速賣通日常溝通模板_第1頁(yè)
速賣通日常溝通模板_第2頁(yè)
速賣通日常溝通模板_第3頁(yè)
速賣通日常溝通模板_第4頁(yè)
速賣通日常溝通模板_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

速賣通日常溝通模板速賣通日常溝通模板速賣通日常溝通模板速賣通日常溝通模板編制僅供參考審核批準(zhǔn)生效日期地址:電話:傳真:郵編:問(wèn)業(yè)務(wù)范圍:Whatisyourbusinessscopepleaseyouaremanufacturerortrader?

youwillbuythemachinebyyourselforforyourclient缺貨:Dearcustomer,Thankyouforchoosingourproducts.Ineedthreedaystopreparethetheprogressoftheorder,Iwillkeepyouwaitpatiently!Wewouldchecktheproductqualityandtryourbesttomakesureto

receiveitinasatisfactorycondition.

Thanksforyourpurchaseagainandwewillupdatecourieryousoon.Bella催付款:Dearcustomer,Thankyouforyourorder.WecheckedthatyourorderisyouhaveanyrequirementsonthegoodsAnyquestionsplasefreetocontactwillhelpyouwithin24hours.Wewillprepareforyourorderatonceafteryoupay.Thankyouinaniceday.BestwishesBellaAsafriendlyreminder,theinstantpaymentisveryimportant.Theearlieryoupay,thesooneryouwillgettheitem.Dear,WearewritingtocheckwhetheryouhavereceivedourlastquotationonourPCGirlCaseforiphone5S(SKU:72156)dated20Dec2013.Youmayrestassuredthequalityforthegoodsyouselectedisquitecanrestassuredthatyourpricewillbeyouhaveanyconcern,pleasefeelfreetocommunicatewithusonline.Awaitingyourimmediateresponse.Weareexpectingyourcommentnomatterwhatitis.付款后:Dear***,Thankyouforchoosingourproducts.Youritemwillbearrangedwithin2-3daystogetcourieritwouldtakeanothertwodaystobeonlinefortracking.Wewouldchecktheproductqualityandtryourbesttomakesuretoreceiveitinasatisfactorycondition.Thanksforyourpurchaseagainandwewillupdatecourieryousoon.bella貨物發(fā)出后:Dearcustomer,

Thankyouforchoosingourproducts.

Youritemwillbearrangedwithin2-3daystogetcourieritwouldtakeanothertwodaystobeonlinefortracking.

Wewouldchecktheproductqualityandtryourbesttomakesureto

receiveitinasatisfactorycondition.

