版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
PAGE精彩英語(yǔ)故事13孤島上的圍墻Intheremotesouthernseasthereisaclusterofislands.Theweatherisfair,thelandisfertileandtheoceanisrichwithfish.Eachislandisinhabitedbyadifferentraceofpeople.Althoughphysicallytheylookalike,youcantellthemapartbytheirstylesofdress,theirdistinctivedialectsandeventheirmostcasualgestures.Acursorytourofthearchipelagorevealsthateachislandhasitsownuniqueformofarchitecture.Ifthereisanysimilaritybetweenthem,itisthateachracebuildsinamannerthatisstubbornlyatoddswiththeimmediateenvironment.Onrockyhillsidestherearewoodenhutsandinwoodedvalleys,townsofbrick.Ariduplandsareirrigatedandplantedwithleafygardens,whereas,onfertileplains,theparksarepavedwithstone.Onwindsweptoutpostspeopleliveintentsbutinthemostshelteredregionstheyhavestout,resilientcottages.在遙遠(yuǎn)的南方海域上有一群島嶼。氣候宜人,土地肥沃,海洋里盛產(chǎn)魚(yú)類(lèi)。每一個(gè)島嶼上都居住著一個(gè)不同的種族。盡管他們?cè)谏硇瓮饷采戏浅O嗨?,但是可以通過(guò)他們的著裝風(fēng)格、他們與眾不同的方言、甚至他們最不經(jīng)意的動(dòng)作姿態(tài)把他們區(qū)別開(kāi)。粗略地游覽一下這個(gè)群島就會(huì)發(fā)現(xiàn),每一個(gè)島嶼都有它獨(dú)特的建筑形式。如果說(shuō)它們之間有什么類(lèi)似之處的話(huà),那就是每一個(gè)種族的建造方式都是與鄰近環(huán)境不合情理地相悖。在多巖石的山坡上有木制的小屋,而在樹(shù)木繁茂的山谷有磚建的城鎮(zhèn)。在干旱的高地上引水灌溉,種植闊葉園林;然而在肥沃的平原上,公園里鋪著石頭。在受風(fēng)吹襲的邊區(qū)村落,人們居住在帳篷里;而在最受庇護(hù)的地區(qū),他們有堅(jiān)固的、能復(fù)原的村舍。Despitetheirdifferences,theislanderscoexistpeacefully.Thereisrivalryovercertainfishingwatersandsportingprowessbutitrarelyamountstomorethanafewheatedexchanges.Distancesbetweentheislandsarenotgreatandtheseaiscalmbutpeopleprefertostickwiththeirownkindandmixedmarriagesarerare.Forthemostpart,theonlycontactbetweenthedifferentracesisfortradingpurposes.盡管他們有差異,島上居民還是和平共處。雖然在某些捕魚(yú)水域和體育實(shí)力上有競(jìng)爭(zhēng),但很少達(dá)到超過(guò)幾次激烈爭(zhēng)吵的程度。島嶼之間的距離并不遠(yuǎn),海洋也平靜,但人們更喜歡與自己的同類(lèi)在一起,異族通婚很少見(jiàn)。在大多數(shù)情況下,不同種族間的唯一聯(lián)系是為了貿(mào)易。Atthecentreofthearchipelago,perhapsinthemostfavouredspotofall,liesanislandthathasbeendesertedformanygenerations.Thereisnoobviousreasonforitsabandonment;ithasgoodsoil,plentyoffreshwater,twonaturalportsandaclimatenomoreorlesssuitabletotheraisingofcropsthanitsneighbour's.Butnobirdscircleoverheadandnolightscomeonintheevenings.在群島的中央,大概是位于所有場(chǎng)所中最有利的地點(diǎn),有一座被廢棄了好幾代的島嶼。