




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
大量使用(here,there,where)復(fù)合詞招投標(biāo)書是一種正式文體,一旦成立具有法律效力,使用古體詞或舊詞便是其中一個較為明顯的特征,尤其是頻繁和大量使用由here-,there-和where-構(gòu)成的復(fù)合詞,如:herein,hereof,hereby;therein,thereof,thereby;wherein,whereof,whereby等。由于這類詞在合同中大量使用,致使合同句子結(jié)構(gòu)變得錯綜復(fù)雜,給理解和翻譯都帶來了一定的困難。Here構(gòu)成的復(fù)合詞常用的由here-構(gòu)成的復(fù)合詞有:hereof(于此),hereto(至此),herein,hereby(在此),hereinafter(以下),hereinbefore(以上)和hereunder(在此之下)here一般用來代替文章本身或文章中的某個詞hereof相當(dāng)于oftheseconditions/contract,一般翻譯為“本文或(本條件)”herein相當(dāng)于inthiscontract/documentHereinafter應(yīng)該理解為inthistextwhichfollows。Hereinafter也可以說成hereinbelow,其反義詞為hereinabove或hereinbeforehereby=bymeansofthisclause,Themeaningsherebyassignedtothem(根據(jù)本條所指定的涵義)Hereby以此,據(jù)此hereunder相當(dāng)于underthis,undertheseconditions,underthistext。Under在此意為accordingto或inaccordancewith,漢語可譯為“根據(jù),依照”,但也可譯為under原意,即,“在??項下,在??中”。Here-構(gòu)成的復(fù)合詞還有:hereto(至此,于此)=tothisherewith(同此,附此)=withthisherefrom(由此)=fromthisHereofTheContractorshalltakeinstructionsanddirectionsonlyfromtheEngineeror,subjecttothelimitationsreferredtoinClause2hereof,fromtheEngineer’sRepresentative.譯文:承包人只應(yīng)該從工程師處取得指示或指令,或按本文第二條的各項限制條件,從工程師代表處獲得指示或指令。Herein例:TheSellershalldeliverthegoodsinthekindandquantityspecifiedhereinalongsidetheBuyer’svessel,withinthereachofitsloadingtackle,attheappointedportofshipment.譯文:賣方應(yīng)根據(jù)本合同中規(guī)定的種類和數(shù)量,在指定的裝運(yùn)港口,買方的船邊,起重機(jī)吊鉤所能達(dá)到的地方交貨。Hereinafter例:Inthecontract,ashereinafterdefined,thefollowingwordsandexpressionsshallhavethemeaningsherebyassignedtothem,exceptwherethecontextotherwiserequires…譯文:在下文所定義合同中,下列用詞及詞句,除上下文另有要求者外,應(yīng)具有本條所指定的涵義。Hereunder例:TheEngineer’sRepresentativeshallhavenoauthoritytorelievethecontractorofanyofhisdutiesorobligationsunderthecontractnor,exceptasexpresslyprovidedhereunderorelsewhereinthecontract,toorderanyworkinvolvingdelayoranyextrapaymentbytheEmployer,nortomakeanyvariationoforintheworks.譯文:工程師代表無權(quán)解除合同規(guī)定的承包人的任何職責(zé)和義務(wù),除在下文中或在合同的其它地方有明確的規(guī)定者除外,他亦無權(quán)命令任何工程延期或增加需由雇主支付的任何額外費(fèi)用,亦無權(quán)對工程或工程某部分作任何變更。There-構(gòu)成的復(fù)合詞有:thereto,thereof,therein,therefrom,thereupon等thereto(此外),thereof(其),therein(在那里),thereupon(于是),therewith(其),thereafter(此后)但there一般用來指本文中提到的事,物或情況,而不指本文或本文中的某些詞句,而here則一般用來代替文章本身或文章中的某個詞句,故there相當(dāng)that(mentionedabove)thereof相當(dāng)于ofthat,fromthat,一般譯為“由此,因此”,有時也可根據(jù)thereof所處的上下文恰當(dāng)?shù)淖g出其意思。therein相當(dāng)于inthat,在其中,在那點(diǎn)上thereunder相當(dāng)于underthat在其下thereby(因此,由此,從而)=bythat,therewith(以此,為此)=withthat,thereinafter(在下一部分中,在下文中)=inthatpartwhichfollows。TheretoTherefrom“ContractPrice”meansthesumnamedintheLetterofAcceptance,subjecttosuchadditionstheretoordeductionstherefromasmaybemadeundertheprovisionshereinaftercontained.“合同價格”指接受投標(biāo)涵中寫明的費(fèi)用總額,該總額可根據(jù)下文中所列各條款的規(guī)定予以增加或減少。又如:thespecificationsreferredtointheTenderandanymodificationthereoforadditionthereto,投標(biāo)書中引用的規(guī)范的修改或增加(there在此指前面的thespecification)thereofAllthesamplesshallbesuppliedbytheContractorathisowncostifthesupplythereofisclearlyintendedbyorprovidedforinthecontract,butifnot,thenatthecostoftheEngineer.譯文:如果樣品的提供在合同中已明確的指明或規(guī)定,則全部樣品應(yīng)由承包人提供并承擔(dān)其費(fèi)用,否則其費(fèi)用由雇主承擔(dān)。Therein在其中,在那點(diǎn)上
