高考英語復(fù)習(xí)讀后續(xù)寫素材_第1頁
高考英語復(fù)習(xí)讀后續(xù)寫素材_第2頁
高考英語復(fù)習(xí)讀后續(xù)寫素材_第3頁
高考英語復(fù)習(xí)讀后續(xù)寫素材_第4頁
高考英語復(fù)習(xí)讀后續(xù)寫素材_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、高考復(fù)習(xí)續(xù)寫整理一、心理描寫類(一)表達(dá)愉悅的心情feel on top of the world/be tickled pink/be on cloud nine/be wild with joy非常嵩興、with her heart poundiug/bnating violently/racing with excitement 她的心 激動得怦怦直跳A smile of understanding/A faint smile crossed/flashed across his face 會心的微笑劃過他的臉龐Unable to contain her excitement, she

2、jumped for/with joy. 不能夠抑制 她的興奮,她高興的跳了起來。She grinned at me, her eyes sparkling/twinkling/glittering with pleasure. 她對我露齒而笑,眼睛閃閃發(fā)光.尸土、 井Laughter lingered around the room.笑聲在房間里回蕩beam at sb/The childrens faces beamed with pleasure/joy 眉開眼笑Her face brightened/lit up 喜形于色Joy welled up inside her.喜悅涌上心頭I

3、 was pleased beyond description. 喜不月生言She wore a shining smile on her face.臉上帶著燦爛的笑容She shed tears of joy.高興的流下了唳淚 并 土She was overwhelmed by happiness/excitement. 7防心、歡喜Amusement gleamed in his eyes.他眼里露出愉悅的深情His face glowed/reddened with delight 他商興得滿臉通紅Tears of happiness flowed down 流下了 幸福的淚水/tric

4、kled down ones cheeksShe giggled behind her hands.捂嘴咯咯地笑As he listened, his mouth split into a big smile. 口列嘴笑His face expanded with a satisfied smile.綻開滿意得笑容Her flushed face was shining with excitement.興奮得滿臉通紅The smile on her face shone like a diamond.她臉上的笑容如鉆弓閃耀He marched out the class, whistling

5、a merry tune.吹著輕快的口哨She couldn*t restrain anymore, and burst out laughing. 再也無法克制,突然大笑起來、His dark eyes danced with pride, love and excitement.他黑色的眼睛閃 動著驕傲愛和興奮Although Grandfather is old and gray-haired, his heart leaped with joy. 他向心歡喜M砰砰直跳Our faces lit up at her words.她的話讓我們喜形于色Mr. Shores face lit

6、up with relief 喜形于色(二)表達(dá)憤怒的心情/He stamped his feet in anger.氣得跺腳A wave of rage/irritation/anger/annoyance swept over me. 憤怒向我襲 來 (sweep-swept-swept)His face twisted wijh anger.他氣的臉都扭曲了、He held back/contained his anger without uttering a single word. 忍住 怒火不說一句話She was burning with anger.怒火中燒His anger

7、boiled over.朗然大怒something for her, carefor her and love her. She had devoted herself to me when I was sick, and now, it was my turn.我心里充滿了感澈和遺憾,非常想為她做點彳+么, 關(guān)心她,愛施。在我生病的時候,她全心全意地照顧我,現(xiàn)在,輪到 我了。It was at this moment that a sense of pride and achievement overwhelmed me, whichmade me determined to choose

8、doctor as my lifelong career. 就是在這一 刻一種自豪和滿足感充滿了我的內(nèi)心,使我下定決心選擇醫(yī)生作為我 終身的事業(yè)With the warm sunshine shining through the window, I made the final decision ofbecoming a doctor.溫暖的陽光通過窗子照射進(jìn)來,我最終決定成為醫(yī) 生。To his understanding, the essence of the sports was not winning but finding a better self.在施看來,體育運動的本質(zhì)不是取勝

9、,而是找到一個更好的自己.Standing in front of the picture window, we could often spot the cat striding like a king in the yard lined with thriving vegetables and beautiful flowers.站在落地窗前,我們經(jīng)??梢钥吹截堅谠河罾锵駠跻粯有羞M(jìn), 院子里種滿了茂盛的蔬菜和美麗的花朵。(stride, strode闊步走)It must be love that got them through the darkest time.一定是愛讓他們 度過了

10、最黑暗的時光 、They stuck together through thick and thin.他們同甘共苦。To him, newspapers were not merely a means to get the latest news, but a way tospread care and love/strengthen the social bonds in the new era.對他來說, 旅紙在新時代不僅僅是一種獲取最新消息的手段,更是一種傳播關(guān)愛/ 加強社會聯(lián)系的方式。In his heart, Oak Street News not only brought loca

11、ls convenience, but wove love andkindness in each piece of information they offered.在他的心中, 橡樹街 新聞不僅給當(dāng)?shù)厝藥砹吮憷?,而且在他們提供的每一條信息中都 編織著愛與善良。14.1 was still late that day, but Ive learned a lesson from the experience-there are testseverywhere in life, and only by being calm and brave can we pass these tests.

