- 現(xiàn)行
- 正在執(zhí)行有效
- 2008-07-18 頒布
- 2008-12-01 實(shí)施
文檔簡(jiǎn)介
犐犆犛35.060
犔70
中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
犌犅/犜5271.15—2008/犐犛犗/犐犈犆238215:1999
代替GB/T5271.15—1986
信息技術(shù)詞匯
第15部分:編程語(yǔ)言
犐狀犳狅狉犿犪狋犻狅狀狋犲犮犺狀狅犾狅犵狔—犞狅犮犪犫狌犾犪狉狔—
犘犪狉狋15:犘狉狅犵狉犪犿犿犻狀犵犾犪狀犵狌犪犵犲狊
(ISO/IEC238215:1999,IDT)
20080718發(fā)布20081201實(shí)施
中華人民共和國(guó)國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局
發(fā)布
中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)
書(shū)
犌犅/犜5271.15—2008/犐犛犗/犐犈犆238215:1999
目次
前言!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Ⅲ
1概述!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
2術(shù)語(yǔ)和定義!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2
15編程語(yǔ)言!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2
15.01詞匯標(biāo)記!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2
15.02聲明!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!4
15.03數(shù)據(jù)對(duì)象!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!5
15.04數(shù)據(jù)類(lèi)型!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!8
15.05語(yǔ)句與表達(dá)式!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!11
15.06程序部分!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!15
15.07任務(wù)!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!18
15.08執(zhí)行!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!19
15.09面向?qū)ο蟮木幊?!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!19
15.10特征與特性!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!20
中文索引!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!23
英文索引!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!27
Ⅰ
書(shū)
犌犅/犜5271.15—2008/犐犛犗/犐犈犆238215:1999
前言
GB/T5271《信息技術(shù)詞匯》共分30部分:
———第1部分:基本術(shù)語(yǔ);
———第2部分:算術(shù)和邏輯運(yùn)算;
———第3部分:設(shè)備技術(shù);
———第4部分:數(shù)據(jù)的組織;
———第5部分:數(shù)據(jù)的表示法;
———第6部分:數(shù)據(jù)的準(zhǔn)備與處理;
———第7部分:計(jì)算機(jī)編程;
———第8部分:安全;
———第9部分:數(shù)據(jù)通信;
———第10部分:操作技術(shù)和設(shè)施;
……
———第29部分:人工智能語(yǔ)音識(shí)別與合成;
———第31部分:人工智能機(jī)器學(xué)習(xí);
———第32部分:電子郵件;
———第34部分:人工智能神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)。
本部分是GB/T5271的第15部分,等同采用ISO/IEC238215:1999《信息技術(shù)詞匯第15部
分:編程語(yǔ)言》(英文版)。
本部分代替GB/T5271.15—1986《數(shù)據(jù)處理15部分編程語(yǔ)言》。
本部分與GB/T5271.15—1986的主要差別是在前一版的基礎(chǔ)上刪去26條術(shù)語(yǔ),新增137條。
本部分由全國(guó)信息技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)(SAC/TC28)提出并歸口。
本部分起草單位:中國(guó)電子技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化研究所。
本部分主要起草人:王靜、王有志。
本部分于1986年首次發(fā)布。
Ⅲ
犌犅/犜5271.15—2008/犐犛犗/犐犈犆238215:1999
信息技術(shù)詞匯
第15部分:編程語(yǔ)言
1概述
1.1范圍
GB/T5271的本部分方便信息技術(shù)的國(guó)際交流。本部分給出了與信息處理領(lǐng)域相關(guān)的概念的術(shù)
語(yǔ)和定義,并明確了詞條之間的關(guān)系。
GB/T5271的本部分定義了編程語(yǔ)言的各種概念。
1.2規(guī)范性引用文件
下列文件中的條款通過(guò)GB/T5271的本部分的引用而成為本部分的條款。凡是注日期的引用文
件,其隨后所有的修改單(不包括勘誤的內(nèi)容)或修訂版均不適用于本部分,然而,鼓勵(lì)根據(jù)本部分達(dá)成
協(xié)議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本適用于本
部分。
GB/T5271.1—2000信息技術(shù)詞匯第1部分:基本術(shù)語(yǔ)(eqvISO/IEC23821:1993)
GB/T5271.2—1988信息技術(shù)詞匯第2部分:算術(shù)和邏輯運(yùn)算(eqvISO/IEC23822:1976)
GB/T5271.7—2008信息技術(shù)詞匯第7部分:計(jì)算機(jī)編程(ISO/IEC23827:2000,IDT)
1.3遵循的原則和規(guī)則
1.3.1詞條的定義
第2章包括許多詞條。每個(gè)詞條由幾項(xiàng)必需的元素組成,包括索引號(hào),一個(gè)術(shù)語(yǔ)或幾個(gè)同義術(shù)語(yǔ)和
定義一個(gè)概念的短語(yǔ)。另外,一個(gè)詞條可包括舉例、注解或便于理解概念的圖解說(shuō)明。
有時(shí)同一個(gè)術(shù)語(yǔ)可由不同的詞條來(lái)定義,或一個(gè)詞條可包括兩個(gè)或兩個(gè)以上
溫馨提示
- 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
- 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。驍?shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
- 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁(yè),非文檔質(zhì)量問(wèn)題。
最新文檔
- 管理制度模板(30篇)
- 科普書(shū)讀后感范文8篇
- 工程材料供銷(xiāo)合同
- 長(zhǎng)城的讀后感6篇
- 預(yù)防近視演講稿范文600字(33篇)
- Koumine-Standard-生命科學(xué)試劑-MCE
- JNJ-10258859-生命科學(xué)試劑-MCE
- 血糖儀管理制度
- 御河灣匯海公寓包銷(xiāo)方案
- 體育2+1實(shí)施方案
- 服務(wù)能力提升實(shí)施方案
- (高清版)TDT 1031.1-2011 土地復(fù)墾方案編制規(guī)程 第1部分:通則
- 初中生物學(xué)跨學(xué)科教學(xué)設(shè)計(jì)與實(shí)踐研究
- 綠化及景觀工程施工組織設(shè)計(jì)
- ps圖層蒙版獲獎(jiǎng)教案
- 護(hù)理安全及警示課件
- 【大單元教學(xué)】Unit 8 單元整體教學(xué)設(shè)計(jì)
- 四年級(jí)英語(yǔ) Can you run fast (市一等獎(jiǎng))
- 艾滋病反歧視講座課件
- 食品審計(jì)報(bào)告
- 城市環(huán)境設(shè)施設(shè)計(jì)全套教學(xué)課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論