對(duì)于它的被棄,沒(méi)有很明顯的原因;它有優(yōu)良的土壤,充足的淡水,兩個(gè)天然港口,以及比它的鄰居不多也不少適合種植莊稼的氣候。但是沒(méi)有鳥(niǎo)在上空盤(pán)旋,晚上也沒(méi)有燈光亮起。Ithasnotalwaysbeenlikethis.Longago,itwasinhabitedbyfarmersandfishermenmuchlikeeverywhereelseinthearchipelago.Theysailedbrightlypaintedboatsandwereknownforbeingexcellentdivers.Theirbeacheswererarelyemptyandevenatnighttherewereoftenfiresinthedunesandpeopleinthewater,enjoyingaswim.Anoffshorebeacononthenorthside,whichwarnedsailorsofatreacherousridgeofrocks,wastendedbytheislanders,whoneverletitgoout.Goatswerekeptontheuplandslopes,theirbellstinklingastheygrazed.Thepeoplewerefondofseafoodandsun-bathing,wereenthusiasticwinemakers,reluctanthousekeepersandnotoriouslybadatballgames.Theymarriedearly,diedlateandgenerallykeptthemselvestothemselves.Thingscouldhavegoneonlikethisforever,buteverythingchangedwhentheydecidedtodynamitethecliffsandbeganbuildingthefirstwall.它不是一直這樣的。很久以前,它上面居住著與群島其他各處很像的農(nóng)民和漁夫。他們乘著漆有明亮色彩的船航行,因?yàn)槭菢O好的潛水者而聞名。他們的海灘很少是空著的,即使在晚上沙丘中也經(jīng)常有火光,還有人在水中暢游。北面的一座近海燈塔,提醒海員們注意充滿(mǎn)危險(xiǎn)的暗礁海脊,由島上居民照管,他們從不讓它熄滅。山羊被放養(yǎng)在高地的斜坡上,吃草時(shí)它們的鈴鐺叮當(dāng)作響。人們喜歡海食品和日光浴,他們是熱情的釀酒師,不情愿的家庭主婦以及眾所周知不擅長(zhǎng)球類(lèi)運(yùn)動(dòng)。他們結(jié)婚早,死得晚,一般不與他人往來(lái)。事情本可以這樣永遠(yuǎn)繼續(xù)下去,但是當(dāng)他們決定炸毀懸崖并開(kāi)始建造第一道圍墻時(shí),一切都變了。Nowtheirislandlooksverydifferentfromtherest;darker,taller,silent.Giantloopsofbarbedwirelierustinginthesurf.Thecliffsaresheer,blastedsmoothandbristlingwithbrokenglass.Abovethemagreatfortressextendstheprecipicewaybeyonditsnaturalheight.Slabsofgranite,quarriedrelentlesslyfromtheoncevolcanicheartoftheisland,makeupthebaseofthewall.Smoothedflatbygenerationsofwindandrain,theyglitterinthesun.Abovethemtherocksgivewaytobrick,darkerincolourthanthestonefoundationsandtoppedwithramparts,unbrokenandlowering.現(xiàn)在他們的島嶼看起來(lái)與其它的非常不一樣;更暗,更高,寂靜無(wú)聲。巨大的一圈圈的帶刺鐵絲網(wǎng)在海浪中生銹。懸崖陡峭,被炸得光滑,豎立著碎玻璃。在它們上面一個(gè)大堡壘超出懸崖的天然高度沿著峭壁的方向延伸出去。花崗巖石板,被無(wú)情地從曾經(jīng)是島上火山心的地方挖出,做成圍墻的底座。它們被一代代的風(fēng)雨磨平,在陽(yáng)光下閃閃發(fā)光。在它們上面,石頭被磚頭代替,顏色比石頭底座更暗,上面有壁壘,完好無(wú)損且低沉昏暗。Itlooksasifthewallwasmeanttoendtherebutassoonasitwasfinishedasecondcircleofbattlementsbegantorisefromthecentre.Thisonewasinterspersedwithwatchtowers,which,asfarasanyoneknows,wereneverused.Whenitwasfinished,yetathirdringofdefenceswasbuilt,slightlynarrowerthantheonebefore,sothatfromfarawaytheislandresembledanenormousweddingcake.Cagedinscaffolding,thebeginningsofafourthwallarejustvisibleatthetopbutunliketherest,itsedgesarejaggedandcrumbling.