版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
Part1:FamousQuotesPart2:BackgroundknowledgePart3:ListeningandSpeakingPracticePart4:聽(tīng)說(shuō)秘籍之語(yǔ)調(diào)(Intonation)Chapter4Movies,TVSeriesandMorePart1:FamousQuotesAlltheworld’sastage,andallthemenandwomenmerelyplayersFromShakespeare'sAsYouLikeIt,1600世界就是一個(gè)舞臺(tái),所有的男男女女不過(guò)是一些演員罷了。莎士比亞《皆大歡喜》Televisionenablesyoutobeentertainedinyourhomebypeopleyouwouldn'thaveinyourhome.DavidFrost看電視能讓你在自己家就感到愉悅,然而電視上的人不會(huì)走進(jìn)你的家門。大衛(wèi)·弗羅斯特Part2:BackgroundknowledgeI.HowtoLearnEnglishfromMoviesVocabularycomplexity[k?m?pleks?ti]n.復(fù)雜程度rewind[?ri:?wa?nd]vt.倒回(電影,電視節(jié)目等)colloquial[k??l??kwi?l]adj.口頭的compatible[k?m?p?t?bl]adj.可并存的,相容的slangterms[sl??][t?:mz]俚語(yǔ)說(shuō)法Afrikaans[??fr??ka:ns]n.南非的公用荷蘭語(yǔ)OnewaytoperfectyourEnglishistowatchlotsofmovies.ByrepeatedlywatchingmovieswithnativeEnglishspeakers,youwillpickupslangtermsthatyouareunlikelytolearninaclassroomsetting.Inaddition,listeningtonativespeakerswillhelpyoutoimproveyouraccent,andwillalsohelptotrainyourear.Thistechniquecandefinitelyworkifyouarewillingtoputinthetimeandeffort.Forexample,famousactressCharlizeTheron’sfirstlanguageisAfrikaans,andshelearnedtospeakEnglishbywatchingAmericanTVandmovies.InstructionsChooseamoviethatinterestsyou.Whetheritisthestoryortheactorsthatdrawyoutothemovie,watchingamovieyouenjoywillmakeyoumorelikelytoworkhardtounderstandit.Matchthecomplexityofthemovietoyourcomprehensionlevel.Chooseamoviewhereyoucanunderstandroughly80percentofthedialogue,andyouwilllikelybeabletofigureouttherestduetocontext.IfyouarenewtospeakingEnglish,tryachildren'smovie.Selectamoviethatwillprovideyouwithusefulvocabulary.IfyouarelearningEnglishforbusiness,watchamovielikeWallStreet,BoilerRoom,orOfficeSpace.IfyouarelearningEnglishtocommunicatewithasignificantother,tryaromanticcomedy.IfyouarelearningEnglishinordertoattendschooloverseas,watchamoviethattiesintoyourcoursework(ShakespeareinLoveforEnglish,BraveheartforhistoryorTheAbyssforscience).Watcheachmovieatleasttwice,back-to-backifpossible.Thesecondtimethrough,turnoffthesubtitles.Wheneverpossible,watchthemoviewithacopyofthescriptinEnglish.Youcanoftenfindmoviescriptsonlineorinbookshops.Rewindthemoviewheneveryouencounteralineofdialogueorunfamiliarphrasetohelpyoufullyunderstanditandmasterthepronunciation.UseaprogramlikeMovieLearn.ThisprogramworkswithpopularTVshowsliketheApprenticeandBaywatch.Asyouwatchtheshowonyourcomputerscreen,youcanaccessatranslationpanelthatexplainscolloquialexpressionsusedintheshow,andtranslateseachlineofdialoguewordbyword.However,thenumberofshowscompatiblewiththisprogramisverylimited,anditissuitableonlyfornativespeakersofChinese,Thai,German,KoreanandVietnamese.QuestionsDirections:Readtheabovematerialandanswerthefollowingquestions:1)WhataresomepossiblebenefitsofwatchingmoviesinEnglish?2)Whataresomefactorsthatshouldbetakenintoaccountwhenchoosingamovietowatch?1)BywatchingmovieswithnativeEnglishspeakers,youcanlearnwhatyoucannotlearninyourclassroom,improveyouroralEnglish,trainyourear,havefun,tonameafew.2)WhenchoosingamovieinEnglishtowatch,youshouldconsideryourEnglishcompetence,interest,yourspecificneeds,andsoon.II.HowtoUtilizeMoviesVocabularycomply[k?m'pla?]v.遵從,依從subtitle['s?bta?t(?)l]n.字幕segment['segm(?)nt]n.