口譯訓練方法及材料_第1頁
口譯訓練方法及材料_第2頁
口譯訓練方法及材料_第3頁
口譯訓練方法及材料_第4頁
口譯訓練方法及材料_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

6/6口譯訓練方法及材料各位大家好

我就是jacky,那個帖子《我如何用一年考上歐盟口譯司》一文的。

我一直都想把這種系統(tǒng)的方法能夠通過一個很好的方式傳遞給其他人,讓更多的人找到夢想,發(fā)現(xiàn)真諦。

所以,我和朋友們一起集中智慧,起草了下面的這個操作的原則和程序,算作是一次大型的免費口譯培訓,希望你能夠看懂,如果有什么問

題,可以回帖,如果沒有,就可以直接開始了,一共六個月的進程,如果你能嚴格執(zhí)行下來,考上二級口譯應該沒問題

1分為6個不同的階段,也就是6個月,到什么階段,達到什么程度

2在論壇上法帖,監(jiān)督自己學習,也接受別人的監(jiān)督,

3完成了一個階段,給負責人發(fā)郵件,才可以收到下一階段的學習指示,所以大家必須要學習后在論壇上發(fā)帖,證明你每天都在學習,我們的

方法,只能提供給真正熱愛的朋友。

4辦一個經(jīng)驗口譯員解答專欄。稍候我們會開通這個服務

7有關(guān)學習的具體進程:

第一個月:模仿新聞1h+新聞精聽2h基本上聽新聞同類話題可以大致理解

第二個月:(該月學習計劃將在前一個計劃結(jié)束后給你)新聞聽力一次準確理解大約50-60%,語言能力得到增長,語音有所轉(zhuǎn)變

第三個月:(該月學習計劃將在前一個計劃結(jié)束后給你)新聞聽力一次準確理解大約70-80%,基本上達到語言的運用有了一定積

累,新聞聽力一次準確理解大約80-90%,語言運用比較正規(guī),能夠用新聞和標準的語言來表述一些復雜論點,開始筆記練習

第五個月:(該月學習計劃將在前一個計劃結(jié)束后給你)新聞聽力進入快速階段,越來越好。語言能力繼續(xù)提升,筆記基本上能夠紀錄短時間的文章

第六個月:(該月學習計劃將在前一個計劃結(jié)束后給你)新聞聽力達到接

近2倍速,語言運用比較完整,筆記基本上能夠應付一般場合

可以參加二級口譯考試,并且通過(嚴格按照所說的程序的情況下)。

其中1h,2h,均指一個小時,或者兩個小時,也就是每次學習時間長度,每天的學習內(nèi)容是一定的,但是具體什么時候,這個可以自由安排

請大家注意,如果你真地想要緊緊依靠在線學習成功的話,請務必按照我們的步驟來做,這些都是我實踐之后得出的一些規(guī)律,希望大家不要

倒行逆施。你每天都必須要寫每一個涉及學習項目的心得,否則的話,我們認為你沒有在學習。

8各個學習課程的具體程序,以下程序都可在電腦上完成,并且建議使用其中提到的標準表格,所以最好能夠有個便攜式電腦:

標準表格下載:http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/viewthread.php?tid=2483extra=page%3D1&frombbs=1每日精聽具體程序,時間120':

1下載新聞資料(包括文本和音頻)

http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/forum-13-1.html

2完全聽力法聽寫http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/viewthread.php?tid=2484extra=page%3D1&frombbs=13把自己聽出來的原始文本也就是寫出來后沒有改正的文本,

自己總結(jié)聽寫的內(nèi)容里面收集的新的詞匯,

以及翻譯出來的中文,

這三部分內(nèi)容,一起發(fā)布帖子到論壇每日新聞翻譯專欄上面,

http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/forum-24-1.html

單獨僅僅練習這個版塊內(nèi)容,可以1個月突破VOA,或者BBC。

如果害羞可以注冊一個全新的用戶名,那樣不管你寫得多么的爛,都不會有人知道是你。

你每天都必須要寫每一個涉及學習項目的心得,否則的話,我們認為你沒有在學習。

每日模仿新聞具體程序,時間50',第一個月就開始:

1下載新聞資料(包括文本和音頻)

http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/forum-13-1.html

2按照模仿步驟,認真實施模仿。http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/viewthread.php?tid=2485extra=page%3D1&frombbs=13不斷的聽自己的聲音和發(fā)音,找出聽出來不對的地方,逐個重復模仿

4把錄音按照規(guī)定發(fā)帖到土豆上面,然后嵌入到模仿專欄里面去。http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/forum-25-1.html

