




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
翻譯理論與實踐(筆譯)期末復(fù)習(xí)及答案翻譯理論與實踐(筆譯)期末復(fù)習(xí)及答案翻譯理論與實踐(筆譯)期末復(fù)習(xí)及答案V:1.0精細(xì)整理,僅供參考翻譯理論與實踐(筆譯)期末復(fù)習(xí)及答案日期:20xx年X月浙江廣播電視大學(xué)英語專業(yè)(開放本科)《翻譯理論與實踐》期末復(fù)習(xí)題型:一、選擇題(每小題2分,共20分)二、翻譯句子。(每小題3分,共30分)三、篇章翻譯(每小題40分,共40分)四、案例分析題(每小題10分,共10分)一、選擇題(每小題2分,共20分)1.美國語言學(xué)家羅曼.雅各布森把翻譯分成__________。A.語內(nèi)翻譯B.語際翻譯C.符際翻譯D.以上選項都正確2.下面哪個選項是錯誤的_
________。A.drygoods:紡織品B.whitegoods:白色的貨物C.whitewine:白葡萄酒D.toiletwater:花露水3.“Thisisaspecialofferandisnotsubjecttoourusualdiscounts”請問下面哪個譯文最合適_
_______。
A.這是特殊報盤,不以我方通常折扣為條件。B.這是特惠報盤,我方通常折扣不適應(yīng)于此盤。C.此系特惠報盤,不另加我方通常折扣。D.這是特殊報盤,不局限于我們通常折扣。4.下面哪句話的描述是錯誤的________。A.美國著名翻譯理論家奈達(dá)提出了“動態(tài)對等”原則。B.“動態(tài)對等”原則是指,運(yùn)用交際理論和信息論的原理,將焦點(diǎn)從傳統(tǒng)的譯文與原文兩個文本的比較轉(zhuǎn)移到兩個過程的比較,使人們注意到影響信息接收的各種語言和文化因素。C.奈達(dá)曾將“動態(tài)對等”的提法改成了“功能對等”原則。D.翻譯求的是“形式對等”,而非”動態(tài)對等”。5._________提出了“美化之藝術(shù),創(chuàng)優(yōu)似競賽”的翻譯理念。A.尤金.奈達(dá)B.泰特勒C.許淵沖D.魯迅6.下面哪個配對是錯誤的_
____。
A.赤腳醫(yī)生:barefootdoctorB.紙老虎:papertigerC.toshowone’scards:攤牌D.大海撈針:lookforaneedleinseaDBCDCD7.哪句話的描述是正確的_
_____。A.嚴(yán)復(fù)提出的翻譯是:重神似不重形似B.傅雷的翻譯標(biāo)準(zhǔn)是:信、達(dá)、雅C.許淵沖的翻譯標(biāo)準(zhǔn)是:美化之藝術(shù),創(chuàng)優(yōu)似競賽D.泰特勒的翻譯標(biāo)準(zhǔn)是:通順8.下面哪個選項是錯誤的_
________。A.dryState:實行禁酒的州B.whitegoods:白色的貨物C.drywhitewine:澀白酒D.toiletwater:花露水9.泰特勒(Tytler)提出的著名翻譯原則是:_______。A.譯文應(yīng)完整地再現(xiàn)原文的思想內(nèi)容。B.譯文的風(fēng)格、筆調(diào)應(yīng)與原文的性質(zhì)相同。C.譯文應(yīng)像原文一樣流暢自然。D.以上選項都正確。10.下面哪個選項是正確的_
_______。
A.bringdownthehouse
翻譯為:“推倒房子”B.pullupone'ssocks翻譯為:鼓起勇氣C.thinkagreatdealofoneself
翻譯為:“為自己想得很多”D.a(chǎn)nappleoflove翻譯為:“愛情之果”11.Abook,tightshut,isbutablockofpaper.下面哪個譯文是最合適的_
____。A.一本書,緊緊合上,只是一疊紙。B.一本書,如果緊緊合上不讀,只是一疊紙。C.一本書,如果緊緊合上不讀,只是一疊廢紙。D.閑置之書只是一疊廢紙。12.下面哪個譯文是錯誤的_
____。
A.ThisisthelastplacewhereIexpectedtomeetyou.譯文:我最后在這里見到你。B.Wearesorryaboutthedelayinsendingyoutherevisedspecifications.譯文:遲遲未告你方修正規(guī)格,甚歉。C.Weregrettolearnthatyouhavefailedinobtainingthelicence.譯文:得知你方未能獲得許可證,深表遺憾。D.Owingtotheabsenceofanynewsfromyou,wehavesoldthegoodselsewhere.譯文:由于沒有得到你方任何休息,我們已將該貨另售別處。CBDBDA13.關(guān)于英漢語篇差異,下面哪個選項是錯誤的_
