莊子寓言故事-j-加翻譯-_第1頁
莊子寓言故事-j-加翻譯-_第2頁
莊子寓言故事-j-加翻譯-_第3頁
莊子寓言故事-j-加翻譯-_第4頁
莊子寓言故事-j-加翻譯-_第5頁
已閱讀5頁,還剩49頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、莊子寓言故事-j-加翻譯-莊子寓言故事-j-加翻譯-1.井底之蛙埳(kn)井之蛙謂東海之鱉曰:吾樂與!出跳梁乎井干之上,入休乎缺甃(zhu)之崖;赴水則接腋持頤,蹶泥則沒足滅跗(f);還虷(hn)、蟹與科斗,莫吾能若也。且夫擅一壑之水,而跨跱(zh)埳井之樂,此亦至矣。夫子奚不時來入觀乎!東海之鱉左腳未入,而右膝已縶矣。于是逡巡而卻,告之海曰:夫海,千里之遠不足以舉其大,千仞之高不足以極其深。禹之時十年九潦,而水弗為加益;湯之時八年七旱,而崖不為加損。夫不為頃久推移,不以多少進退者,此亦東海之大樂也。于是埳井之蛙聞之,適適然驚,規(guī)規(guī)然自失也。1.井底之蛙【譯文】住在淺井中的一只青蛙對來自東海的

2、巨鱉夸耀說:“我生活在這里真快樂呀!高興時,就跳到井外面,攀援到欄干上,盡情地蹦跳玩耍。玩累了,就回到井中,躲在井壁的窟窿里,舒舒服服地休息休息。跳進水里時,井水僅僅浸沒我的兩腋,輕輕地托住下巴;稀泥剛剛沒過雙腳,軟軟的很舒適??纯粗車哪切┬∥r呀、螃蟹呀、蝌蚪呀,誰也沒有我快樂。而且我獨占一井水,盡情地享受其中的樂趣,這樣的生活真是美極了。您為什么不進來看一看吧!”巨鱉接受了井蛙的邀請,準備到井里去看看,但它的左腳還沒有跨進去,右腿已被井的欄干絆住了,只好慢慢地退回去,站在井旁邊給青蛙講述海的奇觀:“海有多大呢?即使用千里之遙的距離來形容也表達不了它的壯闊,用千丈之高的大山來比喻,也比不上它

3、的深度。夏禹的時候,十年有九年下大雨,大水泛濫成災(zāi),海面不見絲毫增高;商湯的時候,八年有七年天大旱,土地都裂了縫,海岸也絲毫不見降低。不因時間的長短而改變,也不因雨量的多少而增減,生活在東海,那才真正是快樂呢!”井蛙聽了,吃驚得好半天也沒有說出話來。它這才知道自己生活的地方是多么渺小?!咀g文】住在淺井中的一只青蛙對來自東海的巨鱉夸耀說:“我生活2.呆若木雞【原文】紀渻子為王養(yǎng)斗雞。十日而問:雞已乎?曰:未也,方虛驕而恃氣。十日又問。曰:未也,猶應(yīng)響影。十日又問。曰:未也,猶疾視而盛氣。十日又問。曰:幾矣,雞雖有鳴者,已無變矣。望之,似木雞矣,其德全矣,異雞無敢應(yīng)者,反走矣。2.呆若木雞【譯文】

4、有一位紀先生替齊王養(yǎng)雞,這些雞不是普通的老母雞,而是要訓(xùn)練好去參加比賽的斗雞。紀先生才養(yǎng)了10天,齊王就不耐煩地問:“養(yǎng)好了沒有?”紀先生答道:“還沒好,現(xiàn)在這些雞還很驕傲,自大得不得了?!?過了10天,齊王又來問,紀先生回答說:“還不行,它們一聽到聲音,一看到人影晃動,就驚動起來?!?又過了10天,齊王又來了,當(dāng)然還是關(guān)心他的斗雞, 紀先生說:“不成,還是目光犀利,盛氣凌人?!?10天后,齊王已經(jīng)不抱希望來看他的斗雞。沒料到紀先生這回卻說:“差不多可以了,雞雖然有時候會啼叫,可是不會驚慌了,看上卻好像木頭做的雞,精神上完全準備好了。其他雞都不敢來挑戰(zhàn),只有落荒而逃?!?【譯文】有一位紀先生替

