精彩英語故事03_第1頁
精彩英語故事03_第2頁
精彩英語故事03_第3頁
精彩英語故事03_第4頁
精彩英語故事03_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PAGE精彩英語故事03一份特別的新年禮物導(dǎo)讀:或許我們的意識里有太多“理所當(dāng)然”,因此我們極少對父母說“感謝你們”,對老師說“多謝栽培”,對保潔的叔叔阿姨道一句“辛苦了”……我們的幸福離不開他們的堅(jiān)守崗位,一句“謝謝”,一句“您辛苦了”也許不能為他們帶來多大的財(cái)富,卻是對其工作的最大鼓勵(lì)和支持。從今天起,為每一個(gè)堅(jiān)守著崗位和本分的人送去一聲理解的祝福吧!Itwas1stJanuary,thefirstdayoftheyearandaholidayforme.Whatluck!Istartedbythinkingofgettingthebankworkoutoftheway.Thebankperson,anelderlygentlemanwithawhitebeard,was,asusual,curttomypolite"HappyNewYear."HenoddedandIsatinfrontofhim.那天是1月1日,新年的第一天,也是我的假日。真幸運(yùn)!我開始盤算到銀行去把工作辦妥。給我辦理業(yè)務(wù)的銀行職員是一位老先生,留著一捋白胡子。他像平常一樣簡潔地回應(yīng)我那句禮貌的“新年快樂”。他對我點(diǎn)點(diǎn)頭,我便坐到他面前。Minutespassedandnothinghappened.幾分鐘過去了,什么事情也沒發(fā)生。ThenveryhesitantlyIputmyformandbookletinfrontofhim.Hewasbusyfillingupentriesinhisregister.Afterafewminuteshetookmyformandfromhiscabinethetookoutaverythickfilefromwhichhestartedfillinginmydetails.Isattherewonderingwhywehadcomputerizedbankingifwewerestillfillinginformsandregisters.然后,我萬分猶豫地把自己的表格和小冊子放到他面前。他正忙著往登記簿里錄入條目。過了幾分鐘,他拿起我的表格,從文件柜里抽出一本厚厚的檔案文件,開始登記我的信息。我坐在那里,不禁疑惑既然我們要人工填寫表格和登記簿,那還要電腦化的銀行業(yè)務(wù)來干嘛呢。Afterwaitingforafewmoreminutes,inwhichIshowedallsignsofbeingimpatient,Iaskedhimifmyworkwasdone.ThemomentIutteredthewords,Ifeltasifabombshellhadfallenonhim.Heshouted,"Nothingisdone,itwilltaketime!"在繼續(xù)等待的幾分鐘里,我表現(xiàn)出各種不耐煩的小動(dòng)作。我問他我的業(yè)務(wù)是否辦理好了。就在我說話的那一刻,我覺得那像一顆炸彈落在他的身上。他大聲吼道:“全都沒辦好,這需要時(shí)間!”JustthenIsawhismorningcupofteawhichhadbeenlyingthereforthelasttenminutes,untouched.Theteahadturnedalmostcoldwhilehewasdoinghiswork.SuddenlyIfeltwhatthisman,whohadbeenworkingatthiscounterforthelastGod-knows-how-manyyears,mustbefeelingwhencustomerslikemecomewhoarealwaysinahurrytogettheirworkdone.Wedonotevenfeeltheneedtothankthemforbeingthere.Hemustbefeelingsoagitatedthat"herecomesanotherpersonwhowillpushmefordoinghisworkfirst."就在那個(gè)時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)在剛剛過去的十分鐘里,他那杯早晨熱茶一直放著,一口都沒喝。這杯茶在他工作時(shí)幾乎涼掉了。突然之間,我明白了,當(dāng)遇到像我這樣總是急著想把業(yè)務(wù)辦完的顧客時(shí),這位在銀行的這個(gè)窗口里干了不知道多少年的人會(huì)有怎樣的感受。我們從未想過要感謝他們一直堅(jiān)守崗位。他一定會(huì)很激動(dòng)地想:“這次又是一個(gè)催著我快點(diǎn)幫他辦事的家伙?!監(jiān)naninstinctItoldhim,"Sir,youpleasehaveyourtea,Iamnotinahurry."Thisman,whoIhadbeenseeingforthelastfewyears,suddenlylookedupatmeandforthefirsttimewehadeyecontact—hehadnevermadeeyecontactearlier.Isawadifferentpersonthere,anotherhumanbeingwhowasashard-pressedfortimeasIalwaysam.