標準解讀

《GB/T 32724-2016 記錄土壤和現(xiàn)場信息的格式》是一項國家標準,旨在規(guī)范記錄土壤及現(xiàn)場相關(guān)信息時所采用的數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)與內(nèi)容。該標準適用于農(nóng)業(yè)、環(huán)境監(jiān)測等多個領域中涉及土壤調(diào)查與評估活動的信息收集工作。根據(jù)這一標準,對于土壤樣本及其采集地點的基本情況、物理化學性質(zhì)等關(guān)鍵信息應按照統(tǒng)一要求進行整理與保存,以確保不同來源數(shù)據(jù)間具有良好的互操作性。

在具體應用方面,《GB/T 32724-2016》定義了包括但不限于以下幾類重要元素:

  • 基本信息:涵蓋采樣點地理位置(經(jīng)緯度)、時間、天氣狀況等;
  • 土壤描述:如顏色、質(zhì)地、濕度等直觀觀察結(jié)果;
  • 理化指標:pH值、有機質(zhì)含量、微量元素濃度等實驗室分析數(shù)據(jù);
  • 附加說明:可能影響到土壤質(zhì)量或其利用價值的相關(guān)背景資料。

此外,還提供了詳細的數(shù)據(jù)編碼規(guī)則以及推薦使用的表格模板,幫助用戶更加系統(tǒng)地組織和管理復雜多樣的土壤信息。通過遵循此標準指導原則,可以有效提高土壤科學研究效率,并促進跨區(qū)域、跨國界的合作交流。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標準文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2016-08-29 頒布
  • 2017-03-01 實施
?正版授權(quán)
GB/T 32724-2016記錄土壤和現(xiàn)場信息的格式_第1頁
GB/T 32724-2016記錄土壤和現(xiàn)場信息的格式_第2頁
GB/T 32724-2016記錄土壤和現(xiàn)場信息的格式_第3頁
免費預覽已結(jié)束,剩余9頁可下載查看

下載本文檔

GB/T 32724-2016記錄土壤和現(xiàn)場信息的格式-免費下載試讀頁

文檔簡介

ICS1308001

B10..

中華人民共和國國家標準

GB/T32724—2016/ISO159032002

:

記錄土壤和現(xiàn)場信息的格式

Formatforrecordingsoilandsiteinformation

(ISO15903:2002,Soilquality—Formatforrecordingsoiland

siteinformation,IDT)

2016-08-29發(fā)布2017-03-01實施

中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局發(fā)布

中國國家標準化管理委員會

GB/T32724—2016/ISO159032002

:

前言

本標準按照給出的規(guī)則起草

GB/T1.1—2009。

本標準使用翻譯法等同采用土壤質(zhì)量記錄土壤和現(xiàn)場信息的格式英文版

ISO15903:2002《》()。

與本標準中規(guī)范性引用的國際文件有一致性對應關(guān)系的我國文件如下

:

土壤質(zhì)量詞匯

———GB/T18834—2002(ISO11074-1:1996,NEQ)。

為便于使用本標準做了下列編輯性修改

,:

將標準名稱改為記錄土壤和現(xiàn)場信息的格式

———《》。

本標準由農(nóng)業(yè)部提出

。

本標準由全國土壤質(zhì)量標準化技術(shù)委員會歸口

(SAC/TC404)。

本標準起草單位中國科學院南京土壤研究所江蘇省標準化研究院

:、。

本標準主要起草人段增強杭敏華陳美軍

:、、。

GB/T32724—2016/ISO159032002

:

記錄土壤和現(xiàn)場信息的格式

1范圍

本標準的目的是使采樣點現(xiàn)場記錄土壤采樣樣本現(xiàn)場分析及實驗室分析的結(jié)果表述有統(tǒng)一的格

、、

式本標準為準確表述分析結(jié)果所用的量和單位分析方法及其精度提供指導本標準還對野外及實

。、。

驗室條件下樣本信息的唯一性表述提供了指導以保證實驗結(jié)果的可追溯性

,。

2規(guī)范性引用文件

下列文件對于本文件的應用是必不可少的凡是注日期的引用文件僅注日期的版本適用于本文

。,

件凡是不注日期的引用文件其最新版本包括所有的修改單適用于本文件

。,()。

土壤質(zhì)量詞匯第部分土壤保護及土壤污染的術(shù)語和定義

ISO11074-11:(Soilquality—

Vocabulary—Part1:Termsanddefinitionsrelatingtotheprotectionandpollutionofthesoil)

土壤質(zhì)量詞匯第部分關(guān)于樣本采集的術(shù)語和定義

ISO11074-22:(Soilquality—Vocabula-

ry—Part2:Termsanddefinitionsrelatingtosampling)

3術(shù)語和定義

和界定的術(shù)語和定義適用于本文件

ISO11074-1ISO11074-2。

4導言

由于現(xiàn)場調(diào)查采樣樣本的物理化學和生物性質(zhì)分析產(chǎn)生了大量數(shù)據(jù)而且這些數(shù)據(jù)將用于未

、、、,,

來對特定目標或特定土壤利用的風險評估因此有必要系統(tǒng)地記錄這些數(shù)據(jù)本方法將形成土壤質(zhì)量

,。

調(diào)查編碼信息系統(tǒng)的基礎這些數(shù)據(jù)非常適合貯存于地理信息系統(tǒng)中

。(GIS)。

5參數(shù)列表

51總則

.

由于可記錄的采樣點現(xiàn)場特征觀察結(jié)果土壤樣品現(xiàn)場分析及實驗室分析數(shù)據(jù)的參數(shù)量非常大所

、,

以應根據(jù)對采樣點土壤樣品建立的假設及需通過分析解決的問題列一個參數(shù)表

、。

由于概查和詳查的數(shù)據(jù)不同文件所包含的內(nèi)容會有區(qū)別但除記錄的詳細程度不一樣外大致結(jié)

,,,

構(gòu)是類似的

除提供真實信息外可能還要提供一份說明性報告在多數(shù)情況下特別是要進行風險評估時大

,。,,

多需要一份說明性報告有些情況下該報告還要說明參數(shù)選擇的理由

。,。

大體上土壤質(zhì)量調(diào)查的編碼信息系統(tǒng)需要中提供的信息

,5.2~5.11。

52調(diào)查目的

.

應提

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標準文本僅供個人學習、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴禁復制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標準均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務。
  • 3. 標準文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評論

0/150

提交評論