5、齊王養(yǎng)雞,這些雞不是普通的老母雞,而是3.惡貴美賤【原文】陽子之宋,宿于逆旅。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人惡,惡者貴而美者賤。陽子問其故,逆旅小子對曰:“其美者自美,吾不知其美也;其惡者自惡,吾不知其惡也?!标栕釉唬骸暗茏佑浿?!行賢而去自賢之行,安往而不愛哉!”3.惡貴美賤【譯文】陽子到宋國去,住在旅店里。旅店主人有兩個小妾,其中一個漂亮,一個丑陋,可是長得丑陋的受到寵愛而長得漂亮的卻受到冷淡。陽子問他的緣故,年青的店主回答:“那個長得漂亮的自以為漂亮,但是我卻不覺得她漂亮;那個長得丑陋的自以為丑陋,但是我卻不覺得他丑陋?!标栕诱f:“我記住了!品行賢良但卻自以為具有了賢良的品行,去到哪里(

6、都)不會受到敬重和愛戴??!”【譯文】陽子到宋國去,住在旅店里。旅店主人有兩個小妾,其中一4.安知魚樂【原文】莊子與惠子游于濠梁之上,莊子曰:倏(sh)魚出游從容,是魚之樂也。惠子曰:子非魚,安知魚之樂?莊子曰:子非我,安知我不知魚之樂?惠子曰:我非子,固不知子矣。子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣。莊子曰:請循其本。子曰:汝安知魚樂云者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也?!啊咀g文】請循其本請回到我們對話的開頭。你曾問我:你怎么知道魚是快樂的?,可見你本來已經(jīng)知道我知道魚是快樂的了,故有此問?,F(xiàn)在我可以告訴你,我是在這濠水橋上知道的4.安知魚樂5.涸轍之鮒f【原文】莊周家貧,故往貸粟于監(jiān)河侯。監(jiān)河

7、侯曰:諾,我將得邑金,將貸子三百金,可乎?莊周忿然作色曰:周昨來,有中道而呼者,周顧視車轍中有鮒魚焉。周問之曰:鮒魚來,子何為者邪?對曰:我東海之波臣也,君豈有斗升之水而活我哉?周曰:諾,我且南游吳、越之王,激西江之水而迎子,可乎? 鮒魚憤然作色曰:吾失我常與,我無所處,吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我枯魚之肆!”5.涸轍之鮒f 6.隨珠彈雀【原文】“今且有人于此,以隨侯之珠,彈千仞之雀,世必笑之。是何也?則其所用者重,而所要者輕也。”【譯文】隨侯之珠是非常珍貴的寶珠。有一個喜打鳥的人,卻用隨珠作彈丸,去射飛翔在千丈高空中的一只麻雀。人們看了,都嘲笑他。這是什么道理呢?這是因為付出的

8、代價太昂貴,而得到的東西太輕微。 6.隨珠彈雀7.屠龍之技【原文】“朱泙漫學(xué)屠龍于支離益,殫千金之家,三年技成,而無所用其巧?!保ㄇf子列御寇)【譯文】朱泙漫一心要學(xué)會一種別人都沒有的技術(shù),于是,就到支離益那里去學(xué)習(xí)宰殺龍的本領(lǐng)。他花盡了家里資產(chǎn),用了整整三年時間,終于把宰殺龍的技術(shù)學(xué)到手了。姓朱的得意洋洋地回到家里??墒?,世間哪有龍可殺呢?結(jié)果,他學(xué)的技術(shù)一點也用不上。7.屠龍之技8.邯鄲學(xué)步【原文】“壽陵余子之學(xué)行于邯鄲,未得國能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳?!保ㄇf子秋水)【譯文】趙國都城邯鄲的人,擅長行走,不僅步子輕快,而且姿態(tài)也非常優(yōu)美。燕國壽陵有個少年,千里迢迢來到邯鄲,打算學(xué)習(xí)邯鄲人

