18個(gè)文言虛詞小故事挖空答案及譯文_第1頁
18個(gè)文言虛詞小故事挖空答案及譯文_第2頁
18個(gè)文言虛詞小故事挖空答案及譯文_第3頁
18個(gè)文言虛詞小故事挖空答案及譯文_第4頁
18個(gè)文言虛詞小故事挖空答案及譯文_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

個(gè)文言虛詞小故事挖空答案及譯文一、而兵者,危道也。須戮力同心,切勿如蟹六跪1而二螯,否則,何以勝?故馮婉貞曰:“諸君2而有意,瞻予馬首可也?!瘪T氏雖小,然青,取之于藍(lán)3而青于藍(lán),更勝其父。婉貞博學(xué)4而日參省乎己,非只效書生終日5而思也。三思6而后行,故有抗敵之大捷。非7而所謂小女子也,乃巾幗英杰8而?!敬鸢浮?、連詞,并列關(guān)系2、連詞,假設(shè)關(guān)系,可譯為如果3、連詞,轉(zhuǎn)折關(guān)系,可譯為然而4、連詞,遞進(jìn)關(guān)系5、連詞,修飾關(guān)系6、連詞,承接關(guān)系7、代詞,同“爾”,可譯為你8、語氣助詞,放在句末,表示勸告或感嘆語氣,可譯為“吧”“啊”【譯文】兵法,(是一門講究)變幻莫測的學(xué)問,(并且)需要齊心協(xié)力。螃蟹有六條腿和兩個(gè)鉗子,(但是)(它是)(一種)沒有蛇鱔的洞穴就無法藏身的動(dòng)物,更何況是兵法呢?所以馮宛貞說:“大家如果有抗敵的想法,看我的馬頭(就)可以了?!蓖鹭?,你的父親就是一位英雄豪杰,但是(你)(就像)靛青,從蘭草中提取卻比蘭草的顏色更深。宛貞博學(xué)多才而且每天反省自己的言行,不知效仿讀書人整天地枯坐思考啊。大家回應(yīng)她。不久,宛貞率領(lǐng)眾少年穿戴好服裝出來,果然大獲全勝。眾人都贊嘆:宛貞,(只是)小女子罷了:她的行為,卻是巾幗豪杰啊。二、何“徐公1何能及君也”本謬也,懂其理者,2何可勝道也哉?然其妻如此言者,3何也?其所據(jù)4何為?原其理,當(dāng)為愛之深也。可見,情之誤,5何其大也!然6何人能忘情耶?7何以除此弊,望君以良策教我,8何如?【答案】1、疑問代詞,可譯為怎么2、疑問代詞,可譯為怎么3、疑問代詞,可譯為為什么4、疑問代詞,可譯為什么5、副詞,可譯為多么6、疑問代詞,可譯為什么7、可譯為憑什么8、可譯為怎么樣【譯文】“徐公怎么能比得上您呢?”(這樣說)本來是錯(cuò)誤的,但他的妻子這樣說,為什么呢?她依據(jù)什么(才這樣說)呢?推究其中的道理,(是)愛自己的老公很深啊。哎,感情造成的謬誤多么大?。〉鞘裁慈四軌蛲槟??拿什么消除這種弊端,希望您能教給我(一個(gè))好辦法,怎么樣?三、乎王之好樂甚,則齊其庶幾1乎?然吾曾見一人,其家世代捕蛇,已多人死2乎是,然其仍從此業(yè),吾問其故,其曰:“以此可塞賦斂。”可見,賦斂之毒有甚是蛇者3乎!而王胡為4乎如此好樂?若恢恢5乎王于理事必有余,則王之所為,宜也。臣之駑頓,所言多謬,王能諒之6乎?【答案】1、助詞,測度語氣,可譯為吧2、相當(dāng)于“于”3、助詞,感嘆語氣,可譯為啊、呀4、助詞,用在句中表停頓5、助詞,詞尾,不譯6、句末語氣助詞,表疑問語氣,可譯為嗎【譯文】大王喜歡音樂太投入了,那么齊國治理得(也)差不多了吧。