高中語文:文檔2:談中國詩_第1頁
高中語文:文檔2:談中國詩_第2頁
高中語文:文檔2:談中國詩_第3頁
高中語文:文檔2:談中國詩_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

特色鑒賞這篇課文用比擬文學(xué)的方法,旁征博引,在比擬中外詩歌的異同中,闡釋中國詩的特征。觀點(diǎn)鮮明,材料豐富,語言生動,富于說服力和感染力。賞析時可把重點(diǎn)放在結(jié)構(gòu)和語言兩方面。(1)課文結(jié)構(gòu)布局的主要特點(diǎn)是:開篇明旨,然后逐層展開,分別論述,而在論述中又不時廣引博征,使文章跌宕生姿。“什么是中國詩的一般印象呢?”文章起筆即提出本文要探討的中心問題。怎么樣來探討中國詩呢?于是文章提出探討中國詩的根本立場,即比擬文學(xué)的立場。中國詩有什么特點(diǎn)呢?文章開始逐層論述,逐層分析,指出中國詩早熟早衰、篇幅短小、暗示含蓄、輕淡安和的特征。外國人為什么要研究中國詩呢?“讀外國詩有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會引導(dǎo)你回到本國詩”,研究中國詩“準(zhǔn)使諸位對本國的詩有更深的領(lǐng)會”,卒章點(diǎn)明寫作本文的目的。文章就這樣層層推進(jìn),闡述中國詩的特點(diǎn)。每一個特點(diǎn)的論述,都包含著比照與綜合。比照,是把中外詩歌作比照;綜合,是在諸多材料中綜合中國詩的特點(diǎn)。使文章說理辯證周密,結(jié)構(gòu)圓通靈活,充滿機(jī)巧。(2)本文在語言上的特征是:具有學(xué)者文化隨筆的鮮明特色:第一,化深奧為通俗,化復(fù)雜為單純。本文是談中國詩這樣一個深奧、復(fù)雜的問題,然而作者舉重假設(shè)輕,把這個問題用通俗、淺顯的語言轉(zhuǎn)達(dá)給讀者。雅而不奧,俗而不庸。作者不是生硬地提出幾條干巴巴的理論,擺開架勢大加推衍,而是舉出詩歌以及圖畫、音樂、故事、傳說、寓言等等具體的例子,作大量的豐富生動的比喻,來說明一些道理。沒有泛論、概論這類高帽子、空頭大話,讀者在接受那些具體例子、形象比喻的同時,自然而然地接受了作者的觀點(diǎn)。第二,居高臨下,征古今、引中外,有較強(qiáng)的知識性。在課文中,作者站在歷史和文化的高度,自由地駕馭著古今中外的文史資料。他廣泛地引用了美國、英國、法國、德國、意大利、希臘、俄羅斯、捷克乃至印度等國的資料;涉及的范圍包括文學(xué)、哲學(xué)、歷史學(xué)、藝術(shù)等。引用中國的文史資料,從古到今,那就更多。這樣的文章,以豐富的知識取勝。第三,講道理、發(fā)議論,幽默幽默。課文以說理為主,但它的說理,不同于論文,往往是藝術(shù)的談笑風(fēng)生。課文中充滿了幽默幽默,讀者會一邊閱讀一邊忍俊不禁。問題探究錢鐘書先生的《談中國詩》是一篇很有創(chuàng)見的作品,在許多問題上給人以茅塞頓開的感覺,但也白璧微瑕,有些問題的論述似有商磋之處。第一個問題:錢先生在文中說道“中國的詩是早熟的。而早熟的代價是早衰”,由此進(jìn)而推及中國的繪畫、哲學(xué),“中國的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊寺斆?,流毒無窮的聰明”。很明顯,作者在這里有貶抑中國文化的傾向。作者是怎樣得出這樣的結(jié)論呢?我們從文中可以知道,作者之所以這樣評價中國詩和中國文化,所參照的是外國詩和外國文化的開展史。文中說:“詩的發(fā)展史是先有史詩,次有戲劇詩、最后有抒情詩。中國詩可不然。中國沒有史詩,中國人缺乏伏爾泰所謂‘史詩頭腦',中國最好的戲劇詩,產(chǎn)生遠(yuǎn)在最完美的抒情詩以后?!边@樣的觀點(diǎn)是否正確呢?我們尚無法對這個問題進(jìn)行深入的探討,但是,我們至少可以從兩個方面指出他的不妥之處。請你細(xì)細(xì)推敲一下,說說是哪兩個方面?為什么作者的說法欠妥?第二個問題:作者在論述中國詩歌“筆力輕淡,詞氣安和”的風(fēng)格時說,“西洋詩的音調(diào)像樂隊(duì)合奏,而中國詩的音調(diào)比擬薄弱,只像吹著蘆管”。原因是,一跟語言的本質(zhì)有關(guān),中國詩調(diào)較輕,比不上西洋詩調(diào)的沉重;二是中國古代詩人“對于叫囂和吶喊素來視為低品”。對于中國詩歌的獨(dú)特風(fēng)格,作者說與語言本質(zhì),文人審美傾向有關(guān),這誠然不錯。但一個民族的文學(xué)是包含著該民族的生產(chǎn)方式、生活方式、地理環(huán)境、文化背景、心理素質(zhì)、民情風(fēng)俗及由此決定的審美經(jīng)驗(yàn)和審美理想在內(nèi)的一整套價值系統(tǒng)。所以,錢先牛.