

下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、英語選修八小課文及翻譯第四單元Unit4 Act Two, Scene 1 MAKING THE BET第二幕第一場 打賭It is 11am in Henry Higgins house the next day. Henry Higgins andColonel Pickering are sitting deep in conversation.第二天上午11點,在亨利希金斯家。亨利同皮克林上校正坐著深切地交談。H: Do you want to hear any more sounds 希:你還想不想聽聽更多的發(fā)音呢?CP: No, thank you. I rather fancie
2、d myself because I can pronouncetwenty-four distinct vowel sounds; but your one hundred and thirtybeat me. I cant distinguish most of them.皮:不聽了,謝謝。我本來還很自負的,因為我能清晰地發(fā)出24個元音來。而你發(fā)出了130個元音,其中多數(shù)我都分辨不清。你贏我了。H: (laughing) Well, that comes with practice. 希:(笑起來)這都是練習的結果。There is aknock and Mrs Pearce (MP),
3、the housekeeper, comes in withcookies, ateapot, some cream and two cups.敲門聲起,皮爾斯夫人(管)帶著甜點、茶壺、奶酒和兩個杯子進來。MP: (hesitating) A young girl is asking to see you.管:(猶豫地)一個年輕姑娘求見你。H: A young girl! What does she want希:年輕姑娘!她想要什么?MP: Well, shes quite a common kind of girl with dirty thought perhapsyou wanted h
4、er to talk into your machines.管:哦,很普通的一個年輕姑娘,手指甲臟兮兮的。我本來還以為你是要她來對著機器講話的呢。H: Why Has she got an interesting accent Well her in, Mrs Pearce.希:怎么啦她的口音很有趣嗎咱們來看看吧。皮爾斯夫人,帶她進來。MP: (only half resigned to it) Very well, sir. (goes downstairs)管:(半聽不聽地)好吧,先生。(隨即向樓下走去)H: This is a bit of luck. Ill show you how
5、I make records on waxdisks .希:還真是運氣,我讓你看看我是怎樣在唱片上錄音的。MP: (returning) This is the young girl, sir. (Eliza comes into the roomshyly following Mrs. Pearce. She is dirty and wearing a shabby dress.She curtsies to the two men.)管:(返回來)先生,這就是那個年輕姑娘。(伊萊扎跟在皮爾斯夫人后邊羞怯地走進房來。她穿著破舊的衣服,還臟兮兮的。進來就朝兩位先生行屈膝禮。H: (disap
6、pointed) Why! Ive got this girl in my records. Shes the onewe saw the other day. Shes no use at all. Take her away.希:(失望地)好啦,我已經給這個年輕姑娘做過記錄了。她就是那天我們見到過的那個,現(xiàn)在根本沒有用了,帶她走吧!CP: (gently to Eliza) What do you-want, young lady 皮:(溫和地)年輕姑娘,你想要干什么?E: (upset) I wanna be a lady in a flower shop stead o selling
7、 flowersin the street. But they wont take me less I speak better. So here Iam, ready to pay him. Im not asking for any favours - and he treatsme like dirt.伊:(不安地)我想在花店里當賣花姑娘,不想到街上去賣花了。但是他們不會要我,除非我講話講得好些,所以我來了,準備付給他錢。我并不是求他幫忙可他把我當下賤人看待。H: How much 希:你給多少錢?E: (happier) Now yer talking. A lady friend o
8、f mine gets French lessonsfor two shillings an hour from a real Frenchman. You wouldnt havethe face to ask me for the same for teaching me as yer would forFrench. So Iwont give yer more than a shilling.伊:(比較高興地)啊,你發(fā)話了。我的一位女朋友跟一個真正的法國人學法文,每小時兩先令。你總不會好意思要我付跟法語同樣多的錢吧。所以我最多給你一個先令。H: (ignoring Eliza and
9、speaking to Pickering) If you think of how muchmoney this girl has - why,its the best offer Ive had! (to Eliza) But if I teach you, Ill beworse than a father.希:(不理睬伊萊扎,而跟皮克林說)要是你想到這個年輕姑娘身上能有多少錢,那么,這就是我能得到的最高薪俸了?。▽σ寥R扎說)不過,要是我來教你,我會比當爸爸的還要嚴格。CP: I say, Higgins. Do you remember what you said last night