片段,部分MoviesareidealforlearningEnglish.However,youshouldmakeuseofthemproperly.Don’twatchalmostallofanEnglishmovie.Youwon’tbeawareofit,andforthatreasonyouwon’tlearnanythingatall.Justwatchasinglesceneorevensectioneachweek(perhaps2-3minutes).Complywiththisprocess:a)Veryfirst,watchtheactualscenealongwithsubtitlesinsideyourlanguage.Thisshouldhelpyourealizethecommonmeaning.b)2nd,watchtheactualscenealongwithEnglishsubtitles.Pause.Makeuseofadictionarytodiscoverbrandnewphrasesyoudon’trecognize.Writethebrandnewphrasesinsideanotebook.c)Listentotheactualsceneseveraltimes,alongwithEnglishsubtitles.Don’tpause.d)Listentotheactualsceneacoupleoftimes,withoutsubtitles.e)Repeata)–d)dailyforjustoneweek.AroundtheSecond7days,proceedtothefollowingscene/segmentandalsorepeatonceagain.Itwillrequireyouaverylongtimetocompleteamovie.That’sOkay,sinceyouwillboostyourlisteningandalsospeakingExtremelyfast.Thisprocedureisactuallyeffective,utilizeit!QuestionsDirections:Readtheabovematerialandanswerthefollowingquestions:1)WhyshouldwewatchasinglesceneorsegmentinsteadofawholemovieforlearningEnglish?2)HowshallthesubtitlesbeutilizedintheprocessofwatchingamovieforlearningEnglish?1)Becauseyouwillnotlearnanythingfromthemoviebeforeyouknowthemeaningsofthelinesandthemeaningbetweenthelines.2)YoushouldutilizethesubtitlesinsideyourownlanguagesfirstthentheEnglishsubtitlesandfinallynosubtitles.Part3:ListeningandSpeakingPracticePass1:TheLionKing(1994)Task1:GeneralUnderstanding(1)Directions:Listentothecliponceandtrytograspitsmainidea.YoumaydothiseitherinChineseorEnglish.Theclipmainlytellsus(2)Directions:Listentothecliponceagainandcheckyoumainidea.Re-organizeyourmainideaifyoufeelnecessary.YoumaydothiseitherinChineseorEnglish.NowIthinktheclipmainlytellsus(1)Themainideaofthisclip:Duringatypicalfather-sontalk,theKing,Mufasa,giveshissonSimbaabasiclifelessonabouthowtobeafutureking.(2)Themainideaofthisclip:Topreparehissontobeafutureking,MufasashareswithhissonSimbahisphilosophyasKingandamemberofNature.Task2:BlankFillingDirections:Listentotheclipagainandfillinthefollowingblanks.Simba.Everythingthelight(1)____________isourkingdom.Aking'stimeasruler(2)______________likethesun.Oneday,Simba,thesunwillsetonmytimehere,andwillrisewithyouasthenewking.Simba:Andthis’llallbemine?Mufasa:Everything.touchesrisesandfallsSimba:Everythingthelighttouches.Whataboutthat(3)____________place?Mufasa:That’sbeyondour(4)___________.Youmustnevergothere,Simba.Simba:ButIthoughtakingcando(5)____________hewants.Mufasa:Oh,there’smoretobeingkingthan(6)_________________allthetime.Simba:There’smore?shadowyborderswhatevergettingyourwayMufasa:Simba...!Everythingyouseeexiststogetherin(7)________________.Asking,youneedtounderstandthatbalanceandrespectallthe(8)______________fromthecrawlinganttotheleapingantelope.Simba:But,dad,don’tweeattheantelope?Mufasa:Yes,Simba,butletmeexplain.Whenwedie,(9)_____________becomethegrass,andtheantelopeeatthegrass.Andsoweareall(10)________________inthegreatcircleoflife.adelicatebalancecreaturesbodiesconnectedTask3:ShadowSpeakingPracticeDirections:Watchtheclipacoupleoftimesandrepeatthewordsthatyou’vejustheardsentencebysentence.Pleasenotetheoriginalstresses,intonation,tone,etc.Task4:DubbingPracticeDirections:Turndownthevolumeandtrydubbingtheclipuntilyousoundjustliketheactors.Nowyoumayrecordyourdubbingforcomparisonorjustforfun.【影片賞析】星光熠熠的夜幕下,威嚴(yán)而父愛(ài)滿滿的獅王木法沙決定給未來(lái)王位的繼承人小獅子辛巴上一堂人生哲學(xué)課,同時(shí)也希望年幼的兒子更深入的了解自己的家園和未來(lái)的生活。