《李憑箜篌引》精品課件_第1頁
《李憑箜篌引》精品課件_第2頁
《李憑箜篌引》精品課件_第3頁
《李憑箜篌引》精品課件_第4頁
《李憑箜篌引》精品課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩57頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

李憑箜篌引李賀對(duì)優(yōu)美音樂的描寫與贊嘆——余音繞梁,三日不絕。聲震林木,響遏行云。瓠巴鼓瑟,而鳥舞魚躍。座上美人心盡死,尊前旅客淚難收。音樂之妙箜篌(kōnghóu)是十分古老的彈弦樂器,最初稱“坎侯”或“空侯”,文獻(xiàn)中有“臥箜篌、豎箜篌、鳳首箜篌”三種形制。

箜篌歷史悠久、源遠(yuǎn)流長(zhǎng),音域?qū)拸V、音色柔美清澈,表現(xiàn)力強(qiáng)。古代除宮廷雅樂使用外,在民間也廣泛流傳。在中國(guó)盛唐(618-907)時(shí)期,隨著經(jīng)濟(jì)文化的飛速發(fā)展,箜篌演奏藝術(shù)也達(dá)到了相當(dāng)高的水平,也就是在這個(gè)時(shí)期,中國(guó)古代的箜篌先后傳入日本、朝鮮等鄰國(guó)。在日本東良大寺的寺院中,至今還保存著兩架唐代箜篌殘品。但是,這種古老的樂器,從十四世紀(jì)后期便不再流行,以致慢慢消失了,人們只能在以前的壁畫和浮雕上看到一些箜篌的圖樣。

『豎箜篌』

東漢之時(shí),由波斯(今伊朗)傳入我國(guó)一種角形豎琴,也稱箜篌。為避免與漢族的箜篌混同,稱豎箜篌,或“胡箜篌”。

『鳳首箜篌』

鳳首箜篌在東晉時(shí)自印度傳入中原,明代后失傳。

鳳首箜篌東晉初由印度經(jīng)中亞傳入我國(guó),晉曹毗《箜篌賦》描繪為“龍身鳳形,連翻窈窕,纓以金彩,絡(luò)以翠藻”??芍涫且曾P首為飾而得名。

上個(gè)世紀(jì)五十年代起,中國(guó)音樂工作者進(jìn)行了大量的研究工作,根據(jù)古書記載和保存下來的古代壁畫的圖形,設(shè)計(jì)試制了幾種類型的箜篌,但存在著許多不足,沒有推廣和流傳開來。到了上個(gè)世紀(jì)八十年代初,一種新型箜篌--雁柱箜篌被研制出來。它的結(jié)構(gòu)比較完善、科學(xué),音響具有民族特點(diǎn),因而被推廣用于音樂實(shí)踐。

解題

李憑:梨園弟子,因善彈箜篌,名噪一時(shí)?!疤熳右蝗找换匾?,王侯將相立馬迎”,他的精湛技藝,受到詩(shī)人們的熱情贊賞。

引:一種古代詩(shī)歌體裁,篇幅較長(zhǎng)音節(jié)、格律一般比較自由,形式有五言、七言、雜言。解題

歷來寫樂曲的詩(shī),大都利用人類五官通感的生理機(jī)能,致力于把比較難于捕捉的聲音轉(zhuǎn)化為比較容易感受的視覺形象,化無形為有形。箜篌演奏技藝到唐代達(dá)到了極高的水平。李賀此篇想象豐富、瑰麗,境界奇幻,濃墨重彩,藝術(shù)感染力很強(qiáng)。