12、那天我還是遲到了,但皂我從聶次經(jīng)歷中學(xué)到了一個被訓(xùn),生活 中處處都有考驗,只有冷靜和勇敢才能通過這些考驗。What Ive learned from that unforgettable experience is that even a small act ofkindness can make a big difference.我從這次難忘的經(jīng)歷學(xué)到了即使是 一個小小的善舉也能產(chǎn)生巨大的影響。Meanwhile, I vowed deep down in my heart that I would quit stealing and thoroughlyreform myself. Hop

13、efully, with diligence and determination, I could become a kind and righteous writer just like Anil.同時,我在內(nèi)心深龍發(fā)誓,我要停止偷竊,徹底改造自己。希望通過 勤奮和決心,我能成為像阿尼爾一樣善良正直的作家。Tulips rose from the ruins and came to bloom again, which suggests thatthere couldagain be happiness after so much misery and new life after much

14、 death.有R 金香從廢噓中重新綻放,這說明在經(jīng)歷了如此多的苦難之后,還會有 幸福,在經(jīng)歷了如此多的死亡之后,還會有新的生命。The little bulbs that once saved lives in the war now eventually boomed again, bringing hope and happiness back to the country.那些曾經(jīng)在戰(zhàn)爭 審拯救生命的小球 莖現(xiàn)在國于再次茁壯成長,給這不國家?guī)砹讼M?和幸福。So never once did Grandma forget to make the chain of love exten

15、d to others whenthings turned better. Looking at the quilt, I was determined to help those in need as well.因此,當(dāng)情況存轉(zhuǎn)時,奶奶從來沒有忘記把愛的轆條延伸 到其他人。看著被子,我決心去幫助那些需要幫助的人。.1 realized Grandma, just like her neighbour, sewed her love into the quilt, which wouldundoubtedly warm others physically and mentally.我意識至U,

16、奶奶就像她 的鄰居一樣,把她的愛堵在被子毒,這無疑會溫暖別人的身心。Strong determination and hard work were the recipe for success 強烈的 決心和努力是成功的秘訣.、*be more willing to bare their souls to me/open their hearts to me 并愿意 向我敞開心扉We all learned that it was mutual understanding and respect that mattered/counted most.從這件小插曲,我們都明白了 :我們都如道相

17、互理解和尊重是最重要的。It was his love for the career and the desire to serve the community that would back him forever.他對職業(yè)的熱愛和服務(wù)社區(qū)的愿望將永遠(yuǎn)支 持他。whatever the circumstances were, everything would turn out fine as long as we stuck together.不管情況如何,只要我們團(tuán)結(jié)一致,一切都會 好起來的。八dads love was actually always showered on me and

18、 stayed with me 爸 爸的愛實際上一直在我身上,一真陪伴著我。What struck him most was.最觸動他的是When you ask for power, you should be prepared to accept the responsibilities that come with it too.當(dāng)你要求權(quán)力的時候,你也應(yīng)該 準(zhǔn)備好承當(dāng)隨之而來的責(zé)任。五、句型操練(一)as的倒裝Challenging and demanding as the race was, he had never felt as good as he was by focusin

19、g on nothing but running,盡管比賽充滿挑戰(zhàn)和嚴(yán)格 的要求,但他專而于跑步,樂來沒有像現(xiàn)在這樣感覺好。Demanding and tiring as the job was, it was worthwhile (to do it) because it could bring me a sense of achievement and satisfaction! 雖然 這份工作要求高且累人的,還是值得的因為它可以給我?guī)沓删透?和滿足感。Frightened as she was, she dashed to Clay, checked his wound and ga