1. Everythingthelighttouchesisourkingdom.參考譯文:陽(yáng)光照耀處,莫非王土。【點(diǎn)評(píng)】該句看似簡(jiǎn)單,實(shí)則內(nèi)秀其中。Everything后面緊跟一個(gè)酷酷的定語(yǔ)從句thelighttouches,構(gòu)成一個(gè)非常“有料”的主語(yǔ),言外之意:并非“普天之下莫非王土”,只有陽(yáng)光能夠照到的地方才是獅王治下領(lǐng)土,那些陰暗的地方則充滿了危險(xiǎn)和不確定性,從而也為下文辛巴的遭遇埋下了伏筆。這種句子結(jié)構(gòu)英語(yǔ)中使用頻率非常高,雖然在聽(tīng)的過(guò)程中給學(xué)習(xí)者造成一定障礙,了解這一結(jié)構(gòu)清楚后不僅有助于聽(tīng)力理解也可以讓學(xué)習(xí)者的口語(yǔ)提升一個(gè)檔次。例如:English,alanguagespokenalmosteverywhere,isnolongerahardnuttocracktome.2. Aking’stimeasrulerrisesandfallslikethesun.參考譯文:君臨天下,有始有終,正如日升日落。【點(diǎn)評(píng)】獅王木法沙現(xiàn)身說(shuō)法,要小獅子明白也許有一天父親要把統(tǒng)治王國(guó)的責(zé)任傳遞給自己。該句雖然不長(zhǎng),但字字珠璣。主語(yǔ)為“Aking’stimeasruler”,謂語(yǔ)為“risesandfalls”,后面以方式狀語(yǔ)“l(fā)ikethesun”結(jié)尾。該句修辭上使用了英語(yǔ)中的比喻手法(simile明喻),非常形象,有利于小獅子理解。??从⑽挠耙暤耐瑢W(xué)應(yīng)該熟悉以下這句經(jīng)典臺(tái)詞:Warscomeandgo,butsoldiersstayeternal.戰(zhàn)爭(zhēng)來(lái)了又走,但我的士兵永遠(yuǎn)忠誠(chéng)。該句在電影《極限特工》中出現(xiàn),原為歷史上的印加英雄圖帕克的名言,如今在很多戰(zhàn)爭(zhēng)大片中被廣為引用。再如:Examscomeandgo,myloveforcampuslifestayseternal.{意外收獲}Oneday,Simba,thesunwillsetonmytimehereandwillrisewithyouasthenewking.參考譯文:辛巴,當(dāng)時(shí)間到了,太陽(yáng)會(huì)西落而我也終將走下王位,而正如太陽(yáng)到時(shí)會(huì)再次升起,你也會(huì)成長(zhǎng)為新的國(guó)王。【點(diǎn)評(píng)】正如日升日落一樣,新陳代謝也是自然界不變的規(guī)律,老國(guó)王終將讓位給新的王者。該句沿用上面的比喻,父親進(jìn)一步給兒子明確了生活的責(zé)任和前景。其中,Simba以插入語(yǔ)的形式出現(xiàn),這種用法在英文中比比皆是,與漢語(yǔ)中總是先稱呼對(duì)方恰恰相反,可謂是英語(yǔ)的一大特色吧。例如:Money,myson,issomethingreallyimportantbutneverthemostimportantthinginourlife.另外,其中的“onmytime”表示“當(dāng)某人應(yīng)該做什么事情的時(shí)候”,此處指“當(dāng)我應(yīng)該退位或離開的時(shí)候”。3. Whataboutthatshadowyplace?參考譯文:那么那片被陰影籠罩的地方呢?【點(diǎn)評(píng)】好奇而思維敏捷的小獅子對(duì)未知事物有強(qiáng)烈的求知欲,那些陽(yáng)光照不到的地方在他小小的心中既神秘又有些令人興奮。其中“shadowyplace”指的是“可能發(fā)生奇跡之地或者邪惡怪異之地”,顯然小獅子平時(shí)常常從父母或周圍人那里聽(tīng)到有關(guān)傳聞。“darkplaces”則主要指“黑暗或令人恐懼的地方”。4. That’sbeyondourborders.參考譯文:那是我們邊境之外的地方?!军c(diǎn)評(píng)】該句中介詞“beyond”一詞用的非常傳神,意為“超出、越過(guò)”。例如:Thetimeisalwaysrighttogobeyondyourselfandmakeadifference.超越自我,突破自我,無(wú)論什么時(shí)間這么做都是好的。因此,你做好準(zhǔn)備去gobeyondyourself了嗎?5. ButIthoughtakingcandowhateverhewants.參考譯文:但是我原以為國(guó)王可以做任何想做的事情?!军c(diǎn)評(píng)】小獅子幼稚而單純,以為做了國(guó)王就可以隨心所欲了。這里要提醒大家重視英語(yǔ)中的時(shí)態(tài)的作用:thought為過(guò)去時(shí),因此說(shuō)明這是他原來(lái)的想法而目前有了不同認(rèn)識(shí),漢語(yǔ)中則必須加上“原來(lái)”才能準(zhǔn)確體現(xiàn)這一時(shí)態(tài)。例如:Ithoughtyouwouldpickmeupattheairport.事實(shí)上說(shuō)話人并沒(méi)有想到對(duì)方不會(huì)來(lái)機(jī)場(chǎng)接自己。另外,whatever一詞的用法也值得大家學(xué)習(xí)和適當(dāng)運(yùn)用。例如:Youmustnotloseheart,whateverhappenstoyou.不論發(fā)生任何事情,千萬(wàn)不要灰心哦。6. Oh,there’smoretobeingkingthangettingyourwayallthetime.參考譯文:哦,當(dāng)國(guó)王并非隨心所欲那么簡(jiǎn)單?!军c(diǎn)評(píng)】這是木法沙的肺腑之言:雖然身為國(guó)王,但不能任意妄為,不能凌駕于自然法則之上,國(guó)王也要依賴其臣民。句中的getyourway意思是“按照自己的意志行事或者說(shuō)隨心所欲”,如今我們更多的說(shuō)誰(shuí)都不能“任性”。例如:AlthoughyouhaveafathernamedLiGang,youshallnotinsistongettingyourwayallthetime.這里的“more...than”結(jié)構(gòu)也是英文中到處可見(jiàn)的常用表達(dá),例如:There’smoretolearningEnglishthanrecitingnewwordsandexpressions.學(xué)英語(yǔ)絕不是簡(jiǎn)單的背單詞。再如大家常常會(huì)聽(tīng)老師說(shuō)There’ssomuchmoretobeingateacherthanknowinghowtoteachthetextbooks.Hemustknowhowtousethetextbooktoteach.當(dāng)老師只會(huì)照本宣科可不行,還差得遠(yuǎn)。他必須知道如何利用教科書來(lái)教導(dǎo)學(xué)生。7. Everythingyouseeexiststogetherinadelicatebalance.參考譯文:世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存?!