“白香山‘江上琵琶’,韓退之《穎師琴》,李長(zhǎng)吉《李憑箜篌引》,皆摹寫聲音之至文。韓足以驚天,李足以泣鬼,白足以移人?!?/p>

——清方扶南《李長(zhǎng)吉詩(shī)集批注》卷一

李賀(790~816),唐代詩(shī)人。字長(zhǎng)吉,祖籍隴西,自稱“隴西長(zhǎng)吉”。家居福昌昌谷,后世因稱他為李昌谷。李賀為唐宗室鄭王李亮的后裔,到李賀時(shí)家道已經(jīng)徹底沒落了,父親李晉肅只不過是邊疆上的一個(gè)小縣令。作者簡(jiǎn)介青少年時(shí),才華出眾,名動(dòng)京師,可惜仕途坎坷,懷才不遇。李賀被誹謗諱父名而不得參加科舉考試,后只做過一個(gè)九品的奉禮郎,不久辭官歸故里而卒,年僅27歲。一生愁苦抑郁,體弱多病,卒時(shí)年僅27歲。李賀父名晉肅,“晉”、“進(jìn)”同音,與李賀爭(zhēng)名的人,就說他應(yīng)避父諱不舉進(jìn)士,韓愈作《諱辨》鼓勵(lì)李賀應(yīng)試,無奈“闔扇未開逢猰犬,那知堅(jiān)都相草草”,禮部官員昏庸草率,李賀雖應(yīng)舉赴京、卻未能應(yīng)試,遭饞落第。后來做了三年奉禮郎,郁郁不平。因仕途失意,就把全部精力用在寫詩(shī)上。在京時(shí),居崇義里,與王參元、楊敬之、權(quán)璩、崔植等為密友,常偕同出游,一小奴騎驢相隨,背一破錦囊。李賀有得詩(shī)句,即寫投囊中,歸家后足成完篇。母鄭夫人常說“是兒要當(dāng)嘔出心乃已爾”。后辭官歸昌谷,又至潞州(今山西長(zhǎng)治)依張徹一個(gè)時(shí)期。一生體弱多病,27歲逝世。李賀年少時(shí)代就有才名,可惜仕途坎坷,懷才不遇,一生抑郁,于是形成了凄艷詭譎的詩(shī)風(fēng),故被稱為“詩(shī)鬼”。其作品繼承前代積極浪漫主義傳統(tǒng),馳騁想像,運(yùn)用傳說,熔鑄詞彩,背景此詩(shī)大約作于元和六年,當(dāng)時(shí)李賀在京城長(zhǎng)安,任奉禮郎。李憑是梨園弟子,因善彈箜篌,名噪一時(shí),“天子一日一回見,王侯將相立馬迎”。他的精湛技藝,受到詩(shī)人們的熱情贊賞。李賀此篇想象豐富,設(shè)色瑰麗,藝術(shù)感染力很強(qiáng)。清人方扶南把它與白居易的《琵琶行》、韓愈的《聽穎師彈琴》相提并論,推許為“摹寫聲音至文”李憑箜篌引吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。江娥啼竹素女愁,李憑中國(guó)彈箜篌。昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。十二門前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇。女媧煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨。夢(mèng)入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。吳質(zhì)不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。鑒賞與品味第一段:吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。江娥啼竹素女愁,李憑中國(guó)彈箜篌。吳絲蜀桐制成精美的箜篌,奏出的樂聲飄蕩在晴朗的深秋。

聽到美妙的樂聲,天空的白云凝聚,不再飄游;

吳絲蜀桐張高秋

吳絲蜀桐:“公欲善其事,必先利其器?!庇砸魳分?,先說樂器之精。寫箜篌構(gòu)造精良,借以突出音樂的高雅。吳絲蜀桐張高秋高秋:秋高氣爽,天空明亮透澈,自然看起來格外高遠(yuǎn)。既點(diǎn)明了演奏的時(shí)間,又寫出了演奏的環(huán)境。張高秋:不僅是演奏的抽象動(dòng)作,更易引起聯(lián)想:音樂情韻高遠(yuǎn)飽滿,直上云霄——像禮花一樣,起于弦上一點(diǎn)然后發(fā)散到長(zhǎng)空去??丈侥祁j不流“響遏行云”——《列子湯問》優(yōu)美悅耳的弦歌聲一經(jīng)傳出,飄散在寂寞山間的閑云都為之動(dòng)容,凄然停步仿佛在俯首諦聽。

移情于物,把云寫成具有人的聽覺功能和思想感情。吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流

“吳絲蜀桐”寫箜篌構(gòu)造精良,借以襯托演奏者技藝的高超,,收到一箭雙雕的功效?!案咔铩币徽Z,除了寫物亦即寫人表明時(shí)間是九月深秋,還含有“秋高氣爽”的意思,與“深秋”、“暮秋”之類相比。詩(shī)人故意避開無形無色、難以捉摸的主體(箜篌聲),從客體(“空山凝云”之類)落筆,以實(shí)寫虛,亦真亦幻,極富表現(xiàn)力。

