




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
重復詞語和重復結構的處理重復詞語和重復結構的處理1為了加強語氣,求得句子的平衡、對稱或其他修辭效果,往往使用重復詞語或重復結構,即在一個句子或相連的幾個句子中不止一次地重復使用同一個詞語或同一結構。但是漢英在語言結構和習慣用法等方面不同特征,所以運用“重復”手段時必然有相同與不同之處,因此介紹以下幾種恰當處理重復詞語、結構的方法。為了加強語氣,求得句子的平衡、對稱或其他修辭效果,往往使用重2一、省略在不影響明確、完整地傳達原義的前提下,根據(jù)英語表達習慣,將漢語中重復出現(xiàn)的餓此海域或結構加以省略或簡化。這是寶地!要不是寶地,怎么人越來越多?Thisisaluckyplace;ifitisn’t,whydomoreandmorepeoplecometolivehere?一、省略在不影響明確、完整地傳達原義的前提下,根據(jù)英語表達習3我們能夠去掉不良作風,保持優(yōu)良作風。Wecangetridofabadstyleandkeepthegood.老趙:要是聽我的話,我會幫助你,找條正道兒;要是不聽我的話,你終究是玩完!LaoZhao:Ifyoufollowmyadvice,I’llhelpyoutogetontherighttrack,ifyoudon’t,thenyouaredonefor.我們能夠去掉不良作風,保持優(yōu)良作風。4二、代替——①代詞或名詞英語慣于使用代詞、名詞及其他詞組來代替重復出現(xiàn)的部分。他(蔣介石)上臺了,非但不感謝人民,還把人民一巴掌打了下去,把人民推入了十年內戰(zhàn)的血海。Onceinpower,ChiangKai-shekfarfrombeinggratefultothepeople,knockedthemdownandplungedthemintotenyearsofcivilwar.二、代替——①代詞或名詞英語慣于使用代詞、名詞及其他詞組來5艾奇遜們對于輿論的看法,混淆了反動派的輿論和人民的輿論。Inconsideringpublicopinion,theAchesonshavemixedupthepublicopinionofthereactionarieswiththatofthepeople.非洲人民正在為爭取非洲的徹底解放進行著艱巨的斗爭。ThepeopleofAfricaarewagingahardstruggletowinthecompleteemancipationofthecontinent.艾奇遜們對于輿論的看法,混淆了反動派的輿論和人民的輿論。6一定的文化,是一定社會的政治和經濟的反應,又給予偉大的影響和作用于一定社會的政治和經濟。Anygivencultureisareflectionofthepoliticsandeconomiesofagivensociety,andtheformerinturnhasatremendousinfluenceandeffectuponthelatter.一定的文化,是一定社會的政治和經濟的反應,又給予偉大的影響和7②do,doso或sodo來代替重復出現(xiàn)的主要動詞或整個謂語部分你答應了幫助他就應該幫助他。Sinceyoupromised,youshouldhelphim.我們開了一次會,勸大家到群眾里面去。后來許多人去了,得到了很好的效果。Weheldameetingandadvisedthemtogoamongthemasses.Lateron,manydid,andtheresultswereverygood.②do,doso或sodo來代替重復出現(xiàn)的主要動8③用so,as代替中國人是勇敢的,中國共產黨也是勇敢的,他們一定要解放全中國。Chinesepeoplearebrave,soistheCommunistPartyofChina,andtheyaredeterminedtoliberatethewholeChina.自周秦以來,中國是一個封建社會,其政治是封建的政治,其經濟是封建的經濟。FromtheZhouandQindynastyonwards,Chinesesocietywasfeudal,aswereitspoliticsandeconomies.③用so,as代替中國人是勇敢的,中國共產黨也是勇敢的9④用其他詞或詞組代替空洞干燥的教條式是要破壞創(chuàng)作情緒的,但是它們不但破壞創(chuàng)作情緒,而且首先破壞了馬克思主義。Empty,drydogmaticformulasdoindeeddestroythecreativemood;notonlythat,theyfirstdestroyMarxism.那時將不要軍隊,也不要兵船,不要軍用飛機,也不要毒氣。Neitherarmies,norwarships,normilitaryaircraft,norpoisongaswillthenbeneeded.④用其他詞或詞組代替空洞干燥的教條式是要破壞創(chuàng)作情緒的,但是10代替法是處理重復問題的有效方法之一,方式多樣,好處明顯。但是運用時一定要緊密聯(lián)系上下文,做到指代分明,毫不含混;分則,寧可重復不要濫用代稱。代替法是處理重復問題的有效方法之一,方式多樣,好處明顯。但是11三、合并講重復詞語或結構全部抽提出來,總譯一次,加在全部有關詞語或結構的前面或后面,統(tǒng)管兼顧。中國人民歷來是勇于探索、勇于創(chuàng)造、勇于革命的。TheChinesepeoplehavealwaysbeencourageoustoprobeintothings,tomakeinventionsandtomakerevolution.