中德談判文化的差異_第1頁
中德談判文化的差異_第2頁
中德談判文化的差異_第3頁
中德談判文化的差異_第4頁
中德談判文化的差異_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

中德談判文化的差異中德之間的文化差異

1.語言和非語言行為差異準(zhǔn)確是德語的特點之一。德語結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),有很多規(guī)定句子結(jié)構(gòu)的語法規(guī)則,這很自然在德語的表達(dá)模式上反映出來。

中國人比較含蓄,不喜歡直截了當(dāng)?shù)漠?dāng)?shù)乇砻髯约旱膽B(tài)度。中國喜歡表現(xiàn)出談話的不確定性。非語言的差異變現(xiàn)為:非語言中國人用鼓掌表示歡迎或贊賞,然而德國人習(xí)慣用腳踏地表示。在德國沉默代表贊成,而在中國注重人際和諧,避免沖突,把沉默當(dāng)成一種武器——表示不同意,不接受。也就是說沉默并不是贊成。德國人思維的系統(tǒng)性、條理性強(qiáng),談判目標(biāo)明確,。德國人的刻板在世界上是出了名的,刻板地恪守法律和秩序。干什么都十分認(rèn)真,凡是有明文規(guī)定的,大都會自覺遵守;凡是明確禁止的,大概沒人會去碰它。中國文化側(cè)重整體思維,整體思維就是按照整體的觀點來觀察和思考世間萬物,分析問題總是從事物的總體出發(fā),注重思考整體事物整體功能、復(fù)雜關(guān)系和運(yùn)行過程。2.思維方式

從時間觀念上看:德國人嚴(yán)格守時,在同一時間只做一件事,制定的計劃具有高度約束性,即使事情在安排好的時間內(nèi)沒有結(jié)束,也必須停止,不能影響下一項安排或讓下一個人等候,且他們認(rèn)為準(zhǔn)時是一種基本禮貌,也是有責(zé)任感的體現(xiàn)。中國人為了維持和諧的關(guān)系,人們常常采取一種靈活的時間模式,不強(qiáng)調(diào)一切都按照時間表,制定框架性的計劃,計劃可臨時改動。

3.價值觀中德文化差異對商務(wù)談判的影響

1.體現(xiàn)在溝通過程,容易使雙方產(chǎn)生誤解

在語言溝通中,由于的文化背景的差異,中國人在表述上顯得很委婉,而德國人開門見山。然而在德國人看來委婉并不等于真誠。有時談判雙方對同一事物的理解卻又很大差異,比如說:

“金龍”被用作產(chǎn)品的商標(biāo)就被譯“Golden

Dragon”,在德國dragon不是中國人心中的吉祥物,而表示邪惡的怪物。

在非語言溝通中,文化差異還導(dǎo)致不同國家和地區(qū)的談判者在表達(dá)過程中運(yùn)用肢體語言時有著巨大的差異,甚至同樣的動作語言傳遞著截然相反的信息。中國人在解決問題上習(xí)慣先務(wù)虛再務(wù)實,即當(dāng)一事當(dāng)前應(yīng)先解決它的指導(dǎo)原則,展開討論以達(dá)成共識,然后以此指導(dǎo)具體解決問題方案的制定。德國人則是從具體或局部到整體,是一種解析式的思維,一種由點到線,由線式為主的思維方式,而中國人主要是整體式的思維模式。如果雙方都按照自己的思維模式來安排談判議程,談判便無法進(jìn)行了。2.體現(xiàn)在談判模式上,使議程無法統(tǒng)一

德國人非常講究效率,而且他們的思維富于系統(tǒng)性跟邏輯性,德國人認(rèn)為那些“研究研究”,“考慮考慮”是拖拖拉拉的行為,對每一個商人來說簡直就是侮辱他們的座右銘是“馬上解決”。德國人在談判桌上會變現(xiàn)出果斷,不拖泥帶水的特征。中國人注重人際關(guān)系。在做東道主的時,他們并不急于談判,而是耐心的認(rèn)識和熟悉對方,并盡可能地建立一種長久的關(guān)系。談判時,中國人往往派出眾多的洽談人員,但人多常常會延長時間。當(dāng)碰到難以解決的問題,他們常常在向上級請示或討論后有了確切把握時才予以回復(fù)。3.體現(xiàn)在決策方式上,存在使商務(wù)談判陷入僵局的風(fēng)險中國商人比較注重人情,有時會通融變更合同條款。在情與法之間中國人常常不會選擇冰冷的法,因為他們認(rèn)為古板的法會傷害人與人之間的感情。對于德國人,情與法的選擇,剛好與中國人相反,他們覺得規(guī)則及法律才是解決事情的依據(jù),他們常常會把一些細(xì)節(jié)問題也寫入到合同。所以一旦違約必需嚴(yán)格按照合同規(guī)定進(jìn)行賠償或退貨等。4.體現(xiàn)在協(xié)議形式上,存在使談判破裂的危險

如何克服文化差異對商務(wù)談判產(chǎn)生的影響

談判者要了解對方的民族習(xí)性,談判方式和語言文化以及對象的實際決策者等。德國人的時間觀念非常強(qiáng),所以在談判過程中對時間的把握應(yīng)有所計劃。在商務(wù)活動中以務(wù)實高效,

一絲不茍而聞名于世。他們在商務(wù)談判前必定要進(jìn)行精心、周密的準(zhǔn)備。對于缺少準(zhǔn)備、“臨陣磨槍”的談判對手們往往會產(chǎn)生不信任感。因此,在與德國人進(jìn)行談判之前,你要做好充足的準(zhǔn)備。1.在談判前要了解可能出現(xiàn)的文化差異

來自不同文化的談判者所持的談判預(yù)期不盡相同,這會引起各談判者在各個階段所花費(fèi)的時間跟精力不同。如果中國人在談判前進(jìn)入主題的“預(yù)熱”時間比德國要長,而德國人喜歡單槍直入,閑談一般會被認(rèn)為是啰嗦,有意不愿談?wù)}。不同的文化的談判者還呈現(xiàn)風(fēng)格的差異:談判風(fēng)格是談判者在談判活動中所表現(xiàn)的主要氣度和作風(fēng),談判風(fēng)格體現(xiàn)在談判者談判過程中的行為、舉止和控制談判進(jìn)程的方法、手段上。談判者的談判風(fēng)格帶有深深的文化烙印。

2.正確處理談判過程文化差異就合同而言,中國人比較注意人際關(guān)系,其爭端的解決往往不完全依賴法律體制,而常常依賴雙方間的關(guān)系。德國人有著重信譽(yù)的好習(xí)慣,

認(rèn)為違反合同是一種可恥的行為。他們嚴(yán)肅,

認(rèn)真地對待合同,

也要求談判對手做到這一點。就后續(xù)交流而言,德國不太注意。而中國人在合同簽訂很久以后,仍然會進(jìn)行信件、圖片和互訪等交流。3.做好合同管理及后續(xù)交流

國際商務(wù)談判是一種復(fù)雜的跨國性、跨文化的經(jīng)濟(jì)活動。這種屬于不同思維方式、感情方式及行為方式的談判比單一的文化環(huán)境下的談判具有更大的挑戰(zhàn)性。想要在

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論