9、走路的姿式。結(jié)果,他不但沒有學(xué)到趙國人走路的樣子,而且把自己原來走路的步子也忘記了,最后只好爬著回去。8.邯鄲學(xué)步9.東施效顰【原文】“西施病心而顰(pn),其里之丑人見而美之,歸亦捧心而顰。其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。彼知顰美,而不知顰之所以美?!保ㄇf子天運)9.東施效顰10.蝸角之爭【原文】“戴晉人曰:有所謂蝸者,君知之乎?曰:然。有國于蝸之左角者曰觸氏,有國于蝸之右角者曰蠻氏,時相與爭地而戰(zhàn),伏尸數(shù)萬,逐北旬有五日而后反。君曰:噫!其虛言與?曰:臣請為君實之。君以意在四方上下有窮乎?君曰:無窮。曰:知游心于無窮,而反在通達之國,若存若忘乎?君曰:然。曰:通達之

10、中有魏,于魏中有梁,于梁中有王。王與蠻氏,有辯乎?君曰:無辯??统龆甤hng然若有亡也?!保ㄇf子則陽)10.蝸角之爭【譯文】戴晉人對梁惠王說:“您知道有一種名叫蝸牛的小動物嗎?”梁惠王回答:“知道。”晉人又說:“蝸牛的角上有兩個國家,左角上的叫觸國,右角上的叫蠻國。這兩個國家經(jīng)常為爭奪地盤而發(fā)生戰(zhàn)爭。每次戰(zhàn)爭后,總是尸橫遍野,死亡好幾萬人;取勝的國家追趕敗軍,常常要十多天才能回來?!被萃跽f:“呀!這都是您瞎編的吧!”晉人說:“請允許我來為您證明。您的想象在無廣闊的宇宙中有邊界嗎?”惠王說:“沒有?!睍x人說:“您的想象在宇宙中任意馳聘,而一回到現(xiàn)實中,您能夠到達的地方卻只限于四海九洲之內(nèi)。拿

11、現(xiàn)實的有限與想象的無窮相比,豈不是若有若無,微不足道嗎?”惠王說:“你說的對?!睍x人說:“在我們所能夠到達的領(lǐng)域里有一個魏國,魏國遷都大梁后才有梁國,有梁國才有梁王。梁王與蠻氏,有什么不同嗎?”惠王想了想說:“好像沒有什么不同。”魏晉人走了以后,梁惠王情緒低落,好像丟失了什么?!咀g文】戴晉人對梁惠王說:“您知道有一種名叫蝸牛的小動物嗎?11、望洋興嘆秋水時至,百川灌河,涇流之大,兩涘(s)渚(zh)崖之間,不辨牛馬。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語有之曰:聞道百,以為莫己若者,我之謂也?!?莊子秋水

12、11、望洋興嘆12、魯侯養(yǎng)鳥昔者海鳥止于魯郊,魯侯御而觴之于廟,奏九韶以為樂,具太牢以為膳。鳥乃眩xun視憂悲,不敢食一臠lun,不敢飲一杯,三日而死。此以己養(yǎng)養(yǎng)鳥也,非以鳥養(yǎng)養(yǎng)鳥也。莊子至樂12、魯侯養(yǎng)鳥從前,有一只海鳥停留在魯國國都的郊外,魯王讓人駕車迎接它,并且在宗廟里對它敬酒,演奏九韶使它高興,準備牛、羊、豬的肉作為它的食物。于是海鳥眼花了,憂愁悲傷,一塊肉也不敢吃,一杯酒也不敢喝,三天就死了。這是用自己的生活方式來養(yǎng)鳥,不是用養(yǎng)鳥的方法來養(yǎng)鳥??! 從前,有一只海鳥停留在魯國國都的郊外,魯王讓人駕車迎接它,并13、匠石運斧郢人堊慢其鼻端若蠅翼,使匠石斫zhu之。匠石運斤成風(fēng),聽而斫之,

