版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
CommunicationDefinedICisactuallyanandapplieddisciplinehasdevelopedinternationallysincethe1950s.Sometimescalled“cross-communicationsor“comparativeculture,”or“transculture”.Onisrepresentedbyculturewherewepolitical,economiclifestyleofotherOnanotheritwherewebetweenculture.ICisafieldICisapplicationlikeculturalanthropology,sociology,andpedagogy.ICatoallaspectsofhumanculturesinteractwithInterculturalCommunicationInternationalFinalthetotalaccumulationofbeliefs,behaviors,institutionsandcommunicationpatternslearnedpasseddowngenerationsanidentifiable2.CulturalMetaphorsTheIcebergTheOnionTheTheFishTheStoryCulturebyChineseCulturebyCharacteristicsisThemembersofcultureshareasetof‘ideals,values,standardsofbehaviorsthissetofiswhatgiveslives,andbondtogetherasculture.isisnotinnatesensibility,acharacteristic.Childrenlearningtheirowncultureatwithimmediatefamilyhowinteracteachritualsthechildreninthecommunity,theirculturaleducationiswatchingsocialinteractions,takinginactivitiesinthecommunity,formingrelationshipsandplacetheculture.isbasedonInforculturebefromonepersonnext,theofsymbolsneedstobeofthetoitsmembers.isthroughlanguage,art,religionandmoney.isForsakeofkeepingtheculture,functioningallcultureForexample,thebedescribeallwithinthecultureinforandidealstotransmittedonepersonWithoutoflanguageintothefabricofculture,confusionanddysfunctionwouldreignculturewouldfail.issubjectiveIttothatdynamicratherstatic.areconstantlyevolvingimpactofandthroughwithcultures.isEthnocentrismthebeliefyourownincludingofproblems,values,beliefs,verbalisbelievetheirculturethecultureandculturesareincorrect,quaint.isoffersexamplescultureshavearesultoflaws,inwars,orwomenworkasCEOsinmajorofficialsinofremaininghomelookingwomentothisculturalcommunicationInwesterncultures,isasmeansoftransmittingWesternculturesinstrumentalofis,effectivenessisinofsuccessinothers’perspectiveofcommunicationDefinitionsofmanyAsianstressharmony,mostincultureswithaConfuciantradition.cultures’definecommunicationallpartiesaresearchingtoasocialrelationship.ofcommunication
信息源)Asender/sourcepersonwho(息)Amessageissignaltriggersofareceiver.(碼)referstotheactivitythewordsormethodstosendintentional(道)Channel/MediumisusedtodeliverReceiver(信Areceiverpersonwhonoticessomeamessage.(解碼thewordsorhe/shehasreceived.(Theresponseofareceivertoa’messagecalled(干擾atermwithmessages,noise
,physiologicalpsychologicalandsemanticNoiseis1)ExternalSoundsdistractcommunicators:voicesintheroom;ringsomeonecellameeting;etc.Otherofthattsound:overcrowdedroomorcigarPhysiologicalNoisePsychologicalforceswiththereceiverthategotism;preoccupation;fear;Noiseusingtheuseofjargon;differentofthemessage3.CharacteristicsofCommunicationCommunicationissystematicCommunicationissymbolicCommunicationisCommunicationistransactionalCommunicationisCommunicationiscontextual.HighAhigh-context(HC)communicationmessageoneinwhichofinformationeitherthephysicalcontextorinternalizedinperson,whichverylittleincoded,explicit,transmittedmessage.CommunicationoccursinwaysotherthanPeoplecontext.fastandbuttolearn.LowAlow-context(LC)istheopposite,themassofinformationvestedintheexplicitcode.Communicationoccursmostlysources:newspapers,textbooks,roadmaps,sheetsMoreimpersonal,buttransmittingamongdonotsharethesameHofstede’dimensionsversusUncertaintyPowerMasculinityfemininityUncertaintyThisreferstohowcomfortablefeeltowardsambiguityCultureswhichlow(comparedtootherfeelcomfortablewiththeunknown.AccordingtoHofstede(霍夫斯太德)uncertaintytotheforambiguityforformalrulesandhigh-levelorganizationalstructure.\Culture◆tothe[tr:'m?tik]experiencethatanwhenadifferent◆thedirection,thefeelingofknowingdoordothingsinknowingwhatisappropriateinappropriateStagesofshockThehoneymoonstage
Thehostility
The
The