20、ve him some simple first aid.盡管她很害T百,但她還是沖向Clay,檢查 了他的傷口給他做了一些簡單的急救。Regretful and straised/stressed as Sam was, he managed to comfort Tom,who was trembling, on the verge of tears.雖然山姆很后悔也很緊張但 他還是設(shè)法撫慰?湯姆,湯姆顫抖著快要哭了。(二)分詞做狀語1.Biting his lips, he racked his brains, trying to figure out a way to address

21、the problem, but in vain.他咬著嘴唇絞盡腦汁,試囹找到解決問題的 辦展,但是徒勞無功。1.He tossed and turned in bed every night, wrestling with his conscience. 他每天晚上在床上輾轉(zhuǎn)反側(cè),與自己的良心狂箏。一There he sat, burying his head in his hands and moaning bitterly. 他坐 在那兒,雙手痞著美,痛苦地呻吟著。In a flash, the cat appeared out of nowhere, charging towards

22、the greedy groundhogs at an alarming rate.剎那間那只貓不知從哪兒冒出來,以 標(biāo)人的速度沖向貪婪的1撥鼠。Ultimately, Jack threw away the magic trainers, determined to run the race in his old ones.最后杰克扔掉丁那雙神奇的訓(xùn)練鞋,決先用他的舊鞋參加比賽。Having examined him carefully and given him fiist aid, I held the boy in my arms, placed him into my car and

23、 drove him to the hospital where I worked.勇篇他急救之后,我抱起男孩,放到我車?yán)铮_車送他的 我工作的醫(yī)院。(三)定從Henrys first Oak Street News then produced desired effects. Neighbors applauded the idea of sharing their needs in a communal newspaper, wEich really addressed their immediate concern in a practical and efficient way.亨利的

24、第一個橡樹街新聞產(chǎn)生了預(yù)期的效果。鄰居們 贊成在公共報紙上提供他們的需求,這真的以實際有效的方式解決 了他們眼前的問題。U!)虛擬語氣,強調(diào)及倒裝( 1.She was about to clean the table whin she found a note written on the napkin, which read, Someone helped me out just the way Fm helping you. If you really want to pay me back, please dont let this chain of love end with you

25、.U!)虛擬語氣,強調(diào)及倒裝( 1.Had it not been for/But for/Without your timely and professional help, my son would have had difficulty coming to himself. 要不是你及時且 專業(yè)的急救,我兒子可能很難盤醒。It was then that he fully understood that running was not about winning or losing, but about becoming a better self.就在那時他完全明白了,的 步不是關(guān)于輸

26、贏而是關(guān)于成為一個更好的自己。Not only did stepping out help those in need, but also it allowed me to taste the sweetness of helping others.走出去不僅幫助了那些需要幫 助的人,也讓我嘗到了幫助血人的甜頭。When the starting gun went off, out dashed Jack, like an arrow, completely forgetting about the shoe things.當(dāng)發(fā)令槍響時,Jack 像箭 一麗而玉:兔全走記了鞋子的事情。(五)無

27、靈主語The last five minutes saw her snatchinc the ball from an opponent and making it to the front of the goalkeeper like the wind.最后五分鐘, 她 從對第手中搶過球,像風(fēng)一樣沖到了守門員的前面。The follow jug busy day saw Henry shuttling between familiar houses for news.接示來嗓tE的一天,亨利穿梭于熟悉的房子之間,尋找新 聞。(六)其它:She asked Clay to hold the r

28、ope tightly and crawl forward along the rocky path. Meanwhile, she pushed him from behind. After what seemed to be ages, they finally got out, managed to pick up cell signals and got 前 施妻求Clay緊緊抓住繩子,落著石子小路向前爬行。同時: 她從后面推著他。經(jīng)過很長一段時間他們終于出來了,設(shè)法收到了 手機信號并得到了幫助。The burning heat swept over every inch of his

29、 skin greedily. Legs trembling, he had to crawl through the heavy smoke and fought his way downstairs, coughing with sharp pain in his lungs. With all his strength gathered, Surrell dashed out of the door but lost his consciousness and fell onto the ground. 一陣熱浪席卷了全身。艇顫抖著,他木得不爬過 濃煙拼命下移。肺部劇痛不停咳嗽。Surr

30、ell用盡力氣沖出了門但是 失去了意識倒在了地上。Frightened aed upset, I hid behind Grandma, only stealing a glance at him now and then. He must have felt extremely cold as he was trembling all the time.我又害怕又不安,躲在奶奶身后,只是偶爾偷瞄他一眼。 他一定覺得很冷,因為他一直在發(fā)抖。It was no easy job for them, since the boat was rocked by the waves, shaking a

