版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
翻譯碩士(MTI)經(jīng)典素材-筆譯常用詞匯(國情)acculturatedworker接受了新文化的工人
agedpoorrelief貧老救濟(jì)
ameliorationofpoverty改良貧困狀況
anttribe蟻族
babyboom嬰兒潮
babybreak停職育嬰期
babybust生育低谷(期)
bingopartorgame(為了很快地認(rèn)識來參加聚會的人們而設(shè)計的)配對游戲
blackball秘密反對票
blackpower黑人人權(quán)(運動)
bottomdregs社會渣滓
careerexploration<美>(六至十年級學(xué)生)就業(yè)教育
carpool拼車
certificateofnaturalization入籍證明
charityvisitor慈善事業(yè)觀察員
childbenefit(英國的)兒童津貼
civicresponsibilities公民責(zé)任
communityautomaticexchange鄉(xiāng)村自動電話局
communitycharge(英國的)人頭稅
communitychest社會福利基金
communityconsumptionfunction社會消費函數(shù)
communitycoordinatedchildcare社會聯(lián)合兒童監(jiān)護(hù)站
concurrentresolution(美國國會兩院)共同決議
corruptadministration腐敗的行政管理
December-Maymarriage“老夫少妻”式婚姻
demographicfactors人口因素
diminishingreturn報酬漸減
dinkfamily丁克家庭
direpoverty赤貧
displacedperson流離失所者
divisionoflabour分工
dogpacks狗仔隊
drugsmuggling毒品走私
dwellingnarrowness蝸居
e-government;e-administration電子政務(wù)
empty-nestsyndrome空巢孤獨綜合癥
enhancethesenseofurgency增強憂患意識
fiscalconservatism財政保守主義
flashmob快閃族
fraternityandsorority兄弟會,姐妹會
genderequality性別平等
GoldenAge黃金時代;太平盛世
guaranteedannualincome保障年度收
happinessindex幸福指數(shù)
house-husband家庭婦男
indoorsman/woman宅男/宅女
interboroughrapidtransit(IRT)城區(qū)間快遞交通線
ironcladlaborprotection鐵飯碗
jobcommuting通勤
jobreleasescheme頂職辦法
juvenilejusticesystem少年司法制度
law-abidingcitizen守法公民
logisticspark物流園區(qū)
loosely-boundfamily松散的家庭觀
low-renthousing廉租房
luggagescreening行李檢查
menialactivity粗活
meritpay績效工資
metropolitanareapopulation大城市人口
metropolitanstation都市電臺
middle-andlow-incomeurbanresidents中低收入城市居民
minimumearner處于最低生活保障線上的人
minimumsubsistencelevel最低生活保障線
naturalmonopoly自然壟斷
occupationaltacitviolence職場暴力
officiallybilingual官方使用雙語制
onalternatedays(實行)單雙號(通行)
patrioticsentiment愛國情操
povertyline貧困線
premaritalpregnancy未婚先孕
premarriagecohabitation婚前同居
preprofessionaltraining職前培訓(xùn)
pro-euthanasiacampaign贊成安樂死合法化運動
promotecommunalactivity促進(jìn)公共活動
publicizebudget公開預(yù)算
qualitytime(和孩子一同生活的)時光
reachself-sufficiency達(dá)到自給自足
resource-effectivesociety資源節(jié)約型社會
safety-netprogram安全保障計劃
sandwichman掛廣告牌的人
severancepackage離職補償
sexualharassment性騷擾
sexualorientation性傾向
shotgunmarriage/wedding奉子成婚
socialacceptability社會心理承受力
socialevolution社會演變
socialsecurityexpenditure社會保障支出
socialsecurityprivatization社會保障私有化
socialweakening社會惰性
socialworker社會工作者
statusstatistics有關(guān)居民階級構(gòu)成的統(tǒng)計資料
surpluslabor剩余勞動力
surrogatebirth代孕
taxevasion偷稅漏稅
toughpolicy強硬政策
trackingsurvey跟蹤調(diào)查
trialmarriage試婚
walkingcommuter走班族
yardsale庭院舊貨出售
zero-sumgame零和博弈
Migrantsexertpositiveeffectsoncityconstruction.