10、 Ill sayyoure the greatest teacheralive if you can pass her off as a lady. Ill be the referee forthis little bet and pay for the lessons too .皮:喂,希金斯。你還記得昨天晚上你說過的話嗎?如果你能使她冒充一位貴夫人,那么我說你就是一位最了不起的教師了。我會為這個小賭當裁判,而且課時費由我來付。E: (gratefully) Oh, yer real good, yer are. Thank you, Colonel.伊:(感激地)?。∧阏婧?,真好。謝謝你
11、,上校。H: Oh, she is so deliciously low. (compromises) OK, Ill teach you. (toMrs Pearce) But shell needto be cleaned first. Take her away, Mrs Pearce. Wash her and burn herhorrible clothes. Well buy her new ones. Whats your name, girl希:哦,她真是粗俗得可愛?。ㄌ岢稣壑赞k法)好吧,我教你。(對皮爾斯夫人說)不過,她得先把自己洗干凈了。把她帶下去,皮爾斯夫人。給她洗一洗,
12、把那身可怕的臟衣服全部燒掉。我們給她買新的。姑娘,你叫什么名字?E: Im Eliza Doolittle and Im clean. My clothes went to the laundrywhen I washed last week.伊:我叫伊萊扎杜立特爾。我是干凈的,上個禮拜才洗過澡。MP: Well, Mr Higgins has a bathtub of his own and he has a bath everymorning. If these two gentlemen teach you, youll have to do thesame. They wont lik
13、e the smell of you otherwise.管:希金斯先生有自己的浴缸。他每天早晨都要洗澡。如果你要這兩位先生教你,你就得照著辦另外,他們不想聞到你身上的那股氣味。E: (sobbing) I cant. I dursnt. It aint natural and itd kill me. Ivenever had a bath in my life; notover my whole body, neither below my waist nor taking my vest off.Id never have come if Idknown about this disgu
14、sting thing you want me to do .伊:(哭泣)我不能,我不敢。這太別扭了,會要我的命的。我這一生從來沒有在浴缸里洗澡過,特別是全身浸泡,沖洗腰部以下或者把我的背心拿走我也算是不會洗的。要是我知道你要我做這樣的丑事,我是絕不會來的。H: Once more, take her away, Mrs Pearce, immediately. (Outside Eliza isstill weeping with Mrs Pearce) You see the problem, Pickering. Itllbe how to teach her grammar, not
15、just pronunciation. Shes in need ofboth.希:我再說一遍,把她帶走,皮爾斯夫人,立刻帶走。(伊萊扎跟皮爾斯夫人出去了,還在哭泣)皮克林,你看到麻煩了吧。不僅僅是語音問題,還得教語法呢。這兩個方面她都需要。CP: And theres another problem, Higgins. What are we going to do oncethe experiment is over皮:希金斯,還有一個問題。一旦試驗完成了,我們準備做什么呢?H: (heartily) Throw her back. 希:(興奮地)把她扔回去。CP: But you cannot overlook that! Shell be changed and she has feelingstoo. We must be practical, mustnt we皮:你可不能小看這個問題了!她是會變的,她也是有感情的。我們必須實際一些,難道不是嗎?H: Well, well deal with tha
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 授權委托簽協(xié)議
- 新趨勢下的種子繁育員資格考試試題及答案
- 農業(yè)植保員資格考試中的解題思路試題及答案
- 通關2024年種子繁育員資格考試試題及答案
- 體育市場洞察 經紀人試題及答案
- 有余數(shù)的除法(2位數(shù)除以1位數(shù))競賽試題習題
- 實際案例的游泳救生員考試試題及答案
- 高效團隊與農作物種子繁育員考試的試題答案
- 模具設計職場變遷的試題及答案
- 農業(yè)植保員知識點試題及答案解析
- 2022更新國家開放大學電大《計算機組網技術》網絡核心課形考任務三及四答案
- 酒店公共場所衛(wèi)生管理制度(精選5篇)
- 集成電路芯片封裝技術第2章ppt課件
- 技能操作鑒定要素細目表(電工技師)
- 武廣客運專線隧道防排水技術的突破QC成果
- 部編版五年級道德與法治下冊第三單元《百年追夢復興中華》教材分析單元分析
- 電子產品設計生產工藝流程
- 初級培訓機器人的機械系統(tǒng)
- 制造工廠品質宣傳海報標語
- 涉密文件接收登記表
- 吸入裝置正確使用方法調查表
評論
0/150
提交評論