外國語言文學導論1_第1頁
外國語言文學導論1_第2頁
外國語言文學導論1_第3頁
外國語言文學導論1_第4頁
外國語言文學導論1_第5頁
已閱讀5頁,還剩82頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

外國語言文學導論徐曉東、張杰南京師范大學外國語學院緒論

這是我們外國語學院開設的一級學科平臺的研究型課程,而且據我了解,也是我國大學第一次開設這樣的課程。從出租車司機的笑話說起,英語語言文學的導論并非只是了解課程和學習計劃,說明英語專業(yè)與其它文科專業(yè)的關系,國外主要大學并沒有英語專業(yè),其實英語專業(yè)主要是對英語語言或英美文學的研究,不了解本學科的學科位置,就無法成為真正的英語學生。(兼談目前外語專業(yè)學生就業(yè)面臨的問題、錯位發(fā)展,包括大學的大外教學和專業(yè)教學,以及研究生教育----普及、大眾、精英)本課程名稱:外國語言文學導論

從哲學的角度來說,一般首先從名稱論述起(舉例:中國為什么必須走社會主義道路);說明外國主要是指西方,包括日本、俄羅斯等國,語言文學主要是指語言和文學,導論實際上就是引導大家入門。當然不可能有人能夠勝任這項工作,因為不可能有人是通才,所以我只能夠盡力而為。這也許是第一次吃螃蟹的工作,但總要有人嘗試,讓我們大家一起來探索。第一節(jié):外國語言文學的學科定位學科的分層:科學:自然科學、社會科學;(美國與原蘇聯(lián)研究體制的不同)社會科學(有時又稱哲學社會科學):人文社會科學人文社會科學:文學(門類)文學(門類):一級學科:中國語言文學、外國語言文學(0502)外國語言文學050201英語語言文學;050202俄語語言文學

050203法語語言文學;050204德語語言文學

050205日語語言文學;050206印度語言文學

050207西班牙語語言文學

050208阿拉伯語語言文學

050209歐洲語言文學

050210亞非語言文學

050211外國語言學及應用語言學050212翻譯學050213比較文學與跨文化研究翻譯碩士(專業(yè)碩士):筆譯、口譯

三級學科英美文學、英語語言學、俄羅斯文學、俄語語言學日本文學、日語語言學韓國文學、韓語語言學法國文學、法語語言學意大利文學、意大利語言學德國文學、德語語言學翻譯理論與實踐等;我院還有跨學科的學位點:比較文學與世界文學(屬于中國語言文學下屬的一個二級學科);另外還有一個方向屬于教育學下的學科教學論(英語)。因此,本課程是一級學科的平臺課程(兼談人才培養(yǎng)的寬口徑問題以及北京大學試點招生不分專業(yè)的問題)。第二節(jié):本課程的教學目的一)了解本學科的發(fā)展歷程和研究現(xiàn)狀,改變過去外語專業(yè)學生僅僅把學習的主要精力用在語言技能的訓練上,成為一名名符其實的外語專業(yè)學生。例如,語言表征危機的問題,生態(tài)文學批評的問題等等;二)提高同學們分析問題和解決問題的能力(兼談張羽的兩條),學會從方法論的角度看問題,分清自然科學與社會科學研究方法的不同(復雜問題簡單化與簡單問題復雜化),特別是人文學科的不同,即歸納法與分解法的不同;兼談高爾基的“人學”(舉例:《90年代大學生修養(yǎng)叢書》。三)開拓同學們的學術視野,也就是學會多視角地看問題,舉例說明:從房子里面通過窗戶看和從外面看房子的問題。從正面看與從反面看(叛徒的問題),從正向看與從逆向看(文學的逆向發(fā)展),從歷時與共時看(索緒爾語言學)。一句話,本課程的教學目的只有一個,就是提高大家分析問題、解決問題的能力,培養(yǎng)學生的批判能力(錢學森問題)。第三節(jié):本課程的教學方法一)教學形式:以課堂講授為主,盡管這種方法很陳舊,最理想的方法應該是對話交往的方法,但是由于人太多,無法交流,只能如此;我們盡可能留出一定的時間,給大家提問,并且開出一些必須的參考書目;大家可以適當?shù)刈龉P記,但也不必記得太多,否則就會影響聽課,說明本課程沒有教材,因為教材往往會落后于學術的發(fā)展(兼談教材的編寫問題,如發(fā)活頁的問題)。二)授課程序:分為三大塊:外國語言學、外國文學、比較文學與文化,兼談采取這樣授課形式的原因(時間秩序和流派歸類)。三)考試方式:可以采取閉卷或開卷的形式,也可以相結合,總的原則是不變的,不能夠用考試來限制學生,學生也不應該為了分數(shù)而學習(兼談外語學習應該注重實際能力的提高,孟明的例子)。第一篇:外國語言學

第一章:緒論第一節(jié):語言的定義(兼談定義的不可能性,關于馬克思主義的定義就有30-40種,但沒有一個是公認的)。語言工具論其實只提到語言的用途;語言系統(tǒng)論也只提到它的形式和性質;目前西方大部分語言學家暫時同意的定義是:“語言是用于人類交際的一種任意的、口語的、符號系統(tǒng)”。(《活的術語》)語言定義的幾個要素

