漢語客套話口譯_第1頁
漢語客套話口譯_第2頁
漢語客套話口譯_第3頁
漢語客套話口譯_第4頁
漢語客套話口譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

漢語客套話口譯

女士們,先生們,首先請允許我向大家介紹出席今天開幕式的各位領導和嘉賓,他們有……(1)Ladiesandgentlemen,firstofallpleaseallowtopresenttoyouourrespectedleadersanddistinguishedguestsattendingtoday’sopeningceremony.Theyare…(2)Ladiesandgentlemen,mayIhavethehonortopresenttoyouourdearleadersandhonorableguestswhoareattendingtheopeningceremony.Theyare…(3)Ladiesandgentlemen,firstofallIwouldliketopresenttoyouourhonorableleadersanddistinguishedguestswhoareattendingtheopeningceremony.Theyare…

出席宴會的貴賓有……

1.Itismypleasuretointroduce2.Ihavethehonortointroduce3.Iwouldliketointroducethehonoredguestsattendingthebanquet…4.Attendingthebanquetare……

帶有機構名稱、頭銜加姓名的口譯英文的通常順序是:稱呼+姓名,頭銜+of+機構名稱,例如:東北財經大學校長李維安教授Prof.LIWeian,presidentofDUFE

下面請遼寧省翻譯協會會長楊俊峰先生宣布第29屆翻譯研討會開幕。Nowit’sourgreathonortoinviteMr.YangJunfeng,ChairmanofLiaoningTranslationAssociation,todeclarethe29thTranslationSeminaropen.

下面我宣布此次研討會會開幕!Ladiesandgentlemen,nowIhavethegreathonortodeclarethisseminaropen!

各位領導,各位來賓,女士們,先生們,朋友們,Respectedleaders,distinguishedguests,friends,ladiesandgentlemen

首先請允許我代表我公司總經理和黨委書記及公司全體員工向訪問我公司的美國同仁表示熱烈的歡迎。Firstofall,pleaseallowme,onbehalfofthegeneralmanagerandvicegeneralmanageraswellasallthestaffofourcompany,toextendourwarmwelcometoourUScolleagueswhoarevisitingourcompany.

下面請我公司總經理王先生致歡迎詞。(1)Nowit’sourgreathonortohaveMr.Wang,generalmanagerofourcompany,deliverawelcomingspeech.(2)Nowlet’sinviteMr.Wang,generalmanagerofourcompany,todeliverawelcomingspeech.

女士們,先生們,非常感謝各位能在百忙之中撥冗造訪本公司并出席今天的酒會。Ladiesandgentlemen,thankyoufortakingyourtimeoffyourbusyscheduletovisitourcompanyandattendthisdinnerparty.

值此中秋節(jié)之際,我謹代表我公司全體員工并以我個人的名義,向各位朋友表示衷心的歡迎。OntheoccasionoftheMid-autumnFestival,onbehalfofallthestaffofthecompanyandinmyownname,Iwouldliketoextendoursincerewelcometoallourfriends.

中國有句古話,“有朋自遠方來不亦樂乎!”(1)ThereisaChinesesaying,“Isn’titadelighttohavefriendsvisitfromafar!”(2)“Isn’titagreatpleasure/joytohavefriendscomingfromafar?”(3)AsaChinesesayinggoes,“Nothingismoredelightfulthanmeetingfiendsfromfaraway.”

希望你們在這里吃好、喝好、玩好。Ihopeyouhaveanenjoyablestayhere.

有什么意見和要求盡管提出來,請不要客氣,我們將盡力滿足你們。(1)Pleasefeelfreetoraiseyoursuggestionsandrequestsandwewillseetothem.(2)Shouldyouhaveanysuggestionsorrequests,pleaseletusknow,andwewilldoourbest.

您在生活和工作中若有不盡如人意之處,請立即與我聯系。我很樂意為您排憂解難。

Ifyoushouldencounteranyinconveniencesinyourlifeandwork,pleasedon’thesitatetoletmeknow.

Iwillbeverygladtohelpyouout.

今天我們在這里集會隆重紀念我公司成立50周年。Wemeetheretodaytosolemnlycommemoratethe50thanniversaryofourcompany.

請允許我邀請各位與我一起舉杯,為我們兩公司的友誼和合作干杯!

MayIaskyoutojoinmeinatoasttothefriendshipandcooperationbetweenourtwocompanies?

謝謝您邀請我參加這次令人愉快的晚宴。Thankyouforinvitingmetothisdelightfuldinner.在這臨別之際,我們有一種戀戀不舍之情。Wefeelreluctanttoleaveyouatthismomentofparting.

小小意思,不成敬意。Thisisatokenofourappreciation.

祝您訪問圓滿成功!

Wishyourvisitacompletesuccess.讓我們保持聯系。

Let’skeepintouch.

請多提寶貴意見。

1.Iwouldappreciate

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論