但是我曾經(jīng)看到一個(gè)人,他家世代捕蛇,有多人死在這件事上,卻仍然做這件事不停下來,問他原因,(他)說:“(捕蛇)可以應(yīng)付賦稅啊?!卑?,賦稅的危害真是比毒蛇還厲害?。∪欢笸跄鸀槭裁催€如此沉溺于音樂呢?如果大王在治理國事上專心致志,一定會(huì)游刃有余的,(這樣的話)大王的作為真是比耽溺于音樂強(qiáng)百倍啊。為臣愚鈍,所說的話難免有誤,大王能原諒我嗎?四、乃嘗聞放翁志節(jié),畢現(xiàn)《示兒》,1乃讀之。至“王師北定中原日,家祭無望告2乃翁”一句,大為感佩,其真3乃忠貞之士也!然亦有人不齒,4乃曰:“此徒沽名耳?!北娙速|(zhì)之以理,其辭窮,5乃不得已而謝?!敬鸢浮?、副詞,表承接,可譯為于是2、代詞,可譯為你的3、副詞,相當(dāng)于是4、副詞,可譯為竟然,卻5、副詞,可譯為才【譯文】曾經(jīng)聽說陸放翁的節(jié)操氣節(jié),全都表現(xiàn)在《示兒》這首詩里,于是讀了讀它。讀到“王師北定中原日,家祭無忘告乃翁”這句,深深地受到感動(dòng)并佩服他,(陸放翁)(真是)忠誠正直的臣子?。∪欢灿腥饲撇黄鹚?,竟然說;“這只是沽名釣譽(yù)罷了?!贝蠹蚁蛩儐柕览?,他無話可說,才不得不道歉。推究他說的話,恐怕是炒作來抬高自己(的名氣)吧。五、其人言,藺相如徒以1其口舌之功垂于竹帛,以吾觀之,則非徒口舌耳。相如觀秦王無意償趙城,則卻立睨柱,秦王恐2其破璧,遂許之齋戒,因得以完璧歸趙,3其僅口舌哉?若與庸人議之,其必曰:“吾4其與之.”焉敢如此?歸國,將相失和。途遇廉頗,即轉(zhuǎn)退避,當(dāng)5其時(shí),何人能如此?門客詢以因,相如則言:“先國家之急而后私仇?!庇^古今英杰之所為,6其皆出于此乎?故吾以為,汝7其勿以他人之言為訓(xùn)。且吾意相如之才,罕有其匹,古今英杰僅8其一二。9其是耶,其非耶?10其若是,則雖見霰雪紛11其無垠,亦無恨矣,吾亦無有“悔12其隨之而不得極夫游之樂”之憾了?!敬鸢浮?、代詞,可譯為他2、代詞,作主謂短語中的小主語,可譯為他3、副詞,表示反問語氣,可譯為難道4、副詞,表示商量語氣,可譯為還是5、指示代詞,可譯為那6、副詞,表示推測語氣,可譯為大概7、副詞,表示祈使語氣,可譯為一定8、代詞,可譯為其中9、連詞,表示選擇關(guān)系,可譯為是……還是10、連詞,表示假設(shè)關(guān)系,可譯為如果11、助詞,補(bǔ)足音節(jié),可譯為不譯12、代詞,可譯為我,自己語文資料加群微信ywgx688備注:語文【譯文】狐貍對(duì)狼說:“羊肉真鮮美?。 蹦绻雵L一嘗,叼來其中的一只吃掉它,就能夠一飽自己的口福了。狼說:“那如何對(duì)付猛犬呢?”狐貍就到猛犬那里離間說:“羊好多次說你壞話,他們說的話不堪入耳,您卻一點(diǎn)不生氣,是沒聽到呢,還是害怕主人呢?等到他們嬉戲打鬧的時(shí)候,我想為您把這恥辱全部洗刷掉。希望您答應(yīng)我!”猛犬笑著說:“想要給他加上罪名,難道還怕沒有借口嗎?”猛犬于是明白了狐貍的野心,知道守護(hù)羊群的道路很漫長,守護(hù)羊群更加謹(jǐn)慎。狐貍與狼就離開了。六、且“存者1且偷生,死者長已矣”,此豈石壕一地,唐王朝盡然耳。若此,帝尚每日聲歌,2且委政非人。則李唐3且亡,必矣。于斯世,河水清4且漣矣,尚可,朝中人若如此,則必危。縱有“死5且不避,卮酒安足辭”之豪氣,無用武之地,亦有何用?【答案】1、副詞,可譯為暫且2、連詞,可譯為遞進(jìn),并且