三、合并講重復詞語或結構全部抽提出來,總譯一次,加在全部有關12要相信和依靠群眾,相信和依靠人民解放軍,相信和依靠干部的大多數(shù)。Wemusthavefaithinandrelyonthemasses,thePeople’sLiberationArmyandthemajorityofthecadres.要相信和依靠群眾,相信和依靠人民解放軍,相信和依靠干部的大多13在今后五年內,要實現(xiàn)財政經濟狀況的根本好轉,實現(xiàn)社會風氣的根本好轉,實現(xiàn)黨風的根本好轉。Inthecomingfiveyearsafundamentalturnforthebettershouldbemadeinthefinancialandeconomicsituation,instandardsofsocialconductandinPartystyle在今后五年內,要實現(xiàn)財政經濟狀況的根本好轉,實現(xiàn)社會風氣的根14四、部分重復漢語中重復使用的詞語或結構,英譯時只重復使用其部分詞語或結構。這樣可以保證譯文達意,又不至于過份累贅?!瓫Q定什么東西是應當稱贊或歌頌的,什么東西是不應當稱贊或歌頌的,什么東西應當反對的。…decidewhattocommendandpraise,whatnotto,andwhattooppose.四、部分重復漢語中重復使用的詞語或結構,英譯時只重復使用其部15這種新民主主義的文化是科學的。它是反對一切封建思想和迷信思想,主張實事求是,主張客觀真理,主張理論和實踐一致的。Newdemocraticcultureisscientific.Opposedasitistoallfeudalandsuperstitiousideas,itstandsforseekingtruthfromfacts,forobjectivetruthandfortheunityoftheoryandpractice.這種新民主主義的文化是科學的。它是反對一切封建思想和迷信思想16五、用名詞復數(shù)表達重復戰(zhàn)爭是民族和民族,國家和國家,階級和階級,政治集團和政治集團之間互相斗爭的最高形式。Waristhehighestformofstrugglebetweennations,states,classesorpoliticalgroups.我們向受壓迫的各國人民提供政治的支援和經濟的支援。Weofferedtheoppressedpeoplesourpoliticalandeconomicsupports.五、用名詞復數(shù)表達重復戰(zhàn)爭是民族和民族,國家和國家,階級和階17六、全部重復為了明確傳達原文意思,避免產生歧義。翻譯帶有政策性的文件時,這點尤為重要。
各大城市可以暫時不去處理攤販,但對獨立手工業(yè)戶和家庭商業(yè)最好給予處理。各中等城市在“五反”中最好對獨立工商戶及攤販均給予處理。
六、全部重復為了明確傳達原文意思,避免產生歧義。翻譯帶有政策18Inbigcitiesthestreetvendorsmaybeleftaloneforthetimebeing,buttheindependenthandicraftsmenandfamilytradershadbetterbedealtwith.Inmedium-sizedcitiesitwouldbebettertodealwithboththeindependenthandicraftsmenandtradersandthestreetvendorsinthismovement.Inbigcitiesthestreetvendo19為了保證原文的強調語氣和獨特風格他們偷,他們搶,他們欺詐,誰也不敢惹他們。Theysteal,theyrob,theyswindle;noonedarestocrosstheirpath.這是革命的春天,這是人民的春天,這是科學的春天!Thisisthespringtimefortherevolution,thisisthespringtimeforthepeople,thisisthespringtimeforscience!為了保證原文的強調語氣和獨特風格他們偷,他們搶,他們欺詐,誰20主謂重復,英譯時照搬青年就是青年Youthisyouth.對的就是對的,不對的就是不對的。Whatisrightisrightandwhatiswrongiswrong.主謂重復,英譯時照搬青年就是青年21練習我們的國家現(xiàn)在還是一個很窮的國家。我們的毛病還很多。我們不怕說出自己的毛病,我們一定要改正自己的毛病。成績有兩重性,錯誤也有兩重性。你不愿意落后,她也不愿意落后。一個地方有一個地方的全局,一個國家有一個國家的全局。青年團要配合黨的中心工作,但在配合黨的中心工作中,要有自己的的獨立工作,要照顧青年的特點。我們必須積極采用新技術,新設備,新工藝,新材料。練習我們的國家現(xiàn)在還是一個很窮的國家。