系統(tǒng):包括語音、意義系統(tǒng),是一種完整、嚴密的組織結構,內部的成分不可以任意增減或更換;(舉例說明)任意:是說詞匯與它們所代表的客觀實體或抽象概念之間沒有內在的、必然的聯(lián)系;(學界的爭議)口語:語言的根本渠道是口語,文字是輔助手段;(起源等)符號:是說語音或文字只是一種象征,本身沒有實際價值。(索緒爾:能指、所指;皮爾士:符號職稱、符號媒介、符號意義)人類語言的特征獨特性:語言是人類特有的,任何動物的交際系統(tǒng)都無法與人類語言相比。雙重性:語音和意義兩種系統(tǒng),動物只有簡單的聲音系統(tǒng)。人類語言具有創(chuàng)造性,也就是語言使用者可以產生和理解無數(shù)個句子。一句話理解的多重性,一個意思表述的多樣性。(舉例)位移性:也就是可以用語言指稱或談論遠離當時當?shù)氐臇|西。替換性:在同一語言社團中,一切成員都能產生和理解同樣的符號(舉例:同志)。雄性和雌性動物有時產生的信號不能相互理解。區(qū)分性:語音的符號可以分析一個一個的成分,而動物則不行;人類語言可以用來搪塞、撒謊、諷刺和嘲笑等,動物從來不會用聲音來欺騙自己的同伴。語言的變體“勞動創(chuàng)造了語言”表明語言是區(qū)分于動物交際系統(tǒng)的一種最抽象的概念;“這種語言很難掌握”主要是指自然語言,如英語、俄語、日語等;如果說“那里的語言很難懂”,指的是一種方言;諸如“文學語言”、“法律語言”、“科學語言”、“宗教語言”則是指一種語言變體;我們還可以說“魯迅語言”、“莎士比亞語言”等表示個人的語言特征。第二節(jié):語言學的定義很難找到一個完善的定義。大多數(shù)人認為:“語言學是對語言的科學的研究”。對于“科學”二字大家理解不一,但基本上的意見是:客觀性:客觀性要求用實驗數(shù)據來檢驗理論假設的正確性。特別是在語言教學中,中國學者研究外語的路子是重點探討:中國學生是如何學習外語的。系統(tǒng)性:任何語言理論都要有自己的系統(tǒng),前后一致,具有內在聯(lián)系。語言學家應該用標準程序來進行研究和調查,這一系統(tǒng)的術語要前后一致,衡量的標準要大致差不多。清晰性:就是把一切概念、范疇、術語、規(guī)則交代得清清楚楚,不許模棱兩可。(舉例:胡壯麟等)第三節(jié):語言學的分類:

普通語言學(generallinguistics):就是研究語言的本質,語言普遍現(xiàn)象,提供基本概念、理論、模式和方法的學科,又稱理論語言學。應用語言學(appliedlinguistics):就是把語言學研究的成果用于各有關實際領域的學科,包括語言理論在語言教學上的應用,也有人認為應該包括社會語言學(sociolinguistics)、心理語言學(psycholinguistics)、生物語言學(biolinguistics),計算語言學(computationallinguistics)、文體學(stylistics)和信息學(informationtheory)。除此而外,還有研究方言和語言的地理分布的地理語言學(geographicallinguistics),研究一種或多種語言在語音、詞匯和語法方面的短期變化和長期演變的歷史語言學(historicallinguistics),用數(shù)學模型和數(shù)學程序對語言進行研究的數(shù)理語言學(mathematicallinguistics),運用人類學的理論和方法來研究語言的變體和使用及其與文化背景和信仰的關系的人類語言學(anthropologicallinguistics),以及通過研究語言發(fā)展和使用的神經學基礎來建立大腦控制語言的模式的神經語言學(neurolinguistics)。第二章:18世紀以前的語言學研究本章重點探討公元前4-5世紀到18世紀末長達兩千多年中,人類對于語言研究所做的主要貢獻,也就是所謂的傳統(tǒng)語法階段。人類語言研究的線索:語言最初的模糊——用例子來進行研究(實證)——探索語法,用理論去解釋語言現(xiàn)象(理論)——用計算機、腦科學技術等研究(實證)第一節(jié):古希臘語法語言學史可追溯到古希臘時期。蘇格拉底(Socrates,公元前470-前399)、柏拉圖(Plato,公元前429-前347)、亞里斯多德(Aristotle,公元前384-前322),以及后來的斯多噶(Stoics)派哲學家,他們對語言的探討占據了非常重要的位置。柏拉圖的一篇《克雷特利斯》對話:克雷特利斯、赫莫吉尼斯、蘇格拉底三人之間的對話??耍阂粋€東西的名稱是由于它的性質而產生的,所以語言自然而然地有意義。赫:名稱之所以能指稱事物是由于慣例的原因,也就是語言使用者達成的協(xié)議。蘇:論述兩種觀點的優(yōu)缺點。蘇格拉底:舉手的例子“自然派”與“慣例派”這場爭辯反映了兩派的觀點:一派認為語言是受自然支配的,另一派認為語言受慣例支配。問題的焦點:一個詞的意義與它的形式之間到底有沒有內在的聯(lián)系?!白匀慌伞?后來很多人是斯多噶派)認為一切詞天然地代表了它們所指稱的東西,所以他們努力研究詞源,如象聲詞;亞里斯多德和他的學生多屬于“慣例派”。他們指出,除了少數(shù)象聲詞以外,語言的詞匯的意義與形式之間沒有任何必然的關系,都是任意的、人為的,人類可以改變它。主要反映亞里斯多德語言學思想的著作:《解釋篇》、《修辭學》和《詩學》詞與詞、句與句的區(qū)分詞:名詞部分(沒有時間成分)動詞部分(有時間成分)區(qū)別句子的主要標準:形式標準、語音標準、句法標準、語義標準(詞匯意義、譯義、示釋(同義詞的解釋)、文體意義(舉例高雅體與通俗體)。(舉例意義理解的差異,表揚與批評,不同寫作的文體問題)斯多噶派斯多噶派是盛行于公元前4世紀的一批哲學家和邏輯學家。他們都是亞里斯多德的反對者。主要貢獻:區(qū)分了語言的邏輯研究和語法研究。他們區(qū)分了五類詞:名詞、動詞、連詞、冠詞和關系代詞。斯多噶派的語言觀:“白板說”,語言本身不是智力,而是智力的表達,表達方式是聲音。他們屬于“自然派”,認為,語音與事物之間是有著必然聯(lián)系的。亞力山大學派和帕加馬學派公元前3世紀末,亞力山大大帝建立了兩個殖民地,一個是埃及的亞力山大,一個是土耳其的帕加馬。出現(xiàn)了亞力山大學派和帕加馬學派。亞里斯多德屬于亞力山大學派。兩派辯論:自然界是如何構成的?自然界的運動情況怎樣反映到人類語言中?帕加馬學派認為,大自然的運動沒有什么定律或規(guī)律性可言,被稱為“異常派”;亞力山大學派則認為,是有不可抗拒的規(guī)律支配的。亞里斯多德的學生多屬于“規(guī)則派”;斯多噶派學者多屬于“異常派”?!爱惓E伞彪m不否定規(guī)則現(xiàn)象的存在,但側重研究不規(guī)則詞匯的情況。此時期重要的作品:斯拉克思的《語法科學》(西方第一部完整的語法書)第二節(jié):古羅馬語法