_____。
A.英漢語分別呈現(xiàn)螺旋式與直線形的特征,這從根本上講是中西方各自重綜合與重分析的思維習(xí)慣的體現(xiàn)。B.在語言構(gòu)思方式和語言組織方式上,英語呈現(xiàn)形合特征。C.英漢語篇的差異還體現(xiàn)在兩種語言在思維還存在客體意識和主體意識的差別。D.英漢語篇的基本差異有內(nèi)在的思維和外在的銜接與連貫兩個方面,內(nèi)外相合影響,又相互獨(dú)立。14.傅雷的翻譯標(biāo)準(zhǔn)是:______。A.重形似而不重神似B.美化之藝術(shù),創(chuàng)優(yōu)似競賽C.重神似不重形似D.動態(tài)對等15.下面哪個選項是錯誤的?________。A.這衣服將很快曬干。譯文:Theclotheswillsoondryoutinthesun.B.夏收以后,有些農(nóng)民在公路上曬糧食。譯文:Afterthesummerharvest,somefarmersspreadtheirgrainsonthehighwayandhavethemdriedoutinthesun.C.你把客人曬在一邊是不禮貌的。譯文:Itisimpoliteforyoutoignoreyourguests.D.我的皮膚曬得比你黑。譯文:Myskinhasbecomeblackerthanyours.16.“Coming!”Awaysheskimmedoverthelawn,upthepath,upthesteps,acrosstheveranda,andintotheporch.譯文:“來啦!”她轉(zhuǎn)身蹦著跳著地跑了,越過草地,跑上小徑,跨上臺階,穿過涼臺,進(jìn)了門廊。請問這個譯文是用了什么翻譯技巧?
A.反面著筆B.增詞法C.減詞法D.詞類轉(zhuǎn)換17.“Joancanbereliedon.Heeatsnofishandplaysthegame.”可以翻譯成:_____。A.約翰為人可靠,他既忠誠又正直。B.約翰為人可靠,他一向不吃魚,而且經(jīng)常玩游戲。C.約翰被人依靠,他不吃魚,玩游戲。D.約翰依靠別人,他很忠誠,不喜歡玩游戲。18.下面哪個配對是錯誤的_
____。
A.Hegotallthecreditforthediscovery.譯文:他由于這項發(fā)現(xiàn)而獲得各種榮譽(yù)。B.Theavailabilityofcheaplong-termcreditwouldhelpsmallbusinesses.譯文:低息長期貸款可以扶持小型企業(yè)。C.HowmuchdoIhavetomycredit譯文:我們的榮譽(yù)有多少呢
D.TheyhaveopenedthecoveringcreditwiththeBankofChina,London.譯文:他們已從倫敦中國銀行開立了有關(guān)的信用證。ACDDAC19.下面哪個選項是錯誤的_
____。
A.上車后請刷卡。譯文:Pleasebrushyourcardwhenyougetonthebus.B.她刷掉她上衣的灰塵。譯文:Shebrushedthedustoffhercoat.C.他往蛋糕上刷黃油。譯文:Hebrushedthecakeswithbutter.D.我把桌子刷成白色。譯文:Iwashedthetablewithwhite.20.下面哪個選項是錯誤的?_______。A.價美物廉。譯文:fineandcheapB.我們已按很低的價格向你們報盤。譯文:Wehavemadeyouanofferataverycompetitiveprice.C.請報體溫表最低價。譯文:PleasemakeusyourlowestquotationforClinicalThermometer.D.對我們的業(yè)務(wù)建議如有興趣,請寄樣品,并告最惠條款。譯文:Ifyoufeelinterestinourbusinessproposal,pleasesendusthesamplestogetherwithyourbesttermsandconditions.21.Allthemultilateralarrangementsneedtobeexaminedforclausesthatrestrictthefreetrade.譯文:對于所有各種多邊安排都必須加以審查,以便研討其中有無限制自由貿(mào)易的條款。請問譯文用了什么翻譯技巧______。A.省略法B.增詞法C.詞類轉(zhuǎn)換D.反面著筆22.翻譯較長的句子,________。A.英語主要考慮如何突出重點(diǎn)B.漢語主要考慮如何避免重復(fù)C.英語主要考慮時間順序D.漢語主要考慮多用主從結(jié)構(gòu)23.“Thefirmwasclosedowingtolargelosses.”請問下面哪個譯文最合適_