13、盡堊而鼻不傷,郢人立不失容。宋元君聞之,召匠匠石曰:“嘗試為寡人為之?!苯呈唬骸俺紕t嘗能斫之。雖然,臣之質(zhì)死久矣。”莊子徐無鬼 13、匠石運斧楚國的郢都有一個人,鼻子尖上沾了一點白泥巴,這層白泥巴薄得像蒼蠅的翅膀一樣。請一個名叫石的工匠用斧子把它削去。工匠石揮動斧子,只聽見一陣風(fēng)響,手起斧落,白泥巴削得干干凈凈,鼻子卻沒有受到一絲一毫的損傷。那個被削的人神情自若,一點兒也不感到害怕。宋元君聽說這件事后,就把工匠石叫了來,說:你再削一次讓我看看吧!“工匠石說:我的確是會削的,但是,那個敢讓我削的人已經(jīng)死去很久了。 楚國的郢都有一個人,鼻子尖上沾了一點白泥巴,這層白泥巴薄得像14、不龜手之藥宋人

14、有善為不龜手之藥者,世世以洴png澼pi絖kung為事??吐勚堎I其方百金。聚族而謀之曰:我世世為洴澼絖,不過數(shù)金 。今一朝而鬻y技百金,請與之??偷弥?,以說吳王。越有難,吳王使之將。冬,與越人水戰(zhàn),大敗越人,裂地而封之。14、不龜手之藥宋國有一善于做使手不皸裂的藥的人,世世代代以漂洗為業(yè)。(有一個)外地人聽說這件事,希望用一百兩銀子買這個藥方。(于是)他召集全家人商量道:“我們世世代代做漂洗,(至今)也不過掙幾兩銀子?,F(xiàn)在賣藥方可得一百兩銀子,讓(我們)賣給他吧?!蓖獾厝说玫搅怂幏?,用以到吳國國王那自薦。(正值)越國(對吳國)發(fā)難,吳國國王派他為(抗越)將領(lǐng)。冬天跟越國人水戰(zhàn),殺得越國人大

15、敗,(吳國國王)分了塊地封他為諸侯??梢灾委煱椓训乃幏骄鸵粋€,有的用它得到封地,有的(不過)用它(使自己)不再(終生)從事漂洗,那是因為用在的地方不同。 宋國有一善于做使手不皸裂的藥的人,世世代代以漂洗為業(yè)。(有一越俎代庖堯讓天下于許由許由曰:“子治天下,天下既已治也;而我猶代子,吾將為名乎?名者,實之賓也;吾將為賓乎?鷦鷯巢于深林,不過一枝;偃鼠飲河,予無所用天下為!庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣!”選自莊子逍搖游莊子寓言故事-j-加翻譯- 堯帝想把帝位讓給許由。許由固辭不受,說:“您身居帝位,掌管天下。如今天下已經(jīng)治理好了,反而讓我來代替您,難道你會去空負治國有方的聲名嗎?所謂聲名,不過是虛浮的東西而已,我不追求這些。您看,鷦鷯筑巢,占據(jù)的僅是浩翰林海中的一樹一枝;偃鼠飲水,不過喝滿一肚子水而已。天下對我是毫無用處的,我看您還是算了吧。即使一個廚師不做祭祀的飯菜,而尸祝也不能離開自己的崗位,去替代廚師烹調(diào)啊?!?堯帝想把帝位讓給許由。許由固辭不受,說:“您身居莊子寓言故事-j-加翻譯-莊子寓言故事-j-加翻譯-莊子寓言故事-j-加翻譯-莊子寓言故事-j-加翻譯-莊子寓言故事-j-加翻譯-莊子寓言故事-j-加翻譯-莊子寓言故事-j-加翻譯-莊子寓言故事-j-加翻譯-莊子寓言故事-j-加翻譯-莊子寓言故事-j-加翻譯-莊子寓言

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論