《爭臣論》中學生課外文言文閱讀強化專項訓練試題及答案及翻譯_第1頁
《爭臣論》中學生課外文言文閱讀強化專項訓練試題及答案及翻譯_第2頁
《爭臣論》中學生課外文言文閱讀強化專項訓練試題及答案及翻譯_第3頁
《爭臣論》中學生課外文言文閱讀強化專項訓練試題及答案及翻譯_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

《爭臣論》中學生課外文言文閱讀強化專項訓練試題及答案及翻譯(一)閱讀下面的文言文,完成16—20題。(20分)爭臣①論韓愈或問諫議大夫陽城②于愈:“可以為有道之士乎哉?行古人之道,天子以為諫議大夫,居于位五年矣,視其德如在野,彼豈以富貴移易其心哉?”愈應之曰:“惡得為有道之士乎哉?今陽子在位,不為不久矣;聞天下之得失,不為不熟矣,而未嘗一言及于政。視政之得失,忽焉不加喜戚于其心。有道之士,固如是乎哉?”或曰:“夫陽子惡為人臣招其君之過而以為名者。故雖諫且議,使人不得而知焉。”愈應之曰:“入則諫其君,出不使人知者,大臣宰相者之事也。夫陽子,本以布衣隱于蓬蒿之下,主上嘉其行誼,擢在此位,官以諫為名,誠宜有以奉其職,使四方后代,知朝廷有直言骨鰻之臣,天子有從諫如流之美。陽子之心,將使君人者惡聞其過乎?”或曰:“陽子不求用而君用之,不得已而起,守其道而不變,何子過之深也?”愈曰:“自古圣人賢士皆非有求于聞用也閔其時之不平得其道不敢獨善其身而必以兼濟天下也。故禹過家門不入,孔席不暇暖,而墨突不得黔。彼二圣一賢者,豈不知自安佚之為樂哉?誠畏天命而悲人窮也。夫天授人以賢圣才能,豈使自有余而已,誠欲以補其不足者也。惡得以自暇逸乎哉?”或曰:“若吾子之論,直則直矣,無乃傷于德而費于辭乎?“愈日:“君子居其位,則思死其官。未得位,則思修其辭以明其道。我將以明道也?!秱鳌吩唬骸拔┥迫四苁鼙M言?!敝^其聞而能改之也。今雖不能及已,陽子將不得為善人乎哉?注:①爭臣:諫官,指能以直言規(guī)勸君主的臣子。爭,zheng,后作爭”,規(guī)勸。②陽城:唐德宗時為諫議大夫。一開始他沒有履行勸諫的職責,所以韓愈寫本文來促進他。三年后,陽城上書指斥裴延齡的罪惡。16.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是()A.忽焉不加喜戚于其心戚:喜悅B.知朝廷有直言骨鰥之臣骨鰻:剛正忠直C.將使君人者惡聞其過乎惡:厭惡

D.何子過之深也過:責備.下列各組句子中,加點詞的意義和用法不相同的一組是)A.使人不得而知焉B.將使君人者惡聞其過乎C.A.使人不得而知焉B.將使君人者惡聞其過乎C.則思修其辭以明其道D.謂其聞而能改之也怯夫慕義,何處不勉焉吾二臣者皆不欲也謹拜表以聞買五人之頭而函之A.作者認為陽城上不勸諫君主,下不關心百姓疾苦,不能很好地履行大臣宰相的職責,算不上有道之士,表達了批評指責之意,體現了“在其位,謀其政”的儒家政治思想。B.作者列舉大禹、孔子、墨子的事例,是為了說明古代圣賢之人并不是只圖自己的清高安逸,而是敬天悲人,救濟天下,體現了博大的政治胸懷。C.文末作者為自己辯白,表明批評陽城不是惡意譏刺,根本上是為了闡明道,希望陽城能夠改正,成為真正的有道之士,從而表明本文的寫作目的,很具有政論文的現實意義。D.