英國(guó)文學(xué)史第六講:18th+literature+and+APope;Dr+Johnson課件_第1頁(yè)
英國(guó)文學(xué)史第六講:18th+literature+and+APope;Dr+Johnson課件_第2頁(yè)
英國(guó)文學(xué)史第六講:18th+literature+and+APope;Dr+Johnson課件_第3頁(yè)
英國(guó)文學(xué)史第六講:18th+literature+and+APope;Dr+Johnson課件_第4頁(yè)
英國(guó)文學(xué)史第六講:18th+literature+and+APope;Dr+Johnson課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩39頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

AlexanderPope

(1688-1744)AlexanderPope

(1688-1744)

ArepresentativeoftheEnlightenment.Thegreatestpoetofhistime.InmanywaysDryden’ssuccessor.ArepresentativeoftheEnlig

PopewasborntoaCatholicfamilyinLondon.Illhealthaccompaniedhimfromcradletograve:physicaldeformity(hunchback,dwarfed,crippled),violentheadaches.Isolatedfromthesociety,readwidely.Wideassociationwithliterarymenofhistime.Friendsandenemiesintheliterarycircle.PopewasborntoaCatholicf

Popewasoneofthe1sttointroducerationalismtoEngland.Popewrotehighlypolishedverse,ofteninadidacticorsatiricalvein.ForPope,thesupremevaluewasorder–cosmicorder,politicalorder,socialorder,aestheticorder,andthisemphasisonorderfoundexpressioninallofhisworks.Popebroughttheheroiccouplettoitsultimateperfection.Popeisamastersatiristandsplendidcraftsmanoftheheroiccouplet.Popewasoneofthe1sttoinPope’schiefworksAnEssayonCriticism1711TheRapeoftheLock1711TheDunciad1728AnEssayonMan1733EpistletoDr.Arbuthnot1735IliadandOdyssey(trs.1720&1726)TheWorksofShakespeare,inSixVolumes1723-25Pope’schiefworksAnEssayonFamousquotesfromPope’sEssay(seep.64)一知半解害人不淺,要么干脆不要問(wèn)津,要么就深入鉆研。能帶來(lái)美感的不是孤立的一片唇一只眼,而是萬(wàn)物的統(tǒng)一和諧。美好的東西必然喚起美好的感受,犯錯(cuò)的是人,寬容的是神。FamousquotesfromPope’sEssa/essay-on-criticism.html

/essaSamuelJohnson(1709-1784)SamuelJohnson(1709-1784)Theauthorofthe1stEnglishdictionarybyanEnglishmanADictionaryoftheEnglishLanguage1755Theauthorofthe1stEnglish

Borntoabook-sellerin1709inRichfield.RichfieldGrammarSchoolfor8yearsasolidfoundationinLatin.Oxforduniversityonanoff1728-1731withoutadegree.1737-1755difficultyforhimto“writeforaliving”.1755publicationofhisdictionary.1762aspecialgovernmentalpensionfreedhimfromtheburdenofwriting.Borntoabook-sellerin1709

Energeticandversatilewriter:tryinghishandinallthedifferentbranchesofliteraryactivities.Hewasapoet,dramatist,proseromancer,biographer,essayist,critic,lexicographerandpublicist.Energeticandversatilewrite

Chiefworks:London(poem)TheVanityofHumanWishes(poem)TheHistoryofRasselas,PrinceofAbyssinia(romance)Irene(tragedy)HundredsessaysinperiodicalsLivesofthePoets(literarycriticism)ADictionaryoftheEnglishLanguageChiefworks:SummarySamuelJohnsonwasthelastgreatneoclassicistenlightenerinthelater18thcentury.Hewasverymuchconcernedwiththethemeofthevanityofhumanwishes:almostallofhismajorwritingsbearthistheme.Hetriedtoawakenmentothisfollyandhopedtocurethemofitthroughhiswritings.LikePope,hewasparticularlyfondofmoralizinganddidacticism.SummarySamuelJohnsonwasthe

