報檢英語重點詞匯及短語課件_第1頁
報檢英語重點詞匯及短語課件_第2頁
報檢英語重點詞匯及短語課件_第3頁
報檢英語重點詞匯及短語課件_第4頁
報檢英語重點詞匯及短語課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩95頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

報檢考試常用英語報檢考試常用英語1第一節(jié)報檢常用英語詞匯一、檢驗檢疫abattoir屠宰場abrasionresistance耐磨性absentin在……未檢出acceptablequalitylevel合格(質(zhì)量)標(biāo)準(zhǔn),正品標(biāo)準(zhǔn)accreditationbody.認(rèn)可機構(gòu)accreditedinspector認(rèn)可檢驗員actualmoistureregain實際回潮率additive添加劑.添加的agent介質(zhì),代理商animalandplantquarantine動植物檢疫assetsappraising,資產(chǎn)評估第一節(jié)報檢常用英語詞匯一、檢驗檢疫2一、檢驗檢疫bacterium細(xì)菌biochemical生物化學(xué)的breakage破損,破裂breakingstrength斷裂強度brightness光澤,亮度一、檢驗檢疫bacterium細(xì)菌3一、檢驗檢疫cargodamagesurvey貨損鑒定(檢驗)chiefinspector主任檢驗員chiefsurveyor主任鑒定人chiefveterinarian主任獸醫(yī)contamination’污染,沾污content含量corrosion;銹,腐蝕countingofbacteria細(xì)菌計數(shù)crack:.裂縫criterion標(biāo)準(zhǔn),依據(jù)一、檢驗檢疫cargodamagesurvey貨損鑒定4一、檢驗檢疫damage損壞,破壞damp濕氣,潮濕defect缺陷,瑕疵density密度,濃度disinfection.消毒,滅菌drawsample抽(取)樣droptest跌落實驗drybasis于態(tài)drymatter固形物,干物質(zhì)一、檢驗檢疫damage損壞,破壞5一、檢驗檢疫edible可食的elimination消除,除去:entrustedinspection委托檢驗epidemic流行性的,傳染的error誤差evaporate蒸發(fā)evenness均勻度,條干均勻度examine檢驗,檢查exceed超過,過量external外部的extract提取,抽出一、檢驗檢疫edible可食的6一、檢驗檢疫fat肥的,脂肪fineness光潔度,精度flatteningtest壓扁試驗flaw缺陷,疵點flexible易彎曲的,柔性的foldingendurance耐折度foldingstrength耐折強度foreignmatter異物.雜質(zhì)foreignodor異味freezingpoint冰點,凝固點frictionfactor磨擦系數(shù)fumigation熏蒸一、檢驗檢疫fat肥的,脂肪7一、檢驗檢疫Healthcertificatemark衛(wèi)生標(biāo)志Heattreatment熱處理hygiene衛(wèi)生hygienestandard衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)Inferior次的,劣等的Inspection檢驗Inspector檢驗員Lawful/legalinspection法定檢驗mixture混合物Moistureregain回潮率一、檢驗檢疫Healthcertificatemark8一、檢驗檢疫normalcondition正常狀態(tài)odor氣On-the-spot(on-site)inspection現(xiàn)場檢驗Pre-shipmentinspection裝船前檢驗purity純度,純凈qualification合格quarantine檢疫一、檢驗檢疫normalcondition正常狀態(tài)9一、檢驗檢疫safetyandnon-epidemicregion安全非疫區(qū)sampling抽樣,取樣sanitary衛(wèi)生的、清潔的shrinkage縮水率stipulationofcontract合同規(guī)定Supervisionandadministration監(jiān)督管理surfacedefect表面疵點surveyofdamage殘損鑒定surveyor鑒定人,檢查員一、檢驗檢疫safetyandnon-epidemic10一、檢驗檢疫thickness厚度un-assorted統(tǒng)貨的,不分類的un-graded不分級的unpack開箱veterinarian獸醫(yī)visualinspection外觀檢驗warrantyperiod保質(zhì)期waterabsortion吸水率waterproof防水的Weight-overage溢重Weight-shortage短重Width寬一、檢驗檢疫thickness厚度11二單證1、單證certificate2、航空運單airwaybill3、提單billoflading4、報關(guān)單billofentry5、一般原產(chǎn)地證書certificateoforigin6、普惠制原產(chǎn)地格式A證書GSPCertificateforOriginalFormA7、GSPabbr.GeneralizedSystemofPreference(關(guān)稅)一般特惠制8、清潔提單cleanbilloflading9、信用證letterofcreditL/C10、信用證credit二單證1、單證certificate12二單證11、不可撤消信用證irrevocableL/C12、光票信用證cleancredit13、發(fā)票invoice14、商業(yè)發(fā)票commercialinvoice15、形式發(fā)票Proformainvoice16、合同contract17、銷售確認(rèn)書Salesconfirmation18、銷售合同Salescontract19、定單Order20、定貨單Purchaseorder