移民對城市的建設(shè)起到積極作用。
Womenworkingfull-timeearnabout72%ofmen’swagesforcomparablejobs,apercentagethatwouldbeevenlowerhadmen’searningsnotdeclined.
一個全職女性的收入,只相當(dāng)于從事類似工作男性工資的72%。若不是現(xiàn)在男性的收入有所下降的話,這一比例還要低。
Thereporttakesacloserlookatthosewholivetogetherbeforemarriage,includingrace,ethnicity,educationlevel,andupbringing.
報告對婚前同居進(jìn)行了更仔細(xì)深入的調(diào)查,包括他們的種族和民族,社會教育和家庭情況。
Thebaby-boomgenerationhasenteredits50sandoverthenextfewyearswillberetiringinlargenumbers.
生育高峰期出生的一代已經(jīng)年過半百,他們中的大部分人過不了幾年將會退休。
Moreandmoreofoursavingsareinstitutionalizedratherthanindividualized.
我們的儲蓄越來越多地由個人手里轉(zhuǎn)入各種組織的控制中。
MulticulturalAmericahasalwaysbeenadeptatadaptingandcombiningtheculturaltraditionsimportedbyitsimmigrants.
多元文化的美國向來容納外來移民帶來的文化傳統(tǒng)。
Relativelyyoungchildrenareincludedinfamilydecisions.
孩子很小就參與家庭決策。
Americanstendtoassociatethegreatnessoftheirnationfarmorewithsuchvaluesasindividualfreedom,equalityofopportunity,hardwork,andcompetitionthanwithnationalcooperation.
美國人往往會認(rèn)為國家的強大更多地源于個人自由、機會均等、勤奮努力、競爭取勝等價值觀念而不是源于舉國合作。
Federalmoneyisgrantedtostateandlocalgovernmentstosupportsocialwelfareprograms.
聯(lián)邦資金補給州和地方政府以支持社會福利項目。
Financialdepartmentsatalllevelsarerequiredtopublicizetheirbudgets,sothepublicandmediacanbettersupervisespending.
各級財政部門都需要試行預(yù)算公開,以便讓公眾和媒體可以更好的對財政支出進(jìn)行監(jiān)督。
戶口registeredpermanentresidence
民生people’swellbeing
團(tuán)購groupbuying
鄉(xiāng)長townshiphead
城管urbanmanagementofficers
惡搞videospoof
房奴mortgageslave
黑車unlicensedcab
畢婚族marry-upon-graduation
安家費settling-inallowance
代排族hiredqueuers
短租房short-termhousing/accommodation
二手房pre-ownedhouse;second-handhouse
封口費hushmoney
個體戶theself-employed
公務(wù)車state-financedvehicle
公務(wù)員civil/publicservant
假文憑fakediplomas
開瓶費corkagefee
兩限房houseoftwolimits;housewithlimitedpriceandhabitablearea
廉租房low-renthousing
農(nóng)民工migrantworker
農(nóng)業(yè)稅agriculturaltax
泡網(wǎng)吧hittheInternetbar
雙休日two-dayweekend
雙職工workingcouple
群租客tenantgroups
入住率occupancyrate
潛規(guī)則castingcouch
閃跳族habitualjobhopper
筒子樓tube-shapedapartmentbuilding
學(xué)區(qū)房school-nearbyhouse
暫住證temporaryresidencepermit
安居工程Comfortable/AffordableHousingProject
城市補丁run-downneighborhoods
低保制度subsistencesecuritysystem
惡性循環(huán)viciouscircle
法治政府law-basedgovernment
(非法)傳銷pyramidschemes;multi-levelmarketing
非法收入illegalearnings;illicitincome
福利彩票welfarelottery
改革攻堅furtherreformindifficultareas;tacklehardissuesinthereform
改革試點pilotreformprogram
公共參與public/communalparticipation
和諧社會harmonioussociety
黑惡勢力Mafia-likegangs
基層社區(qū)grassrootscommunity
減員增效downsizethestafftoimproveefficiency
空巢家庭empty-nest/childlessfamily
就業(yè)指導(dǎo)employmentguidance
面子工程vanity/imageproject
民族團(tuán)結(jié)ethnicunity
南水北調(diào)South-to-Northwaterdiversion
貧富差距disparityinwealthdistribution
貧困人口impoverishedpeople
