下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
經貿英語翻譯與寫作課程階段練習一(第1章—第4章)I.PhraseTranslationinone’sestimation/judgment/opinion/viewachievementinthefieldoftoacquireinformationrelativetotorecommend/suggestthatbeillustratedwithcloseinquirytomeritseriousconsideration8.Iwishtoapplyforthepostadvertisedinthe9.considersb.asagoodcandidatefor10.beveryenthusiasticinpursuingacareerin
onabilitytoadapttoanewenvironmentawiderangeofresponsibilitieshavespecializedininaccordancewithtohavetheprivilegeofaninterviewII.SentenceTranslationThepaperpresentsthedataintermsofbasicinputsfordoubleandfourstoreyeddwelling.Attheendoftheconclusion,theauthorputsforwardhissuggestionandmeasures.Theenclosedresumeindicatesmybroadexperienceintheareaofpublicrelationsandmanagementcommunications.Iwouldappreciatetheprivilegeofaninterview.Imaybereachedattheaddressgivenabove,orbytelephoneat32333416.AresponsibleadministrativepositionwhichwillprovidechallengeandfreedomwhereIcanbringmyinitiativeandcreativityintofullplay.ThearticlelooksatwhatishappeningacrosstheUKaswellasatnewdesigntechniquesandmaterialsnowinuse.Ilookforwardtotheopportunityofattendinganinterview,atwhichIcanprovidefurtherdetails.ThisisfurthertoyourmemodatedJune6,2006,inwhichyouproposedthatemployeesadoptthe“punchin”system.Anadministrativesecretarialpositionwherecommunicationskillsandapleasantattitudetowardpeoplewillbeassets.Assistanttomanagerofaccountingdepartmentofajointventureenterprise.Analyzeddataandrelevantfinancialstatistics,andproducedmonthlyfinancialstatements.ParagraphTranslation1.Thesubjectofinternalcontrolhasemergedasoneofthethreemostimportantconcernsofbusinessmanagementinthe1980’s.PeterDruckerarguesthatideasarenotstifledbythesizeoftheorganizationbutbytheorganizationalstructureitself.Forlessstructuredtasks,suchaspreliminaryanalysisandproblemsolving,theuseofinappropriateorinadequatetoolscanseverelyconstrainperformance.Itrulybelievethatresponsiblebusinessexperience,expertiseinsecretarialskillsandprocedures,andasincereloveofteachingmakeanidealcombinationforthepositionyouadvertised.Atage24Ifeelreadyforanewchallenge,andIhopeyouwillofferthatchallengetome.Businessmessagesthatsenttopeoplewhoworkforthesamecompanyarecalledmemorandums.Theyaredocumentsusuallyshortandonasinglesubjectcallingattentiontoorremindingtherecipientofsomethingimportant.Itservesasanexchangingofinformationbetweendepartmentswithinabusinessorofficialagencyorbetweenagencies.Itisadeviceveryfrequentlyused.Thispaperpresentstheresultsofastudydesignedtodevelopaproductionandoperationmanagementcurriculumtobeusedasamodelforinstitutionsofferingmajorprogramsintheemergingfieldofproductivitymanagement.Ienjoyworkingwithpeopleverymuch.Ilookforwardtohearingfromyouandcouldbeavailableforinterviewanytime.Iwouldbegladtosupplyanyfurtherinformationrequired.IamsureIhavetheenthusiasmandabilitiesyouarelookingfor.IV.Readthefollowingad,andwriteanapplicationletterforthepositionmentionedsalesrepresentativeInternationalImport&ExportCo.,Ltd.requiresaflexible,motivatedandenthusiasticsalesrepresentativewithgoodcommunicationskillstosupportthesalesteam.Theworkisexcitingandfun,contractuntil2012.Foreignlanguageandexperienceareadvantage.Pleasecontactus:1265JinjiangRd.Shanghai200056.WriteamemoforthefollowingsituationLastyear,yourcompanyinitiatedamajorefforttoimproveproductivitythroughoutthecompany.Duringthefirstfewmonths,littleimprovementwasmade.Recently,however,majorgains,exceeding20percent,havebeenmadeinboththepackagingandequipmentrepairdepartments.Youwouldliketocommendthemfortheirachievements,andannouncetotheotherdepartmentsthatgainsarepossible.Youarealsoawarethatsomeproductionemployeesbelievethatsignificantgainsinproductivitymeansthelossofsomejobsbecausethecompanywillbeabletoachievethesameoutputwithfeweremployees.Anotherlocalcompanylaidoff5percentofitsworkforceshortlyafterannouncingproductivitygains.Nonetheless,youbelievethatbyachievingevenmodestproductivitygains,yourcompanywillbecomemorecompetitiveandthereforebeabletocapturealargershareofthemarket.Youbelievethatincreaseddemandw
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 工作總結之法學專業(yè)畢業(yè)實習總結
- 工廠考察報告-文書模板
- 銀行合規(guī)管理制度實施推進
- 酒店餐飲成本控制制度
- 斷橋鋁窗戶施工合同
- 新課標解讀2024心得范文(31篇)
- 《認識常見園林植物》課件
- 《信用修改版》課件
- 《顧客的購物心理》課件
- 法律資料房屋專項維修資金使用管理法規(guī)及案例分析
- 印尼公司法中文版
- 寵物血液生化檢驗及其意義課件
- 電梯安全員培訓范文通用12篇
- 人工智能(全套課件)
- 實訓項目二 汽車底盤大修竣工驗收
- 主題班會告別假努力-課件
- 2022年中級導游考試漢語言文學真題及答案
- 土袋護坡綜合施工專題方案
- COSO-內部控制框架
- 交工技術文件表格范本
- 動火作業(yè)許可證(模板)
評論
0/150
提交評論