看上去好像這道圍墻打算就此結(jié)束了,但它一完成,第二圈城垛開(kāi)始從中心升起來(lái)。這道墻配置有瞭望塔,但眾所周知,這些從未用過(guò)。然而當(dāng)它完工時(shí),又建了第三圈防御工事,比前一個(gè)稍微狹小些,所以從遠(yuǎn)處看,這個(gè)島象一個(gè)巨大的婚禮蛋糕。被腳手架像籠子一樣困著的第四道圍墻已經(jīng)開(kāi)始建造,剛好可以看見(jiàn)它的頂部,但與其它的不同,它的邊緣參差不齊而且正在剝落。Thesurroundingislanderscannotsayforsurewhythewallwasbuilt.Nobodywasplanninganassaultofanykind,norwasanyonepowerfulenoughtoposeathreatwithenoughstrengthtojustifysuchafortress.Therewerenorumoursofanattackfromoverseas,althoughthepeopleadmitthatwhilethewallwasunderconstruction,theyhadgrownnervous.Perhapsthebuildershadheardofanew,formidableenemythattheyhadnot.Theyfeltuneasy,asiftheytooshouldbetakingspecialprecautionsbutagainstwhat,theyhadnoidea.Astheworkintensified,sodidtheiralarm.Buttheyhadcropstoplant,cattletofeed,childrentocareforandpleasurestoseek.Despitetheirbewilderment,thepeopleofthearchipelagogotonwiththeirlivesandwatchedinwonderasyearafteryearthefortressgrew,untilthelowcloudsgrazeditsupperreachesanditsblackenedwallsseemedtoswallowthesunshine;abrokencrowninthedeepbluesea.周?chē)膷u上居民說(shuō)不準(zhǔn)為什么要建圍墻。沒(méi)有人計(jì)劃任何形式的攻擊,也沒(méi)有任何人強(qiáng)大到足以造成有足夠威力的威脅來(lái)證明這樣的堡壘是必要的。也沒(méi)有海外來(lái)襲的謠言,雖然人們承認(rèn)墻在建造時(shí)他們漸漸變得緊張??赡芙ㄔ煺呗?tīng)說(shuō)了一個(gè)他們沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)的新的、強(qiáng)大的敵人。他們感到不安,好像他們也應(yīng)該采取特殊的預(yù)防措施,但要抵抗什么,他們不知道。隨著工程加強(qiáng),他們的警覺(jué)也加強(qiáng)了。但他們有莊稼要種,有牲口要喂養(yǎng),有孩子要照料,有樂(lè)子要找。他們雖然困惑,但隨著一年又一年堡壘逐漸建成,群島上的人繼續(xù)過(guò)他們的生活,疑惑地看著,直到低矮的云掠過(guò)它的頂端,它那發(fā)黑的墻好像要吞掉陽(yáng)光;深藍(lán)色大海上一頂壞掉的王冠。Graduallytheislandfellsilent.First,tradepeteredoutandthenceasedaltogether.Onlookersmutteredthatwithsomuchtimespentonthewall,thebuilderssimplyhadnothinglefttosell.Next,thefishingboatsstoppedsailingfromtheports,thenthehearthsmokefadedawayandonlyasandyhazewaslefthangingintheair;adeathrattleofdust.Lastofalltodisappearwerethesoundsofbuilding;theechoofbrickonbrickandthecontinualwhineofpulleys.漸漸地這個(gè)島變得沉寂。首先,貿(mào)易逐漸減少,然后完全終結(jié)。旁觀者嘀咕說(shuō),這么多時(shí)間花在圍墻上,建造者只不過(guò)沒(méi)剩下什么要賣(mài)的東西了。