我本能地對他說:“先生,請您先喝一口茶吧,我不趕時(shí)間?!边@位過去幾年來我已經(jīng)見過無數(shù)次的先生突然抬頭看著我,這是我們第一次目光接觸——之前他從未正眼看過我。我看到了一個(gè)截然不同的人,另一個(gè)和我一樣為時(shí)間飽受壓力的人。Isawbothofussailinginthesameboat.Ifeltthathewasalsomissingthesmallthingsinlifelikeahotcupofteaorlyinginawarmbedforafewmoreminuteslikeme.Hegavemeararesmileandsaid,"Itisaneverydayaffairwithme;youarenotinahurrybutsomebodyelsewillcomewhowillbeinahurry."我看出我們同是天涯淪落人。我感覺到他和我一樣錯(cuò)過了許多生活中的小事,比如一杯熱茶,或是在溫暖的床上多躺幾分鐘。他少有地對我笑了笑,說:“這是我每天的工作;雖然你不趕時(shí)間,但總有其他匆匆忙忙的后來人?!盚ereallytouchedmyheartwithhiswisewords.Ifeltthatwehadallputshieldsonourheartslikeweputglovesonourhands;wearescaredtoshowourheartandrevealtoomuchofourselves.IfeltthatallthistimeIthoughtofhimasarobot,someonewhowasthereformyconvenience,buttodayIsuddenlyfeltastrangecommunionwithhim.Ivowedtobemoreempatheticandfriendlywithpeoplewhohelpmewithmyworkandbethankfulthattheyarethereforme.他那睿智的話語觸動(dòng)了我的心。我覺得我們總是給內(nèi)心罩上防護(hù)盾,就像給雙手戴上手套那樣;我們害怕顯露自己的內(nèi)心或曝露太多自我。這些年來我總把他看作一個(gè)機(jī)器人,一個(gè)為我提供便利的存在,但今天我突然感到與他產(chǎn)生了一種奇妙的情感交融。我發(fā)誓日后定當(dāng)更加替他人著想,對協(xié)助我的工作的人更加友好,并為他們出現(xiàn)在我的身邊而心懷感激。寫給離家的孩子:媽媽能有多么愛你They'regonenow.他們已經(jīng)走了。Istoodinthedrivewayandwatchedmygrownchildrendriveoffintothedistance.IlookeddowntheroaduntilIcouldnolongerseetheirvehicles.我站在車道上,看著我那些已長大的孩子駛遠(yuǎn)。我凝視著那路的盡頭,直到再看不見他們的車。"Theylivewaytoofarawayfromme,"Isaidtomyself."Whendidtheygrowupandbecomeparentsofsmallchildren?Shouldn'tthatbeme?"“他們住得離我太遠(yuǎn)了,”我自言自語道,“他們什么時(shí)候長大且為人父母的?我不是才長大,才為人父母嗎?”Islippedbackinsidethehouseandjustwalkedthroughtheroomsfornoreasoninparticular.Iwasjustmissingthemalreadyandlookingforsignsoftheirhavingbeenhere.Therewerepillowsonthefloorwheretheyhadbeentossedfromthecouchandafewstuffedanimalslyingaroundwherethechildrenhadbeenplaying.我回到屋里,只是漫無目的地行走于各個(gè)房間里。他們才剛走,我就已經(jīng)開始想他們了,只好在屋里尋找著他們曾逗留的痕跡。地板上的枕頭是孩子們從沙發(fā)上扔下來的,一些布絨玩具動(dòng)物正躺在孩子們之前玩耍的地方。Ismiledatthelittlefingerprintsonmymirror.Ididn'twipethemoff.IthoughtbacktothetimewhenItriedsohardtokeepthefingerprintsoffthemirrorsanddoorswhenmychildrenweresmall.Now,IwantedthetinyfingerprintstostaysothatIcouldseethemtherejustalittlelonger.我對著鏡子上的小指印微笑,沒去擦?;叵肫甬?dāng)我的孩子還小時(shí),我竭力不讓鏡子和房門沾上指印?,F(xiàn)在,我希望這些小指印都留在上面,好讓我看久一點(diǎn)。AsIwalkedaroundthehouse,Ipickedupafewitemsonthefloorandstraightenedachair.IdecidedtosortthroughthetoyboxandIfoundaflyingdinosaur,askeleton,andaFrankensteinthathadmysteriouslytakenupresidenceinmyboxoftoys.