Johnson’sstyleistypicallyneoclassical.Hislanguageischaracteristicallygeneral.Hissentencesarelongandwellstructured,interwovenwithparallelwordsandphrases.Histhoughtisalwaysclearlyexpressed.ReadinghisworksgivesthereadertheimpressionthatheistalkingwithaverylearnedmanbecauseofJohnson’suseof“l(fā)earnedwords”.(文言詞)Johnson’sstyleistypicallyJohnson’sdictionaryHeundertookthegigantictasksingle-handedlyandfinishedinover7years.Hisdictionarymettheneoclassicalneedforstandardsandhelpedtostandardizevocabularyandusage.Johnson’sdictionarywassomewhatlargeandveryexpensive.Itspageswere18inches(46

cm)tallandnearly20inches(50

cm)wide.Thepaperwasofthefinestqualityavailable,thecostofwhichrantonearly£1,600;morethanJohnsonhadbeenpaid(£1,500)towritethebook.Johnsonhimselfpronouncedthebook"Vastamolesuperbus"("Proudinitsgreatbulk").Nobooksellercouldpossiblyhopetoprintthisbookwithouthelp;outsideafewspecialeditionsoftheBiblenobookofthisheftandsizehadevenbeensettotype.Johnson’sdictionaryHeundert英國(guó)文學(xué)史第六講:18th+literature+and+APope;Dr+Johnson課件

A

DICTIONARY

ofthe

EnglishLanguage:

inwhich

TheWORDSarededucedfromtheirORIGINALS,

and

ILLUSTRATEDintheirDIFFERENTSIGNIFICATIONS

by

EXAMPLESfromthebestWRITERS.

Towhichareprefixed,

AHISTORYoftheLANGUAGE,

andANENGLISHGRAMMAR.

BySAMUELJOHNSON,A.M.

InTWOVolumes

VOL.IA

DICTIONARY

ofthe

EnglishL

AnimportantinnovationofJohnson'swastoillustratethemeaningsofhiswordsbyliteraryquotation,ofwhichtherearearound114,000.TheauthorsmostfrequentlycitedbyJohnsonincludeShakespeare,MiltonandDryden.Forexample:OPULENCE-Wealth;riches;affluence-"Thereinfullopulenceabankerdwelt,

Whoallthejoysandpangsofrichesfelt;

Hissideboardglitter'dwithimagin'dplate,

Andhisproudfancyheldavastestate."

--JonathanSwiftAnimportantinnovationofJo

Unlikemostmodernlexicographers,Johnsonintroducedhumourorprejudiceintoquiteanumberofhisdefinitions.Amongthebestknownare:“Excise:ahatefultaxlevieduponcommoditiesandadjudgednotbythecommonjudgesofpropertybutwretcheshiredbythosetowhomexciseispaid”(消費(fèi)稅)“Lexicographer:awriterofdictionaries;aharmlessdrudge(做苦工的人)

thatbusieshimselfintracingtheoriginalanddetailingthesignificationofwords""Oats:agrainwhichinEnglandisgenerallygiventohorses,butinScotlandsupportsthepeople"Amuchlesswell-knownexampleis:“Monsieur:atermofreproach(責(zé)備)

foraFrenchman”(先生)Unlikemostmodernlexicograp

英國(guó)文學(xué)史第六講:18th+literature+and+APope;Dr+Johnson課件

Inspiteofwhatevershortcomingsitmighthavehad,thedictionarywasfarandawaythebestofitsday,amilestoneinEnglish-languagelexicographytowhichallmoderndictionariesowesomegratitude.Johnson'sdictionarywasstillconsideredauthoritativeuntiltheappearanceoftheOxfordEnglishDictionaryattheendofthenineteenthcentury.InspiteofwhatevershortcomAlexanderPope

(1688-1744)AlexanderPope

(1688-1744)

ArepresentativeoftheEnlightenment.Thegreatestpoetofhistime.InmanywaysDryden’ssuccessor.ArepresentativeoftheEnlig

PopewasborntoaCatholicfamilyinLondon.Illhealthaccompaniedhimfromcradletograve:physicaldeformity(hunchback,dwarfed,crippled),violentheadaches.Isolatedfromthesociety,readwidely.Wideassociationwithliterarymenofhistime.Friendsandenemiesintheliterarycircle.PopewasborntoaCatholicf

Popewasoneofthe1sttointroducerationalismtoEngland.Popewrotehighlypolishedverse,ofteninadidacticorsatiricalvein.ForPope,thesupremevaluewasorder–cosmicorder,politicalorder,socialorder,aestheticorder,andthisemphasisonorderfoundexpressioninallofhisworks.Popebroughttheheroiccouplettoitsultimateperfection.Popeisamastersatiristandsplendidcraftsmanoftheheroiccouplet.Popewasoneofthe1sttoinPope’schiefworksAnEssayonCriticism1711TheRapeoftheLock1711TheDunciad1728AnEssayonMan1733EpistletoDr.Arbuthnot1735IliadandOdyssey(trs.1720&1726)TheWorksofShakespeare,inSixVolumes1723-25Pope’schiefworksAnEssayonFamousquotesfromPope’sEssay(seep.64)一知半解害人不淺,要么干脆不要問(wèn)津,要么就深入鉆研。能帶來(lái)美感的不是孤立的一片唇一只眼,而是萬(wàn)物的統(tǒng)一和諧。美好的東西必然喚起美好的感受,犯錯(cuò)的是人,寬容的是神。FamousquotesfromPope’sEssa/essay-on-criticism.html