權(quán)力下放shiftofpowertothegrassroots;delegatepowertothelowerlevels
社會結(jié)構(gòu)socialstructure
市政工程municipal/publicworks
數(shù)字鴻溝digitaldivide
天災(zāi)人禍naturalcalamitiesandman-mademisfortunes
同城待遇identicaltreatment
無償獻(xiàn)血unpaidblooddonation
五好家庭Five-VirtuesFamily
下崗職工unemployedworkersandstaff;laid-offemployees
鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)townshipenterprises
學(xué)生減負(fù)reducestudents’studyload
嚴(yán)打斗爭strike-hardoperation/campaigntocrackdowncrimes
總體規(guī)劃overallplan
引進(jìn)人才bringinneededpersonnel
優(yōu)撫安置providespecialassistancetoentitledgroups
創(chuàng)新型國家innovation-orientednation
低收入家庭low-incomehousehold/family
服務(wù)型政府service-orientedgovernment
高層次人才high-caliberpersonnel
高技能人才highlyskilledpersonnel
公用互聯(lián)網(wǎng)publicInternet
固定電話網(wǎng)fixed-linetelephonenetwork
簡易過渡房makeshiftshelter
經(jīng)濟(jì)適用房affordablehousing
開放型經(jīng)濟(jì)anopeneconomy
科學(xué)發(fā)展觀scientificoutlookondevelopment
人口功能區(qū)functionalpopulationzone
三八紅旗手March8RedFlagBearer
下基層鍛煉temperoneselfinagrassrootsunit
移動通信網(wǎng)mobilecommunicationnetwork
自覺排隊日Queuing-upDay
地方保護(hù)主義regionalprotectionism
城市低收入者low-incomecitydwellers
愛國統(tǒng)一戰(zhàn)線patrioticunitedfront
堅持基本綱領(lǐng)upholdthebasicprogram
抗災(zāi)救災(zāi)工作effortstocombatdisastersandproviderelief
平房改造工程renovationprojectofshantydwellings
人事制度改革reformofpersonnelsystem
社會保障工作socialsecuritywork
社會保障體制socialsecuritysystem
社會利益格局interestofdifferentsocialgroups
社會信用體系socialcreditsystem
社會轉(zhuǎn)型時期periodofsocialtransition
社會組織形式thewaysocietyiforganized
特色優(yōu)勢產(chǎn)業(yè)industrieswithlocaladvantages
貼小廣告的人billsticker
增強道德觀念enhanceone’smoralawareness
重復(fù)建設(shè)項目overlapping/redundantproject
住房制度改革reformofhousingsystem
自主創(chuàng)新能力capacityforindependentinnovation
最低生活保障subsistenceallowance
農(nóng)村富余勞動力surplusrurallabor
社會主義榮辱觀SocialistConceptofHonorandDisgrace
西部大開發(fā)戰(zhàn)略westerndevelopmentstrategy
保障和改善民生ensurethewellbeingofthepeopleandimprovetheirlives
粗放性增長方式extensivemodeofgrowth;inefficientmodelofgrowth
城鄉(xiāng)社會救助體系urbanandruralemergencyaidsystem
留守女士/留守男士grasswidow/widower
農(nóng)村合作醫(yī)療制度systemofruralcooperativemedicalcare
城鄉(xiāng)公共就業(yè)與服務(wù)urbanandruralsystemsforprovidingpublicemploymentservices
加強和改善宏觀調(diào)控improvemacrocontrol
社會主義核心價值觀coresocialistvalues
《國家發(fā)展規(guī)劃綱要》OutlineoftheNationalDevelopmentProgram
(農(nóng)村)勞動力轉(zhuǎn)移就業(yè)(ruralworkers)findworkinnonagriculturalsectors
城鎮(zhèn)職工基本養(yǎng)老保險制度basicold-ageinsurancesystemforurbanworkers
中國執(zhí)行改革開放政策,爭取在五十年內(nèi)發(fā)展起來。
China,bypursuingthepolicyofreformandopeningtotheoutsideworld,isstrivingtobecomedevelopedwithin50years.
就我們中國來講,首先要擺脫貧窮。要擺脫貧窮,就要找出一條較快的發(fā)展道路。
ForChina,thefirstthingistoshakeoffpoverty.Todothat,wehavetofindawaytodeveloprapidly.