接著,漁船停止從港口啟航,然后爐煙逐漸消逝,只剩下一層沙色的薄霧懸在空中;塵埃的臨死哀鳴。最后消失的是建造的聲音;磚頭碰磚頭的回聲和連續(xù)不斷的滑車(chē)的嘎嘎聲。Nobodycanexplainwhythewallwasstartedbuttherearemanytheoriesastowhyitwasneverfinished.Somesaythatsomanyhadperishedduringitsconstruction,thatnoonedaredhalttheworkandtherebyadmitthatithadallbeeninvain.Othersclaimthatthebuilderssimplyranoutofmaterialsandsincetheyhadscoopedsomuchrockfromthecentreoftheisland,therewasnolandlefttoplough.Therearethosewhobelievethatthebricksnearthetopofthewallaremadefromthebakedbonesoflabourerswhodroppedfromexhaustionfurtherdown.Orperhapstheislandersgrewsousedtotheworkthattheyjustcouldn'tstopthemselves.Butonethingiscertain,theprophesiedthreatneverarrivedandthepeopleatthecentreofthearchipelagohad,quitesimply,brickedthemselvesin.沒(méi)有人能解釋為什么開(kāi)始建造圍墻,但對(duì)于它為什么從未完工卻有許多說(shuō)法。有些人說(shuō)在建造的過(guò)程中毀壞了這么多,使得沒(méi)人敢停下工程并從而承認(rèn)它全是徒然。還有些人聲稱(chēng)建造者只是用光了材料,因?yàn)樗麄儚膷u中心挖了這么多石頭,沒(méi)有可耕耘的土地了。還有人認(rèn)為靠近墻頂?shù)拇u是由烘烤的勞工的骨頭制成的,這些勞工由于精疲力竭而跌落到更深的下面。或者是島上居民可能變得太習(xí)慣這個(gè)工程了,以至于他們完全阻止不了自己。但有一件事是確定的,那個(gè)預(yù)言的威脅從未到來(lái),群島中心的人只不過(guò)是用磚頭把自己砌在了里面。ACokeAndASmile可樂(lè)與微笑Iknownowthatthemanwhosatwithmeontheoldwoodenstairsthathotsummernightoverthirty-fiveyearsagowasnotatallman.Buttoafive-year-old,hewasagiant.Wesatsidebyside,watchingthesungodownbehindtheoldTexacoservicestationacrossthebusystreet.AstreetthatIwasneverallowedtocrossunlessaccompaniedbyanadultorattheveryleast,anoldersibling.現(xiàn)在,我知道三十五年多前那個(gè)炎熱的夏夜和我坐在舊木樓梯上的那個(gè)男人個(gè)子并不高,但是對(duì)于一個(gè)五歲的孩子來(lái)說(shuō),他就是個(gè)巨人。我們肩并肩坐著,一起看太陽(yáng)在繁忙的街對(duì)面那個(gè)老德克薩克加油站后面落下。我不能獨(dú)自穿過(guò)那條街,除非跟著一個(gè)成人,或者很少的時(shí)候能跟著一個(gè)大點(diǎn)的兄弟姐妹。Cherry-scentedsmokefromGrampy'spipekeptthehungrymosquitoesatbaywhilegray,wispyswirlsdancedaroundourheads.Nowandagain,heblewasmokeringandlaughedasItriedtotargettheholewithmyfinger.I,cladinacoolsummernightie,andGrampy,hissleevelessT-shirt,satwatchingthetraffic.Wecountedcarsandtriedtoguessthecolorofthenextonetoturnthecorner.從祖父煙斗里噴出的散發(fā)著櫻桃香味的灰白色煙霧在我們腦袋周?chē)h蕩,使饑餓的蚊子不敢靠近。時(shí)不時(shí)的,他吹出一個(gè)煙圈,當(dāng)我試圖把手指穿過(guò)煙圈是他笑了。穿著涼爽夏日睡衣的我和穿著無(wú)袖T-恤的祖父坐著一起看著路上的交通。我們數(shù)著汽車(chē),并猜下一輛要從街角拐過(guò)來(lái)的汽車(chē)的顏色。