當(dāng)我在屋里四處游走時(shí),我撿起地上的一些物品,并把一張椅子擺正。我決定整理一下玩具箱里的玩具。而我發(fā)現(xiàn)了一只會(huì)飛的恐龍、一架動(dòng)物骷髏,連弗蘭肯斯坦這個(gè)人造怪物也不知怎的就神秘地跑到那玩具箱里了。Iwalkedintothekitchenandthereonthebackofthesinkwasabottlebrushthathadbeenleftbehind."Ah,evenTessaleftsomethingbehind,"Iannounced.Well,Isupposeshehadhelpsinceshewasjustfourmonthsold.我走進(jìn)廚房,水池后面有一個(gè)被落下的洗瓶刷?!肮?,連特莎也落下了一個(gè)東西,”我說道。噢,肯定是有人幫她刷瓶子給落下的,畢竟她只有四個(gè)月大。"Iwonderwhatelsehasbeenleftbehind,"Isaidoutloudtonooneinparticular.Myhusbandheardmeandjoinedthesearchforthingsleftbehind.“我想知道還有什么東西落下了,”我大聲地自言自語道。我丈夫聽見了我的話,也和我一塊搜尋那些落下的東西。Itseemslikeeverytimeourfamilygetstogethersomethingisleftbehind.WhenIcallmychildrentotellthemwhattheyhaveleftbehindIamusuallytold,"Oh,justbringitwhenyoucome,""KeepitformeuntilIcomebackthenexttime,"or"Hey,Ireallyneedthat,wouldyoumindmailingittome?"似乎每次我們家庭聚會(huì),他們總會(huì)落下一些東西。每次我打電話告訴我的孩子他們都落下些什么的時(shí)候,他們通常會(huì)跟我說,“噢,下次你來時(shí)給我們帶上吧?!被蛘摺皫臀伊糁?,下次我回去再取。”又或者“嗨,我急著用,能幫我郵寄過來嗎?”"Ohlook!Here'sTegan'stooth,"IsaidtomyhusbandasIpickedupaziplockbagwithhernameengravedonit.Teganhadaloosetoothandhadmanagedtowiggleitoutearlierintheday."Now,shecan'tputitunderherpillow.IwonderifitwillworkifIputitundermypillow.TheToothFairyisgoingtobesoconfused!"Ilaughed.“噢,看!這是泰根的牙,”我邊撿起一個(gè)寫著她名字的自封袋,邊對丈夫說道。泰根先前有顆牙松了,今早她成功把它拽了下來?!艾F(xiàn)在,她沒法把牙放在她的枕頭下了。我想知道,如果我把它放在我的枕頭下,那傳說是否奏效。牙仙子會(huì)很困惑的!”我笑了。Iwalkedonaroundthehousefindingmorethingsthathadbeenleftbehind:atoothbrush,aponytailband,anangelfigurine,apiepan,afrozenteethingringinthefreezer,andlastbutnotleasttheinsidesofaturkeyfryer.我在屋里四處游走時(shí)發(fā)現(xiàn)了更多被落下的東西:一把牙刷、一根發(fā)帶、一個(gè)天使小雕像、一個(gè)烙餡餅用的平底鍋、一個(gè)放在冰柜里冷藏給嬰兒長牙時(shí)咬的橡皮環(huán),最后還有一個(gè)同樣重要的炸火雞用的油炸鍋內(nèi)膽。Iwasreallykindofenjoyingmyself.Itgavemesomethingtodo,aftertheyleft,totakemymindoffofmissingthem.我還真的挺樂在其中的。這使我在他們走后有事可做,從而暫時(shí)擺脫對他們的思念。ThenmyeyestearedupasInoticedthebabyoutfitbesidethesinkwhereithadbeenlefttodryafterspotshadbeenscrubbedoutofit.Thelittleoutfit,nowstainfree,remindedmeofthetriptotheemergencyroomwithRowanduetoagashonherheadthatwascausedfromaflowerpotpulledoverbyhercuriouslittlefingers.接著,留意到水槽旁晾著的那件污點(diǎn)已被洗凈的嬰兒服時(shí),我滿眼是淚。那件干凈的小衣服讓我想起了帶羅溫去急診室那件事。那次,她用好奇的小手指拉倒了一個(gè)花瓶,碎片在她頭上劃開了一道很深的口子。"