/essaSamuelJohnson(1709-1784)SamuelJohnson(1709-1784)Theauthorofthe1stEnglishdictionarybyanEnglishmanADictionaryoftheEnglishLanguage1755Theauthorofthe1stEnglish

Borntoabook-sellerin1709inRichfield.RichfieldGrammarSchoolfor8yearsasolidfoundationinLatin.Oxforduniversityonanoff1728-1731withoutadegree.1737-1755difficultyforhimto“writeforaliving”.1755publicationofhisdictionary.1762aspecialgovernmentalpensionfreedhimfromtheburdenofwriting.Borntoabook-sellerin1709

Energeticandversatilewriter:tryinghishandinallthedifferentbranchesofliteraryactivities.Hewasapoet,dramatist,proseromancer,biographer,essayist,critic,lexicographerandpublicist.Energeticandversatilewrite

Chiefworks:London(poem)TheVanityofHumanWishes(poem)TheHistoryofRasselas,PrinceofAbyssinia(romance)Irene(tragedy)HundredsessaysinperiodicalsLivesofthePoets(literarycriticism)ADictionaryoftheEnglishLanguageChiefworks:SummarySamuelJohnsonwasthelastgreatneoclassicistenlightenerinthelater18thcentury.Hewasverymuchconcernedwiththethemeofthevanityofhumanwishes:almostallofhismajorwritingsbearthistheme.Hetriedtoawakenmentothisfollyandhopedtocurethemofitthroughhiswritings.LikePope,hewasparticularlyfondofmoralizinganddidacticism.SummarySamuelJohnsonwasthe

Johnson’sstyleistypicallyneoclassical.Hislanguageischaracteristicallygeneral.Hissentencesarelongandwellstructured,interwovenwithparallelwordsandphrases.Histhoughtisalwaysclearlyexpressed.ReadinghisworksgivesthereadertheimpressionthatheistalkingwithaverylearnedmanbecauseofJohnson’suseof“l(fā)earnedwords”.(文言詞)Johnson’sstyleistypicallyJohnson’sdictionaryHeundertookthegigantictasksingle-handedlyandfinishedinover7years.Hisdictionarymettheneoclassicalneedforstandardsandhelpedtostandardizevocabularyandusage.Johnson’sdictionarywassomewhatlargeandveryexpensive.Itspageswere18inches(46

cm)tallandnearly20inches(50

cm)wide.Thepaperwasofthefinestqualityavailable,thecostofwhichrantonearly£1,600;morethanJohnsonhadbeenpaid(£1,500)towritethebook.Johnsonhimselfpronouncedthebook"Vastamolesuperbus"("Proudinitsgreatbulk").Nobooksellercouldpossiblyhopetoprintthisbookwithouthelp;outsideafewspecialeditionsoftheBiblenobookofthisheftandsizehadevenbeensettotype.Johnson’sdictionaryHeundert英國(guó)文學(xué)史第六講:18th+literature+and+APope;Dr+Johnson課件

A

DICTIONARY

ofthe

EnglishLanguage:

inwhich

TheWORDSarededucedfromtheirORIGINALS,

and

ILLUSTRATEDintheirDIFFERENTSIGNIFICATIONS

by

EXAMPLESfromthebestWRITERS.

Towhichareprefixed,

AHISTORYoftheLANGUAGE,

andANENGLISHGRAMMAR.

BySAMUELJOHNSON,A.M.

InTWOVolumes

VOL.IA

DICTIONARY

ofthe

EnglishL

AnimportantinnovationofJohnson'swastoillustratethemeaningsofhiswordsbyliteraryquotation,ofwhichtherearearound114,000.TheauthorsmostfrequentlycitedbyJohnsonincludeShakespeare,MiltonandDryden.Forexample:OPULENCE-Wealth;riches;affluence-"Thereinfullopulenceabankerdwelt,

Whoallthejoysandpangsofrichesfelt;

Hissideboardglitter'dwithimagin'dp

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論