Onceagain,Iwascaughtinthemiddleofcircumstances.Thefourthbornofsixchildren,itwasnotuncommonthatIwaseithertooyoungortoooldforsomething.ThisnightIwasboth.Whilemytwobabybrotherssleptinsidethehouse,mythreeoldersiblingsplayedwithfriendsaroundthecorner,whereIwasnotallowedtogo.IstayedwithGrampy,andthatwasokaywithme.IwaswhereIwantedtobe.Mygrandfatherwasbaby-sittingwhilemymother,fatherandgrandmotherwentout.又一次,我陷入了兩難的境地。作為對(duì)于很多事我的年齡不是太小就是太大,這是很尋常的。那天晚上我兩者都是,當(dāng)我的兩個(gè)小弟弟在屋里睡覺(jué)的時(shí)候,我的三個(gè)哥哥姐姐和朋友們?cè)诮纸峭嫠#沂遣豢梢匀サ?。我和祖父呆在一起,這是可以的,我在自己想呆的地方。在母親,父親和祖母都外出的時(shí)候,祖父就充當(dāng)保姆的角色?!癟hirsty?"Grampyasked,neverremovingthepipefromhismouth.“渴嗎?”祖父問(wèn)道,嘴里依舊含著煙斗。“Yes,"wasmyreply.“是的,”我答道。"Howwouldyouliketorunovertothegasstationthereandgetyourselfabottleofcoke?"“想跑到加油站那里給自己買(mǎi)罐可樂(lè)嗎?”Icouldn'tbelievemyears.HadIheardright?Washetalkingtome?Onmyfamily'smodestincome,cokewasnotapartofourbudgetordiet.AfewtantalizingsipswasallIhadeverhad,andcertainlynevermyownbottle.我不敢相信自己的耳朵,我沒(méi)聽(tīng)錯(cuò)么?他在和我說(shuō)話(huà)么?以我家那微薄的收入,可樂(lè)不在預(yù)算或食物內(nèi)。我有的只是偶爾一次干著急的吸一口,從沒(méi)有過(guò)一罐。"Okay,"Irepliedshyly,alreadywonderinghowIwouldgetacrossthestreet.SurelyGrampywasgoingtocomewithme.“好,”我羞怯的回答,并且疑惑怎么能穿過(guò)馬路,當(dāng)然,祖父要和我一起去。Grampystretchedhislonglegoutstraightandreachedhishugehanddeepintothepocket.Icouldhearthefamiliarjanglingoftheloosechangehealwayscarried.Openinghisfist,heexposedamoundofsilvercoins.Theremusthavebeenamilliondollarsthere.Heinstructedmetopickoutadime.Afterhedepositedtherestofthechangebackintohispocket,hestoodup.祖父伸開(kāi)他那長(zhǎng)長(zhǎng)的腿,他的大手深深的伸入口袋,我可以聽(tīng)到他經(jīng)常裝的那些很零的零錢(qián)那熟悉的吵鬧聲。他展開(kāi)拳頭,一堆銀幣露了出來(lái),估計(jì)有一百萬(wàn),然后他讓我拿出一個(gè)一角的硬幣。他在將剩下的放進(jìn)口袋后站了起來(lái)。"Okay,"hesaid,helpingmedownthestairsandtothecurb,"I'mgoingtostayhereandkeepanearoutforthebabies.I'lltellyouwhenit'ssafetocross.Yougoovertothecokemachine,getyourcokeandcomebackout.Waitformetotellyouwhenit'ssafetocrossback."“好,”他說(shuō)著,幫我下了樓梯然后一起走向路邊。“我會(huì)呆在這兒并留意睡著的孩子,我會(huì)告訴你什么時(shí)候過(guò)去是安全的,你走到可樂(lè)機(jī),拿到你的可樂(lè)然后站在外面,等著我告訴你什么時(shí)候回來(lái)是安全的?!盡yheartpounded.Iclutchedmydimetightlyinmysweatypalm.Excitementtookmybreathaway.我的心快跳出來(lái)了,我將我那一角硬幣緊緊地攥在出汗的手里,興奮地快喘不上氣了。