军c(diǎn)評(píng)】說(shuō)到這里,木法沙的話開始透露出哲學(xué)的味道來(lái)了。大千世界,萬(wàn)事萬(wàn)物都存在于一種微妙的平衡之中,誰(shuí)都不是一座孤島,國(guó)王也好,小松鼠也好,大家的生存都息息相關(guān)。當(dāng)不定代詞(everything,nothing,something,everybody,nobody,somebody等)作句子的主語(yǔ)時(shí),謂語(yǔ)動(dòng)詞要使用第三人稱單數(shù)。句中的inabalance意思是“處于平衡之中”,反之則是outofbalance.例如:Youmustfigureouthowtokeepyourworkandstudiesinabalance.工作和學(xué)習(xí)要平衡,文武之道,一張一弛哦。英語(yǔ)學(xué)習(xí)也是這樣,聽(tīng)說(shuō)讀寫譯各種能力的發(fā)展也是處于一種微妙的平衡之中的,不能偏廢任何一種能力。8. Asking,youneedtounderstandthatbalanceandrespectallthecreaturesfromthecrawlinganttotheleapingantelope.參考譯文:作為國(guó)王,你要理解這一平衡并尊重從爬來(lái)爬去的螞蟻到蹦蹦跳跳的羚羊在內(nèi)的所有生命?!军c(diǎn)評(píng)】尊重別人,自己才會(huì)得到尊重,這是木法沙教給兒子的重要lifelesson之一。Crawl指的是“緩慢地爬行”,適用于動(dòng)物和人,與climb不同,后者指“向高的地方爬”,如climbatreeormountain.Leap指的是“跳躍,躍升”,英語(yǔ)中有Lookbeforeyouleap(三思而后行)的俗語(yǔ)也有inleapsandbounds(迅速躍升)的固定搭配。例如:Keeptrying,youwillbeabletoimproveyourpianoplayinginleapsandbounds.堅(jiān)持不懈,你的鋼琴水平會(huì)有大大提高的。9. Whenwediebodiesbecomethegrass,andtheantelopeeatthegrass.參考譯文:當(dāng)我們死去,我們變成青草而羚羊靠吃草為生。【點(diǎn)評(píng)】誠(chéng)哉斯言!我們常說(shuō)“塵歸塵,土歸土”,我們來(lái)自于大地,又回歸大地,但并未就此終結(jié)。這里,木法沙很巧妙的解釋了掠食者和草食者之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián),也讓弱肉強(qiáng)食這一看似殘酷的事實(shí)聽(tīng)上去不那么冷血,道出了自然界的運(yùn)行規(guī)律。這里的bodies指的是“尸體,死尸”,有時(shí)也說(shuō)deadbodies。Corpse一詞也指“尸體,僵尸”,但主要指人的尸體。10. Andsoweareallconnectedinthegreatcircleoflife.參考譯文:所以我們都在這一偉大的生命循環(huán)當(dāng)中息息相關(guān)?!军c(diǎn)評(píng)】從肉眼看不到的細(xì)菌到處于食物鏈頂端的獅王都處于生命循環(huán)之中,都是這一巨環(huán)當(dāng)中的一部分并緊密相連。在我們的生活中,每個(gè)人也都通過(guò)一個(gè)socialcircle(社交圈)相連接,例如:Withawidecircleoffriends,thisculturalgentlemanenjoysgreatpopularity.這位先生為人文雅,交友廣泛,深受大家喜愛(ài)。Pass2:FriendsTask1:GeneralUnderstandingDirections:Listentothefirstpartofthecliponceandtrytograspitsmainidea.Themainideaofthisclipis_________________________________..ThegeneralideaofthisclipisPhoeberecapslastseasonbytellingtheviewerswhatshehasnoticedsofar.Task2:TrueorFalseDirections:Listentothefirstpartoftheclipagainandtellwhetherthefollowingstatementsaretrueorfalse(T/F).1)()RosswasinlovewithRachelsincehewasababy.2)()RosstriedmanytimestoexpresshisfeelingsforRachelbutinvain.3)()ChandlerdisclosedthesecretthatRosswasstillinlovewithRachel.4)()RossmusthavehadaratherromantictriptoChina.5)()RachelmanagedtotellRossthatsheknewthesecretwiththehelpofanotherwoman.Keys:FTTTFTask3:CompoundDictationDirections:Listentotheclipagainthenfillinthefollowingblanks.[Scene:CentralPerk,Phoebeisrecappinglastseason,andasshetalksweseeamontageofscenesfromRossandRachel.]PHOEBE:Ok,sothisis(1)___________what'shappenedsofar.RosswasinlovewithRachelsince,youknow,forever,buteverytimehetriedtotellher,somethingkindof(2)___________________likecats,andItalianguys.FinallyChandlerwaslike(3)____________________butwhenRosswasinChinaonhis(4)____________,Chandlerletit(5)____________thatRosswasinlovewithRachel.Shewaslike,“Ohmygod.”Soshewenttotheairporttomeethimwhenhecameback,butwhatshedidn'tknowwas,thatRosswasgettingofftheplanewithanotherwoman.Uh-Oh!So,that'sprettymucheverythingyouneedtoknow.But,(6)___________aboutus.So,(7)________________?prettymuchgotinthewayforgetaboutherdigslipenoughhow’veyoubeenTask4:ShadowSpeakingPracticeDirections:Watchtheclipseveraltimesthenrepeatthemonologuesentencebysentence.Recitethewholemonologueandrecordyourversionforlatercomparison.