二單證11、不可撤消信用證irrevocableL/C13二單證21、裝箱單Packinglist22、許可證licence23、出口許可證exportlicence24、進口許可證importlicence25、一式兩份induplicate26、一式三份intriplicate27、一式四份inquadruplicate28、單據(jù),文件document29、跟單信用證documentarycredit30、匯票draft

二單證21、裝箱單Packinglist14二單證31、跟單匯票documentarydraft32、保函letterofguarantee33、標(biāo)記及號碼MarkandNo.34、原產(chǎn)國標(biāo)記Marksoforigin35、尺碼單Measurementlist36、證據(jù),憑證evidence37、檢驗證書inspectioncertificate38、植物檢疫證書Phytosanitarycertificate39、包裝檢驗證書certificateofpacking40、品質(zhì)檢驗證書certificateofquality

二單證31、跟單匯票documentarydraft15二單證41、數(shù)量檢驗證書certificateofquantity42、重量檢驗證書certificateofweight43、消毒檢驗證書certificateofdisinfection44、熏蒸檢驗證書certificateoffumigation45、熏蒸/消毒證書fumigation/disinfectioncertificate46、健康證書certificateofhealth47、中國強制認(rèn)證ChinaCompulsoryCertificate(CCC)48、動物衛(wèi)生證書animalhealthcertificate49、動物檢疫證書animalquarantinecertificate50、預(yù)防接種申請書applicationformforvaccination二單證41、數(shù)量檢驗證書certificateofqu16二單證51、驗殘證書certificateofdamage52、簽發(fā)日期issuingdate53、裝船通知Shippingadvice54、裝貨通知單Shippingnote55、即期匯票Sightdraft56、即期信用證SightL/C57、簽名Signature58、補充證書Supplementarycertificate59、全程聯(lián)運提單Throughbilloflading60、有效期限Validperiod61、獸醫(yī)(衛(wèi)生)證書Veterinary(health)certificate62、(貨)運單Waybill63、重量單Weightlist二單證51、驗殘證書certificateofdama17三、外貿(mào)1、abideby遵守,守約2、accordwith符合,與…一致3、accordingto按照,根據(jù)4、account帳戶,原因5、advice通知,勸告6、airtransport空運7、allowance允差,折扣8、arbitration仲裁,公斷9、amount總數(shù)10、atsight即期,見票即付三、外貿(mào)1、abideby遵守,守約18三、外貿(mào)11、billofexchange匯票12、buyer買方13、cargo貨物carrier承運人,運載工具14、charge費用,負(fù)責(zé)15、company公司,商號16、complywith符合,與一致17、consignee收貨人18、consignor發(fā)貨人19、consumer用戶,消費者20、description貨名,描述三、外貿(mào)11、billofexchange匯票19三、外貿(mào)21、documentagainstacceptance(D/A)承兌22、documentagainstpayment(D/P)付款交單23、discount折扣,貼現(xiàn)24、freight運貨;運輸25、grossweight毛重26、importedcontent進口成份27、inaccordancewith符合,根據(jù)28、inadvance預(yù)先29、.inagreementwith符合,與…一致30、length長度,段

三、外貿(mào)21、documentagainstaccept20三、外貿(mào)31、manufacture制造32、market市場33、paymentterms付款條件34、price價格,價值35、quantity數(shù)量,量36、shippingmark嘜頭,裝運標(biāo)記37、signature署名,簽署38、specification規(guī)格,說明書39、standard標(biāo)準(zhǔn)40、style款式,式樣三、外貿(mào)31、manufacture制造21三、外貿(mào)41、supplier供方42、tareweight皮重,包裝重量44telegraphictransfer(T/T)電匯45、termsofpayment付款條件46、trademark商標(biāo)47、unitprice單價48、validity有效,合法性49、warehouse倉庫,貨棧三、外貿(mào)41、supplier供方22四、包裝1、packing包裝2、bale包,捆3、barrel圓桶,桶4、basketbox盒,箱5、box盒,箱6、bucket桶7、carton紙箱;紙盒8、container集裝箱;容器;四、包裝1、packing包裝23四、包裝9、crate板條箱,柳條箱10、gunnybag麻袋11、inbulk散裝12、pallet托盤13、plasticbag塑料袋14、SealNo.鉛封號15、woodencase木箱四、包裝9、crate板條箱,柳條箱24五、運輸1、transport運輸2、destination目的地,目的港3、dischargingport卸貨港4、dispatch發(fā)貨,發(fā)送5、freight貨運,運費6、meansoftransport運輸方式7、portofarrival到貨港8、portofdelivery交貨港五、運輸1、transport運輸25五、運輸9、portofdischarge/unloading卸貨港10、portofdispatch發(fā)貨港11、portofloading裝貨港12、shipper貨主,托運人,發(fā)貨人13、transport運輸14、vehicle車輛,運載工具15、vessel船舶16、voyage航程五、運輸9、portofdischarge/unlo26六、保險1、Insurance保險2、allrisks一切險,全部險3、forcemajeure不可抗力4、Insurancepolicy保險單5、generalaverage共同海損6、insurant受保人7、policyholder投保人8、insurer保險人,承保人六、保險1、Insurance保險27七、計量單位UnitsofMeasurements1、bar條2、abarofsoap一條肥皂3、batch批一批;一組;大量abatchoforders大量訂單abatchproduction批量生產(chǎn)4、bolt匹5、bunch串,束一束;一串a(chǎn)bunchofflowers一束花abunchofkeys一串鑰匙6、centimeter厘米