ThebiculturalitystagedeterministstructureandrelativityiscontrolledbyandAccordingtothelanguageisaguideto"reality".Itimpliesthatlanguageisnotmeansofreportingexperienceimportant,itisadefiningNothingthanricetoChinese,sowehaveexpressionslike“人鐵飯鋼and鐵飯碗.VerbalCommunicationStylesCultureinfluencesthestyleofcommunicationatgreatThecommunicationstyleconcerneduseoflanguageandStylesInthedirectverbalstyle,statementsclearlyrevealthespeaker’sintentions.U.S.AmericanstenduseastraightforwardIntheindirectotherhand,verbaltendhidethepeaker’sactualChinesetendtoforamoreway.(Self-EnhancementSelf-EffacementVerbalStyles?self-enhancementverbalstyleimportanceofboastingaboutone’saccomplishmentsabilities.Eg.theclassifiedads,Americanadmightbeginwith,“Ahandsome,athleticmalewithasenseafun-lovingpartner”?otheremphasizesimportancehumblingviarestraints,hesitationsmodestEg.theclassifiedads,Japaneseadmight“AlthoughInotverygoodlooking,I’mwillingtrybest.”StylesAnelaboratestyleembellishedcommunicationbemanyArab,MiddleandAfro-Americancultures.AnpersonsorisisusedAcharacterizedtheconciseunderstatements,andsilence.AcanbeinChina,andPersonalcommunicationstyleidentityofspeaker.Englishhasoneforsecondthatis,you.Thecontextualstylehighlights’sroleidentityandstatus.French,forexample,informalandpronounyou你您tu/vous).StyleAnverbalstyleandgoal-outcomeTheinstrumentalspeakercommunicationachievesomegoaloroutcome.Theunderstandingwiththespeaker.Anstyleandprocessoriented.Theaffectivespeakerisconcernednotwiththecommunication,ofbothspeakerandNonverbalCommunicationKinesics(身勢)目光olfactics(嗅haptics(觸行彩attire服)context1)istobodyaallbodyasPerceptionOrganizationInterpretationThe(化應(yīng)refersanindividuallearningandadoptingthenormsandvaluesnewhostacculturationAssimilationisainwhichmembersanethnicgroupabsorbedintothedominantculture,cultureintheb.isahighlevelofinteractionwithwhileidentitywiththeirculture.c.Separationpreferlevelsinteractionwiththehostandmicroculturalgroupswhiledesiringaconnectionwith,andtheirnativeIfsuchisinitiatedenforcedbythedominantthisiscalledd.Marginalization邊緣化Marginalizationthenotidentifyhisorhernativecultureorwithculture.foundininterculturalsituation,ameansofourintoandsimplethatwetostandforthecollectionofreasonforpervasivenatureofisthathaveneedtoandclassify.econd,stereotypesfromsuccessfulcommunicatorstheyover-simplified,aredistortions,andcreateofwithhird,stereotypesinterculturalcommunicationreinforceuntiloftenbecometakenForyears,werestereotypesasrathergroup.Thestereotypeofas"homemakers"oftenkeepswomenfromadvancingintheEthnocentrismEthnocentrismtobeliefthatone'primarytoallreality.learnearlyinlife,andontheunconsciouslevel.itmightmajorbarriertointerculturalcommunication.negativeimpactethnocentrismoninterculturalcommunicationisclearlyStewardandal,1998):communicationisisperceivedeffectiveincertainobjectivesandiswhichinteractionoccurs.CommunicationCompetencecompetenceisathatothers.Intercultural“Theabilitytobecomeeffectiveandappropriateininteractingacrosscultures”InterculturalcompetenceInterculturalcompetencereferstotheabilityeffectiveandinterculturalcommunicationdifferentc.AttitudesManyattitudescontributetocommunicationforempathy,nonjudgmentalnessd.Behaviorsskillscompetence.macrolevelmanythereatwhichtheseareimplementedinContextualInterculturaltoalltheinthe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年設(shè)備監(jiān)理師考試題庫含答案【預(yù)熱題】
- 家政服務(wù)衛(wèi)生安全規(guī)定
- 花藝圓形花束課程設(shè)計
- 電子行業(yè)產(chǎn)品知識培訓總結(jié)
- 項目立項申請計劃
- 文化藝術(shù)行業(yè)市場總結(jié)
- 銷售業(yè)績評估方法培訓
- 青少年法治教育工作安排計劃
- 出版合同范本(2篇)
- 2024施工安全生產(chǎn)承諾書范文(34篇)
- 火災(zāi)自動報警系統(tǒng)施工及驗收調(diào)試報告
- 中國成人血脂異常防治指南課件
- 2023塔式太陽能熱發(fā)電廠集熱系統(tǒng)設(shè)計規(guī)范
- 識別藥用植物種類-識別藥用被子植物
- 滬教版八年級數(shù)學上冊《后記》教案及教學反思
- 2023屆高考英語《新課程標準》3000詞總表(字母順序版)素材
- 四川省地圖含市縣地圖矢量分層地圖行政區(qū)劃市縣概況ppt模板-2
- 引水隧洞專項施工方案
- 手機連接打印機
- 知識圖譜知到章節(jié)答案智慧樹2023年浙江大學
- 《小兵張嘎》試題含答案-小兵張嘎閱讀試題答案
評論
0/150
提交評論