_______。
A.這個公司由于損失很大而倒閉。B.這家公司由于巨大虧損而倒閉。C.該公司因巨額虧損而倒閉。D.這家公司因為損失太大所以倒閉了。24.下面哪個配對是錯誤的_
____。
A.ThisisthelastplacewhereIexpectedtomeetyou.譯文:這是我想碰到你的最后的地方。B.供不應(yīng)求。譯文:Demandexceedssupply.C.Weregrettolearnthatyouhavefailedinobtainingthelicense.譯文:得知你方未能獲得許可證,深表遺憾。D.Ifyoufindourtermsandconditionsagreeable,pleasecableusyourorderforourconfirmation.譯文:對我方條款如無異議,請即來電訂貨,以便我方確認(rèn)。AABACA二、翻譯句子。(每小題3分,共30分)1.Theapplicationofplasticsinautomobileindustryhasbroughtaboutgreatincreaseoftheconsumption.(請用增詞法翻譯)塑料在汽車工業(yè)上的使用大大增加了塑料的消費(fèi)量。2.Wehaveaninterestforyourathleticgoods.(請注意詞義引申)我們有一個買主愿購你們的體育用品。3.Thiscontractisbindingsubjecttothefulfillmentofthefollowingconditions。(請注意besubjectto翻譯特點(diǎn))本合同須滿足下列條件方始生效。4.新的價格表將自(在)6月1日始生效。(請注意契約語言的特點(diǎn))Thenewpricelistwillbecomeeffectivefrom(on)June1.5.她負(fù)責(zé)安排生產(chǎn),以確保如期完成訂單。(請注意涉外文書詞語特點(diǎn))Sheisresponsibleformakingsureordersareprocessedontime.6.我們希望產(chǎn)品的圖案和色彩能照顧到歐洲人的心理。(請注意中西方思維和文化的差異)WehopethatthedesignandcoloroftheproductswouldsuittheEuropeantaste.16.Prof.Zhanggaveanimpressivespeechtoareceptiveaudience.(請注意劃線部分的翻譯)張教授做了一次生動的講演,聽眾聽了以后深受感動。17."HowcouldagreatpaperliketheWashingtonPost,fullofbrillianteditors,getsoinvolvedinitsownconceitandarroganceastopursueastorywhichitsownstaffwassayingwasfabricatedfromthebeginning"(注意英語長句的翻譯)“像《華盛頓郵報》這樣一家擁有許多出色編輯的大報,為何自以為是和高傲自大到如此地步,竟然追求一篇連自己編輯部的人員從一開始也認(rèn)為是虛構(gòu)的報道”18.當(dāng)前最重要的任務(wù)是發(fā)展國民經(jīng)濟(jì),提高人們生活水平。Ourprimarytaskatpresentistodevelopnationaleconomyandimprovethestandardsofliving.19.方案一公布,大家就七嘴八舌地議論開了。(請注意用意譯法來翻譯)Publicationofthedraftplantouchedoffalivelydiscussionwitheverybodyeagertoputinaword.20.Thepresidentsaidatapressconferencedominatedbyquestionsonyesterday’selectionresultsthathecouldnotexplainwhytheRepublicanshadsufferedawidespreaddefeat,whichintheendwoulddeprivetheRepublicanPartyoflong-heldsuperiorityintheHouse.(請注意英語長句的翻譯)在一次記者招待會上,問題集中于頭一天的選舉結(jié)果,總統(tǒng)就此發(fā)了言。他說他不能夠解釋為什么共和黨遭到了這樣大的失敗。