22Oursisstillaverypoorcountry.Westillhavemanyfailings.Wearenotafraidtoadmitthemandaredeterminedtogetridofthem.Achievementshaveadualcharacterandsohavemistakes.Youdon’twanttolagbehind.Neitherdoesshe.Alocalityhasitsownover-allinterestandanationhasanother.TheYouthLeaguemustco-ordinateitsactivitieswiththeParty’scentraltasks,butinsodoingitmusthaveitsownindependentactivitiesandtakethecharacteristicsofyouthintoconsiderations.Wemustactivelyintroducenewtechniques,equipment,technologiesandmaterial.Oursisstillaverypoorcoun23ThankyouverymuchThankyou24重復詞語和重復結構的處理重復詞語和重復結構的處理25為了加強語氣,求得句子的平衡、對稱或其他修辭效果,往往使用重復詞語或重復結構,即在一個句子或相連的幾個句子中不止一次地重復使用同一個詞語或同一結構。但是漢英在語言結構和習慣用法等方面不同特征,所以運用“重復”手段時必然有相同與不同之處,因此介紹以下幾種恰當處理重復詞語、結構的方法。為了加強語氣,求得句子的平衡、對稱或其他修辭效果,往往使用重26一、省略在不影響明確、完整地傳達原義的前提下,根據(jù)英語表達習慣,將漢語中重復出現(xiàn)的餓此海域或結構加以省略或簡化。這是寶地!要不是寶地,怎么人越來越多?Thisisaluckyplace;ifitisn’t,whydomoreandmorepeoplecometolivehere?一、省略在不影響明確、完整地傳達原義的前提下,根據(jù)英語表達習27我們能夠去掉不良作風,保持優(yōu)良作風。Wecangetridofabadstyleandkeepthegood.老趙:要是聽我的話,我會幫助你,找條正道兒;要是不聽我的話,你終究是玩完!LaoZhao:Ifyoufollowmyadvice,I’llhelpyoutogetontherighttrack,ifyoudon’t,thenyouaredonefor.我們能夠去掉不良作風,保持優(yōu)良作風。28二、代替——①代詞或名詞英語慣于使用代詞、名詞及其他詞組來代替重復出現(xiàn)的部分。他(蔣介石)上臺了,非但不感謝人民,還把人民一巴掌打了下去,把人民推入了十年內戰(zhàn)的血海。Onceinpower,ChiangKai-shekfarfrombeinggratefultothepeople,knockedthemdownandplungedthemintotenyearsofcivilwar.二、代替——①代詞或名詞英語慣于使用代詞、名詞及其他詞組來29艾奇遜們對于輿論的看法,混淆了反動派的輿論和人民的輿論。Inconsideringpublicopinion,theAchesonshavemixedupthepublicopinionofthereactionarieswiththatofthepeople.非洲人民正在為爭取非洲的徹底解放進行著艱巨的斗爭。ThepeopleofAfricaarewagingahardstruggletowinthecompleteemancipationofthecontinent.艾奇遜們對于輿論的看法,混淆了反動派的輿論和人民的輿論。30一定的文化,是一定社會的政治和經濟的反應,又給予偉大的影響和作用于一定社會的政治和經濟。Anygivencultureisareflectionofthepoliticsandeconomiesofagivensociety,andtheformerinturnhasatremendousinfluenceandeffectuponthelatter.一定的文化,是一定社會的政治和經濟的反應,又給予偉大的影響和31②do,doso或sodo來代替重復出現(xiàn)的主要動詞或整個謂語部分你答應了幫助他就應該幫助他。Sinceyoupromised,youshouldhelphim.我們開了一次會,勸大家到群眾里面去。后來許多人去了,得到了很好的效果。Weheldameetingandadvisedthemtogoamongthemasses.Lateron,manydid,andtheresultswereverygood.②do,doso或sodo來代替重復出現(xiàn)的主要動32③用so,as代替中國人是勇敢的,中國共產黨也是勇敢的,他們一定要解放全中國。Chinesepeoplearebrave,soistheCommunistPartyofChina,andtheyaredeterminedtoliberatethewholeChina.自周秦以來,中國是一個封建社會,其政治是封建的政治,其經濟是封建的經濟。FromtheZhouandQindynastyonwards,Chinesesocietywasfeudal,aswereitspoliticsandeconomies.③用so,as代替中國人是勇敢的,中國共產黨也是勇敢的33④用其他詞或詞組代替空洞干燥的教條式是要破壞創(chuàng)作情緒的,但是它們不但破壞創(chuàng)作情緒,而且首先破壞了馬克思主義。Empty,drydogmaticformulasdoindeeddestroythecreativemood;notonlythat,theyfirstdestroyMarxism.那時將不要軍隊,也不要兵船,不要軍用飛機,也不要毒氣。Neitherarmies,norwarships,normilitaryaircraft,norpoisongaswillthenbeneeded.④用其他詞或詞組代替空洞干燥的教條式是要破壞創(chuàng)作情緒的,但是34代替法是處理重復問題的有效方法之一,方式多樣,好處明顯。