那湘娥把點(diǎn)點(diǎn)淚珠灑滿斑竹,九天上素女也牽動(dòng)滿腔憂愁。這高妙的樂聲從哪兒傳出?那是李憑在國(guó)都把箜篌彈奏。

江娥啼竹素女愁

音樂變得愁苦郁悶,我們仿佛聽到娥皇和女英在湘江邊為舜痛哭不己,淚盡,繼之以血,將湘江之竹盡染淚痕;又仿佛在重溫素女彈奏起五十弦瑟,令人悲不自禁……從側(cè)面寫出了音樂聲的感人肺腑。

面對(duì)這樣出神入化的音樂,人們不僅要問,這是誰呀?能夠彈奏也這么感人的音樂?有人告訴我們,這原來是李憑在國(guó)都之中彈奏箜篌。

李憑中國(guó)彈箜篌點(diǎn)出演奏者的名姓,并且交代了演奏的地點(diǎn)。詩(shī)人故意避開了敘事性的交代和直說,另作精心安排,先寫琴,寫聲,然后寫人。這樣,突出了樂聲,有著先聲奪人的藝術(shù)力量。江娥啼竹素女愁,李憑中國(guó)彈箜篌。

優(yōu)美的弦歌聲一傳出,空曠山野上的浮云便頹然為之凝滯;善于鼓瑟的湘娥與素女,也被這樂聲觸動(dòng)了愁懷,潸然淚下?!翱丈健本湟魄橛谖?,把云寫成具有人的聽覺功能和思想感情。它和下面的“江娥”句互相配合,極力烘托箜篌聲神奇美妙,具有“驚天地,泣鬼神”的魅力。點(diǎn)出演奏者的名姓,并且交代了演奏的地點(diǎn)。

鑒賞與品味第二段:昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。十二門前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇。

像昆侖美玉碰擊聲聲清脆,像鳳凰那激昂嘹亮的歌喉;像芙蓉在露水中唏噓飲泣,象蘭花迎風(fēng)開放笑語輕柔。

昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑以聲寫聲“玉碎,狀其聲之清脆;鳳叫,狀其聲之和緩?!薄叭仄?,狀其聲之慘淡;蘭笑,狀其聲之冶麗?!?/p>

——王琦《李賀詩(shī)歌集注》昆山:也叫“玉山”或者“群玉之山”。鳳凰:在傳說中是一種高貴的神鳥,《韓詩(shī)外傳》云:“其聲若簫?!焙嵉囊羯岷偷溲?,低音區(qū)深沉哀郁,演奏時(shí)余音裊裊,給人“如怨如慕,如泣如訴”之感。昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑以形寫聲昆山玉碎:?jiǎn)酒鹕奖赖亓训男蜗蟾?,形容樂聲乍起的壯觀。鳳凰叫:?jiǎn)酒鸸陋?dú)哀鳴的形象感,形容樂聲的幽怨。芙蓉泣露:?jiǎn)酒鹇兜螝埡傻男蜗蟾?,形容樂聲的凄涼。香蘭笑:?jiǎn)酒鹛m花盛開宛如笑靨的形象感,形容樂聲的歡快愉悅。昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。

“昆山句”以聲寫聲,那箜篌時(shí)而眾弦齊鳴,嘈嘈雜雜,仿佛玉碎山崩;時(shí)而又一弦獨(dú)響,宛如鳳凰鳴叫,聲振林木?!败饺鼐洹币孕螌懧?,詩(shī)人用“芙蓉泣露”摹寫琴聲的悲抑,而以“香蘭笑”顯示琴聲的歡快,不僅可以耳聞,而且可以目睹。這種表現(xiàn)方法,真有形神兼?zhèn)渲睢?/p>

長(zhǎng)安十二道城門前的冷氣寒光,全被箜篌聲所消融。二十三根弦絲高彈輕撥,天神的心弦也被樂聲撥動(dòng)。

十二門前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇

十二門:借指長(zhǎng)安,當(dāng)時(shí)的京城長(zhǎng)安四面,每面有三個(gè)門,所以說是十二門。清冷的樂聲使人覺得長(zhǎng)安城沉浸在寒光之中——音樂具有不可抗拒的感化力和滲透力——整個(gè)長(zhǎng)安城仿佛只有箜篌的美妙旋律在回蕩。(長(zhǎng)安十二道城門前的冷氣寒光,全被箜篌聲所消融。其實(shí),冷氣寒光是無法消融的,因?yàn)槿藗兲兆碓谒敲烂畹南腋杪曋?,以致連深秋時(shí)節(jié)的寒冷也感覺不到了。)