3、副詞,可譯為將要

4、連詞,可譯為并列

5、連詞,可譯為尚且【譯文】“活著的人姑且茍活著吧,死去的人就永遠(yuǎn)逝去了。”這難道只是石壕一個(gè)地方的現(xiàn)象嗎?中晚唐王朝全都這樣啊。(國家治理得都)像這個(gè)樣子(了),皇帝仍然每天玩樂,而且把朝政委托給奸佞的人,因此李唐將要滅亡,(是)一定的了。再說有志之士就像河水那樣清澈見底,在這樣的世道上就沒有入仕做官報(bào)效國家的道路了??v使他有“連死都不躲避,一杯酒怎么值得拒絕”的勇氣,(卻)沒有用武之地,又有什么用呢?七、若“1若為化得身千億,散向峰頭望故鄉(xiāng)?!逼嬖?若人之思,3若天驚石破,花開鐵樹,非4若等凡人可及也,吾亦如此。恐吾輩但堪為其魚之一鱗5若龍之一爪也。6若夫常人思鄉(xiāng),常望月懷遠(yuǎn),登高作賦,至若柳子厚則不然,以超人之思,抒難抑之情,絕矣?!敬鸢浮?、連詞,假設(shè)關(guān)系,可譯為如果2、代詞,可譯為這樣,這,如此3、動(dòng)詞,可譯為像,如,及4、代詞,可譯為你5、連詞,選擇關(guān)系,可譯為或、或者6、表意思他轉(zhuǎn),放在一段或另一層意思的開頭【譯文】“如果能夠化身為千億個(gè)自我,那就散到那無數(shù)的山峰上眺望故鄉(xiāng)?!保ㄕ媸牵┢婷畎。∵@個(gè)人的想象,(就)像石破天驚,鐵樹開花一樣,并不是你們這些平常的人能夠趕得上的。我也是這樣??峙挛覀冞@些人只能夠作魚的一片鱗龍的一只爪了。至于一般人思念家鄉(xiāng),常常是眺望明月懷念遠(yuǎn)方,(或者)登上高處吟詩作賦,至于柳子厚就不這樣,(他)憑借超過一般人的思路,抒發(fā)難以抑制的感情,絕了。之一僧欲1之南海,詢于唐僧,唐僧不2之應(yīng)。久3之,此僧以簞食瓢飲4之助至南海,夸5之于唐僧:“此何難6之有?”唐僧曰:“汝7之百折不撓,實(shí)可欽佩。然汝8之言亦過矣,君將驕而笑9之乎?”【答案】1、動(dòng)詞,可譯為到、往2、代詞,可譯為他3、助詞,調(diào)節(jié)音節(jié),用在時(shí)間詞后,不譯4、指示代詞,可譯為這樣5、代詞,可譯為這件事6、助詞,賓語前置標(biāo)志,不譯7、助詞,用在主謂之間取消句子獨(dú)立性,不譯8、結(jié)構(gòu)助詞,可譯為的9、人稱代詞,可譯為我【譯文】一個(gè)僧人想要去南海,向唐僧詢問(打算邀請(qǐng)他同去),過了很久,唐僧也不回應(yīng)他。是獨(dú)自去呢,還是等待(唐僧答應(yīng)他一起去)呢?均衡了一下這兩個(gè)想法,這個(gè)僧人憑借著很簡陋的條件到達(dá)了南海,(回來后)向唐僧夸耀說:“這件事有什么困難的呢?”唐僧說:“你百折不撓的精神的確值得欽佩。但是你的話也有些過分了吧,你要驕傲地笑話我嗎?”八、所“吾1所以為此者,以先國家之急而后私仇也”,藺相如此言,足使之為天下2所欽。以其3所居位,能如此,豈他人可及?察其言,觀其行,可見其4所言非偽飾耳。與之相伯仲者,信陵君也,其于眾人廣坐之中,不宜有5所過之時(shí),前訪朱亥,其度豈常人哉?此二人皆6所以教人向上者也?!敬鸢浮?