這種情況最終會使共和黨失去在眾議院中長期享有的優(yōu)勢。21.Talkingwithhisson,theoldmanwastheforgiveroftheyoungman’spastwrongdoings.(請用詞類轉(zhuǎn)換法翻譯)在和兒子談話時,老人寬恕了兒子過去做的錯事。22.Theyfeltratherblueafterthefailureinthefootballmatch.(請注意顏色詞在中英文中的差異)球賽踢輸了,他們感到有些沮喪。23.Thedoubtwasstillunsolvedafterhisrepeatedexplanation.(請用反面著筆法翻譯)雖經(jīng)他一再解釋,疑團(tuán)仍然存在。24.InAmericanpoliticalelectionsthecandidatesthatwinareusuallytheoneswhohavegreenpowerbackingthem.(請注意中西方文化的差異)在美國政治競選中獲勝的候選人通常都是些有財團(tuán)支持的人物。25.Parentsorguardiansmayavoidliabilityfortheirchildren’scrimesiftheycansatisfythecourtthattheyhavedoneeverythingtheycantopreventit.(請注意契約語言的特點(diǎn))孩子的父母或監(jiān)護(hù)人,只要能向法庭證明,他們已采取一切必要措施防止其孩子或被監(jiān)護(hù)人犯罪,可免除承擔(dān)其孩子或被監(jiān)護(hù)人犯罪的法律責(zé)任。11.ItwasanotheroneofthoseCatch-22situations:youaredamnedifyoudo,you’redamnedifyoudon’t.這真是又一個左右為難的尷尬局面,做也倒霉,不做也倒霉。12.Foratrademarkthathasnotbeendeterminedasfamous,theapplicantshallnotfileanotherapplicationforthesametrademarkonthebasisofthesamefactsandreasonswithinoneyearasofthedecisionismade.(注意:這是法律英語,注意措詞的嚴(yán)謹(jǐn)性。)未被認(rèn)定為馳名商標(biāo)的,自認(rèn)定結(jié)果作出之日起一年內(nèi),當(dāng)事人不得以同一商標(biāo)就相同事實和理由再次提出認(rèn)定請求。13.ThisContractshallcomeintoforcefromthedateofexecutionhereofbytheBuyerandtheBuilder.(注意契約語言的莊重性)本合同自買方和建造方簽約之日生效。14.Wearenotcompletelysatisfiedwithyourmannerofdoingbusiness.(請運(yùn)用反面著筆技巧翻譯)貴方做生意的態(tài)度有待改進(jìn)。15.Vegetableoilhasbeenknownfromantiquity.Nohouseholdcangetonwithoutit,foritisusedincooking.Perfumesmaybemadefromtheoilsofcertainflowers.Soapsaremadefromvegetableandanimaloils.(請注意英語與漢語的句式差異)植物油自古以來就為人們所熟悉。任何家庭都離不開它,因為做飯的時候就要用它。有些花兒產(chǎn)生的油可以用來制造香水。植物油和動物油還可以用來制作肥皂。三、篇章翻譯(每小題40分,共40分)PresidentBarackObama'sstatementonthedeathofAppleco-founderSteveJobs:MichelleandIaresaddenedtolearnofthepassingofSteveJobs.StevewasamongthegreatestofAmericaninnovators—braveenoughtothinkdifferently,boldenoughtobelievehecouldchangetheworldandtalentedenoughtodoit.Bybuildingoneoftheplanet'smostsuccessfulcompaniesfromhisgarage,heexemplifiedthespiritofAmericaningenuity.驚聞史蒂夫·喬布斯去世的消息,米歇爾(奧巴馬夫人)和我都倍感悲痛。史蒂夫是美國歷史上最偉大的創(chuàng)新者之一,他勇于與眾不同地思考問題,敢于相信他可以改變世界,他的天賦和才華也使他做到這點(diǎn)。他在車庫里建立了這個星球上最成功的公司之一,充分體現(xiàn)了美國人的創(chuàng)造力。Fishdodrinkwater,buthowtheyconsumeitdependsonwheretheylive.Watergetsintoafish’sbodythrough