Grampyheldmyhandtightly.Togetherwelookedupthestreetanddown,andbackupagain.Hesteppedoffthecurbandtoldmeitwassafetocross.HeletgoofmyhandandIran.IranfasterthanIhadeverrunbefore.Thestreetseemedwide.IwonderedifIwouldmakeittotheotherside.Reachingtheotherside,IturnedtofindGrampy.Therehewas,standingexactlywhereIhadlefthim,smilingproudly.Iwaved.祖父緊緊地拉著我的手,我們一起看著馬路,上上下下的看了個(gè)遍,又退了回去,他走下路邊告訴我可以過(guò)去了。他松開(kāi)我的手,我就跑過(guò)去了,比以前任何時(shí)候跑的都快。馬路看起來(lái)很寬,我懷疑自己是否可以穿過(guò)。一到路對(duì)面我就回頭看祖父,他就站在我離開(kāi)他的那個(gè)地方,驕傲的笑著,我沖他招了招手。"Goon,hurryup,"heyelled..“繼續(xù),快點(diǎn),”他喊道。MyheartpoundedwildlyasIwalkedinsidethedarkgarage.Ihadbeeninsidethegaragebeforewithmyfather.Mysurroundingswerefamiliar.IheardtheCoca-ColamachinemotorhummingevenbeforeIsawit.Iwalkeddirectlytothebigoldred-and-whitedispenser.Iknewwheretoinsertmydime.Ihadseenitdonebeforeandhadfantasizedaboutthismomentmanytimes.我走進(jìn)漆黑的車(chē)庫(kù)是心激烈的跳著,以前和父親來(lái)過(guò),周?chē)鞘煜さ?,甚至在我看到可口可?lè)機(jī)之前我就能聽(tīng)見(jiàn)它發(fā)動(dòng)機(jī)嗡嗡的聲音。我直接走向那大大的,紅白相間的舊自動(dòng)售貨機(jī),我知道要把我的銀幣塞進(jìn)哪里,我以前見(jiàn)過(guò),并且很多次想象那個(gè)瞬間。Thebigoldmonstergreedilyacceptedmydime,andIheardthebottlesshift.OntiptoesIreachedupandopenedtheheavydoor.Theretheywere:oneneatrowofthickgreenbottles,necksstaringdirectlyatme,andicecoldfromtherefrigeration.Iheldthedooropenwithmyshoulderandgrabbedone.Withaquickyank,Ipulleditfreefromitsbondage.Anotheroneimmediatelytookitsplace.Thebottlewascoldinmysweatyhands.Iwillneverforgetthefeelingofthecoolglassonmyskin.Withtwohands,Ipositionedthebottleneckundertheheavybrassopenerthatwasboltedtothewall.Thecapdroppedintoanoldwoodenbox,andIreachedintoretrieveit.Itwascoldandbentinthemiddle,butIknewIneededtohavethissouvenir.Cokeinhand,Iproudlymarchedbackoutintotheearlyeveningdusk.Grampywaswaitingpatiently.Hesmiled.那個(gè)老巨人貪婪的吞下了我的硬幣,然后我聽(tīng)到可樂(lè)罐子移動(dòng)的聲音,我踮起腳尖,打開(kāi)那沉重的門(mén),它們就在那兒:粗粗的綠色罐子整齊的排成一排,齊齊的盯著我看,冰箱里的涼氣也出來(lái)了。我用肩膀抵著門(mén),抓著一罐,猛地一拉,就把它從束縛中救出來(lái)了,而另一罐馬上占據(jù)了它的位置。我那汗?jié)竦氖掷锏墓拮雍軟?,我不?huì)忘記那那涼涼的玻璃瓶在我皮膚上的感覺(jué)。兩手抓著瓶子,我把瓶頸放在拴在墻上的黃銅起子的下面,瓶蓋兒落在一個(gè)木頭盒子里,我伸手把它撿了出來(lái)。它涼涼的,并且中間彎曲了,但我知道我要留著這個(gè)紀(jì)念品。把可樂(lè)拿在手里,我驕傲的走出去,并走進(jìn)黃昏的夜色里,祖父耐心的笑著等著我。"