、可譯為……的原因2、表示被動(dòng)3、“所+動(dòng)詞”后面有名詞性結(jié)構(gòu),則所字結(jié)構(gòu)起定語作用4、“所+動(dòng)詞”構(gòu)成所字結(jié)構(gòu)5、“所+動(dòng)詞”構(gòu)成所字結(jié)構(gòu)6、可譯為用來……,靠他來……,……的方法(途徑、手段)【譯文】“我這樣做的緣故,(是)把國家的危機(jī)放在前面而把一己的私怨放在后面。”藺相如的這句話,值得使他被天下人欽佩。憑借他所居的官位,能夠這樣說這樣做,難道是別人能比得上的嗎?仔細(xì)研究他的言行,就知道他并不是憑此沽名釣譽(yù)了。與他不相上下的人,是信陵君。侯生在大庭廣眾之間,不應(yīng)該有過訪(朋友)的事情的時(shí)候,前去拜訪朱亥,(而信陵君始終面不更色),這氣度難道是一般人嗎?這兩個(gè)人都是教人向上的榜樣啊。九、為“天行有常,不1為堯存,不為桀亡。”此2為至理,當(dāng)3為世人言之,切勿使之4為巫所惑。巫者,以詭5為業(yè),其所6為皆7為利也。故8為其來也,即斥之以此理,彰其用心。9為天下除殘去穢,乃吾輩本分,何辭10為?【答案】1、介詞,可譯為因?yàn)?、動(dòng)詞,可譯為是3、介詞,可譯為對(duì)、向4、介詞,可譯為被5、動(dòng)詞,可譯為作為6、動(dòng)詞,可譯為做7、介詞,可譯為為了8、介詞,表示動(dòng)作行為的時(shí)間,可譯為當(dāng)9、介詞,可譯為替10、句末語助,可譯為呢【譯文】“上天的運(yùn)行有一定的規(guī)律,不會(huì)因?yàn)槭ゾ龍蚓痛嬖冢膊粫?huì)因?yàn)楸┚罹蜏缤隽?。”這是真理,應(yīng)當(dāng)對(duì)世人說說它,千萬不要讓他們被巫師迷惑。巫師,拿騙人當(dāng)職業(yè),他所做的事情都是為了利益。所以當(dāng)他來到的時(shí)候,就用這個(gè)道理斥責(zé)他,揭露他的用心。替社會(huì)清除壞的風(fēng)氣習(xí)俗,(這是)我們的分內(nèi)之事,為何推辭拒絕呢?十、焉崤之戰(zhàn),秦軍過崤山之間,見峭峭1焉,狹狹焉,未料及有伏2焉,山上大石紛落,但大呼“且3焉置土石”,別無他法,故致大敗。于是余有嘆4焉,驕而輕敵,5焉能不?。咳绱?,縱萬軍于之何加6焉?但以其人之傲,若斥7焉,則必?zé)o顏世上矣?!敬鸢浮?、形容詞詞尾,可譯為……的樣子2、兼詞,“于”+“是”或“之”,可譯為“在這里”3、兼詞,“于”+“何”,可譯為在哪里4、句末語氣助詞,不譯5、疑問代詞,可譯為怎么6、句末語助,可譯為呢7、代詞,可譯為他們【譯文】秦軍路過崤山,看到那里山勢陡峭狹窄,沒有料到晉國在那里設(shè)有埋伏,將士們雖然全力拼搏,無奈進(jìn)退兩難,不久,差不多都戰(zhàn)死了,所以導(dǎo)致大敗。對(duì)這件事我很有感慨,如此驕傲輕敵,怎么能不打敗仗?(即使)千軍萬馬對(duì)他們又有什么益處呢?就因?yàn)樗麄凃湴?,斥?zé)他們,他們一定沒臉在世上活著了。十一、也“師道之不傳1也久矣,汝何以能復(fù)之2也?”“吾將勸勉督責(zé)以行之3也。”“汝之言,金玉4也。汝之心胸,吾輩何能及5也!”【答案】1、助詞,句中表停頓,舒緩語氣2、句末語助,表疑問語氣3、句末語助,表肯定語氣4、句末語助,表判斷語氣5、句末語助,表感嘆語氣【譯文】“從師的風(fēng)尚不流傳(已經(jīng))很久了,你憑什么能恢復(fù)它呢?”