十二門前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇紫皇:不用“君王”而用“紫皇”,不單是遣詞造句上追求新奇。雙關(guān)語,兼指天帝和當(dāng)時(shí)的皇帝。箜篌上的那二十三根絲弦彈奏出的妙音,連天上的玉皇大帝和人間的皇帝都為之感動(dòng)。巧妙的過渡手法,承上啟下,比較自然地把詩(shī)歌的意境由人間擴(kuò)大到仙府。以下六句,詩(shī)人憑借想象的翅膀,飛向天庭,飛上神山,把讀者帶進(jìn)更為遼闊深廣、神奇瑰麗的境界。鑒賞與品味第三段:女媧煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨。夢(mèng)入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。吳質(zhì)不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。

高亢的樂聲直沖云霄,把女媧煉石補(bǔ)天的天幕震顫。好似天被驚石震破,引出漫天秋雨聲湫湫。女媧煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨那激越的聲響,那憾人心肺的力量,震破了女媧所補(bǔ)的蒼天;結(jié)果石破天驚,秋雨傾瀉。這種想象是何等大膽新奇,出人意表,而又感人肺腑。秋雨密密匝匝的墜落聲,可以摹狀樂聲的急促,也可以喚起連綿不絕的憂郁形象。女媧煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨樂聲傳到天上,正在補(bǔ)天的女媧聽得入了迷,竟然忘記了自己的職守,結(jié)果石破天驚,秋雨傾瀉。一個(gè)“逗”字,把音樂的強(qiáng)大魅力和上述奇瑰的景象緊緊聯(lián)系起來了。

夜深沉,樂聲把人們帶進(jìn)夢(mèng)境,夢(mèng)見李憑把技藝向神女傳授;湖里老魚也奮起在波中跳躍,潭中的瘦蛟龍翩翩起舞樂悠悠。夢(mèng)入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞教:不但是對(duì)樂師的高度評(píng)價(jià),更是對(duì)樂曲的無比贊賞,就是譽(yù)之為仙樂了。老、瘦:匪夷所思,極平常的字用得極生動(dòng)。魚之愈老,活動(dòng)意識(shí)愈淡,而今這沉穩(wěn)的老魚居然跳起波來,可見音樂感染力之大。蛟乃龍之健者,而今瘦了,想見是大病之中或者之后,如此瘦蛟而能翩然起舞,可見音樂己使之達(dá)到了忘我的境界。夢(mèng)入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞那美妙絕倫的樂聲傳入神山,神嫗也為之感動(dòng)不已;樂聲感物至深,致使“老魚跳波瘦蛟舞”。老魚和瘦蛟本來羸弱乏力,行動(dòng)艱難,現(xiàn)在竟然伴隨著音樂的旋律騰躍起舞,這種出其不意的形象描寫,使那無形美妙的箜篌聲浮雕般地呈現(xiàn)在讀者的眼前了。

月宮中吳剛被樂聲深深吸引,徹夜不眠在桂花樹下徘徊逗留。桂樹下的兔子也佇立聆聽,不顧露珠兒斜飛寒颼颼!吳質(zhì)不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。舞蹈完成,樂曲結(jié)束。但是,成天伐桂、勞累不堪的吳剛還倚著桂樹,久久地立在那兒,竟忘了睡眠;玉兔蹲伏一旁,任憑深夜的露水不停地灑落在身上,把毛浸濕,也不肯離去。聽眾聽得入了迷,曲已終而意猶未盡。

秋夜聽得箜篌聲,云彩動(dòng)容不想走。

皇娥感動(dòng)灑清淚,只為李憑彈箜篌。

就象昆山碧玉碎,又像雛鳳空中鳴,

秋荷佇立泣寒露,蘭花含香綻笑容。

京城門前寒氣消,天帝聞聲也動(dòng)心。

女媧煉石欲補(bǔ)天,聽見箜篌走了神,

彩石破裂驚天地,震落秋雨灑甘霖。

夢(mèng)中神女來拜師,李憑收徒傳真經(jīng),

老魚興奮翻波浪,蛟龍翩翩舞東風(fēng)。

吳剛?cè)朊酝撸币拦饦淠衤牎?/p>

玉兔側(cè)耳聽不夠,不覺寒露濕全身。

所用藝術(shù)手法和白居易的《琵琶行》中“曲終收拔當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。東船西舫悄無言,唯見江心秋月白”一樣,都是側(cè)面描寫,表現(xiàn)音樂終結(jié)后,聽眾卻沉浸在音樂所帶來的情緒中久久不能脫出?!赌吧仙!罚骸靶姓咭娏_敷,下?lián)埙陧殹I倌暌娏_敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷?!?/p>