osmosis,theprocessinwhichwaterdiffusesfromahighertoalowerconcentration.Forexample,ifthereismorewateroutsideofacellthaninside,waterwilltrytoflowintothecelluntilthereisthesameconcentrationofwateroneithersideofthecell’s
membrane.Thebodyofafishactsthesameway,eitherabsorbingorlosingwaterdependingonitssurroundings.Whetherafishabsorbsorloseswaterisbasedonthefactthatallfishmustmaintainacertainamountofsaltintheirbodiestostayhealthy.Fishthatliveinfreshwaterhaveahigherconcentrationofsaltintheirbodiesthanthesurroundingwater.魚兒確實喝水,但它們怎樣喝水卻取決于其生存的環(huán)境。水通過滲透作用進(jìn)入魚兒的身體,在這一過程中,水從高濃度的地方擴(kuò)散至低濃度的地方。比方說,如果細(xì)胞外的水多于細(xì)胞內(nèi),水就會流入細(xì)胞內(nèi),直到細(xì)胞膜內(nèi)外的濃度相同。魚兒的身體與細(xì)胞一樣,吸水還是失水取決于它生存的環(huán)境。不管魚兒吸水還是失水,事實上,所有的魚要想保持健康其體內(nèi)就必須維持一定量的鹽分。淡水魚體內(nèi)鹽的濃度要高于周圍的水。Coverappliestotheperson(s)namedonthiscertificateofinsuranceandforwhomapremiumhasbeenpaid.ImportantpleasereferparticularlytotheConditions(onpage30),Warranty(page11)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 股份制改革實施方案及文書編寫指南
- 4花之歌(教學(xué)設(shè)計)-2024-2025學(xué)年六年級上冊語文統(tǒng)編版
- 8 升國旗 教學(xué)設(shè)計-2024-2025學(xué)年統(tǒng)編版語文一年級上冊
- 2023一年級數(shù)學(xué)上冊 八 10以內(nèi)的加法和減法第8課時 得數(shù)是9的加法和相應(yīng)的減法教學(xué)實錄 蘇教版
- 項目進(jìn)度會議備忘錄與紀(jì)要
- 本科畢業(yè)論文完整范文(滿足查重要求)深化行政管理體制改革的實踐與思考
- 11《水在自然界的循環(huán)》 教學(xué)設(shè)計-2024-2025學(xué)年科學(xué)六年級上冊人教鄂教版
- 本科畢業(yè)論文完整范文(滿足查重要求)基層政府電子政務(wù)發(fā)展存在問題及對策研究
- 本科畢業(yè)論文完整范文(滿足查重要求)幫助信息網(wǎng)絡(luò)犯罪活動罪研究
- 軟件開發(fā)與設(shè)計模式試題集萃編
- 打起手鼓唱起歌二聲部改編簡譜
- 新外研版高二英語選擇性必修二unit6 PlanB life on Mars 課件
- 電除顫完整版課件
- 2022年08月安徽省引江濟(jì)淮集團(tuán)有限公司2022年社會招聘60名運(yùn)行維護(hù)人員高頻考點(diǎn)卷叁(3套)答案詳解篇
- 有關(guān)李白的故事9篇
- 金屬學(xué)與熱處理課后習(xí)題答案版
- QCC培訓(xùn)講義培訓(xùn)課件
- 初中英語方位介詞課件
- DB31T 1176-2019 城鎮(zhèn)燃?xì)夤艿浪蕉ㄏ蜚@進(jìn)工程技術(shù)規(guī)程
- JGJ79-2012建筑地基處理技術(shù)規(guī)范講義
- 動物對環(huán)境的適應(yīng)教案及反思
評論
0/150
提交評論