單獨練習這個板塊,每天30-60分鐘練習,1個月可以突破發(fā)音,語音,語調(diào)等,讓你獲得

標準美語發(fā)音,語音語調(diào)。

你每天都必須要寫每一個涉及學習項目的心得,否則的話,我們認為你沒有在學習。

每日新概念翻譯背誦總結(jié),時間50',:

1下載新概念電子版(中英文)http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/viewthread.php?tid=2486page=1&extra=page%3D1

2不看答案,在提供的標準表格里面,1-2句話為單位,從英文翻譯到中文,

3對照中文答案,修改自己翻譯的中文文本,

4看著自己修改后的中文,不看英文答案,逐句翻譯回去到英文

5對照答案,修改自己的英文文本

6總結(jié)自己翻譯錯誤的詞匯,詞組,以及心得,發(fā)帖子到分享板塊的新概念專欄。

http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/forum-19-1.html

單獨練習這個板塊,每天一課內(nèi)容,兩個月可以熟練背誦新概念3

你每天都必須要寫每一個涉及學習項目的心得,否則的話,我們認為你沒有在學習。

每日實用英語口譯教程翻譯心得,時間50':

1自己買書,買不到的盡早訂購?!秾嵱糜⒄Z口譯教程》,譯林出版社,主編馮建忠

2用對待新概念同樣的方法,不過我個人建議只需要把所有的例文搞定就可以了,當然全部更好,如果你自己愿意的話。

3把每日翻譯心得,發(fā)布到分享板塊的實用英語口譯教程專欄。http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/forum-23-1.html

單獨練習這個板塊,每天一個小時,大概3個月后,可以完全背誦熟練,

讓你熟練掌握中翻英技巧,為你的口譯打下堅實基礎(chǔ)!??!

你每天都必須要寫每一個涉及學習項目的心得,否則的話,我們認為你沒有在學習。

初級筆記練習心得:(50')

【請務必實用納米機器人下載】

http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/thread-1-1-1.html

1先從這里

http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/d/%e7%ac%94%e8%ae%b0%e5%88%9d%e7%ba%a7%e7%ac%a6%e5%8f%b7.rar/e551f3459ea40ab5705d94ac13f70d066a59bb53f2d5a600

得到一些簡單的筆記符號,并且加以熟化:大概的看一遍,之后把符號部分蓋住,然后默寫對應的漢語意思,知道自己全部記住,之后把漢語意思蓋住,默寫對應的符號,直到全部記住

2到這里

中文http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/d/%e4%b8%ad%e6%96%87%e7%bb%83%e4%b9%a0%e6%9d%90%e6%96%99.chm/04b9c61991a94cd08e382da91d5488d19fafa1dd5c010500

英文

http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/d/66%e7%af%87%e8%8b%b1%e8%af%ad%e5%b0%8f%e6%95%85%e4%ba%8b%e5%9c%a8%e7%ba%bf%e9%98%85%e8%af%bb.rar/dadbca203980c4fafbc33e287ab1e2a12d9675921ca70000

【請務必實用納米機器人下載】

http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/thread-1-1-1.html

下載初級筆記的對應練習材料,并且開始練習

3練習的步驟,a看著中文,把對應的筆記寫出來,寫一段之后就復述一段,復述的過程中,用筆圈出來自己感到筆記符號不好,效果不好的地方b把全文一次次的進行完畢后,全部再整體一次復述一下c看看自己筆記效果不好的地方,為什么效果不好,思考如何用更加有效地符號代替他們d英文的同上

如此堅持1個月,就可以基本上掌握筆記的技巧,,就可以進入下一階段,實戰(zhàn)口譯正式的筆記的學習。

但是具體下一階段如何進行,需要進一步的計劃,我們只會看到你每天的帖子在努力,

才會把相應的計劃給你,所以請你每天發(fā)布自己的帖子,

把自己練習筆記的圖片發(fā)不上來,表示你都在努力,

這樣我們才會支持你。

實戰(zhàn)口譯練習心得,時間50'/次:

1自己買書,買不到的盡早訂購?!秾崙?zhàn)口譯》(教師用書),外研社,林超倫

2參考一些基礎(chǔ)的符號和表達方式,以及理念,《實用英語口譯教程》最前面有,背誦熟悉這些符號。

3棵前預習《實戰(zhàn)口譯》,每棵前面都有一個總括,先看看,有個把握,之后就可以直接聽,記筆記。

4一次全部內(nèi)容聽完,記晚,翻譯,或者復述,之后對照筆記,對照翻譯。

5再記筆記一次。

有條件的朋友,如果想很好的監(jiān)督自己,對自己誠實,就把自己的1,2次筆記拍下來,發(fā)布到學習方法分享板塊里面,實戰(zhàn)口譯專欄。

如果沒有相機,就直接跟帖寫出自己的心得即可。http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/forum-22-1.html