31、nd jolting aimlessly. After what seemed 史 be ages, the angry sea gradually became peaceful and calm. 對他們來說,這可不是件容 易的事,因為小船被標(biāo)浪搖來搖去,漫無目的地?fù)u晃著。似乎過了 好久,狂暴的大海漸漸平靜下來。Standing in the middle of nowhere, I couldnt help trembling with cold and fear. To make matters worse, my empty stomach started to rumble/pro

32、test, which undoubtedly added to my misery. With nightfalling, and wind howling, I was almost 什ozen with fright by nameless creatures muimuring in the dark. 我迷路了! 站在一片血無人煙之地,我又冷又怕,忍7M主瑟瑟發(fā)抖。更糟糕的是,我空空如也E勺肚子開始咕咕直叫/開始優(yōu)議,這無疑使我更加悲慘。隨著夜幕降缶,寒血呼號,無名生物在暗中低語,我?guī)缀醣粐樈?。His voice trembled with anger. 氣的聲音發(fā)抖His face

33、 clouded with anger.他氣的臉色陰沉I felt my blood boiL 火冒三丈、She stood in a rage, stormed out and slammed the door. 怒之下站起 來,沖出房間,狠狠摔門His wife glared/glowered at him. 怒目而視Youll repay this debt some dayn he said, gnashing/clenching his teeth. 咬芽切齒He clenched his fists in anger.他憤怒地撰緊拳頭 with ones fhce red and

34、fists clenchedThere was a flash of anger in his eyes.他的眼睛閃過一道憤怒I could feel my cheeks flush with anger.我的臉頰因憤怒而發(fā)紅be furious with sb/at sth對某人/某事大發(fā)雷霆 TOC o 1-5 h z glare at his brother and shout in despair, with anger boiling up inside. 怒 制著他的弟弟,絕望地大喊,心不怒火中燒 、+unable to contain his anger, waving his

35、fist in the air 無法控制他的憤 怒,在空中揮舞著他的摹頭(三)表達(dá)哀傷沮喪的心情,depressed 抑郁的;frustrated/upset 沮喪的;sorrowful 悲傷 的;disappointed;painfulTears blurred her eyes.淚水模糊了她的雙眼。Tears broke free.淚水 奪眶而田一_I feel down in the dumps/be in low spirits二 情緒低落I tried to fight/hold back tears.強忍住淚水They were immersed in sorrow/despair

36、/desperation/hopelessness.沉浸 在弱痛/絕望之中A gale was blowing, making them unable to open their eyes. Worse still/To make matters worse, the temperature dropped dramatically, plunging them into deep despair.狂風(fēng)大柞,讓他們睜不開眼睛。更糟 修的是,溫度驟降,施們陷入了深深的絕望中He was suddenly thrown into a world of darkness and sank into

37、honelessness.他突然被投入黑暗之中,陷入了絕望Her hands shaking, she was on the verge/edge of tears/collapse.她的 手在顫抖,快要哭了/崩潰、在I was overwhelmed by/consumed with guilt and shame.我 內(nèi) 心充滿 了 內(nèi) 疚和羞愧Upon hearing the bad news, she felt seized by a burst of sadness and couldnt help crying bitterly with tears streaming/rolli

38、ng down her cheeks. 一到那視消息,一陣悲傷襲來她忍不住痛苦如哭了起來, 淚水順著臉頰流下來。I have a splitting headache.頭痛欲裂A wave/surge of pain/sadness ran over him.一陣痛楚襲上他的心頭。Her face was clouded with grief 臉因悲傷而變轡陰沉。The little girl was wailing miserably.痛苦的哀嚎She sobbed, hiding her face in her hands.抽泣著,用雙手捂著臉They sat there with glo

39、omy looks on their faces.面帶愁容 _The news cast a cloud of gloom over his face. 臉上蒙上了一層愁云I feel like I am floating in an ocean of sadness.在悲傷的海擇里沉浮His wifefs disease took away his appetite.茶飯不思Words cannot express my sorrow/Words failed me. 言語無法表達(dá)我的 哀傷/我說不出話Seeing this made my heart sink.看到這個讓我心情沉重A ri

40、pple of regret welled up inside me. 一陣后悔涌上心頭A ripple of fear passed through him. 一陣恐懼傳遍他全身The announcement sent a ripple of excitement through the crowd.這件事一宣布就在人群中弓起一陣興奮(四)表達(dá)恐懼、擔(dān)憂等緊張的心情I am frozen/rigid with fear.嚇得我動都不敢動 TOC o 1-5 h z She was choked with fear.嚇得透不過氣來舟Her face turned pale and stood