Hmmm,thingsleftbehind…"Iponderedtomyself.Itseemsthereisonethingthatisleftbehindoneveryoccasion.Memoriesarealwaysleftbehind,Ireasoned,andwhatapreciousthinggoodmemoriesaretous.Ithoughthoweachitemleftbehindremindedmeofthepersonitbelongedtoandthestorysurroundingit.TheinsidesoftheturkeyfryerthatwasleftbehindremindedmeofthedeliciousThanksgivingmealthatweallenjoyed.TheemptypiepanremindedmeofKatie'sdeliciouspies.Theangelfigurineremindedmeofthewhiteelephantgiftexchangegamethatweplayeveryyear.EventhebadmemoryofRowan'sinjuryremindedmeofhowfrightenedIwasatthesoundofhercry.ItisabadmemorythatturnedintoagoodoneasitremindedusofhowpreciouslittleRowanistous.“嗯,落下的東西……”我陷入沉思中。有一樣?xùn)|西似乎每次都會(huì)被落下,那就是記憶,我尋思道,美好的記憶對我們來說是如此珍貴。我想著,每一件落下的東西如何勾起了我對物主以及相關(guān)故事的追憶。那個(gè)火雞油炸鍋內(nèi)膽使我想起了我們都很享受的那頓美味的感恩節(jié)大餐;空空的烙餡餅用的平底鍋使我想起了卡蒂的美味餡餅;天使小雕像使我想起了我們每年都會(huì)玩的“白象禮物交換游戲”;甚至關(guān)于羅溫受傷的那段糟糕的記憶也使我想起了聽到她的哭喊聲時(shí),我有多驚恐。這個(gè)糟糕的記憶之所以變得美好是因?yàn)樗嵝蚜宋遥×_溫對我們來說是如此珍貴。Memorieshappenevenifwearen'tawareofit.Thestressfulanddifficultmomentsoftenbecomememoriesthatwelookbackonlaterwithlaughterandjoy.Theyarethestoriesofthefuturewhenonedaysomeonewillsay,“Rememberwhen...?",andeveryonelaughs.即使在我們毫不知情的情況下,記憶也在生成著。當(dāng)我們回首時(shí),我們會(huì)對那些充滿壓力和困難的過往時(shí)刻報(bào)以微笑,心生喜悅。未來的某天里,有人會(huì)問:“還記得……那個(gè)時(shí)候嗎?”這時(shí),一個(gè)個(gè)故事又會(huì)被引出,眾人亦隨之呵呵大笑。Then,ofcourse,therearesomememoriesthatneedtobeleftbehind.Thememoriesofpasthurts,unforgiveness,bitterness,andangershouldbeleftbehindforever.Thesearethethingsthatweshouldneverkeepuntilthenexttime,mailback,orbringwithustoournextvisit.接下來,當(dāng)然,也有一些記憶需要我們放下的,一些關(guān)于過去曾遭受的傷害、心懷的怨恨、冤屈、憤怒的記憶應(yīng)該永遠(yuǎn)放下。我們永不該把這些記憶留存至下次見面的時(shí)候,不該用以回敬他人,也不要帶到他人面前。Yes,IstoodinthedrivewayandwatchedmygrownchildrendriveoffintothedistanceandIrememberedmyownparentsoncedoingthesamething.IneverknewthenthatIwouldonedaybetheonewavingfromthedrivewayandfeelingmyheartdriveoffdowntheroad.That'sbecausethereisonemorethingbesidesmemoriesleftbehind...andthatislove.是的,我站在車道上,看著我那些已長大的孩子駛遠(yuǎn)。我記起自己的父母也曾做著同樣的事。我從沒想過自己有一天也會(huì)在車道上向遠(yuǎn)方揮手,感受著自己的心沿著那路駛遠(yuǎn)。那是因?yàn)椋肆粝碌挠洃浺酝?,還有一樣?xùn)|西也留下了……而那就是愛。AsElizabethStonesaid,“Tohaveachildistodecideforevertohaveyourheartgowalkingaroundoutsideyourbody."正如伊麗莎白?斯通所說:“有了孩子就永遠(yuǎn)注定你的心將游離體外。”寧靜以致遠(yuǎn):我在做什么?為什么做?我們每天忙忙碌碌的,有時(shí)候,竟不知自己為什么而忙。不妨多試著問自己,我在做什么?為什么做?明確自己的目標(biāo),前路才能更順暢!Whydoyoudowhatyoudo?你為什么要做手頭上的事呢?It'saseriousquestionandoneyou'relikelynotaskedallthatoften.這是一個(gè)很嚴(yán)肅的問題,但也是一個(gè)你不會(huì)經(jīng)常問自己的問題。Takealookatwhatyoudoeachdayandaskyourself"whyamIdoingthis?"