單獨練習這個板塊每天1個小時,30天可以練習完成一本書,重復3-4次,

你能輕松掌握筆記方法。

你每天都必須要寫每一個涉及學習項目的心得,否則的話,我們認為你沒有在學習。

演說英語學習心得時間50‘

到網(wǎng)站下載資料

http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/forum-68-1.html

具體方法可以參考新概念的學習流程,基本一致就可以。

之后,因為這都是非常著名的演講,實在是練習演講的好資料。

所以

自己在需要繼續(xù)模仿一次。并且把自己的作業(yè)內(nèi)容包括翻譯的新的體會,總結(jié)以及模仿的內(nèi)容貼出來。

模仿具體步驟參考這里:

http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/viewthread.php?tid=2485extra=page%3D1&frombbs=1

單獨練習這個板塊堅持一個月,你能夠在任何場合下,說英語充滿自信,毫無怯懦,

以后不再遭受別人在你說英語時候的歧視眼光。

希望你能夠堅持下去

散文翻譯心得時間50'

1自己郵購書籍

2每篇文章都很長,盡量不要想一次就翻譯整篇

3體方法可以參考新概念的學習流程,基本一致就可以。

http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/forum-20-1.html

學習時間定位50分鐘就可以,每天可能最多也就是練習一個文章的1/3了不起了。

但是不要灰心,繼續(xù)堅持,練習的多了,自然就有感覺了。

每天把散文當中的心得,詞匯總結(jié)等等,羅列出來,交作業(yè)。

互相監(jiān)督。

單獨練習這個板塊,堅持2個月,可以應付任何高翻考試輕松自如!

經(jīng)濟學家閱讀心得,時間120'(至少)/次,這個可以在第n個月開始,關(guān)鍵是自己的時間安排:

1下載經(jīng)濟學家雜志http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/forum-21-1.html

2打開經(jīng)濟學家,同時還有金山詞霸屏幕取詞,和標準表格,隨時準備記錄詞匯

3遇到不認識的,不熟悉的詞匯,立刻屏幕取詞

4取詞后,立刻把基本意思,音標等全部一起復制(這樣比較快),粘帖到標準表格的右邊一個方格內(nèi)

5不斷的重復4,然后2小時之后,從最后開始,往上,一個個的重新看一遍,看的同時把右邊那各方格內(nèi)的漢語意思,拖動到左邊去

6發(fā)布到分享里面的分享板塊的經(jīng)濟學家專欄里面。http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/forumdisplay.php?fid=21

堅持這個板塊兩個月,就能夠讓自己看外文雜志,如魚得水!??!

你每天都必須要寫每一個涉及學習項目的心得,否則的話,我們認為你沒有在學習。

最好安裝金山詞霸2007,能夠在pdf當中也取詞

必須要能夠每天都堅持寫出心得,并且發(fā)布帖子,這樣來能夠讓我們看到你的努力,否則的話,要求下一個學習計劃的時候,我們不會考慮。

另外,已經(jīng)進行了3個月模仿的同學,以及其他的堅持了2個月以上模仿的同學,都可以直接發(fā)郵件給我直接進入第二個階段學習。

kouyitianxia1@http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html

如果你沒有問題了,就可以開始踏上自己孤獨的征服口譯的歷程了?。。?/p>

進入第一個階段:

第一個月:模仿新聞1h+新聞精聽2h+實用英語口譯教程1h(適用于考人事部3級)

或者模仿新聞1h+新聞精聽2h+實戰(zhàn)口譯1h(適用于考人事部2級)

或者模仿新聞1h+新聞精聽2h+張配基散文精選1h(適用于同傳研究生考試)

之后的計劃,需要你用努力來換取,到指定的郵箱索取。

具體申請步驟看這里:

http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/thread-279-1-1.html

天下

除了我曾經(jīng)提到的一些問題之外,還有很多內(nèi)容需要提醒大家注意:

1保持閱讀中英文報紙的習慣,這是獲取第一手材料,和重要事件的重要方式。http://./doc/15ee3ab265ce050876321399.html/forum-85-1.html

2保持每天都觀看一些國際會議的現(xiàn)場資料,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論