Stoprightthere,"heyelled.Oneortwocarsspedbyme,andonceagain,Grampysteppedoffthecurb.”Comeon,now,"hesaid,"Run."Idid.Coolbrownfoamsprayedmyhands.”Don’teverdothatalone,"hewarned.Iheldthecokebottletightly;fearfulhewouldmakemepouritintoacup,ruiningthisdreamcometrue.Hedidn't.Onelongswallowofthecoldbeveragecooledmysweatingbody.Idon'tthinkIeverfeltsoproud.“停在那兒,”他喊道。一兩輛車(chē)從我身邊駛過(guò),再一次,祖父走到路邊。“現(xiàn)在,過(guò)來(lái),”他說(shuō)道,“跑?!蔽夷菢幼隽耍瑳鰶龅淖厣菽瓰R到了我的手上?!扒f(wàn)不能自己這樣做,”他警告我。我緊緊的抓著瓶子,怕他讓我將它倒入杯子,破壞我這實(shí)現(xiàn)的夢(mèng),他沒(méi)有那樣做。長(zhǎng)長(zhǎng)的喝了一大口飲料,我出汗的身體涼快了很多。我從沒(méi)感到這樣驕傲過(guò)。TheSquirrelAndTheLion松鼠和獅子Asquirrel,merrilyleapingonthebranchesofanoaktree,accidentallymisseditsholdandfelluponalionwholayatthetrunk,baskingintheshade.HisMajestyawokeinanger,and,raisinghisshaggymane,displayedhisterrificteethtothetremblingsquirrel,who,inthemostabjectmanner,beggedforgivenessfortheintrusion.“Igrantyouyourlife,”saidthelion,“butonconditionthatyoutellmethereasonwhyyoulittlebeingsarealwayssolivelyandhappy,whilemytimepassessoirksomely.”一只松鼠在橡樹(shù)上歡快地跳來(lái)跳去,一不小心從樹(shù)上跌落下來(lái),恰巧落在一頭正在樹(shù)蔭下酣睡的獅王身上。獅王醒來(lái)大為惱怒,豎起濃密的鬃毛,露出鋒利的牙齒,把松鼠嚇得不停地顫抖。松鼠膽戰(zhàn)心驚地請(qǐng)求獅子饒恕他的冒犯?!拔茵埩四氵@條小命,”獅子說(shuō),“但有一個(gè)條件,你必須告訴我,為什么你們這些小家伙總是生活得很快樂(lè),而我的生活卻是如此令人厭倦?!薄癥es,sire,”repliedthesquirrel,“Iwill,inreturnforyourmercy,complywithyourrequest;buthewhospeaksthetruthoughttostandhigherthanhewhohearsit;permitme,therefore,toascendthetree.”“好的,陛下,”松鼠回答道,“為了感謝您的寬恕,我會(huì)滿(mǎn)足您的要求。但是,講述真理的人應(yīng)該比聽(tīng)真理的要站的高一點(diǎn)。因此,請(qǐng)您允許我站到樹(shù)上去?!盩helionconsentedtothis;andwhenthesquirrelwasoutofhisreachhethusaddressedhim,“YouseektoknowhowIamalwaysmerry.Consciencegivesmeajoyousmind,andlearns,sire,thattheinfalliblerecipeforhappiness—agoodconscience—youareinwantof.Youaredayandnightoppressedwiththestingofiniquityforthecrimesandwantoncrueltiesyouhavecommitted.Howmanyanimalshaveyoudevoured,whileIhavebeenemployedincarryingnutstoalleviatethedistressesofmypoorbrethren!Youhate,andIlove!Believeme,thereisgreatmeaningandtruthinthesewords,andoftenhaveIheardmyfatherobservewhenyoung,‘Son,letyourhappinessbefoundedinvirtue,andhilaritywillbetheconstantinmateofyourbosom.’”獅子答應(yīng)了。于是松鼠就跳到了獅子夠不到的地方,接著說(shuō):“您問(wèn)我為什么總是這么快樂(lè),是道德給了我愉快的心情。陛下您要懂得,擁有快樂(lè)的秘訣是要擁有善良的心靈——而您卻沒(méi)有。您整日悶悶不樂(lè)是因?yàn)槟鷳K無(wú)人道,作惡多端。有多少小動(dòng)物被你無(wú)情地吞吃掉啊,而我一直忙著運(yùn)送堅(jiān)果,來(lái)救濟(jì)我那些可憐的同胞們!您心懷仇恨,而我卻心懷友愛(ài)!