當時最著名的語法學家瓦羅(公元前116—前27)的25卷巨著《論拉丁語》:把語言研究分為三大部分:詞源學、形態(tài)學、句法學。詞起源于有限的原始詞匯,這些詞匯是人類為了指稱事物而武斷創(chuàng)造的,后來通過字母或語音的變化,又產生出更多的詞匯。在形態(tài)學方面,瓦羅規(guī)定了4種不同的類別:1)格的變化;2)時態(tài)的變化;3)既有格又有時態(tài)的變化;4)既無格又無時態(tài)的變化。

這一時期的重要著作還有:普利森(公元6世紀)的《語法慣例》(18卷,其中16卷講詞類)。第三節(jié):中世紀語法

歐洲的中世紀是指從公元476年西羅馬帝國滅亡到15世紀歐洲文藝復興開始的近千年的歷史時期。中世紀的教育以“七藝”為基礎,即語法學、邏輯學、修辭學、音樂、數(shù)學、幾何學、天文學。這時的研究工作講究實用,講究規(guī)范。當時教會勢力很大,基督教被認為是世界性宗教,傳授基督教義成為一項重要的活動。這也就帶動了語法工作。思辨語法中世紀語言學的突出成就就是在經院哲學影響下的思辨語法(speculativegrammar),speculative來自拉丁語,意思是“反映現(xiàn)實的鏡子”。這里實際上反映出亞里斯多德的哲學思想。亞里斯多德:每一種事物的生長變化都有4種原因:“質料因”、“形式因”、“動力因”、“目的因”。思辨語法學家企圖用這些原因來解釋語法問題。他們認為,人類之所以能夠通過語言來認識世界,是因為詞這種符號一方面與人的心智有聯(lián)系,一方面同它代表的事物有聯(lián)系。世界萬物都有幾種不同的存在方式,例如,一種是永久方式,一種是暫時方式。要靠永久方式去區(qū)別和歸納事物,而用暫時方式來觀察事物的變化和發(fā)展。(舉例,關于《鋼鐵是怎樣煉成的》的評價)波依修斯:語言的普遍性中世紀初最有影響的學者是波依修斯(480—524),他第一次提出了語言的普遍現(xiàn)象問題。他認為,語義具有普遍性,象“好”,“人”,“道德”等概念具有普遍性質(結合談翻譯的問題,詩歌的不可譯)。他主張不僅要研究孤立的詞義,而且更重要的是要研究它們在實際中的應用,不同語境下的意義是不一樣的。這就把心理學、邏輯學與語言學的研究聯(lián)系在了一起。希斯帕尼斯的《邏輯綱要》13世紀的希斯帕尼斯(PetrusHispanus)《邏輯綱要》(此書先后印刷160次,是歐洲各大學的教科書)首先討論了“官能心理學”,他認為,感知、記憶、想象、理解、判斷、推理是人具有的各種官能。這樣就又使語言學與醫(yī)學聯(lián)系了起來。(舉例,對紅摟夢中大觀園的認識,書本和實際的差異)希斯帕尼斯把語言的表達分為三個方面:意義、假設、名稱。意義就是通過習慣的聲音對一個事物的表達。意義可以分為:主要意義(如詞根)、附加意義(詞綴)。如:love,loving,lover,lovable.愛、親愛的、情人、可愛的等。意義還可以分為本質意義(名詞)和外加意義(動詞、形容詞)。意義與假設意義與假設不同,意義是強迫一個聲音指示一件事物,而假設是承認名稱能夠指稱事物。例如,他講英語,承認他代表史密斯,這就是假設。意義是詞匯特征,假設是名稱特征。意義反映符號與所指事物之間的關系,假設反映代替物與被代事物之間的關系。假設也有兩種:形式假設、物質假設;例如:約翰是我的朋友;約翰是名詞;第一句中的約翰是形式假設,因為要把它理解為所指稱的人,第二句中的約翰是物質假設,它不代表某個客觀實體,只代表這個詞本身。摩迪斯泰學派與思辨語法在希斯帕尼斯的影響下,13-14世紀的語法學家們都在探討語言存在的方式,后來出現(xiàn)了一個學派:摩迪斯泰學派(Modistae)。他們的語法都稱為思辨語法。他們的共同觀點有兩條:一是關于世界上有幾種基本方式,二是關于這些方式如何表達出來。如何看待這些方式之間的關系,取決于本體論(需要認識的東西)、心理學(如何獲得知識)、語義學(如何表達自己的知識)。(兼談:哲學界關于本體論的認識,意義接受的多元化,世界的存在是語言的存在。摩迪斯泰學派與慣例派、規(guī)則派摩迪斯泰學派:同意慣例派的觀點,認為語言是約定俗成的,詞形與詞義之間沒有天然的、內在的聯(lián)系;他們又同意規(guī)則派的觀點,認為自然界和語言結構都是有規(guī)律的,自然界和語言都有自己的系統(tǒng),都是由有限的單位按有限的規(guī)則組成的。