七、計量單位UnitsofMeasurements1、287、couple對acoupleofsocks一雙襪子8、cubicfoot立方英尺9、cubicmetre立方米10、decimeter分米,公寸11、foot英尺12、dozen打,12個Iwantadozenofpencils,please!勞駕,我要一打鉛筆。(縮寫為:doz)dozensof許多Thereweredozensofpeoplethere.那里有許多人。7、couple對2913、gallon加侖14、gi11及耳15、gram(me)克16、group組,套;組;群Agroupofgirlswaswaitingbytheschool.一群女孩子在學(xué)校旁邊等著。17、hank絞18、heap堆Aheapofoldclotheswaslyinginthecorner.一堆舊衣服堆在角落里。19、horsepower馬力20、hour小時

報檢英語重點詞匯及短語課件3021、inch英寸22、kilocalorie千卡,大卡23、kilocycle千周,千赫24、kilogram(me)千克25、kilolitre千升26、kilometre千米27、kilostere千立方米28、kiloton千噸29、kilovolt千伏(特)30、kilowatt千瓦21、inch英寸31Liter升Lot批Meter米Metricton公噸Micron微米Mile哩Milligram(me)毫克Milliliter毫升Millimeter毫米Minute分鐘Liter升32Ounce盎司Pair雙Piece個,片,件,塊Pile堆Pint品脫Portion份Pound磅Quart夸脫Quintal公擔(dān)Roll卷Ounce盎司33Second秒Series組,套Set套Sheet張Squarefoot平方英尺Squareinch平方英寸Squaremetre平方米Squareyard平方碼Ton噸Volt伏(特)Watt瓦特Yard碼Second秒34八、幣種SortsofCurrenciesCent分(美,加,澳)Currency貨幣Dollar元(美,加,澳)Euro歐元Foreigncurrency外幣Foreignexchange外匯Franc法郎Penny便士(英,加)Pound英鎊Renminbiyuan人民幣元Shiling先令(英)Yen日元八、幣種SortsofCurrenciesCent35第二節(jié)報檢常用英語短語ApplicationformforthehealthpermitforfoodproducinganddealingunitatfrontierportsofP.R.C.中華人民共和國國境口岸食品生產(chǎn)經(jīng)營單位衛(wèi)生許可證申請書Correspondingwiththenegotiatedsample符合成交樣品Netweightofcontentspertin每罐內(nèi)容物凈重Representativesampleweredrawnatrandomfromtheabove-mentionedgoodsandwereinspectedwiththeresultsasfollows:從上述貨物中任意抽取代表性樣品,經(jīng)檢驗結(jié)果如下:

第二節(jié)報檢常用英語短語Applicationformf36Thisistocertifythattheplantsorplantproductsdescribedabovehavebeentestedand/orinspectedaccordingtoappropriateproceduresandareconsideredtobefreefromquarantinepestsspecifiedbytheimportingcountry/region,andthattheyareconsideredtoconfirmwiththecurrentphytosanitaryrequirementsoftheimportingcountry/region.茲證明上述植物或植物產(chǎn)品已經(jīng)按照規(guī)定程序進行檢查和/或檢驗,被認(rèn)為不帶有輸入國或地區(qū)規(guī)定的檢疫性有害生物,符合輸入國/地區(qū)現(xiàn)行的植物檢疫要求。Thislotofproductderivedfromanimalsslaughteredinaslaughterhousewhichisunderconstantsupervisionbyanofficialveterinarianandwhichisofficiallylicensedforexport.產(chǎn)品來自處于官方獸醫(yī)監(jiān)督下并有正式出口許可證的屠宰場屠宰的牲畜。Thisistocertifythatthepl37Thislotoffrozenporkmeatwasderivedfrompigsoriginatedfromnon-epizooticareaandwerefoundhealthyandfreefromdiseasesthroughante-mortemandpost-mortemveterinaryinspectionsandisfitforhumanconsumption.本批凍豬肉系來自非疫區(qū)之豬只,經(jīng)獸醫(yī)宰前宰后檢驗,健康無病,適合人類食用。Theproductswereprocessed,packed,stowedandtransportedunderthefoodhygienicrequirements.產(chǎn)品加工、包裝、保管、運輸均符合食品衛(wèi)生要求。Theabovementionedconditionwascausedintheprocessofmanufacturing.上述情況系生產(chǎn)過程中所造成。Thegoodscomplywiththespecificationsofthesalesconfirmation.貨物符合售貨確認(rèn)書規(guī)格要求。Thislotoffrozenporkmeatw38Theshortageinnetweightofdeliveredcargowasduetoinsufficiencyoforiginallydispatchedweight.到貨凈重短少,系原發(fā)貨重量不足所致。Inviewoftheabove,weareoftheopinionthattheshortageofthesaidcargowasduetoshortpackingbeforeshipment.鑒于上述情況,我們認(rèn)為上述貨物短少系付運前漏裝所致。Theabovesampleswereanalyzedwiththeaverageresultsasfollows:對上述樣品進行化學(xué)分析,其平均結(jié)果如下:Thequalityofthislotofgoodsdoesnotcomplywiththatstipulatedinthecontract.本批貨物品質(zhì)與合同規(guī)定的不符。Theshortageinnetweighto3916.Theproductsdescribedabovehavebeensubjectedtoheattreatmentofatleast80℃for30minutes.上述產(chǎn)品經(jīng)過至少80攝氏度30分鐘的熱處理17.Thiscertificateisvalidfor3months.該證書有效期為3個月16.Theproductsdescribedabo4018.Thechickenmeatwasproduced,packed,storedandtransportedundersanitaryconditions,whichwereunderthesupervisionofcompetentauthority.該批雞肉是在衛(wèi)生條件下生產(chǎn)、包裝、儲藏和運輸,并置于主管當(dāng)局監(jiān)督之下18.Thechickenmeatwasproduc4119.Thegoodswerepackedinplywoodchestsof35kgsneteach,withgunniescoveringtheoutsideandcross-strappedwithironbelts.該批貨物采用膠合板箱包裝,每箱凈重35公斤,外包麻袋且用鐵箍交叉打包。20.WemustperformtheinspectionandsurveyinthelightoftheLawofCommodityInspection.我們應(yīng)當(dāng)根據(jù)《商檢法》實施檢驗。19.Thegoodswerepackedinpl42報檢英語小結(jié)1.foreigntrade(外貿(mào))contract(合同)invoice(發(fā)票)2.billoflading(提單)L/C(信用證)buyer(買方)3.import(出口)export(進口)corporation(公司)4.textile(紡織品)telephone(電話)manager(經(jīng)理)5.message(文電)order(條款)trouble(麻煩)6.minute(分鐘)agree(同意)machinery(機械)7.sales(銷售)receive(收到)cable(電報)8.customer(顧客)accept(接受)choice(選擇)9.industrial(工業(yè)的)product(產(chǎn)品)terms(條款)10.important(重要)sign(簽字)each(每一個)

報檢英語小結(jié)1.foreigntrade(外貿(mào))c4311.business(業(yè)務(wù))start(開始)wait(等待)12.sure(肯定)service(服務(wù))rest(休息)13.fair(交易會)spend(花費)certainly(當(dāng)然)14.goods(貨物)display(展示)commodity(商品)15.silk(絲綢)garment(服裝)sample(樣品)16.sell(賣出)market(市場)world(世界)17.example(例子)ofcourse(當(dāng)然)popular(流行的)18.policy(政策)visit(拜訪)relation(關(guān)系)19.past(過去的)fact(事實)benefit(利益)20.commercial(商業(yè)的)cooperate(合作)future(未來)

11.business(業(yè)務(wù))start(開始)wai4421.specification(規(guī)格)price(價格)22.FOB(離岸價)CIF(到岸價)23.inspection(檢驗)test(檢測)report(報告)24.certificate(證書)stamp(印章)health(健康)25.quality(品質(zhì))weight(重量)quantity(數(shù)量)26.wrong(錯誤的)colour(顏色)date(曰期)27.shipment(裝船)answer(回答)delivery(交貨)28.size(尺碼)percent(百分之)toy(玩具)29.packing(包裝)carton(紙箱)kilogram(公斤)30.netweight(凈重)confirmation(確認(rèn))agent(代理人)

21.specification(規(guī)格)price(價格)4531.beneficiary(受益人)applicant(申請人)openingbank(開證行)32.CertificateofQuality(品質(zhì)證書)CertificateofWeight(重量證書)33.CertificateofQuantity(數(shù)量證書)Certificateofpacking(包裝證書)34.CertificateofHealth(健康證書)CertificateofQuarantine(檢疫證書)35.veterinaryCertificate(獸醫(yī)證書)SanitaryCertificate(衛(wèi)生證書)36.CertificateofOrigin(產(chǎn)地證書)CertificateofFumigation(熏蒸證書)37.Fumigation/DisinfectionCertificate(熏蒸/消毒證書)38.AnimalHealthCertificate(動物衛(wèi)生證書)39.phytosanitaryCertificate(植物檢疫證書)40.phytosanitaryCertificateForRe—export(植物轉(zhuǎn)口檢疫證書)

31.beneficiary(受益人)applicant(4641.SanitaryCertificateForConveyance交通工具衛(wèi)生證書42.QuarantineCertificateForConveyance運輸工具檢疫證書43.veterinaryHealthCertificate(獸醫(yī)衛(wèi)生證書)44.consignee(收貨人)consignor(發(fā)貨人)45.descriptionofgoods(貨物名稱)46.quantity/weightdeclared(報檢數(shù)/重量)47.ContractNo.(合同號)InvoiceNo.(發(fā)票號)48.placeofarrival(到貨地點)meansofConveyance(運輸工具)49.dateofarrival(到貨時間)B/LorWayBillNo.(提單或運單號)50.placeofdespatch(啟運口岸)portofdestination