Task5:ClipWatching(No.1)Directions:Paycloseattentiontohoweachword,eachsentenceisreadthenimitatethem.SumupthedifferencesbetweenAmericanEnglishandBritishEnglishintermsofpronunciation,stress,intonationandsoon.Task6:ClipWatching(No.2)[Scene,TheAirport,continuedfromlastseason,RacheliswaitingforRosstocomeoftheplane,whensheseeshe'scomingoffwithanotherwoman.]Directions:Watchthisclipandfigureoutwhathappenedlaterattheairport.【影片賞析】(視頻1)1.Ok,sothisisprettymuchwhat'shappenedsofar.參考譯文:好吧,以下就是到目前為止已經(jīng)發(fā)生的故事梗概。【點(diǎn)評(píng)】由于是菲比的個(gè)人陳述,加上她率性的語(yǔ)言風(fēng)格,該句口語(yǔ)化的特點(diǎn)尤其明顯。Ok一詞在不同地方表示的含義也略有不同,此處顯然不是表示“同意”,其實(shí)完全可以不必翻譯,但該詞起到了引起聽(tīng)者注意的功效。該局中另一個(gè)值得注意的詞就是pretty,該詞此處為adv.,意為“頗、相當(dāng)”的意思。例如:I’mprettysurethatyouspeakEnglishprettywell.我相當(dāng)確信你的英文說(shuō)的非常不錯(cuò)。2.RosswasinlovewithRachelsince,youknow,forever,buteverytimehetriedtotellher,somethingkindofgotintheway,likecats,andItalianguys.參考譯文:從一開始羅斯就愛(ài)上了瑞秋,但每次他想表白的時(shí)候都會(huì)出點(diǎn)兒意外狀況,比如貓啊、意大利伙計(jì)啊等?!军c(diǎn)評(píng)】整部《老友記》始終貫穿著6位好友之間剪不清理還亂的感情關(guān)系,其中羅斯和瑞秋的關(guān)系一波三折,非常引人關(guān)注。略顯憨厚木訥的羅斯很久之前就愛(ài)上了活潑靚麗的瑞秋,但羅斯一直難以鼓起勇氣表白,而每次鼓足勇氣表白又會(huì)遇到種種“意外狀況”導(dǎo)致失敗。該句中的youknow,kindof,gotintheway都是美語(yǔ)口語(yǔ)中使用頻率非常高的用語(yǔ)。3.FinallyChandlerwaslike“forgetabouther”butwhenRosswasinChinaonhisdig,ChandlerletitslipthatRosswasinlovewithRachel.參考譯文:最后錢德勒勸羅斯忘記瑞秋算了,但羅斯到中國(guó)出差搞科學(xué)發(fā)掘的時(shí)候錢德勒不小心把羅斯愛(ài)著瑞秋的事情說(shuō)漏了嘴。【點(diǎn)評(píng)】六個(gè)好友之間互相打趣說(shuō)笑是每一集的“主菜”之一,錢德勒大概是最幽默的一個(gè),可以在任何時(shí)間任何地點(diǎn)任何情況下講一個(gè)具有個(gè)人特色的段子,他給好友羅斯的建議是“忘記她”,既是認(rèn)真的也是玩笑話。該句中的waslike此處也是非常口語(yǔ)化的用法,大致相當(dāng)于Chandler’sadvicewassomethinglike.后面的letitslip指的是“無(wú)意中透露”的意思。例如:Heletitslipthatthethiefwasactuallyhiscousin.他無(wú)意中透露那個(gè)小偷實(shí)際上是他的表弟。4.Shewaslike,“Ohmygod.”Soshewenttotheairporttomeethimwhenhecameback,butwhatshedidn'tknowwas,thatRosswasgettingofftheplanewithanotherwoman.參考譯文:當(dāng)時(shí)瑞秋非常吃驚,因此她在羅斯回國(guó)的時(shí)候趕去機(jī)場(chǎng)迎接他。然而,她沒(méi)想到的是,羅斯跟另一個(gè)女人一起下了飛機(jī)。【點(diǎn)評(píng)】美語(yǔ)口語(yǔ)中非常注重表達(dá)的言簡(jiǎn)意賅,大量使用省略的手法。該句中shewaslike的完整形式大致是Atthenewsherresponsewaslike,因此美語(yǔ)口語(yǔ)和大家在學(xué)校課本上學(xué)到的書面語(yǔ)存在很大的差別,如果菲比說(shuō)“Shewasextremelysurprisedatthenewsandsaidsomethinglike‘Ohmygod’”,那她的語(yǔ)言魅力可能就蕩然無(wú)存了。另外,該句中的anotherwoman在該劇中基本等同于“新女友”,大概是因?yàn)樵谠撉榫跋矂≈凶铑l繁的事情就是換女朋友或男朋友了,因此用“another”一詞就十分形象了。5.Uh-Oh!So,that’sprettymucheverythingyouneedtoknow.參考譯文:哦,哦,那么大家需要了解的也就差不多這些了?!军c(diǎn)評(píng)】菲比說(shuō)話幽默而且語(yǔ)速很快,這種語(yǔ)言風(fēng)格加上豐富夸張的表情讓這一人物形象充滿活力和激情。連用兩個(gè)Oh,似乎提醒自己不要啰嗦了,一副恍然大悟后知后覺(jué)的神態(tài),其實(shí)很巧妙的給自己的介紹進(jìn)行結(jié)尾,使后面的這句話不顯得生硬無(wú)禮,不信的話大家可以試著把“Oh-Oh!So,”去掉進(jìn)行一番對(duì)比。這里的“prettymuch”也起到了一種緩和語(yǔ)氣的作用。6.But,enoughaboutus.So,how’veyoubeen?參考譯文:不過(guò),關(guān)于我們的故事我說(shuō)的夠多了。你(們)近來(lái)怎樣???【點(diǎn)評(píng)】第一句仍然使用了省略,完整的應(yīng)該是But,that’senoughinformationaboutwhathashappenedtoussofar.使用省略達(dá)到了言簡(jiǎn)意賅的效果,也非常貼合菲比的語(yǔ)言風(fēng)格。第二句在該劇中也是非常有特色的表達(dá),一般來(lái)說(shuō),該句可以理解為朋友或陌生人之間簡(jiǎn)單的問(wèn)候,但在這幾位好友尤其是喬伊口中這句話就有了向異性表達(dá)好感甚至是性暗示的意味。值得注意的是,喬伊在說(shuō)這句話時(shí)完全使用了升調(diào),與普通情況下的聲調(diào)明顯不同,聽(tīng)者也很容易聽(tīng)出其“弦外之音”來(lái)?!