李賀這首詩(shī)用瑰麗的詞采,天上人間的想象來描摹聽音樂的感受,把一首悲戚的樂曲描寫得驚天動(dòng)地。詩(shī)本身也和樂曲一樣有了一種凄寒冷艷的氣質(zhì)——“冷如秋霜,艷若桃李?!痹谒囆g(shù)手法上,這首詩(shī)運(yùn)用通感的手法把訴諸聽覺的音樂充分的形象化、視覺化,化無形為有形。說說詩(shī)中表現(xiàn)“箜篌”演奏出優(yōu)美音樂都用了什么手法1、側(cè)面烘托,通過描摹音樂效果老襯托音樂本身2、運(yùn)用化無形為有形的通感手法和夸張手法3、運(yùn)用浪漫主義的手法,用自由的想象和瑰麗的神會(huì)世界來表現(xiàn)音樂世界的。通感通感就是把不同感官的感覺溝通起來,借聯(lián)想引起感覺轉(zhuǎn)移?!耙愿杏X寫感覺”。通感技巧的運(yùn)用,能突破語言的局限,豐富表情達(dá)意的審美情趣,收到增強(qiáng)文采的藝術(shù)效果。

比較鑒賞讓我們回顧《琵琶行》中以聲喻聲的形象化描寫——大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語大珠小珠落玉盤,間關(guān)鶯語花底滑幽咽泉流冰下難,銀瓶乍破水漿進(jìn)鐵騎突出刀槍鳴,四弦一聲如裂帛

回顧白居易的《琵琶行》和《李憑箜篌引》,比較它們?cè)谝魳访鑼憰r(shí)所用的不同技法,說說它們各自的藝術(shù)風(fēng)格。

思考:如此的比喻描寫凸現(xiàn)了音樂的什么特點(diǎn)?大弦嘈嘈如急雨——繁密的聲勢(shì);小弦切切如私語——輕幽的音韻;大珠小珠落玉盤——清脆而和諧;間關(guān)螢語花底滑——悠揚(yáng)而明快;幽咽泉流冰下難——低沉而冷澀;銀瓶乍破水漿進(jìn)——突發(fā)而激烈;鐵騎突出刀槍鳴——清脆而尖銳;四弦一聲如裂帛——?jiǎng)倓哦ぴ?。琵琶行·白居易參考答案:?)在音樂描寫時(shí)所用的不同技法:《李憑箜篌引》主要描寫音樂產(chǎn)生的藝術(shù)效果,對(duì)于音樂旋律本身的起伏跌宕著墨并不多,只有“昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑”兩句,為側(cè)面烘托手法。《琵琶行》主要通過比喻描摹音色的強(qiáng)弱緩急,為直接描寫的手法,“江州司馬青衫濕”為側(cè)面烘托。比較鑒賞參考答案:(2)風(fēng)格迥異:

《李憑箜篌引》純?yōu)槊枘∫魳?,沒有詩(shī)人的情感寄托,風(fēng)格凄寒冷艷、浪漫瑰麗。

《琵琶行》是一首敘事詩(shī),在描摹音樂時(shí)也在敘事和抒情,琵琶女彈奏時(shí)的情態(tài)動(dòng)作和作者的身世體驗(yàn)都穿插其中,其風(fēng)格平易感傷。比較鑒賞昵昵兒女語,恩怨相爾汝。劃然變軒昂,勇士赴敵場(chǎng)。

浮云柳絮無根蒂,天地闊遠(yuǎn)隨飛揚(yáng)。喧啾百鳥群,忽見孤鳳凰。躋攀分寸不可上,失勢(shì)一落千丈強(qiáng)。

嗟余有兩耳,未省聽絲篁。自聞穎師彈,起坐在一旁。推手遽止之,濕衣淚滂滂。穎師爾誠(chéng)能,無以冰炭置我腸

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論