41.SanitaryCertificateForCo4751.Dateofcompletionofdischarge(卸貨曰期)52.Mark&No.(標(biāo)簽及號碼)destination(目的地)53.NameandNo.ofConveyance(運輸工具名稱及號碼)54.portofdespatch(啟運口岸)portofdestination(到達口岸)55.dateofarrival/departure(到達/離境曰期)56.nameandaddressofconsignor(發(fā)貨人名稱及地址)57.nameandaddressofconsignee(收貨人名稱及地址)58.numberandtypeofpackages(包裝種類及數(shù)量)59.document(單據(jù))rule(規(guī)則)bank(銀行)60.importer(進口商)exporter(出口商)trademark(商標(biāo))

51.Dateofcompletionofdisc4861.container(集裝箱)vessel(船)toorder(待指定)62.plasticdrum(塑料桶)gunnybag(麻袋)sackwoodencase(木箱)63.packingmaterial(包裝材料)outerpackage(外包裝)64.flexiblepackage(軟包裝)transparentpackage(透明包裝)65.woodenpallet(木托盤)corrugatedcarton(瓦楞紙箱)66.plywood(膠合板箱)polybag(塑料袋)67.vacuumpackaging(真空包裝)cushioningmaterial(襯墊材料)68.dozen(打)roll(卷)bundle(捆)69.waterproofpackaging(防水包裝)rustproofpackaging(防銹包裝)70.moistureproofpackaging(防潮包裝)

61.container(集裝箱)vessel(船)4971.shockproofpackaging(防震包裝)72.adhesivetape(壓敏膠帶)plasticfoam(泡沫塑料)73.long長high高thick厚74.top頂bottom底side邊75.fragile易碎的hard硬的sharp鋒利的76.packingsoumd包裝良好noleakage無滲漏的77.totalnetweight總凈重量pumpkinseeds南瓜子garlic大蒜78.bike自行車rubbershoes膠鞋gameplayer游戲機79.loudspeaker揚聲器citricacid檸檬酸80.inspectionCertificate檢驗證書certify證明

71.shockproofpackaging(防震包裝50報檢考試常用英語報檢考試常用英語51第一節(jié)報檢常用英語詞匯一、檢驗檢疫abattoir屠宰場abrasionresistance耐磨性absentin在……未檢出acceptablequalitylevel合格(質(zhì)量)標(biāo)準(zhǔn),正品標(biāo)準(zhǔn)accreditationbody.認(rèn)可機構(gòu)accreditedinspector認(rèn)可檢驗員actualmoistureregain實際回潮率additive添加劑.添加的agent介質(zhì),代理商animalandplantquarantine動植物檢疫assetsappraising,資產(chǎn)評估第一節(jié)報檢常用英語詞匯一、檢驗檢疫52一、檢驗檢疫bacterium細(xì)菌biochemical生物化學(xué)的breakage破損,破裂breakingstrength斷裂強度brightness光澤,亮度一、檢驗檢疫bacterium細(xì)菌53一、檢驗檢疫cargodamagesurvey貨損鑒定(檢驗)chiefinspector主任檢驗員chiefsurveyor主任鑒定人chiefveterinarian主任獸醫(yī)contamination’污染,沾污content含量corrosion;銹,腐蝕countingofbacteria細(xì)菌計數(shù)crack:.裂縫criterion標(biāo)準(zhǔn),依據(jù)一、檢驗檢疫cargodamagesurvey貨損鑒定54一、檢驗檢疫damage損壞,破壞damp濕氣,潮濕defect缺陷,瑕疵density密度,濃度disinfection.消毒,滅菌drawsample抽(取)樣droptest跌落實驗drybasis于態(tài)drymatter固形物,干物質(zhì)一、檢驗檢疫damage損壞,破壞55一、檢驗檢疫edible可食的elimination消除,除去:entrustedinspection委托檢驗epidemic流行性的,傳染的error誤差evaporate蒸發(fā)evenness均勻度,條干均勻度examine檢驗,檢查exceed超過,過量external外部的extract提取,抽出一、檢驗檢疫edible可食的56一、檢驗檢疫fat肥的,脂肪fineness光潔度,精度flatteningtest壓扁試驗flaw缺陷,疵點flexible易彎曲的,柔性的foldingendurance耐折度foldingstrength耐折強度foreignmatter異物.雜質(zhì)foreignodor異味freezingpoint冰點,凝固點frictionfactor磨擦系數(shù)fumigation熏蒸一、檢驗檢疫fat肥的,脂肪57一、檢驗檢疫Healthcertificatemark衛(wèi)生標(biāo)志Heattreatment熱處理hygiene衛(wèi)生hygienestandard衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)Inferior次的,劣等的Inspection檢驗Inspector檢驗員Lawful/legalinspection法定檢驗mixture混合物Moistureregain回潮率一、檢驗檢疫Healthcertificatemark58一、檢驗檢疫normalcondition正常狀態(tài)odor氣On-the-spot(on-site)inspection現(xiàn)場檢驗Pre-shipmentinspection裝船前檢驗purity純度,純凈qualification合格quarantine檢疫一、檢驗檢疫normalcondition正常狀態(tài)59一、檢驗檢疫safetyandnon-epidemicregion安全非疫區(qū)sampling抽樣,取樣sanitary衛(wèi)生的、清潔的shrinkage縮水率stipulationofcontract合同規(guī)定Supervisionandadministration監(jiān)督管理surfacedefect表面疵點surveyofdamage殘損鑒定surveyor鑒定人,檢查員一、檢驗檢疫safetyandnon-epidemic60一、檢驗檢疫thickness厚度un-assorted統(tǒng)貨的,不分類的un-graded不分級的unpack開箱veterinarian獸醫(yī)visualinspection外觀檢驗warrantyperiod保質(zhì)期waterabsortion吸水率waterproof防水的Weight-overage溢重Weight-shortage短重Width寬一、檢驗檢疫thickness厚度61二單證1、單證certificate2、航空運單airwaybill3、提單billoflading4、報關(guān)單billofentry5、一般原產(chǎn)地證書certificateoforigin6、普惠制原產(chǎn)地格式A證書GSPCertificateforOriginalFormA7、GSPabbr.GeneralizedSystemofPreference(關(guān)稅)一般特惠制8、清潔提單cleanbilloflading9、信用證letterofcreditL/C10、信用證credit二單證1、單證certificate62二單證11、不可撤消信用證irrevocableL/C12、光票信用證cleancredit13、發(fā)票invoice14、商業(yè)發(fā)票commercialinvoice15、形式發(fā)票Proformainvoice16、合同contract17、銷售確認(rèn)書Salesconfirmation18、銷售合同Salescontract19、定單Order20、定貨單Purchaseorder