居捌p析】(視頻2):重讀的魅力1.Ohmygod.Ohmygod.(Shedecidestomakeabreakforit.)Excuseme.Move!Move!Emergency!Excuseme!(Shetriesclimbingoverabenchandfallsdown.)【點(diǎn)評(píng)】萬(wàn)般尷尬之下,瑞秋決定趕緊逃離。在這句話中,幾乎每個(gè)單詞都使用了重讀,以達(dá)到提醒眾人的作用,當(dāng)然也體現(xiàn)了她內(nèi)心的尷尬和急于逃離的心情。其中,move本為軍隊(duì)當(dāng)中長(zhǎng)官命令屬下立即行動(dòng)或出發(fā),著急萬(wàn)分的瑞秋把它用上了。Emergency的使用更充分體現(xiàn)了她倉(cāng)皇逃離的心態(tài),非常夸張的使用了“緊急事件”這樣的詞匯,不料忙中出錯(cuò),摔倒在地上。2.Oh,thereyouare!Hi!Oh,so,so,howwasChina,you?(Hitshimwiththeflowers.)【點(diǎn)評(píng)】該句中的thereyouare在口語(yǔ)中使用頻率很高,意為“好了,對(duì)了,終于”,常用于安慰對(duì)方、肯定或鼓勵(lì)對(duì)方等含義。此處瑞秋除了假裝終于接到羅斯外,也起到自我解嘲的作用。大家通常會(huì)聽(tīng)到大人對(duì)小孩子說(shuō)這句話,當(dāng)然成人之間也可以使用,往往又有其他含義附加在里面??吹搅_斯帶了新女友回來(lái),瑞秋還是問(wèn)羅斯中國(guó)之行怎樣,是明知故問(wèn),又暗含不忍接受現(xiàn)狀的意味。后面的“you”重讀非常明顯,原因自然是瑞秋內(nèi)心的憤懣無(wú)處發(fā)泄,所以后面又用力打了一下羅斯,貌似親熱舉動(dòng),實(shí)則發(fā)泄內(nèi)心怒氣。3.Iam?
Oh,lookatthat,yesIam.Enoughaboutme,enoughaboutme,Mr.BackfromtheOrient.Iwannaheareverything!(LooksatJulie)【點(diǎn)評(píng)】由于沉浸在突如其來(lái)的打擊中,瑞秋暫時(shí)忘記了自己頭部在流血,經(jīng)羅斯提醒后尷尬地承認(rèn),不過(guò)又迅速回到對(duì)羅斯的調(diào)侃上來(lái),戲稱對(duì)方為“Mr.BackfromtheOrient”,其中Orient一詞在美語(yǔ)中帶有“過(guò)時(shí)、輕蔑”等文化含義,大意指羅斯去了神秘的令人費(fèi)解的東方后做了不好的事情和難以理解的選擇。后面的“everything”也加以重讀,并非真的想了解羅斯在中國(guó)的工作詳情,實(shí)際上瑞秋關(guān)心的是羅斯到底怎么就帶了個(gè)華人女友。4.Theseare,theseare...aren'tforyou.(toJulie)Theseareforyou.(Loudly,thinkingshecan'tspeakEnglish.)Welcometoourcountry.【點(diǎn)評(píng)】羅斯在給瑞秋和朱莉做介紹時(shí),瑞秋突然意識(shí)到手里還拿著本來(lái)要送給羅斯的鮮花,改口說(shuō)是送給朱莉的。由于不了解朱莉,瑞秋以為對(duì)方是不太懂英語(yǔ)的中國(guó)女孩,因此聲音大而清晰并一字一句的說(shuō)歡迎朱莉來(lái)美國(guó)。尷尬之下,瑞秋想到了借花獻(xiàn)佛這一招數(shù),也算反應(yīng)敏捷了。不料,對(duì)方模仿自己的說(shuō)話方式告訴自己對(duì)方其實(shí)是紐約的華人,又是一番尷尬。5.Ok,well,notaproblem.We'lljustusethemtostopthebleeding.Ok.Baggageclaim?Ok.【點(diǎn)評(píng)】瑞秋簡(jiǎn)直啞口無(wú)言,不過(guò)還是隨口應(yīng)答,說(shuō)沒(méi)什么問(wèn)題了。其實(shí),她內(nèi)心的一絲僥幸也徹底破滅了,對(duì)方是美國(guó)人,語(yǔ)言文化等都不會(huì)阻礙二人關(guān)系的發(fā)展。大家注意這里的“OK,well”,顯然不是表示同意或贊同,更多的是表示瑞秋的無(wú)奈和尷尬。接下來(lái)瑞秋不知所措,本來(lái)說(shuō)是送給對(duì)方鮮花的,此時(shí)改變主意,決定不送了,改用鮮花來(lái)給自己止血,也可以說(shuō)是給自己內(nèi)心的傷口止血吧。意識(shí)到這個(gè)話題也實(shí)在無(wú)法繼續(xù)了,就岔開話題,提醒羅斯去領(lǐng)行李,英文中叫baggageclaim.MusicinMoviesandTVSeries英文影視劇作品中有大量的音樂(lè)元素,有傳唱至今的影視金曲也有令人難忘的音樂(lè)劇,這些音樂(lè)作品不僅令人心情舒暢、如醉如癡,而且也是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提高自身英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力的良好素材。Pass3:ColorsoftheWindTask1:GeneralUnderstanding.Directions:Listentothesongonceandtrytograspitsmainidea.YoumaydothiseitherinChineseorEnglish.Thesongmainlytellsusastoryabout__________________________.ThesongmainlyrepresentstheNativeAmericanviewpointthattheearthisalivingentitywherehumankindisconnectedtoeverythinginnature.ThissongisaboutPocahontas'exhortationtoJohnSmithaboutthewondersoftheearthandnature,includingthespiritwithinalllivingthings,encouraginghimnottothinkofthemasthingshecanconquerorown,butratherasbeingstorespectandlivewithinharmony.Shealsourgeshimtoaccepthumanswhoaredifferentinappearanceandcultureandtolearnfromthem.Task2:BlankFillingDirections:Listentothesongoncethenfillinthefollowingblanks.(Lyrics)Whatyoumeanis,Notlikeyou,youthinkIamanignorantsavageandyou’vebeentosomanyplaces.