看一下你每天都在做些什么然后問問自己:“我做這些是為了什么?”O(jiān)natypicaldayI'mupwithmykids,playingwiththem,tendingtothem,teachingthem.WhydoIdoit?BecauseIlovethem,Iwantthemtohaveourvalues,IwanttoteachthemandIwanttoexperiencewhatit'sliketobeamom.Icouldchoosetogobacktoajoboutsideofthehomeandearnafairlygoodincome,butIchoosetostayhomebecauseitjustfeelsliketherightthingtodo…forme.Irealizethatthisisn'taluxuryalotofpeoplehavedespitewantingitandbelievemewhenIsayIamgratefulforbeingabletostayathomewithmykids.有一天,我抱起我的小孩,和他們一塊玩耍,照顧著他們,教育他們。我不禁想:我為什么做這些事情呢?因?yàn)槲覑鬯麄?,我想他們能夠擁有我們的價(jià)值觀,我想教導(dǎo)他們并且通過這些去感受作為媽媽的經(jīng)歷。我可以選擇回去工作,而且會(huì)有一份相當(dāng)好的收入,但是我選擇留在家里因?yàn)槲腋杏X這就是我要做的。我也意識到這并不是一件奢侈的東西,很多人都有,盡管很多人口里都喊著想要這樣的生活,相信我,我很感激能夠呆在家里和我的小孩在一起。Iwrite.Why?Becauseitallowsmetogetintouchwithmycreativeside,somethingIdidn'tgettodotoooftenwhenIwasheavilyembeddedinthesciences.Writinghelpsmegatherandfocusmythoughts.Itallowsmeto.我寫作。為什么?因?yàn)閷懽骷て鹆宋业膭?chuàng)造靈感,這些靈感不是我堅(jiān)信自然科學(xué)就能夠獲得的。寫作讓我收集靈感、專注于我的思維上,它給了我這樣的契機(jī)。Icoach/consultpeople.Why?BecauseitallowsmetoworkinawaythatI'mpassionateabout,Iamabletocontributefinanciallytomyfamily,andit'shelpingmegetclosertomygoalofpersonallyfunding2children'swishesfortheChildren'sWishFoundation.Sinceoneofmyson'sisawishkidthisisnearanddeartomeandat$20KawishIhaveaVERYlongwaytogo.ButIdon'tdoubtI'llgetthereinmylifetime.我是顧問。為什么?因?yàn)檫@份工作是我的激情所在。通過這份工作,我不但可以支持家庭,我也朝我的目標(biāo)更近了一步:為兒童愿望基金會(huì)資助兩名兒童,幫他們實(shí)現(xiàn)愿望。我最親愛的兒子也是個(gè)愛許愿的孩子,所以雖然幫每個(gè)兒童實(shí)現(xiàn)愿望需要2萬美金,我得花很久才能實(shí)現(xiàn),但是我堅(jiān)信在我的有生之年我肯定能實(shí)現(xiàn)。ThesearejustafewexamplesofwhatIdoandwhyIdothem.TheymaynotsitwellwitheveryonebutIdowhatIdointheserespectswithpurposeandreason.這只是我所做的和為什么我要做這些的幾個(gè)例子。它們不可能適合所有的人,但我知道做我手頭上這些事情的目的和意義。IcouldalsomentionthatIwatchTVfromtimetotime.IfyouaskedmewhyIdoit,Iwouldn'thaveaverygoodanswer—tocurbboredom,torelaxandjustsitattheendoftheday.TherearealotofbetterthingsIcouldbedoingwithmytimebutoccasionallyTVisokay.在這里我還想提到一點(diǎn),即我時(shí)常也看電視。如果你問我為什么會(huì)看電視?我可能沒有一個(gè)很好的答案,或許只是無聊,只是想放松一下,或許只想在一天結(jié)束的時(shí)候坐著休息一下。我的一生還有許多許多更美好的事情等著我去做,但偶爾看看電視也很好。Ithinkdoingthingswithoutpurpose,aplanorthebiggerpictureinmindcanbefunbutitmaybewastingyourtime,effort,energy,talentsandskills.我認(rèn)為做事情沒有目標(biāo),沒有計(jì)劃或是在腦海中沒有一幅藍(lán)圖,會(huì)很有趣,但這樣子確實(shí)浪費(fèi)時(shí)間、精力、才能和你的技能。Sowhatareyoudoingandwhyareyoudoingit?所以說:你在做些什么?你為什么要做?Takeinventoryofwhatyou'redoinginmajorlifeareasandtrytounderstandwhyyou'redoingthem.