Thereunder在其下例:TheContractorshallnotassignthecontractoranypartthereoforanybenefitorinterestthereinorthereunder,otherwisethanbyachargeinfavoroftheContractor’sbankersofanymoniesdueortobecomedueunderthiscontract,withoutthepriorwrittenconsentoftheEmployer.譯文:無雇主的事先書面同意,承包人不得將合同或其任何部分,或合同中或合同名下的任何收益和利益轉(zhuǎn)讓給他人,但按合同規(guī)定付給承包人指定銀行托管的屬于或?qū)儆诔邪说娜魏慰铐棾?。常用的由where-構(gòu)成的復(fù)合詞,有whereof,whereby,wherein,whereas等。whereof意為ofwhich,在由where-組成的復(fù)合詞中,一般用來指前面的句子和詞語說明的某件事情的情況。whereby應(yīng)該理解為:bymeansofwhich,where指前面的provision,根據(jù)上下文將其翻譯為“據(jù)此”wherein相當(dāng)于inwhich,inwhichrespectwhereas是一個慣用的公文或合同套語,whereas意為consideringthat,since,在句中起連接詞的作用,引導(dǎo)句子。whereto(向那里,對那個)=towhich,wherewith(用以)=withwhichWHEREOFINWITNESSWHEREOFthepartiesheretohaveexecutedthisagreementbytheredulyauthorizedrepresentativesonthedayandyearfirstabovewritten.ForAForB(signed)(signed)譯文:茲證明本協(xié)議書在上面開首語中規(guī)定日期,由正式授權(quán)代表簽署訂立。甲方代表_______乙方代表__________________簽署__________簽署__________________Whereby靠那個,據(jù)此Thetermsshallincludeaprovisionwhereby,intheeventofanyclaiminrespectofwhich,theContractorwouldbeentitledtoreceiveindemnityunderthepolicybeingbroughtormadeagainsttheEmployer,theinsurerwillindemnifytheEmployeragainstsuchclaimsandanycosts,chargesandexpensesinrespectthereof.保險條款中應(yīng)包括這樣一條規(guī)定,據(jù)此,在政策傾向于或?qū)嶋H上不利于雇主時一旦發(fā)生索賠,承包商有權(quán)獲得賠償,保險人應(yīng)保障雇主不承擔(dān)與此相關(guān)的任何索賠,訴訟,指控或有關(guān)的費(fèi)用。Wherein在那方面,在那里例:Thesearethepointswhereinthetwopartiestothecontractdisagree.譯文:這些就是合同雙方意見不一致的地方。WHEREAS鑒于WHEREAS,PartyAdesirestoexporttoPartyBthegoodsasspecifiedinAttachmentAhereof(hereinaftercalledthe“Goods”)andwhereas,PartyBdesirestoimporttheGoodsfromPartyA.Now,therefore,PartyAandPartyBherebyagreeasfollows:譯文:鑒于甲方愿意向乙方出口本合同附件A所規(guī)定的物品(以下簡稱“物品”);且鑒于乙方愿意從甲方進(jìn)口上述貨物,因此,甲乙雙方特同意訂立下列條款。小結(jié)Here-一般用來代替文章本身或文章中的某個詞;there-一般用來指本文中提到的事物或情況;where一般用來指前面的句子或詞語說明的某件事物或情況。二是要特別關(guān)注here-,there-和
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025企業(yè)租賃合同書標(biāo)準(zhǔn)版
- 2025汽車零部件采購合同(上游)
- 2025買賣合同范本參考
- 2025商業(yè)銀行的流動資金貸款合同范本
- 2025農(nóng)產(chǎn)品訂購合同范本下載
- 2025項目管理勞動合同模板
- 2025購房正式合同樣本
- 2025簡化版兼職勞動合同范本
- 2025標(biāo)準(zhǔn)商業(yè)權(quán)益轉(zhuǎn)讓合同范本
- 《藝術(shù)鑒賞之美》課件
- 礦山生態(tài)修復(fù)施工組織設(shè)計
- 星巴克消費(fèi)者數(shù)據(jù)分析報告
- 實時數(shù)據(jù)采集系統(tǒng)方案
- 清熱解毒藥品行業(yè)市場研究報告
- PMC-651T配電變壓器保護(hù)測控裝置使用說明書V1.2
- 中國紅色革命故事英文版文章
- 《體育保健學(xué)》課件-第三章 運(yùn)動性病癥
- 雷雨話劇第四幕雷雨第四幕劇本范文1
- 辦公設(shè)備維保服務(wù)投標(biāo)方案
- 政府投資項目審計
- 服裝終端店鋪淡旺場管理課件
評論
0/150
提交評論