Iguessitmustbeso.ButstillIcannotseeifthesavageoneisme.Howcantherebesomuchyoudon’tknow,youdon’tknow.Thinkyouown(1)_______________landyoulandonEarthisjustadeadthingyoucanclaimButIknoweveryrockandtreeand(2)_______________.Hasalife,hasaspirit,hasanamewhatever
creatureThinktheonlypeoplewhoarepeopleArethepeoplewholookandthinklikeyouButifyou(3)______________thefootstepsofastrangerYoulearnthingsyouneverknewYouneverknewHaveyoueverheardthewolfcryTothebluecornmoonwalkOraskthe(4)________________bobcatwhyhegrinnedCanyousingwithallthevoicesOfthemountainsCanyoupaintwithallthecolorsofthewindCanyoupaintwithallthecolorsofthewindgrinningComerunthehidden(5)_____________________oftheforestCometastethe(6)_____________________berriesoftheearthComerollinallthe(7)__________________allaroundyouAndforonceneverwonderwhatthey'reworthTherainstormandtheriversaremybrothersAndtheheronandtheotheraremyfriendspinetrailssun-sweetrichesAndweareall(8)____________________toeachotherInacircleinahoopthatneverendsHaveyoueverheardthewolfcryTothebluecornmoonOrlettheeagletellyouwherehe’sbeenCanyousingwithallthevoicesofthemountainCanyoupaintwithallthecolorsofthewindCanyoupaintwithallthecolorsofthewindconnectedHowhighdoesthe(9)____________________growIfyoucutitdownthenyou’llneverknowAndyou’llneverhearthewolfcryTothebluecornmoonForwhetherwearewhiteor(10)__________________.WeneedtosingwithallthevoicesofthemountainWeneedtopaintwithallthecolorsofthewindYoucanowntheearthandstillAllyou’llownisearthuntilYoucanpaintwithallthecolorsofthewindsycamorecopper-skinnedTask3:LearningtoSingDirections:Listentothesongtimeandtimeagainwhilesingalong.Payattentiontothepronunciationsespeciallythedifferencesbetweenwhataword“should”soundlikeandwhatitactuallysoundslikeinthesong.1.Thinkyouownwhateverlandyoulandon.【點(diǎn)評(píng)】如前所述,口語(yǔ)中常常出現(xiàn)省略主語(yǔ)的情況,這里的think之前顯然省略了其邏輯主語(yǔ)you,大家如果到了英美國(guó)家遇到這種情形的概率會(huì)大大增加。一般來(lái)說(shuō),祈使句、therebe句型(有時(shí)there可以省略)以及表示感謝、道歉、感嘆等表達(dá)常常省略主語(yǔ),但目前在實(shí)際生活中很多普通句子省略主語(yǔ)的現(xiàn)象越來(lái)越多。例如,Lookslikerain.看起來(lái)要下雨了。Haven’tseenanythinglikethis.我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)這種事情。要注意的是,獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)中的邏輯主語(yǔ)不可以省略,否則會(huì)影響句子真實(shí)含義。另外,該句中使用了兩次land,前面一個(gè)是名詞而后面一個(gè)上動(dòng)詞,聽(tīng)起來(lái)十分生動(dòng)。例如,Mygrandpaalwaystellsmeayoungmanmustdaretodreambigdreams.爺爺總是跟我說(shuō)年輕人就要敢于做夢(mèng)。2.Thinktheonlypeoplewhoarepeoplearethepeoplewholookandthinklikeyou.【點(diǎn)評(píng)】上面一句體現(xiàn)了身為土著的印第安人與眾不同的自然觀,在他們眼中,萬(wàn)事萬(wàn)物都有自己的名稱、生命和靈魂,因此人應(yīng)該珍惜大自然當(dāng)中的一切生命而且與它們和平和諧相處,這些大自然的饋贈(zèng)也不應(yīng)當(dāng)被某些人據(jù)為己有。后面的歌詞中就出現(xiàn)了bluecornmoon,sun-sweetberries等新奇的說(shuō)法。該句進(jìn)一步指出殖民者狹隘的“人”的觀念的本質(zhì),即思想或意識(shí)形態(tài)認(rèn)同導(dǎo)致他們不能平等對(duì)待土著居民也沒(méi)有合理地對(duì)待土著居民原有的自然環(huán)境。大家學(xué)習(xí)英語(yǔ)不僅要掌握其語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和用法,更有必要了解英語(yǔ)文化。這是一個(gè)含有兩個(gè)定語(yǔ)從句的復(fù)合句,其中people一詞多次出現(xiàn),造成一種節(jié)奏變化的感覺(jué)。最后一個(gè)定語(yǔ)從句當(dāng)中使用了兩個(gè)壓頭韻的動(dòng)詞充當(dāng)謂語(yǔ),不僅言簡(jiǎn)意賅而且瑯瑯上口。3.Comerunthehiddenpine-trailsoftheforest.【點(diǎn)評(píng)】英語(yǔ)中,尤其是非正式用語(yǔ)中會(huì)出現(xiàn)兩個(gè)動(dòng)詞連用的現(xiàn)象,表示兩個(gè)動(dòng)作間隔很短,例如,Comeplaywithme.另外,runthehiddenpine-trails意為“沿著松樹間的小徑四處奔跑”,其中run的含義是“無(wú)拘無(wú)束的跑動(dòng)”,上面還有walkthefootsteps的用法,其中walk也是“沿著…走”的意思。這種用法平時(shí)不常見(jiàn),但在歌詞、廣告等當(dāng)中往往可以見(jiàn)到。4.Comerollinalltherichesaroundyouandforonceneverwonderwhatthey'reworth.【點(diǎn)評(píng)】該句中riches指的是naturalresources,對(duì)于印第安人來(lái)說(shuō),大自然就是他們?nèi)≈槐M用之不竭的寶貴財(cái)富。