Thanksforyourpurchaseagainandwewillupdatecourieryousoon.bella貨物發(fā)出填出物流單號(hào)后:Dear,Thanksforyourproducthasbeenarrangedwithmaytraceitonthefollowingwebsiteaftertwodays:benoticedthatinternationalshippingwouldtakelongertime(7-21businessdaysforChinapost,3-7forEMS).Wesincerelyhopeitcanarriveyoucanbesatisfiedwithourproductsandservices.Aswell,wewouldappreciateverymuchifyoumayleaveusfive_starappraisalandcontactusfristforanyquestion,whichisveryimportantforus.Wetreasureyourbusinessverymuchandforwardtoservingyouagaininthenearfuture.Thankyouforshoppingwithus.Wehaveshippedoutyourorder(orderID:xxx)onFeb.10thbyEMS.Thetrackingnumberisxxx.Itwilltake5-10workdaystoreachyourdestination,butpleasecheckthetrackinginformationforupdatedinformation.Thankyouforyourpatience!Ifyouhaveanyfurtherquestions,pleasefeelfreetocontactme.BestRegards,(Yourname)跟催買家作出評(píng)價(jià):Dearcustomer,Wearegladyouhavereceivedthegoods.BeingaselleronAliexpress,feedbackfromcustomersareofvitalimportancetoappraisalandpositivefeedbackwillhelpusimproveourproductsandservices.Ifyouhaveanyotherconcernorarenotsosatisfiedinanyregard,pleasehavenohesitationuswilltryourbesttosolveyourproblem.Manythanksforyourtimeonthis.BellaI'mgladyouhavereceivedthegoodssmoothly,hopeyoucansatisfied.Wewillbegratefulifyoucanprovideuswithapositivefeedback!Ifyoucanhelpustakeafewproductphotosontheevaluation,itwouldbegreat.收到買家正面評(píng)價(jià)后:Dearcustomer,Thanksforyourpositiveappraisal.Wewillstriveforprovidingbetterservicesandproductsforyouinthefuture.Welcomeyournextcoming.bella模板四:收到評(píng)價(jià)后A:如果收到好評(píng),一定要對(duì)買家進(jìn)行答謝,有助于買家再次轉(zhuǎn)化:DearValuedCustomer,Thankyouforyourrecentpositivefeedback!Yoursatisfactionishugelyimportanttous,andkeepsusmotivatedtotryharderforourcustomers!Youcancheckoutmoregreatproductsfromourstore:hopewe’llseeyouagainonourstoresoon.Yourssincerely,SellerNameB:如果收到中差評(píng),則一定要讓買家說(shuō)出不滿意的地方及時(shí)彌補(bǔ),并且可以引導(dǎo)買家修改評(píng)價(jià):DearValuedCustomer,Wearesorrytoseethatyouleftnegativeorneutralfeedbackrelatingtoyourrecentpurchaseexperiencefromourstore.Pleasecontactusatanytimesowecanfindoutwhyyouwereunhappyandresolveyourproblems.Wehopethenyoucanreviseyourfeedbackintoapositivefeedbackforus!Yourssincerely,SellerName.客戶投訴產(chǎn)品質(zhì)量有問(wèn)題:投訴交期Allofourproductsareshippedwithin48hours,andtheendofAprilwehaveoptimizedsothelogistics,Ibelievethattheagingofthetransporthasbeengreatlyimproved.Buti'mstillverysorryfortheinconveniencethishasbroughtguaranteethatiwillgiveyoumorediscountstomakethisupnexttimeyoubuyformforyourunderstanding.Dearcustomer,Iamverysorrytohearaboutididcarefullychecktheorderandthepackagetomakesureeverythingwasingoodconditionbeforeshippingitout,isupposethatthedamagemighthavehappenedduringthei’mstillverysorryfortheinconveniencethishasbroughtguaranteethatiwillgiveyoumorediscountstomakethisupnexttimeyoubuyformforyourunderstanding.BestRegardsbella貨物斷貨

Dear

$buyer,

We

are

very

sorry

that

item

you

ordered

is

out

of

stock

at

the

moment.

I

will

contact

the

factory

to

see

when

it

will

be

available

again.

I

would

like

to

recommend

some

other

items

of

similar

styles.

Hope

you

like

them

too.

You

can

click

on

the

following

link

to

check

them

out

XXXXXXX

If

there’s

anything

I

can

help

with,

please

feel

free

to

contact

us.

Thanks!

Best

Regards

譯文:真是對(duì)不起,您訂購(gòu)的產(chǎn)品目前缺貨,我會(huì)與工廠聯(lián)系什么時(shí)候能補(bǔ)上,并將隨時(shí)告知你。以下鏈接提供的產(chǎn)品也很不錯(cuò)XXXXXXXXXXXXX

,您可以看看。有什么我可以幫忙的,請(qǐng)隨時(shí)與我們聯(lián)系。謝謝!

提示:請(qǐng)?jiān)跈M線處添加同類產(chǎn)品的鏈接。折扣

Dear

$buyer,

Thanks

for

your

message.

Well,

if

you

buy

both

of

the

XXXX

items,

we

can

offer

you

a

XXX

%

discount.

Once

we

confirm

your

payment,

we

will

ship

out

the

items

for

you

in

time.

Please

feel

free

to

contact

us

if

you

have

any

further

questions.

Thanks

&

Best

regards!

譯文:感謝您給我信息。目前我們正在進(jìn)行促銷,如果你購(gòu)買了XXXX

個(gè)產(chǎn)品,我們可以為您提供XX

%的折扣。一旦我們確認(rèn)您的付款,我們將及時(shí)發(fā)貨。如果您有任何進(jìn)一步的問(wèn)題,請(qǐng)隨時(shí)與我們聯(lián)系。謝謝!

提示:請(qǐng)?zhí)韺懴MI家購(gòu)買的件數(shù)和您所能提供的折扣。

買家議價(jià)

Dear

buyer,

Thank

you

for

taking

interests

in

our

item.

I’m

afraid

we

can’t

offer

you

that

low

price

you

bargained

as

the

price

we

offer

has

been

carefully

calculated

and

our

profit

margin

is

already

very

limited.