正是由于這些規(guī)則,我們才有可能認識世界,才有可能編寫出語法。他們認為,如果能證明大自然的規(guī)律與語言內部的規(guī)律有一定的聯(lián)系,那么就能解釋語言現(xiàn)象。在這兩種規(guī)律中還有第三種規(guī)律,就是認識規(guī)律。存在、理解、表達三種方式與此相對應:存在方式(基本方式---實體、附屬方式----屬性:數(shù)量、質量、關系、地點、時間、位置、環(huán)境、主動、被動)、理解方式(主動理解---大腦理解事物的能力、被動理解---是事物屬性的影響產生的理解)、表達方式(主動表達---語言表達的能力、被動表達----是事物(的屬性)被表達的可能性);摩迪斯泰學派運用這種理論來區(qū)分詞類,闡釋亞里斯多德的觀點。第四節(jié):從文藝復興到18世紀的語言學文藝復興是新興的資產階級反對封建神學的文藝運動。這個運動14世紀始于意大利,逐漸波及整個西歐,16世紀達到高潮,16世紀末接近尾聲。在文藝復興之前,所謂語言學無非是對古希臘語和拉丁語的研究。從14-15世紀開始,語言學的研究范圍擴大了,開始探討歐洲當時使用的一切語言,出現(xiàn)了新的語言學思想。中世紀末期開始研究希伯來語和阿拉伯語前者圍繞著《圣經》的《舊約全書》進行,后者則圍繞著《古蘭經》。(兼談中世紀宗教與語言文學之間的關系)。對希伯來語和阿拉伯語的研究,打破了希臘語和拉丁語統(tǒng)治語言學的局面。除了希伯來語和阿拉伯語的語法書以外,15世紀出現(xiàn)了意大利語和西班牙語語法的著作,16世紀初出版了法語語法、波蘭語語法及斯拉夫語語法的著作。17世紀,波斯語和日語的語法已經出現(xiàn)。到文藝復興時期,對漢語和梵語的語言研究已有一千多年的歷史了。但只有這一時期,西班牙耶穌會傳教士夏維爾(F.Xavier)等在中國傳教期間學會漢語的各種方言,首次將漢語語法學傳到歐洲。語言學與哲學語言學與哲學是分不開的。如何觀察世界就決定著如何看待語言。到文藝復興的后期,歐洲的自然科學的發(fā)展和研究方法,對哲學產生了極大影響。當時,自然科學的研究方法一方面是實驗和分析,另一方面又是要求哲學上進行概括和總結。這樣就出現(xiàn)了哲學上的經驗主義和理性主義。他們分別認為,感性或理性是知識獲取的可靠保證。經驗主義與理性主義經驗主義主要有:英國的哲學家培根(1561-1626)、洛克(1632-1704)(針對天賦觀念論提出“白板說”)、貝克萊(1685-1753)和休謨(1711-1776)。理性主義主要有法國的笛卡爾(1596-1650)強調:人認識世界何以可能,只有用理性來加以判斷(兼談古希臘羅馬時期的“世界的本質是什幺?”,笛卡爾的認識論轉向“人認識世界何以可能?”到20世紀,語言學轉向之后的“人怎樣來表述對世界的認識?”也就是真理究竟存在于哪里?在對象身上---唯物主義,在人的認識之中---唯心主義,還是在語言之中----現(xiàn)象學哲學)。面對世界語言的多樣性和復雜性,經驗主義學派強調各種語言的特殊變化,根據日益豐富的資料修改自己的語法范疇和語法描寫,而理性主義則要尋求千差萬別的表面現(xiàn)象所掩蓋的共同原則(兼談兩種傾向不斷輪換占上風:從強調語言研究以實例為依據,到理論概括,再到用計算機研究實例,建立語料庫)。語言與思維的關系為了促進對語言起源的研究,1796年普魯士研究院頒發(fā)獎金,授予能回答語言是如何演變而來的論文作者。德國哲學家海德(1744-1803)的論文《論語言的起源》獲得了該獎金。海德認為,語言和思維是分不開的,語言是思維的工具、內容和形式。早些時候有學者認為思維先于語言。海德還強調民族語言的個性(指出語言與文化的關系,比如中國的委婉語與中國的民族個性,所以有學者認為中國更講究藝術,而西方更講究科學,語言表述的直接性。漢語的兩面性:難學但五筆字形出現(xiàn)后計算機操作快)。在結束這一章的時候,應該說明,印度語言研究的發(fā)達,公元前兩千多年以來,古印度文化就已經相當發(fā)達。公元前一千多年來,古代印度地區(qū)語言研究就達到了很高的水平。印度梵語語法一直到18世紀的最后幾年,才被歐洲學者發(fā)現(xiàn),并認識到梵語與歐洲語言的許多相似之處。第三章:19世紀與歷史語言學