可悲的是,外來(lái)的白人看到這些東西條件反射式地就會(huì)估算這些東西值多少金錢。如果生活在森林外城市里面的人們能暫時(shí)放下這種觀念去重新體驗(yàn)一下大自然,應(yīng)該能夠獲得心靈的安寧吧。Pass4:ThemeSongofTheApprenticeTask1:GeneralUnderstandingDirections:Listentothesongonceandtrytograspitsmainidea.YoumaydothiseitherinChineseorEnglish.Thesongismainlyabout________________________________.Themainideaofthissongisaboutwhatanambitiousbusinessmandreamsofonceheorshesucceeds.Task2:BlankFillingDirections:Listentothesongagainthenfillinthefollowingblanks.(Lyrics)Soyouwannabethenextbigthing~Nanananana,Soyouwannabethenextbigthing~Youwannabea(1)_____________.Ah,youwannabe~They'llputyouonthe(2)_____________~Wannaseethe(3)_________________,spotlightfrontpagebrightlightsAh,youwannasee~thatmillionairemoneymoney~Nanananana,Soyouwannabethenextbigthing~Nanananana,Soyouwannabethenextbigthing~Nanananana,Soyouwannabethenextbigthing~Youwannahavea(4)________________.Ah,youwannahave~jetplaneYourfaceonthebig(5)__________________~youwannahaveabig(6)___________________.oh'youwannahave~Yourveryown(7)____________________~Wannahavea(8)______________________.Ahyouwannahave~Yournameona(9)____________________.screenyachtTVshowpenthousebuildingWannahaveaspotlight.Ah,you'regonnahave~that(10)____________________moneymoney~Nanananana,SlionaireTask3:LearningtoSingDirections:Listentothesongtimeandtimeagainwhilesingalong.Payattentiontothepronunciationsespeciallythedifferencesbetweenwhataword“should”soundlikeandwhatitreallysoundslikeinthesongPass5:WhenYouBelieveTask1:GeneralUnderstandingDirections:Listentothecliponceandtrytograspitsmainidea.YoumaydothiseitherinChineseorEnglish.Thesongismainlyabout____________________________________.ThesongmainlyinspirespeopletofulfilltheirdreamsbydescribingtheabilityeachpersonhastoachievemiracleswhentheyreachouttoGodandbelieve.Task2:BlankFillingDirections:Listentothesongagainthenfillinthefollowingblanks.(Lyrics)(Part1)Manynightswe(1)_____________withno(2)______________anyonecouldhearAndourheart'sa(3)_______________songwe(4)________________understoodNowwearenotafraidalthoughweknowthere'smuchto(5)_______________Wewere(6)______________________longbeforeweknewwecouldprayproofhopefulbarelyfearmovingmountainsOhyes,therecanbe(7)________________whenyoubelieveThoughhopeis(8)___________________,it'shardtokillWhoknowswhatmiracleyoucanachieve,whenyoubelieveSomehowyouwill,youwillwhenyoubelievemiraclesfrail(Part2)Inthistimeoffearwhenprayersooftenproves(9)_______________Hopeseemslikethesummerbirds,too(10)_________________flownawayAndnowIamstandinghere,myheart'ssofullIcan'texplainSeeking(11)__________________andspeakingwords,IneverthoughtI'dsayinvainswiftlyfaithTherecanbemiracleswhenyoubelieveWhenyoubelieveThoughhopeisfrail,it'shardtokillWhoknowswhatmiraclesyoucanachieveYoucanachieveWhenyoubelieveSomehowyouwill,youwillwhenyoubelieveTheydon'talwayshappenwhenyouaskAndit'seasytogiveintoyourfearButwhenyou're(12)____
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 破局之作新車發(fā)布
- 農(nóng)業(yè)智變探秘
- 農(nóng)學(xué)專業(yè)技能解析
- 2024年版:勞動(dòng)合同解除協(xié)議書
- 揭秘社科統(tǒng)計(jì)
- 多方合作項(xiàng)目協(xié)議書
- 2024年版建筑項(xiàng)目中介服務(wù)協(xié)議范本版B版
- 貨架銷售合同
- 干掛石材合同書
- 個(gè)人養(yǎng)豬場(chǎng)所有權(quán)變更合同版B版
- 高流量呼吸濕化氧療操作考核
- 2024年長(zhǎng)春醫(yī)學(xué)高等專科學(xué)校單招職業(yè)技能測(cè)試題庫(kù)及答案解析
- 社區(qū)依法執(zhí)業(yè)培訓(xùn)課件
- 可口可樂(lè)火炬營(yíng)銷案例分析
- 赤峰市松山區(qū)王府鎮(zhèn)水泉溝礦泉水2024年度礦山地質(zhì)環(huán)境治理計(jì)劃書
- 某年機(jī)關(guān)老干部工作總結(jié)
- 股骨干骨折(骨科)
- 租房定金協(xié)議電子版本
- 胸心外科細(xì)化標(biāo)準(zhǔn)
- 飛機(jī)拆解管理手冊(cè)
- 農(nóng)村文化建設(shè)培訓(xùn)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論