但是運用時一定要緊密聯(lián)系上下文,做到指代分明,毫不含混;分則,寧可重復不要濫用代稱。代替法是處理重復問題的有效方法之一,方式多樣,好處明顯。但是35三、合并講重復詞語或結構全部抽提出來,總譯一次,加在全部有關詞語或結構的前面或后面,統(tǒng)管兼顧。中國人民歷來是勇于探索、勇于創(chuàng)造、勇于革命的。TheChinesepeoplehavealwaysbeencourageoustoprobeintothings,tomakeinventionsandtomakerevolution.三、合并講重復詞語或結構全部抽提出來,總譯一次,加在全部有關36要相信和依靠群眾,相信和依靠人民解放軍,相信和依靠干部的大多數(shù)。Wemusthavefaithinandrelyonthemasses,thePeople’sLiberationArmyandthemajorityofthecadres.要相信和依靠群眾,相信和依靠人民解放軍,相信和依靠干部的大多37在今后五年內,要實現(xiàn)財政經濟狀況的根本好轉,實現(xiàn)社會風氣的根本好轉,實現(xiàn)黨風的根本好轉。Inthecomingfiveyearsafundamentalturnforthebettershouldbemadeinthefinancialandeconomicsituation,instandardsofsocialconductandinPartystyle在今后五年內,要實現(xiàn)財政經濟狀況的根本好轉,實現(xiàn)社會風氣的根38四、部分重復漢語中重復使用的詞語或結構,英譯時只重復使用其部分詞語或結構。這樣可以保證譯文達意,又不至于過份累贅。……決定什么東西是應當稱贊或歌頌的,什么東西是不應當稱贊或歌頌的,什么東西應當反對的。…decidewhattocommendandpraise,whatnotto,andwhattooppose.四、部分重復漢語中重復使用的詞語或結構,英譯時只重復使用其部39這種新民主主義的文化是科學的。它是反對一切封建思想和迷信思想,主張實事求是,主張客觀真理,主張理論和實踐一致的。Newdemocraticcultureisscientific.Opposedasitistoallfeudalandsuperstitiousideas,itstandsforseekingtruthfromfacts,forobjectivetruthandfortheunityoftheoryandpractice.這種新民主主義的文化是科學的。它是反對一切封建思想和迷信思想40五、用名詞復數(shù)表達重復戰(zhàn)爭是民族和民族,國家和國家,階級和階級,政治集團和政治集團之間互相斗爭的最高形式。Waristhehighestformofstrugglebetweennations,states,classesorpoliticalgroups.我們向受壓迫的各國人民提供政治的支援和經濟的支援。Weofferedtheoppressedpeoplesourpoliticalandeconomicsupports.五、用名詞復數(shù)表達重復戰(zhàn)爭是民族和民族,國家和國家,階級和階41六、全部重復為了明確傳達原文意思,避免產生歧義。翻譯帶有政策性的文件時,這點尤為重要。
各大城市可以暫時不去處理攤販,但對獨立手工業(yè)戶和家庭商業(yè)最好給予處理。各中等城市在“五反”中最好對獨立工商戶及攤販均給予處理。
六、全部重復為了明確傳達原文意思,避免產生歧義。翻譯帶有政策42Inbigcitiesthestreetvendorsmaybeleftaloneforthetimebeing,buttheindependenthandicraftsmenandfamilytradershadbetterbedealtwith.Inmedium-sizedcitiesitwouldbebettertodealwithboththeindependenthandicraftsmenandtradersandthestreetvendorsinthismovement.Inbigcitiesthestreetvendo43為了保證原文的強調語氣和獨特風格他們偷,他們搶,他們欺詐,誰也不敢惹他們。Theysteal,theyrob,theyswindle;noonedarestocrosstheirpath.這是革命的春天,這是人民的春天
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 度建筑鋼材供應合同書
- 房屋共有權分割合同
- 房地產開發(fā)施工合同范本
- 企業(yè)與運營商電路租賃合同模板
- 學生暑假旅游安全合同書
- 高端翡翠飾品購銷合同協(xié)議書
- 員工餐廳服務合同協(xié)議
- 大數(shù)據(jù)分析與處理合同項目
- 廣州市房地產委托代理銷售合同(新版)
- 日用雜品跨境電商運營與管理考核試卷
- 教師如何進行跨學科教學
- 數(shù)學-山東省濟寧市2023屆高三第一次模擬考試
- 2016-2023年蘇州信息職業(yè)技術學院高職單招(英語/數(shù)學/語文)筆試歷年考點試題甄選合集含答案解析
- 生理學全套課件
- 機械設備操作培訓模板
- 高二英語選修課件SectionⅢGrammar非限制性定語從句
- 盤口暗語及盤口數(shù)字語言
- 《新疆大學版學術期刊目錄》(人文社科)
- 職業(yè)病診斷鑒定申請書
- 培訓課件熱身舞蹈
- 娛樂場所應急處理預案
評論
0/150
提交評論