However,

we

can

offer

you

a

XXX

%

discount

if

you

purchase

more

than

XXXXpieces

in

one

order.

If

you

have

any

further

questions,

please

let

me

know.

Thanks!

譯文:感謝您對(duì)我們產(chǎn)品的興趣,但很抱歉我們不能給您更低的議價(jià)。事實(shí)上,我們的上市價(jià)格是經(jīng)過(guò)精心計(jì)算的且合理的,它已經(jīng)讓我的利潤(rùn)有限。但如果您一個(gè)訂單購(gòu)買超過(guò)XXXX件,我們將給你XXX

%的折扣。有任何問(wèn)題請(qǐng)聯(lián)系我。謝謝!

提示:請(qǐng)?zhí)砑酉MI家購(gòu)買的件數(shù)和您所能提供的折扣。訂單超重導(dǎo)致無(wú)法使用小包免郵的回復(fù)DearX,Unfortunately,freeshippingforthisitemisunavailable;Iamsorryfortheconfusion.FreeShippingisonlyforpackagesweighinglessthan2kg,whichcanbeshippedviaChinaPostAirMail.However,theitemyouwouldliketopurchaseweighsmorethan2kg.Youcaneitherchooseanotherexpresscarrier,suchasUPSorDHL(whichwillincludeshippingfees,butwhicharealsomuchfaster).Youcanplacetheordersseparately,makingsureeachorderweighslessthan2kg,totakeadvantageoffreeshipping.Ifyouhaveanyfurtherquestions,pleasefeelfreetocontactme.BestRegards,(Yourname)海關(guān)稅(customstax)DearX,ThankyouforyourinquiryandIamhappytocontactyou.Iunderstandthatyouareworriedaboutanypossibleextracostforthisitem.Basedonpastexperience,importtaxesfallsintotwosituations.First,inmostcountries,itdidnotinvolveanyextraexpenseonthebuyersideforsimilarsmallorlow-costitems.Second,insomeindividualcases,buyersmightneedtopaysomeimporttaxesorcustomschargesevenwhentheirpurchaseissmall.Astospecificrates,pleaseconsultyourlocalcustomsoffice.Iappreciateforyourunderstanding!Sincerely,(Yourname)因?yàn)槲锪黠L(fēng)險(xiǎn),賣家無(wú)法向買家國(guó)家發(fā)貨時(shí)給出的回復(fù)DearX,Thankyouforyourinquiry.Iamsorrytoinformyouthatourstoreisnotabletoprovideshippingservicetoyourcountry.However,ifyouplantoshipyourorderstoothercountries,pleaseletmeknow;hopefullywecanaccommodatefutureorders.Iappreciateforyourunderstanding!Sincerely,(Yourname)回訪信E類樹(shù)莓派Dearfriend,IamBellafromAliExpressstore:LANDZOElectronicTechnologyTechnologyCo.,Ltdwhichyouhaveboughtraspberrypibefore,today,tobeareturnvisit,tohelpusgrow,soastoprovidecustomerswithbetterservicesandproducts.youtellmeaboutwhatisyourpurchasepurposewillbuythemachinebyyourselforforyourclientthereisanydoubtwithproductafteryoureceivedpleasefeelfreetocontactme.ihavehonortoaskforyourSkypeorFacebookaccount,thereforeyoucancontactusfreely.(my;myfacebookaccount:Bellawang)Itwasthefourthanniversaryoftheestablishedofourcompany,thisproductisdiscountforyou:Dx1NhbIfyouwantmorediscountgoods,welcometovisitourAliExpressstore:foryourreply.BestRegardE類R3藍(lán)色板子Dearfriend,IamBellafromAliExpressstore:LANDZOElectronicTechnologyTechnologyCo.,LtdwhichyouhaveboughtR3before,today,tobeareturnvisit,tohelpusgrow,soastoprovidecustomerswithbetterservicesandproducts.youtellmeaboutwhatisyourpurchasepurposewillbuythemachinebyyourselforforyourclientthereisanydoubtwithproductafteryoureceivedpleasefeelfreetocontactme.ihavehonortoaskforyourSkypeorFacebookaccount,thereforeyoucancontactusfreely.(my;myfacebookaccount:Bellawang)Itwasthefourthanniversaryoftheestablishedofourcompany,thisproductisdiscountforyou(sure,Ifyougetthegoodstogiveus5-starappraisalandpositivefeedback,wewillgiv

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論