的說法有點(diǎn)舍本求末的味道,對此,你能否發(fā)表一點(diǎn)自己的看法?探究思路:第一個問題:作者的不妥之處可從兩個方面分析,第一,中國真的沒有史詩嗎?回答;有。中國著名的三大史詩(藏族的《格薩爾王傳》、蒙古族的《江格爾》、柯爾克孜族的《瑪納斯》),結(jié)構(gòu)宏偉,情節(jié)曲折,內(nèi)涵豐富,都是幾十萬詩行的鴻篇巨制,可以當(dāng)之無愧地躋身人類最偉大的史詩之列。漢族有沒有史詩?錢鐘書先生作這篇講演的時候,人們還沒有發(fā)現(xiàn)漢族的史詩,但是近年來,人們認(rèn)為《黑暗傳》的出版,填補(bǔ)了漢民族無史詩的空白?!逗诎祩鳌愤@部神話史詩主要流傳在神農(nóng)架地區(qū),詩中極為生動形象地描述了地球形成、人類起源、社會開展的艱難歷程,融會了混沌、浪蕩子、盤古、女蝸、伏羲、炎帝、神農(nóng)氏、黃帝軒轅氏等眾多歷史神話、英雄人物事件,謳歌了中華民族的偉大創(chuàng)造精神。(以上參見朝戈金《構(gòu)筑“中國史詩學(xué)”體系》、蕭兵《“英雄史詩”答客問》,見于2002年4月3日《生活時報》)所以,文中說“中國人缺乏伏爾泰所謂‘史詩頭腦'”是不符合實(shí)際的。第二,作者以西洋文化作參照來研究中國文化,以發(fā)現(xiàn)我們民族文化的特征,這是完全正確的,但是,如果以此來斷定民族文化的優(yōu)劣,是不是適宜呢?誠然,外國詩的開展歷程是先有史詩,后有戲劇詩,最后有抒情詩。但是,這樣一個發(fā)展歷程是不是詩歌開展的一般歷程,甚至是唯一正確的歷程呢?在古代,人類文化的開展是封閉的,是彼此獨(dú)立的。因此,人類文化是多元的,人類的認(rèn)知也是多維的。根據(jù)藝術(shù)對現(xiàn)實(shí)世界的審美關(guān)系的不同,可分為表現(xiàn)的和再現(xiàn)的兩種類型。中國的文學(xué)傾向于表現(xiàn)的,因此在體裁上偏于抒情,敘事文學(xué)興起較晚。而西方的文學(xué)是傾向于再現(xiàn)的,因此在體裁上偏于敘事,抒情文學(xué)興起較晚。中西文學(xué)的開展各自走著不同的道路,從而形成各自不同的特色。既然如此,何以把外國詩的開展歷程作為標(biāo)準(zhǔn)來談中國詩的開展,甚至因此而否認(rèn)中國的詩歌開展的規(guī)律呢?如此,是不是又陷入了作者自己所批判的以歐美文化為中心的偏見?第二個問題:對于中國詩歌的獨(dú)特風(fēng)格,作者說與語言本質(zhì),文人審美傾向有關(guān),這誠然不錯。但一個民族的文學(xué)是包含著該民族的生產(chǎn)方式、生活方式、地理環(huán)境、文化背景、心理素質(zhì)、民情風(fēng)俗及由此決定的審美經(jīng)驗(yàn)和審美理想在內(nèi)的一整套價值系統(tǒng)。中國文學(xué)之為中國文學(xué),除了因?yàn)闈h文字語言具有自己的特征以外,還因?yàn)樗哂凶约邯?dú)特的文學(xué)觀念體系。這種觀念體系受中國傳統(tǒng)的思想體系所支配。因此分析中國詩歌的獨(dú)特風(fēng)格,主要的還是要從民族心理和文化傳統(tǒng)入手。西洋詩,多半宣泄的是民族情緒,抒發(fā)的是群體情感。如《荷馬史詩》,其內(nèi)容來源于公元前12世紀(jì)的特洛伊戰(zhàn)爭。詩隱約出現(xiàn)了荷馬的影子,是壯烈而美麗的故事與歷史真實(shí)。正是這種民族的“歷史的真實(shí)”,能夠引起讀者的共鳴,如同“樂隊(duì)合奏”,顯得十分渾厚。中國詩主要是宣泄個人的情感,屈原在仕途上失意了,就悲苦地吟誦“路曼曼其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”;顛沛流離的杜甫,飽受戰(zhàn)爭摧殘,登高之時就悲嘆道“無邊落木瀟瀟下,不盡長江滾滾來”;柳永因不忍心與朋友的分別,凄切地唱道:“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”……當(dāng)讀者能夠找到與詩人相似的情感觸發(fā)點(diǎn),就能夠跟詩人產(chǎn)生共鳴,否那么中國詩“像吹著蘆管”,只能單弦獨(dú)奏,味道十分“淡,中國詩歌風(fēng)格的“輕”、“淡”,與中國古代哲學(xué)的精髓“中庸之道”有很深的淵源。因此,中國文學(xué)講求“中和之美”,“樂而不淫,哀而不傷”,一般不把情感表達(dá)得過分熱烈。和西洋詩相比,中國舊詩大體上顯得情感有節(jié)制,言有盡而意無窮。在中國詩里,所謂“浪漫”的,比起西洋詩來,仍然是“古典'的:在中國詩里,所謂坦率的,比起西洋詩來,仍然是含蓄的。中國人表情達(dá)意的范式是“不偏不倚”,對情感的宣泄有一個“度”,不過于悲傷,也不過于高興;

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論