歷史語言學是語言學的一個分支,它主要研究某種語言或各種語言的發(fā)展史,也稱為“歷時語言學”。(兼談環(huán)境對人的作用,小人物等)許多歷時語言學學家發(fā)現(xiàn)不同的方言有相似之處,他們源于同一種語言,不同的語言有相似之處,他們源于同一個語系,也就是去探討源頭。其實無論是語言學研究,還是文學研究都喜歡進行源頭的研究,例如世界的起源是天體學研究的對象,人的起源也是生物學研究的重點,醫(yī)學就更是要首先弄清楚病因才能夠醫(yī)治,等等。往往起源問題是研究的起點和終點,舉例說明老學者們的考證式研究。第一節(jié):洪堡特的語言學理論德國學者洪堡特(1767-1835):《人類語言結構的多樣性》(論著):人腦里天生有著創(chuàng)造語言的能力。他說,語言是講話者產生語言和理解語言的能力,而不是說話或寫字所產生的可觀察的結果。因為語言是大腦的一種能力,講話人才能夠運用有限的語言手段創(chuàng)造出無限的語言行為.一個民族的語言和思維是不可分割的,一個“民族的語言就是他們的民族精神”(兼談俄羅斯民族語言的確立,羅蒙洛索夫)。思維與語言是相互依賴的。第二節(jié):新語法學派該派產生在19世紀末的德國萊比錫大學。主要代表:布魯格曼(KarlBrugmann)、萊斯琴(AugustLeskien)等。主要有以下幾條基本原則:歷史語言學必須是解釋性的,一方面要描寫語言變化,一方面要找出語言變化的原因。歷史語言學的解釋必須以語言事實為根據。為了找出變化的原因,應該限制調查研究的范圍。不應無限追朔古代語言的狀態(tài),比較兩個相鄰時期的狀態(tài)即可。語言變化的第一類原因是發(fā)音方法,即生理原因。第二類變化原因是心理原因:人都有類推的傾向。對語言變化的解釋必須從歷史上找到根據。第四章:索緒爾—現(xiàn)代語言學的開拓者瑞士語言學家費迪南·德·索緒爾(1857-1913)是現(xiàn)代語言學的開拓者。他的代表作是1906-1911年,他連續(xù)3個教程的講稿,盡管不是完整的,但后來經過他的學生的整理,1916年在日內瓦出版,書名是《普通語言學教程》。第一節(jié):索緒爾語言學產生的背景世紀之交的特點:一個世紀的終結不僅僅是一個百年的結束,而是一種人與人之間交際方法的變更?!蟹颉ね袪査固菏兰o的終結影響索緒爾的兩大理論家德國社會學家德克海姆(1859-1917)的社會學思想,即社會事實的理論,人的每一個行為都要受到來自外部的社會的制約,深深影響了索緒爾;奧地利心理學家弗洛伊德(1856-1939):人的無意識應該受到意識的制約,受到社會規(guī)范的制約。社會的規(guī)范在于“集體的心智”,語言行為的規(guī)范在于語言規(guī)則,心理上的規(guī)范在于心理組織的機能,這些規(guī)范系統(tǒng)獨立于人的意識而存在,這些觀點對索緒爾的理論影響很大。語言也是一種社會事實,一種行為。語言行為也有外部制約,那就是一種抽象的語言系統(tǒng)。這樣他們發(fā)現(xiàn),人類的行為是客觀存在的東西,但又不同于自然科學家所研究的物質,社會科學家所研究的不是社會事實本身,而是社會事實與社會意義的結合。為什么男人不穿裙子,這里沒有生理原因,而是社會慣例所規(guī)定的。其實,文學也是這樣,高爾基把文學稱為人學也就說明了文學的社會性。文學的社會性既來自于文學作品的產生,王朔的作品是后現(xiàn)代社會的產物,另一方面讀者接受的社會性(《選擇》)。第二節(jié):索緒爾語言學的基本內容和研究方法1)比較語言學的方法:一是“正視法”,一是“回顧法”,前者是由古至今(詞源),后者是借今溯古(反向的推測)。關于語言的重建,索緒爾說,“重建的唯一方法是比較法,比較的唯一目的是重建”。語言變化的原因:音變、類推;音變往往產生不規(guī)則現(xiàn)象,類推恰恰相反,總是產生規(guī)則現(xiàn)象。(舉例,河西南大選址,新校區(qū)模型反推)2)語言的特征:語言充滿了令人困惑的自相矛盾,一個方面的價值總是取自另一個方面(鄭板橋的詩“秋從夏雨聲中入,春在寒梅花蕊上尋”):聲音形象和發(fā)聲動作;語音和語義;個人方面和社會方面等等語言是一種語法系統(tǒng),它本身不表現(xiàn)出來,而是潛伏在每個人的大腦之中。言語是語言的運用,是語言的具體表現(xiàn)。語言是抽象的、穩(wěn)定的。言語是具體的、變化的。語言是總體,言語從屬于語言。索緒爾把語言看成一個封閉的體系,探討體系內部的構造。3)語言學的研究方法:

索緒爾:兩分法的研究方法,也就是“一分為二,強調一點”的方法。舉例說明:毛澤東的抓主要矛盾的方法。語言學研究:語言的內部研究、外部研究;內部研究:共時性研究、歷時性研究;共時性研究:語言、言語語言符號:能指、所指第三節(jié):索緒爾語言學的影響第一,他明確了現(xiàn)代語言學的任務,指出了語言的本質以及現(xiàn)代語言學研究的方向:把語言作為一個單位系統(tǒng)和關系系統(tǒng)來分析。第二,索緒爾作了幾個區(qū)分:語言與言語,歷時語言學與共時語言學,連鎖關系與選擇關系。后來喬姆斯基用語言能力代替語言,用語言行為代替言語。影響主要在于他對后人的影響,導致了結構主義和功能教學法(俄羅斯語言教學界推出的新方法)的產生,甚至導致用語言學的范式來看待世界。第五章:布拉格語言學派1920年,“莫斯科語言學小組”的創(chuàng)始人雅各布森移居捷克。他會同威廉·馬捷齊烏斯(1882-1945)等人,于1926年建立了“布拉格語言學小組”。參加這一學會的俄國學者還有尼古拉·特魯別茲科依(1890-1938)等。他們對日內瓦語言學派很有研究,一方面肯定了索緒爾提出的共時性語言學理論,另一方面又反對脫離歷史發(fā)展過程來談論共時性,以“結構”和“功能”為兩個基本點,構建了自己的理論體系。到1935年,該學派便采用了結構主義的名稱,這就是通常所說的捷克結構主義,后來捷克結構主義跨出語言學研究的門檻,利用語言學理論和研究方法來分析文學作品結構。這一學派的理論家們認為,文學作品不只是言語或文學性的東西,而是一種系列結構,一種與各種社會環(huán)境密切相關的系列結構。這樣,捷克結構主義為后來法國結構主義文論的發(fā)展,開拓了廣闊的前景。第一節(jié):布拉格語言學派的主要理論特征

第一,注重語言的功能研究。布拉格學派從深入剖析各種語言功能入手,指出文學語言的特點是最大限度地偏離日常生活實用語言的指稱功能,而把表現(xiàn)功能放到首位。他們認為,文學創(chuàng)作和文學發(fā)展中,存在著一對既對立又統(tǒng)一的辨證關系,即藝術的自主功能與交際功能的對立與統(tǒng)一。這一思想對后來符號學、結構主義的理論產生重大影響。(功用:文學:革命、審美,結合文學這一詞的翻譯)

第二,類比方法是布拉格學派主要的研究手段之一。他們通過對音位類比的研究,來區(qū)分詞語和語法的意義,從而達到對語言體系結構,乃至文學作品結構的把握。我們從馬捷齊烏斯的《比較音位學任務》、雅各布森的《歷史音位學》以及特魯別茲科依的《音位學基礎》等著作中就不難看到這一點。

第三,把共時性語言學研究與歷時性語言學研究結合起來。注重探討共時性語言體系的歷史發(fā)展過程。布拉格學派認為,揭示語言本質的最佳研究途徑是對語言體系作共時性分析。然而,他們在日內瓦學派的基礎上又前進了一步,強調共時性的分析不可能否定歷史進程對語言體系的影響,要正確理解語言的結構和功能,就必須深入探討歷史的語言環(huán)境。第四,轉向讀者。在布拉格學派后期出版的理論著作中,讀者在審美活動中的特殊作用已引起關注。穆卡爾茹夫斯基在《作為社會事實的審美作用、標準和價值》一書中指出,一部作品印刷成書,只具有潛在的審美價值。只有在讀者閱讀的審美活動中,這種價值才能得以實現(xiàn)。由于各個歷史時代審美標準的不同,即便是同時代人,也存在著年齡、性別、社會經歷等方面的差異,所以審美價值是可變的、不確定的。這無疑已預示出當代接受美學的基本觀點。布拉格學派活動的時間較長,而且非常活躍。到第二次世界大戰(zhàn)前,該學派的理論叢刊已出了8期。除此以外,從1935年起,出版定期刊物《詞語與詞語學家》,這本雜志在戰(zhàn)后仍然發(fā)行。西方的其他學術流派也與布拉格學派保持著密切的聯(lián)系?,F(xiàn)象學創(chuàng)始人胡塞爾曾于1935年到布拉格作關于“語言現(xiàn)象學”的演講。胡塞爾的波蘭學生英伽登對捷克學者也有影響??梢哉f,布拉格學派是連接俄國形式主義與英美新批評、法國結構主義的橋梁,對現(xiàn)代西方文論的發(fā)展產生了很大影響。

第二節(jié):研究方法的主要特點

俄國形式主義和布拉格學派在理論研究方法上都直接受到索緒爾語言學的影響,其理論研究往往把事物一分為二,確定其主要方面,明顯地具有辨證法的特色。他們把文學研究區(qū)分為兩個部分:文學的內部研究與文學的外部研究。凡是與文學形式研究有關的部分稱之為文學的內部研究,而與文學創(chuàng)作內容相關的,非文學形式的部分則歸入文學的外部研究。他們強調文學的內部研究,即形式研究。

文學是形式的藝術他們把文學定義為形式藝術。這一定義主要有三層意思:一是內容不能決定形式,內容不能創(chuàng)造形式;二是形式有不受內容支配的獨立自主性;三是形式可以決定內容,創(chuàng)造內容。內容是形式的內容。