41、 there tongue-tied.她臉色蒼白, 站在那 里張口結(jié)舌、Her heart beat so violently/wildly that she felt nearly suffocated.她的心 跳的厲害,幾乎要窒息了、She shook all over, feeling like sitting on pins and niedles. 渾身發(fā)抖, 感到坐立不安、A wave of panic flooded /swept/ran over me. 一陣恐懼向我襲來 (panic-panicked-panicked)When my brother was nowhere

42、to be seen, I felt so scared that my throat tightened and my knees felt weak.當(dāng)莪到處找不到我弟弟時, 我害怕熟嗓子發(fā)緊,藤蓋發(fā)軟。_I was dragging through the rain, my mind drawing a blank. (獨立主 格)我在雨中艱難前行,腦子一片空白。、I shook/trembled with fear/terror/ horror/fright/diead.因害怕恐懼而發(fā) 抖Fear slowly creeps upon her.恐懼慢慢爬上她的心頭 (creep-cre

43、pt-crept)Her eyes were wide with horror.她嚇的睜大眼睛Billyfs eyebrows knitted together.眉毛皺在一起A chill went 叩 his back as he turned around in fear.他背后襲來一陣 ws_My heart sank and my mind was flooded with conflicting thoughts. 1茜 腦子都是矛盾的想法be rooted to the spot (嚇得)動彈不 了The sea roaring, I was seized by a strong

44、sense of horror and my palms were sweating.大海在咆哮,莪疲流澡的恐懼所控制,手心山泮(五)其他情感、anxious-anxiety 焦慮 confused-confusion 困惑curious-curiosity 好奇bored-boredom 無聊envious-envy 爐忌jealous-jealousy 妒忌pessimistic-pessimism 悲觀 puzzled-puzzle 困惑satisfied-satisfaction 滿意sympathetic-sympathy 同情 ashamed- shame 羞愧contentcon

45、tentment 滿意doubtful-doub匚懷疑enthusiastic- enthusiasm 熱T青regretful-regret 后悔一guilty-guilt 內(nèi)疚optimistic-optimism 樂觀 pitiful-pitystressed-stress 緊張tense-tension 緊張nervous-nervousness 緊張disgusted-disgust 厭惡discouraged-discouragement 氣餒a smile crept across his face 臉上掠過一絲微笑士apologize immediately, voice tr

46、embling, tears welling up 馬上抱歉,聲音 顫砰,瞋淚涌出來stare at her in disbelief難以置信地盯著她on the verge of giving up正處于放棄邊緣的時候.hear the thunderous cheers 聽到霄鳴般的掌聲.be consumed with upset 深感煩悶.contain my anger and grievance 控制我的怒氣和委屈.My heart sank as if splashed by cold water.我的心往下沉,好像被冷水 潑了一樣、1 stared at the shirt,

47、excitement fading away from my face 我盯著那件襯 衫,興奮慢慢從我臉上消退. With the last string of hope remaining 心存最后一絲希望. feel like a tiny broken boat at the mercy of the frightening wave 自 己就 像一個被可怕的波浪擺布的小破船.eyes were wide with fright 嚇得雙眼圓瞪.My energy and the excitement drained out of me 我的精力和興奮都消 失7.my doubts van

48、ished 我的懷疑消退了二、環(huán)境描寫類The day was bright, with a fresh breeze blowing.(天氣晴朗,吹來陣陣 清風(fēng)) 一The sky is overcast with dark clouds.(天空烏右密布)The mountain slope was wrapped in a thin mist.(山坡上籠罩著一層薄 霧)The storm is at its height.(暴風(fēng)刮得正猛)Outside,the dust was blown about by the wind, which made people unable to ope

49、n their eyes.(風(fēng)刮得塵土飛揚,讓人睜不開),The wind was so bone-chilling that it cut right through me. 寒風(fēng)刺骨Even worse, the temperature suddenly dropped dramatically. (溫 度驟 降)A gale was blowing, making them unable to open their eyes. Worse still/To make matters worse, the temperature dropped dramatically, plunging