中國人多、底子薄,發(fā)展很不平衡,人均國內(nèi)生產(chǎn)總值還處于世界后列。
Wehaveahugepopulation,aweakeconomicfoundationandunevendevelopment,ourpercapitaGDPranksfairlylowamongthecountriesintheworld.
中國擁有世界上最多的人口,農(nóng)業(yè)人口也是世界第一。
China,withthelargestpopulationintheworld,alsoranksfirstinagriculturalpopulation.
盡管水資源匱乏,耕地面積只占世界的7%,但中國得養(yǎng)活全世界四分之一的人口。
Inspiteofwatershortagesandwithjust7percentofthearablelandonearth,Chinahastofeedaquarteroftheworld’spopulation.
如果非常概括地評價一下我國的貧富差距情況,那就是我國經(jīng)濟(jì)差距的上升速度過快了一些。
AveryroughstudyofdisparitiesinChina’swealthwillshowthattheyacceleratetoofast.
在短短的20年時間里,我國已經(jīng)從平均主義盛行的國家,轉(zhuǎn)變?yōu)槌^了國際上中等不平等程度的國家。
Chinahastransferredfromacountrywhereeconomicequilibriumprevailedtoonethatexceedsthemediumlevelofimbalanceinwealthdistributionntheworldinamatterofonlytwodecades.
我國民眾的生活水平有了較大的提高,這就是最大的上升流動。
Thelivingstandardsofthepeoplehaveregisteredaremarkableelevation.Thisistheupwardmovementinthebroadestsenseoftheworld.
在中國,以公有制為主體,各種經(jīng)濟(jì)成分共同發(fā)展的局面已經(jīng)形成。
InChina,apatternwiththepublicsectorremainingdominantanddiversesectorsoftheeconomydevelopingsidebysidehastakenshape.
農(nóng)民的生活水平不斷提高,大部分農(nóng)民已解決了溫飽問題,不少農(nóng)民已過上小康生活。
Thelivingstandardsoffarmershavekeptrising.Mostofthemhaveenoughfoodandclothingandquiteafewareleadingamoderatelyprosperouslife.
香港回歸祖國,標(biāo)志著“一國兩制”構(gòu)想的巨大成功。
HongKong’sreturntothemotherlandmarksthegreatsuccessoftheconceptof“onecountry,twosystems.”
二十年多來,中國經(jīng)濟(jì)體制改革不斷深化,綜合國力明顯增強,對外經(jīng)貿(mào)合作日益擴大。
Overthepasttwodecadesandmore,Chinahasdeepenedthereformofitseconomicsystem,notablyincreaseditsoverallnationalstrengthandsteadilyexpandeditsforeigneconomiccooperationandtrade.
中國地處東亞,幅員遼闊,人口
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年度年福建省高校教師資格證之高等教育心理學(xué)模擬考試試卷B卷含答案
- 2024年度山西省高校教師資格證之高等教育法規(guī)考前練習(xí)題及答案
- 歷史教師培訓(xùn)心得體會
- 2024年度茶葉批發(fā)銷售協(xié)議范本
- 2024年私人貸款協(xié)議樣式
- 房產(chǎn)買賣居間服務(wù)協(xié)議2024全攻略
- 2024年家庭裝修協(xié)議
- 2024游樂場設(shè)施租賃協(xié)議模板
- 2024年居間合作項目協(xié)議精簡
- 2024年跨境資本貸款協(xié)議示例
- (新版)高級考評員職業(yè)技能鑒定考試題庫(含答案)
- 中醫(yī)護(hù)理進(jìn)修總結(jié)匯報
- 《食品理化檢驗技術(shù)》課件-第七章 糖類
- 毛竹購銷合同協(xié)議書
- 《食品安全抽樣檢驗工作規(guī)范》附件文書2024
- DL∕T 1555-2016 六氟化硫氣體泄漏在線監(jiān)測報警裝置運行維護(hù)導(dǎo)則
- 2024廣西專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育公需科目參考答案(97分)
- YYT 0653-2017 血液分析儀行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)
- 個體戶退股協(xié)議書范本版
- 室外管網(wǎng)施工組織設(shè)計
- 當(dāng)代社會政策分析 課件 第四章 教育社會政策
評論
0/150
提交評論