二單證11、不可撤消信用證irrevocableL/C63二單證21、裝箱單Packinglist22、許可證licence23、出口許可證exportlicence24、進口許可證importlicence25、一式兩份induplicate26、一式三份intriplicate27、一式四份inquadruplicate28、單據(jù),文件document29、跟單信用證documentarycredit30、匯票draft

二單證21、裝箱單Packinglist64二單證31、跟單匯票documentarydraft32、保函letterofguarantee33、標(biāo)記及號碼MarkandNo.34、原產(chǎn)國標(biāo)記Marksoforigin35、尺碼單Measurementlist36、證據(jù),憑證evidence37、檢驗證書inspectioncertificate38、植物檢疫證書Phytosanitarycertificate39、包裝檢驗證書certificateofpacking40、品質(zhì)檢驗證書certificateofquality

二單證31、跟單匯票documentarydraft65二單證41、數(shù)量檢驗證書certificateofquantity42、重量檢驗證書certificateofweight43、消毒檢驗證書certificateofdisinfection44、熏蒸檢驗證書certificateoffumigation45、熏蒸/消毒證書fumigation/disinfectioncertificate46、健康證書certificateofhealth47、中國強制認(rèn)證ChinaCompulsoryCertificate(CCC)48、動物衛(wèi)生證書animalhealthcertificate49、動物檢疫證書animalquarantinecertificate50、預(yù)防接種申請書applicationformforvaccination二單證41、數(shù)量檢驗證書certificateofqu66二單證51、驗殘證書certificateofdamage52、簽發(fā)日期issuingdate53、裝船通知Shippingadvice54、裝貨通知單Shippingnote55、即期匯票Sightdraft56、即期信用證SightL/C57、簽名Signature58、補充證書Supplementarycertificate59、全程聯(lián)運提單Throughbilloflading60、有效期限Validperiod61、獸醫(yī)(衛(wèi)生)證書Veterinary(health)certificate62、(貨)運單Waybill63、重量單Weightlist二單證51、驗殘證書certificateofdama67三、外貿(mào)1、abideby遵守,守約2、accordwith符合,與…一致3、accordingto按照,根據(jù)4、account帳戶,原因5、advice通知,勸告6、airtransport空運7、allowance允差,折扣8、arbitration仲裁,公斷9、amount總數(shù)10、atsight即期,見票即付三、外貿(mào)1、abideby遵守,守約68三、外貿(mào)11、billofexchange匯票12、buyer買方13、cargo貨物carrier承運人,運載工具14、charge費用,負(fù)責(zé)15、company公司,商號16、complywith符合,與一致17、consignee收貨人18、consignor發(fā)貨人19、consumer用戶,消費者20、description貨名,描述三、外貿(mào)11、billofexchange匯票69三、外貿(mào)21、documentagainstacceptance(D/A)承兌22、documentagainstpayment(D/P)付款交單23、discount折扣,貼現(xiàn)24、freight運貨;運輸25、grossweight毛重26、importedcontent進口成份27、inaccordancewith符合,根據(jù)28、inadvance預(yù)先29、.inagreementwith符合,與…一致30、length長度,段