在對藝術形式的探討中,他們雖然沒有像索緒爾那樣繼續(xù)往下把形式一分為二,但是他們往往在尋找一組組相互對立的關系,由此展開研究,并且側重其中一個。例如,對語言的分析,他們區(qū)分出詩歌語言(文學語言)與實用語言(生活語言),把這兩者對立起來,側重詩歌語言。

情節(jié)結構與敘述結構

在對敘事作品的結構研究中,形式主義文論家也把結構分為兩種:情節(jié)結構與敘述結構。他們從語言學角度出發(fā),認為情節(jié)結構是對事件的描寫,是行為依照時間次序和因果關系的發(fā)展,純屬語義的。敘述結構是語義材料在特定作品里的表現(xiàn)。情節(jié)結構比敘述結構抽象,是一種宏觀把握;敘述結構比情節(jié)結構具體,是一種微觀呈現(xiàn)。以描寫愛情故事為例,情節(jié)結構是文學史上此類故事共有的情節(jié)結構,敘述結構只是單部作品中此類情節(jié)的具體描寫。形式主義強調的是情節(jié)結構。這一點對后來結構主義的形成影響很大。形式主義和布拉格學派與索緒爾的不同在方法論上,形式主義和布拉格學派雖然繼承了索緒爾的一分為二的辨證方法,但比索緒爾又前進了一大步。索緒爾的研究是基本上排斥社會歷史環(huán)境對語言學的影響的,他大致把語言的共時性研究放在一個相對靜止的情景之中。然而,形式主義和布拉格學派則有所不同。如果說俄國形式主義在研究文學體裁等藝術形式時,已注意到從史的角度去探討,那么布拉格學派則強調共時性語言學的研究不可能脫離歷史的演變。他們的研究,尤其是后者,是一種空間和時間交融在一起的研究。第三節(jié):雅各布森對文學性的語言學闡釋羅曼·奧西波維奇·雅各布森(1896-1982)是莫斯科語言學小組的創(chuàng)始人,捷克布拉格學派的發(fā)起人之一,結構主義的奠基人,也是俄國形式主義的核心人物之一。在布拉格期間,雅各布森完成了自己最初的兩本論著《俄國現(xiàn)代詩歌》(1921)和《論捷克詩歌》(1923)。第二次世界大戰(zhàn)期間,雅各布森流亡美國,在紐約創(chuàng)建了語言學小組,后在哈佛大學和麻省理工學院教授普通語言學和斯拉夫語言文學。

文學與生活:共同點與獨特性俄國形式主義要創(chuàng)建新的文藝學體系,首先就必須從理論上對文學研究的對象、任務作出新的解釋。從俄國19世紀現(xiàn)實主義文學發(fā)展的傳統(tǒng)來看,無論是革命民主主義批評家,還是學院派的批評家,都從文學與其他科學的共同點著眼,主張文學是社會生活的反映,文學的任務是為社會的民眾服務。因此他們在研究文學創(chuàng)作時,雖不忽視形式問題,卻更重視思想內容。雅各布森等形式主義理論家則相反,他們注重探索文學區(qū)別于其他科學的獨特性。他們強調,任何一種文化形態(tài)都有自己的具體特性,比如,科學有科學性,藝術有藝術性,文學同樣有文學性。文學性就是文學的性質和文學的趣味。文學性就在文學語言的聯(lián)系與構造之中。雅各布森談文學性早在1921年,雅各布森就十分明確地指出:“文學科學的對象不是文學,而是‘文學性’,也就是使一部作品成為文學作品的東西。不過,直到現(xiàn)在我們還是可以把文學史家比作一名警察,他要逮捕某個人,可能把凡是在房間里遇到的人,甚至從旁邊街上經過的人都抓了起來。文學史家就是這樣無所不用,諸如個人生活,心理學、政治哲學,無一例外,這樣便湊成一堆雕蟲小技,而不是文學科學,仿佛他們已經忘記,每一種對象都分別屬于一門科學,如哲學史、文化史、心理學等等,而這些科學自然也可以使用文學現(xiàn)象作為不完善的二流材料?!毖鸥鞑忌u當時的許多文學史家把文學作品只當成“文獻”,結果使自己的研究滑入了哲學史、文化史和心理學史等別的學科之中。在形式主義理論家們看來,不能從社會生活方面、作品的內容方面去探討文學性,而只能從作品的藝術形式中去找。他認為,文學性不存在于某一部文學作品中,它是一種同類文學作品普遍運用的構造原則和表現(xiàn)手段。文學研究者不必為研究作品而研究作品,更不應從作品的思想內容和藝術形式方面來肢解作品。文藝學的任務就是需要集中研究文學的構造原則、手段、元素等等。文學研究者應該從具體的文學作品中,把它們抽象出來。雅各布森等形式主義者如此看重文學性的探討,強調藝術形式的分析,其重要原因之一就是他們認為,文藝學只有從形式分析入手,才能達到科學的高度。因為對作品的結構原則、構造方式、韻律、節(jié)奏和語言材料進行語言學的歸納和分析,就如同自然科學一樣,較為可靠和穩(wěn)定,很少受社會政治環(huán)境因素的影響。相反,如果從作品的內容展開研究的話,很容易受政治形勢等外部因素的左右,文藝學很可能成為社會學、政治學、歷史學、思想史等學科的闡釋者。藝術內容是不定的、可變的,隨著闡釋者不同的解釋而賦予不同的意義。藝術形式則是固定的、不變的,可以而且容易成為科學研究的對象。俄國形式主義者堅信,文學研究者只有把握文藝的本質,從事形式分析,才能達到科學的境地。雅各布森干脆聲稱,現(xiàn)代文藝學必須讓形式從內容中解放出來,使詞語從意義中解放出來。文藝是形式的藝術。