50、 them into deep despair.狂風(fēng)大作,讓他們搟不開眼睛。更糟 腦的昊:溫度醺降,施們電入了深深的絕望中。The beach was bathed in the golden sunshine.海灘沐浴組金色的陽光 里Its damp and chilly.天又濕又冷It seems to be clearing up.天似乎在轉(zhuǎn)晴 a fair and breezy day 風(fēng)和 日麗的日子The wind howled and the sea roared.狂風(fēng)呼嘯,大海怒吼The day was bright, with a fresh breeze blowing.天

51、氣晴朗,吹來陣陣 TOC o 1-5 h z 清風(fēng)、The hills were enveloped in dense fog. 濃霧包住 了群山The village is surrounded by mountains. 村莊為群山圍抱The lake was covered with a layer of mist. 湖上籠罩著一層薄霧The breathtaking scenery captured/attracted/appsaled to everyone. 令人 嘆為觀止的景色吸引7每年入、_Roses were in full bloom, perfuming the whol

52、e garden.玫瑰盛放,7黃園花香、,、We were woken early by the sound of the birds singing.我們很早就被 鳥兒的歌唱聲喚醒、, 、山She lay on the bank, listening to the ripple of the stream.她躺在河岸 上,聽著小河的潺潺流水聲三、動作描寫類(一)聽丑I overheard a conversation between two boys on the bus just now. 無 意 中聽到As students, we must listen attentively to

53、the teacher in class. 專心地聽Her ears pricked up at the sound of his name. 豎起耳朵聽Tell me about your first day at the new job I am all ears! 洗耳恭聽5. I5. I5. Iwas only listening to the radio with half an ear,me food.5. Ime food.me food.while I was preparing so 沒太專心聽廣播帶目When listening to the story, Jenny wa

54、s totally absent-minded. 心、 不在焉 地聽me food.(二)說1234512345 TOC o 1-5 h z He leaned in and whispered in my ear.悄悄在我耳邊說 whisper to sb 對某人低聲說士 、I had to speak loudly so that the audience could hear me. 大聲地說 “I was once as confused as you are”, she said/uttered meaningfuHy. 意 味深長地說、She screamed into the d

55、ark night after she heard the news. 尖叫著沖進(jìn) 黑夜之中When the wolf was approaching us, my sister shouted/exclaimedJRun, now!”大喊_Murmur a Thank-you 輕輕說了聲謝謝yell at sb對某人吼叫;she cried 哭喊道 (三)看They exchanged a knowing glance. 互相會意地看了一眼She soon spotted me in the crowd because I wore a red sweater. 發(fā)現(xiàn)/看到、He gazes

56、 up at the sky silently 抬頭凝視 rack ones brain/beat one*s brains out/scratch ones head 絞盡腦汁We all threw a curious glance at her red skirt.好奇地瞥一眼In the street I caught sight of an old friend whom I had not seen for years.突然看見.、She glanced round the room before she left.略微環(huán)視He looked so different from h

57、is usual look that I stopped a moment to st are at him. 盯著看The woman glared at the man after he glared at her. 怒目而視The little girl is unhappy and I could see that she had been crying.發(fā)覺One old gentleman stayed, admiring the tablecloth. 欣賞Richard was dragging through the snow.拖著腳步艱難移動The homeless man

58、 walked towards me trembling with cold.冷得全身發(fā) 抖地朝我走來_She walked/wandered on the street aimlessly. 漫無 目的地在大彳黃上走 著I injured my leg in an accident, so I had to 4mp for a long time. 一 痛一 拐地走I noticed him slipping away before the end of the meeting. 7留走He went home on tired legs after a long-time walk.拖著疲

59、憊的雙腿回 TOC o 1-5 h z 家一They would like to walk arm in arm after class. 挽臂而行I rushed/dashed to the airport, only to find that the plane had taken off.沖、I went back to the hotel and crept up to my room.躡手躡腳地走進(jìn)房間(五)其他_I was overwhelmed by a wave of panic and burst into tears again 我驚恐 難當(dāng),再次痛哭起來leave me

60、dumbfounded(目瞪 口呆)/speechless for a moment.我有為B 么 一會兒目瞪口呆/說不出話來Jackson grinned, with his eyes glittering 杰克遜咧嘴一笑,眼睛閃閃發(fā) 光。feel the anger growing, bubbling up inside him, his hands curling into fists ,杰克遜咧嘴一笑,眼睛閃閃發(fā)光。卡特能感覺到憤怒在增長,在他心中沸騰,他 的手卷成拳頭exclaim with a big smile 笑著喊道pat us on the shoulder and smi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論