三、外貿(mào)21、documentagainstaccept70三、外貿(mào)31、manufacture制造32、market市場33、paymentterms付款條件34、price價格,價值35、quantity數(shù)量,量36、shippingmark嘜頭,裝運標(biāo)記37、signature署名,簽署38、specification規(guī)格,說明書39、standard標(biāo)準(zhǔn)40、style款式,式樣三、外貿(mào)31、manufacture制造71三、外貿(mào)41、supplier供方42、tareweight皮重,包裝重量44telegraphictransfer(T/T)電匯45、termsofpayment付款條件46、trademark商標(biāo)47、unitprice單價48、validity有效,合法性49、warehouse倉庫,貨棧三、外貿(mào)41、supplier供方72四、包裝1、packing包裝2、bale包,捆3、barrel圓桶,桶4、basketbox盒,箱5、box盒,箱6、bucket桶7、carton紙箱;紙盒8、container集裝箱;容器;四、包裝1、packing包裝73四、包裝9、crate板條箱,柳條箱10、gunnybag麻袋11、inbulk散裝12、pallet托盤13、plasticbag塑料袋14、SealNo.鉛封號15、woodencase木箱四、包裝9、crate板條箱,柳條箱74五、運輸1、transport運輸2、destination目的地,目的港3、dischargingport卸貨港4、dispatch發(fā)貨,發(fā)送5、freight貨運,運費6、meansoftransport運輸方式7、portofarrival到貨港8、portofdelivery交貨港五、運輸1、transport運輸75五、運輸9、portofdischarge/unloading卸貨港10、portofdispatch發(fā)貨港11、portofloading裝貨港12、shipper貨主,托運人,發(fā)貨人13、transport運輸14、vehicle車輛,運載工具15、vessel船舶16、voyage航程五、運輸9、portofdischarge/unlo76六、保險1、Insurance保險2、allrisks一切險,全部險3、forcemajeure不可抗力4、Insurancepolicy保險單5、generalaverage共同海損6、insurant受保人7、policyholder投保人8、insurer保險人,承保人六、保險1、Insurance保險77七、計量單位UnitsofMeasurements1、bar條2、abarofsoap一條肥皂3、batch批一批;一組;大量abatchoforders大量訂單abatchproduction批量生產(chǎn)4、bolt匹5、bunch串,束一束;一串a(chǎn)bunchofflowers一束花abunchofkeys一串鑰匙6、centimeter厘米

七、計量單位UnitsofMeasurements1、787、couple對acoupleofsocks一雙襪子8、cubicfoot立方英尺9、cubicmetre立方米10、decimeter分米,公寸11、foot英尺12、dozen打,12個Iwantadozenofpencils,please!勞駕,我要一打鉛筆。(縮寫為:doz)dozensof許多Thereweredozensofpeoplethere.那里有許多人。7、couple對7913、gallon加侖14、gi11及耳15、gram(me)克16、group組,套;組;群Agroupofgirlswaswaitingbytheschool.一群女孩子在學(xué)校旁邊等著。17、hank絞18、heap堆Aheapofoldclotheswaslyinginthecorner.一堆舊衣服堆在角落里。19、horsepower馬力20、hour小時

報檢英語重點詞匯及短語課件8021、inch英寸22、kilocalorie千卡,大卡23、kilocycle千周,千赫24、kilogram(me)千克25、kilolitre千升26、kilometre千米27、kilostere千立方米28、kiloton千噸29、kilovolt千伏(特)30、kilowatt千瓦21、inch英寸81Liter升Lot批Meter米Metricton公噸Micron微米Mile哩Milligram(me)毫克Milliliter毫升Millimeter毫米Minute分鐘Liter升82Ounce盎司Pair雙Piece個,片,件,塊Pile堆Pint品脫Portion份Pound磅Quart夸脫Quintal公擔(dān)Roll卷Ounce盎司83Second秒Series組,套Set套Sheet張Squarefoot平方英尺Squareinch平方英寸Squaremetre平方米Squareyard平方碼Ton噸Volt伏(特)Watt瓦特Yard碼Second秒84八、幣種SortsofCurrenciesCent分(美,加,澳)Currency貨幣Dollar元(美,加,澳)Euro歐元Foreigncurrency外幣Foreignexchange外匯Franc法郎Penny便士(英,加)Pound英鎊Renminbiyuan人民幣元Shiling先令(英)Yen日元八、幣種SortsofCurrenciesCent85第二節(jié)報檢常用英語短語ApplicationformforthehealthpermitforfoodproducinganddealingunitatfrontierportsofP.R.C.中華人民共和國國境口岸食品生產(chǎn)經(jīng)營單位衛(wèi)生許可證申請書Correspondingwiththenegotiatedsample符合成交樣品Netweightofcontentspertin每罐內(nèi)容物凈重Representativesampleweredrawnatrandomfromtheabove-mentionedgoodsandwereinspectedwiththeresultsasfollows:從上述貨物中任意抽取代表性樣品,經(jīng)檢驗結(jié)果如下:

第二節(jié)報檢常用英語短語Applicationformf86Thisistocertifythattheplantsorplantproductsdescribedabovehavebeentestedand/orinspectedaccordingtoappropriateproceduresandareconsideredtobefreefromquarantinepestsspecifiedbytheimportingcountry/region,andthattheyareconsideredtoconfirmwiththecurrentphytosanitaryrequirementsoftheimportingcountry/region.茲證明上述植物或植物產(chǎn)品已經(jīng)按照規(guī)定程序進行檢查和/或檢驗,被認(rèn)為不帶有輸入國或地區(qū)規(guī)定的檢疫性有害生物,符合輸入國/地區(qū)現(xiàn)行的植物檢疫要求。Thislotofproductderivedfromanimalsslaughteredinaslaughterhousewhichisunderconstantsupervisionbyanofficialveterinarianandwhichisofficiallylicensedforexport.產(chǎn)品來自處于官方獸醫(yī)監(jiān)督下并有正式出口許可證的屠宰場屠宰的牲畜。Thisistocertifythatthepl87Thislotoffrozenporkmeatwasderivedfrompigsoriginatedfromnon-epizooticareaandwerefoundhealthyandfreefromdiseasesthroughante-mortemandpost-mortemveterinaryinspectionsandisfitforhumanconsumption.本批凍豬肉系來自非疫區(qū)之豬只,經(jīng)獸醫(yī)宰前宰后檢驗,健康無病,適合人類食用。Theproductswereprocessed,packed,stowedandtransportedunderthefoodhygienicrequirements.產(chǎn)品加工、包裝、保管、運輸均符合食品衛(wèi)生要求。Theabovementionedconditionwascausedintheprocessofmanufacturing.上述情況系生產(chǎn)過程中所造成。Thegoodscomplywiththespecificationsofthesalesconfirmation.貨物符合售貨確認(rèn)書規(guī)格要求。Thislotoffrozenporkmeatw88Theshortageinnetweightofdeliveredcargowasduetoinsufficiencyoforiginallydispatchedweight.到貨凈重短少,系原發(fā)貨重量不足所致。Inviewoftheabove,weareoftheopinionthattheshortageofthesaidcargowasduetoshortpackingbeforeshipment.鑒于上述情況,我們認(rèn)為上述貨物短少系付運前漏裝所致。Theabovesampleswereanalyzedwiththeaverageresultsasfollows:對上述樣品進行化學(xué)分析,其平均結(jié)果如下:Thequalityofthislotofgoodsdoesnotcomplywiththatstipulatedinthecontract.本批貨物品質(zhì)與合同規(guī)定的不符。Theshortageinnetweighto8916.Theproductsdescribedabovehavebeensubjectedtoheattreatmentofatleast80℃for30minutes.上述產(chǎn)品經(jīng)過至少80攝氏度30分鐘的熱處理17.Thiscertificateisvalidfor3months.該證書有效期為3個月16.Theproductsdescribedabo9018.Thechickenmeatwasproduced,packed,storedandtransportedundersanitaryconditions,whichwereunderthesupervisionofcompetentauthority.該批雞肉是在衛(wèi)生條件下生產(chǎn)、包裝、儲藏和運輸,并置于主管當(dāng)局監(jiān)督之下18.Thechickenmeatwasproduc9119.Thegoodswerepackedinplywoodchestsof35kgsneteach,withgunniescoveringtheoutsideandcross-strappedwithironbelts.該批貨物采用膠合板箱包裝,每箱凈重35公斤,外包麻袋且用鐵箍交叉打包。20.WemustperformtheinspectionandsurveyinthelightoftheLawofCommodityInspection.我們應(yīng)當(dāng)根據(jù)《商檢法》實施檢驗。19.Thegoodswerepackedinpl92報檢英語小結(jié)1.foreigntrade(外貿(mào))contract(合同)invoice(發(fā)票)2.billoflading(提單)L/C(信用證)buyer(買方)3.import(出口)export(進口)corporation(公司)4.textile(紡織品)telephone(電話)manager(經(jīng)理)5.message(文電)order(條款)trouble(麻煩)6.minute(分鐘)agree(同意)machinery(機械)7.sales(銷售)receive(收到)cable(電報)8.customer(顧客)accept(接受)choice(選擇)9.industrial(工業(yè)的)product(產(chǎn)品)terms(條款)10.important(重要)sign(簽字)each(每一個)

報檢英語小結(jié)1.foreigntrade(外貿(mào))c9311.business(業(yè)務(wù))start(開始)wait(等待)12.sure(肯定)service(服務(wù))rest(休息)13.fair(交易會)spend(花費)certainly(當(dāng)然)14.goods(貨物)display(展示)commodity(商品)15.silk(絲綢)garment(服裝)sample(樣品)16.sell(賣出)market(市場)world(世界)17.example(例子)ofcourse(當(dāng)然)popular(流行的)18.policy(政策)visit(拜訪)relation(關(guān)系)19.past(過去的)fact(事實)benefit(利益)20.commercial(商業(yè)的)cooperate(合作)future(未來)

11.business(業(yè)務(wù))start(開始)wai9421.specification(規(guī)格)price(價格)22.FOB(離岸價)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論