雅各布森作為一位語言學家,在早期活動中提出“文學性”這一概念之后,始終努力從語言學的角度來說明文學性。從他對文學性的解釋中我們不難看到,雅各布森由俄國形式主義經布拉格學派,最終到現(xiàn)代結構主義所留下的探索的足跡。詩歌語言的“自指”的審美功能

雅各布森的《結束語:語言學和詩學》:語言六要素,六功能說;認為任何言語交際都包括說話者、受話者、語境、信息、接觸、代碼六個要素,與之相應,言語體現(xiàn)出六種功能:如交際側重于語境,就突出了指稱功能;如側重于說話者,就強調了情感功能;如側重于受話者,意動功能就突現(xiàn)了;如側重于接觸,交際功能就占支配地位;如側重于代碼,無語言功能就上升到顯著位置;只有言語交際側重于信息本身,詩的功能(審美)才占主導地位。這里“信息”指言語本身,當言語突出指向自身時,其詩性功能才突現(xiàn)出來,其他實用功能才降到最低限度。隱喻與轉喻

在一般的現(xiàn)實主義作品中,轉喻結構居支配地位。這類作品注重情節(jié)的敘述,環(huán)境的描寫,通過轉喻來表現(xiàn)人物與環(huán)境的關系,主要是指向環(huán)境。如俄羅斯的英雄史詩中轉喻方式占優(yōu)勢。而浪漫主義的作品則以隱喻為主導。它們一般很少通過清楚地描寫事物的外在具體特征,來直接表述某種意義,而是盡可能地把要表述的意義隱含在詩的字里行間,讓讀者自己去品味,去賞析。這類作品有俄國的抒情詩等。雅各布森認為,在隱喻類的文學作品中,詩性功能強,因而文學性也就較強。雅各布森分析詩的語言,目的在于探索詩性功能所賴以生存的詩的結構。他努力尋找發(fā)音和意義上對應、語法功能相同的詞語,尋找由一行行對稱詩句組合而成的詩節(jié),并由此發(fā)掘詩的內在結構。雅各布森在詩學理論上的獨特貢獻是顯而易見的,他的研究為后來結構主義詩論的發(fā)展奠定了基礎。第六章:美國的結構主義美國的語言學傳統(tǒng)與歐洲的傳統(tǒng)有很大不同,但又有重要聯(lián)系。歐洲有兩千多年的語言研究歷史,美國的語言學則開始于19世紀末20世紀初。在美國,最早對語言學發(fā)生興趣的是人類學家。當時他們發(fā)現(xiàn),印地安人的土著語言在迅速滅亡。第一節(jié):美國語言學創(chuàng)始人博厄斯弗蘭斯·博厄斯(FranzBoas,1858-1942)是美國語言學的創(chuàng)始人,出生于德國,大學時期,在一次考察中他發(fā)現(xiàn),人類學不象人們所認為的那樣屬于地理學的一個分支。就是說,對一個社會影響最大的不是地理條件或客觀環(huán)境,而是一個民族的文化傳統(tǒng)。他很快認識到,語言是打開一種民族文化的鑰匙。世界上根本不存在什么最理想的語言形式。人類語言千差萬別,形式無窮無盡。語言只有結構上的區(qū)別,沒有“發(fā)達”與“原始”之分。博厄斯:《美洲印第安語言手冊》:語言學框架:語言的語音、語言的表達的語義范圍、表達語義的語法組合過程。第二節(jié):薩丕爾和《論語言》薩丕爾1904年在紐約見到博厄斯,他立即被博厄斯吸引,他開始從人類學的角度來研究語言。他的《論語言》(1921)基本上代表了他的語言觀?!罢Z言是人類特有的、非本能的交際方法,是表達思想、感情和愿望等主觀意志的符號系統(tǒng)”。語言是工具,思維是產品。語言與民族的關系。語言的變化規(guī)律。薩丕爾—沃爾夫假說:語言形式決定著語言使用者對宇宙的看法;語言怎樣描寫世界,我們就怎樣觀察世界;世界上的語言不同,所以各民族對世界的分析也不同。語言與文化之間有平行關系,語言是形式,文化是內容。文化與語言的聯(lián)系主要反映在詞匯上。第七章:喬姆斯基與生成語法作為美國結構主義語法的反動,50年代阿費萊姆·諾姆·喬姆斯基(AvramNoamChomsky1928.12.7.)提出轉換生成語法(Transfor-mational-GenerativeGrammar)。出生在賓夕法尼亞州費城的一個猶太人的家庭。后來畢業(yè)于費城中心中學,在賓夕法尼亞大學學習語言學、數(shù)學、哲學,1951年論文《希伯來語語法》獲得碩士學位,1951年-1955年以哈佛大學學術協(xié)會會員身份從事語言學研究工作,寫出《語言理論的邏輯結構》,后回到賓夕法尼亞大學取得博士學位。1957年把博士論文縮寫成《句法結構》在荷蘭出版。主要著作:《句法理論若干問題》(1966)、《笛卡爾語言學》(1966)、《語言與思維》(1968)、《對語言的思考》(1975)、《規(guī)則與表達》(1980)、《支配與制約講稿》(1981)、《語言知識》(1986)。目前他是美國科學院院士。喬姆斯基的語言觀無論

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論