列下在你重要的人生領(lǐng)域里,你所做事情的清單,找到做這些事情的原因。Doeswhatyoudoplaytoyourstrengths?Doyougetgreatjoyoutofdoingit?Isithelpingyougetclosertoagoaloradreamyouhave?你所做的有助于發(fā)揮你的實(shí)力嗎?你快樂嗎?做這些事情能幫你朝既定的目標(biāo)或者夢想邁進(jìn)一些嗎?Ifyouspendtoomuchofyourtimefocusingonthingsthatdon'treallymatter,thatdon'treallyexciteyouandyoudon'thaveareasonfordoingwhatyou'redoingyoucouldbemissingoutonalotofgreatthings.如果你把過多的時(shí)間花在這樣一些事情上:無關(guān)緊要,不會(huì)讓你興奮,你也沒有很好的理由來解釋為什么要做現(xiàn)在正在做的事情,那么你將會(huì)失去很多美好的事情。Thinkofalltheopportunitiesyoucouldbemissingoutonifyou'retiedupinactivitiesthatdon'tmattertoyou.Wouldn'tyouhatetorealizeonedaythatwhatyouwantedallalongpassedyoubybecauseyouweretoobusydoingotherthings.Menialthings.想一下:如果你在一些無關(guān)緊要的事情上面忙忙碌碌,你將失去多少機(jī)會(huì)?你會(huì)不會(huì)有一天突然意識到:因?yàn)槟忝χ鲆恍┢渌阏J(rèn)為重要的事情,而你真正想要的東西卻通通都已溜走。Somyquestionremains:Whatareyoudoingandwhydoyoudoit?所以我的問題依然是:你在做什么,你為什么做?天要下雨,娘要嫁人ItrainswhenHeavendeemsfit,motherremarrieswhenshewantsto—apopularsayingoftenheardinChina,what'sthesourceofit?Itcomesfromalegend.中國有句老話叫:天要下雨娘要嫁人。這句話從何而來呢?來自一個(gè)古老的傳說。InancienttimestherewasascholarcalledZhuYaozongwhocamefirstinthehighestimperialexamination.ConferredthetitleNumberOneScholar,hewaschosentobetheemperor'sson-in-law.Byconvention,hewouldfirstreturntohishometowninsilkenofficialrobes.Beforehelefthebeggedtheemperorforafavor--toerectachastityarchwayinhonorofhiswidowedmother.Hisrequestwasgranted.傳說古時(shí)候有個(gè)名叫朱耀宗的書生,進(jìn)京趕考高中狀元?;噬系钤噷⑺袨轳€馬。按慣例,朱耀宗一身錦繡新貴還鄉(xiāng)。臨行前,朱耀宗請求皇上為多年守寡一直不嫁的母親豎立貞節(jié)牌坊?;噬蠝?zhǔn)允所奏。Hismother,however,appeareduneasywhenshewastoldaboutthechastityarchway.Shehadtoadmitthatshewasdeterminedtoremarryandherwould-behusbandwasZhu'sformertutortowhomheowedagreatdeal.DevastatedbytheideaZhufelltohiskneesinfrontofhismother:"Mom.That'sabsolutelyimpossible.HowcouldIfaceothersifyoudoso.Besides,itwillmeanIhavedeceivedtheemperor--afelonydeservingdeathpenalty."當(dāng)朱耀宗向娘述說了豎立貞節(jié)牌坊一事后,朱母露出了不安的神色,于是說出了想要嫁給朱耀宗的恩師張文舉的想法。朱耀宗頓時(shí)跪在娘的面前:“娘,這千萬使不得。您改嫁叫兒的臉往哪擱?再說,欺君之罪難免殺身之禍啊?!盇shewascaughtinafixandnothingcouldbedone,hismothersighed:"Sincethingshavecometoahead,let'strusttoluck."Shethentookoffaskirtandhandedittohim,saying:"Washittomorrowanddryitinthesunforaday.Ifitdriesupbydawnthenextmorning,I'lldroptheidea;ifnot,youarenottointerfere,forit'sthewillofHeaven."正值左右為難、無可奈何之際,朱母不由長嘆一聲:“聽天由命吧?!彼S手脫下身上一件羅裙,告訴朱耀宗說:“明天你替我把裙子洗干凈,一天

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論