請(qǐng)相信我,我的話(huà)里蘊(yùn)涵著深刻的哲理。在我很小的時(shí)候,就常聽(tīng)父親說(shuō):‘兒子,你要在美德中尋求快樂(lè),只有這樣,快樂(lè)才會(huì)永遠(yuǎn)陪伴著你?!疶heCrackedWaterPot有裂痕的罐子AwaterbearerinIndiahadtwolargepots,eachhungoneachendofapolewhichhecarriedacrosshisneck.Oneofthepotshadacrackinit,andwhiletheotherpotwasperfectandalwaysdeliveredafullportionofwater.Attheendofthelongwalkfromthestreamtothemaster'shouse,thecrackedpotarrivedonlyhalffull.印度有一個(gè)挑水工,他有兩個(gè)大罐子,分別掛在肩上的扁擔(dān)兩頭。其中一個(gè)罐子做工精細(xì),從不漏水,另一個(gè)上面則有一道裂縫。每當(dāng)挑水工回到雇主家時(shí),罐子里的水就只剩一半了。Forafulltwoyearsthiswentondaily,withthebearerdeliveringonlyoneandahalfpotsfullofwatertohismaster'shouse.Ofcourse,theperfectpotwasproudofitsaccomplishments,perfecttotheendforwhichitwasmade.Butthepoorcrackedpotwasashamedofitsownimperfection,andmiserablethatitwasabletoaccomplishonlyhalfofwhatithadbeenmadetodo.Aftertwoyearsofwhatitperceivedtobeabitterfailure,itspoketothewaterbeareronedaybythestream.這樣過(guò)了整整兩年,這個(gè)挑水工每天挑到雇主家的水僅有一罐半。當(dāng)然,那個(gè)完好的罐子為自己的成就甚感自豪。而那個(gè)可憐的有裂縫的罐子卻因自身的瑕疵而羞愧不已,為自己只能裝一半水而痛苦不堪。痛苦了兩年后,一天,那個(gè)有裂縫的罐子在小溪邊對(duì)挑水工說(shuō):"Iamashamedofmyself,andIwanttoapologizetoyou."我很慚愧,想向你道歉?!?Why?"askedthebearer."What
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五版?zhèn)€人信用卡債務(wù)代償協(xié)議書(shū)3篇
- 2024年版農(nóng)田堰塘建設(shè)協(xié)議模板版B版
- 二零二五年度鋼筋加工廠勞務(wù)分包合同范本6篇
- 武漢紡織大學(xué)外經(jīng)貿(mào)學(xué)院《分子模擬的原理和應(yīng)用》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 二零二五版公墓環(huán)境維護(hù)與生態(tài)保護(hù)合作協(xié)議3篇
- 2024版影視制作與版權(quán)轉(zhuǎn)讓合同
- 2024英倫游學(xué)夏令營(yíng)青少年領(lǐng)袖培養(yǎng)與團(tuán)隊(duì)建設(shè)服務(wù)合同3篇
- 二零二五年度城市更新項(xiàng)目舊房收購(gòu)合同細(xì)則3篇
- 太原幼兒師范高等專(zhuān)科學(xué)校《公共藝術(shù)項(xiàng)目實(shí)踐》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 蘇州工藝美術(shù)職業(yè)技術(shù)學(xué)院《物聯(lián)網(wǎng)與云計(jì)算》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 《項(xiàng)目施工組織設(shè)計(jì)開(kāi)題報(bào)告(含提綱)3000字》
- ICU常見(jiàn)藥物課件
- CNAS實(shí)驗(yàn)室評(píng)審不符合項(xiàng)整改報(bào)告
- 農(nóng)民工考勤表(模板)
- 承臺(tái)混凝土施工技術(shù)交底
- 臥床患者更換床單-軸線(xiàn)翻身
- 計(jì)量基礎(chǔ)知識(shí)培訓(xùn)教材201309
- 中考英語(yǔ) 短文填詞、選詞填空練習(xí)
- 阿特拉斯基本擰緊技術(shù)ppt課件
- 初一至初三數(shù)學(xué)全部知識(shí)點(diǎn)
- 新課程理念下的班主任工作藝術(shù)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論