本文結構獨具一格,采取問答形式,層層設問,步步深入,首尾又能相應,有駁斥也有議論,時而犀利時而緩和,在辯論過程中,鮮明地闡述了自己的觀點。.用給下面的文段斷句。(3分)自古圣人賢士皆非有求于聞用也閔其時之不平得其道不敢獨善其身而必以兼濟天下也.把文中劃線的句子譯成現代漢語。(8分)(1)夫陽子,本以布衣隱于蓬蒿之下,主上嘉其行誼,擢在此位,官以諫為名(4分)(2)若吾子之論,直則直矣,無乃傷于德而費于辭乎?(4分)試題答案:16.答案A。憂愁。.答案B。的人;主語后表示停頓。A項,句末語氣詞。C項,來,表示目的。D項,表示承接關系。.答案A?!安魂P心百姓疾苦”錯誤,屬于無中生有?!安荒芎芎玫芈男写蟪荚紫嗟穆氊煛卞e誤,原文意思是“入則諫其君,出不使人知”,這是大臣宰相者之事,不是陽城應該做的。.自古圣人賢士/皆非有求于聞用也/閔其時之不平/得其道/不敢獨善其身/而必以兼濟天下也.(1)陽城本來憑著平民身份隱居在草野之間,皇上贊賞他的品行道義,提拔他在這個職位,任諫議大夫一職(官職以為諫議大夫為名)。(以:憑……身份。蓬蒿:草野,民間。嘉:贊賞,賞識。擢:提拔。1點1分,共4分)(2)像您的議論,直率是夠直率的了,恐怕有點損害道德并且浪費口舌了吧?(直:直率,正直,耿直。無乃:恐怕,未免。傷:損害。辭:口舌,言語。1點1分,共4分)【參考譯文】有人問我:“諫議大夫陽城可以算做有道德的士人嗎?他履行古人的道德準則,皇帝任用他為諫議大夫,他擔任這個職務已經五年了,看他的品德好像與隱居在野時一樣,他難道會因富貴而改變自己的心志嗎?"我回答說:“哪里算得上有道德的人呢?現在陽先生擔任職位的時間,不能說不長久了;了解國家的政治得失,不能說不熟悉了;然而他從沒有說過一句關系國家政治的話。看待政事的得失,心中一點也沒有喜悅或憂愁。有道德的人,難道是這樣的嗎?”有人說:“陽城厭惡那些作為臣下卻公開揭發(fā)君主的過失而為自己求名的人。所以他雖然有進諫和議論,卻不讓別人知道啊。"我回答說:“在內向君主進諫,在外不使別人知道,這是大臣宰相的事情啊。陽城本來以平民身份隱居在草野之間,皇上贊賞他的品行道義,提拔他在這個職位,任諫議大夫一職(官職以為諫議大夫為名),他實在應該有所行動來盡自己的職守,使全國各地和子孫后代知道朝廷有直言不諱、剛正忠直的臣子,君主有從諫如流的美名。陽城的心思,恐怕將會使君主厭惡聽到自己的過失吧?”有人說:“陽城不求任用而君主任用了他,他不得已才出來做官,堅守自己的道德準則而不改變,為什么您責備他如此苛刻呢?“韓愈說:“自古以來的圣人賢士,都不是追求名望任用的。他們哀憐世道不太平;懂得圣人的道德學說之后,不敢獨自修養(yǎng)身心保持個人的節(jié)操,一定要使天下民眾都受到救濟。所以大禹治理洪水三次經過自己的家門也不進去看一下,孔子周游列國時連坐席也來不及坐暖就又出門了,而墨翟從不安居一地以至所灶上煙囪不及熏黑就離家了。那兩位圣人和一位賢人,難道不懂得自己過安逸生活的快樂嗎?實在是敬畏上天的旨意、憐憫人民的困窘啊。上天將圣賢的德才和能力授予這些人,哪里只是讓他們自己有余就算了,實在是想通過他們來補充別人的不足啊。”有人說:“像您的議論,直率是夠直率的了,未免有點損害道德并且浪費口舌了吧?”韓愈說:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論