“我將勸勉并監(jiān)督(大家和我一起)來踐行它?!薄澳愕脑挘缤鹩?;你的心胸,我們?cè)趺茨鼙鹊蒙习?!”十二、以“秉燭夜游,良有1以也?!比?以己美于潘安,則出無傷;否則,3以如吾之容現(xiàn)于當(dāng)衢,則恐驚人。故自當(dāng)4以書卷為伴,棄夷5以近則隨眾而游,險(xiǎn)以遠(yuǎn)則獨(dú)不敢至之怯,慕“凌九霄6以鬧天宮”之勇,從而可醉乎“木欣欣7以向榮,泉涓涓而始流”之美……暢游書海8以極夫天地之樂,如此,9以帝位予我,亦棄之也,豈10以一冕之故而棄心神之逸?11以吾有如此之意,故方能長享逸樂。吾雖12以康熙六年至京師,然終未13以權(quán)貴交,14以上乃吾心之剖白,希汝能察之,故不必有“賢不見用,忠不見15以”之嘆。【答案】1、名詞,可譯為原因2、動(dòng)詞,可譯為認(rèn)為3、介詞,動(dòng)作行為所用或所憑借、依據(jù)的工具、方法馺其他,可譯為憑借4、介詞,可譯為把5、連詞,相當(dāng)于而,表并列或遞進(jìn)關(guān)系6、連詞,相當(dāng)于而,表承接關(guān)系7、連詞,相當(dāng)于而,表修飾關(guān)系,連接狀語和中心詞8、連詞,表目的關(guān)系,可譯為“來”9、介詞,起提賓作用,可譯為“把”10、介詞,可譯為因11、連詞,表原因,可譯為“因?yàn)椤?2、介詞,可譯為在13、介詞,動(dòng)作行為的對(duì)象,可譯為跟、和14、連詞,表界限或范圍15、動(dòng)詞,可譯為用【譯文】“古代的人秉燭夜游,的確是有原因的啊?!比绻J(rèn)為自己比潘安還英俊瀟灑,那么出來走走也沒什么妨礙;否則,憑借我這幅面容出現(xiàn)在街市上,就恐怕要嚇到人了。所以我自己應(yīng)當(dāng)把書卷作為伙伴,消除掉因?yàn)槲kU(xiǎn)而遙遠(yuǎn)就不敢到達(dá)的怯懦,仰慕“拿著火把進(jìn)入深穴(探險(xiǎn))”的勇氣,陶醉在“樹木欣欣向榮,泉水緩緩流動(dòng)”的美景之中……暢游于書海之中來窮極那天地之間的快樂,像這樣,(即使)把皇帝的位子給我,我也會(huì)棄之不顧的,難道(我會(huì))因?yàn)橐豁敾使诘木壒示蛼仐壘竦挠迫婚e逸嗎?(正)因?yàn)槲矣羞@樣的志向,所以才能夠長久地享受閑逸和快樂。我雖然在康熙六年(就)到京城(了),但是始終沒有跟權(quán)貴交往。以上就是我內(nèi)心的表白,希望你能體察,因此沒必要有“忠臣賢能之人不被任用”的感嘆。十三、因1因能授官,不以門第取人,且不2因舊制,此乃曹操成大業(yè)之3因。其常4因人不備,襲取之,如烏巢焚糧。此一役,動(dòng)搖袁紹軍心,5因乘勢擊破之,成官渡大捷。此亦6因許攸之力而得,此正如7因枯木變?yōu)闃s木也。途經(jīng)紹墓,其尚8因眾人至前拜祭。其量豈常人可比?9因此其得眾人之心,以一天下。10因其有非常之量,故能就非凡之業(yè)?!敬鸢浮?、介詞,可譯為根據(jù)2、動(dòng)詞,可譯為沿襲3、名詞,可譯為原因4、介詞,可譯為趁著5、副或連,可譯為于是6、介詞,可譯為憑借7、介詞,可譯為經(jīng)由8、介詞,可譯為通過,經(jīng)過9、介詞,可譯為因?yàn)?0、連詞,可譯為因?yàn)椤咀g文】根據(jù)才能授予官職,不依據(jù)出身高低錄用人才,而且不沿襲舊制度,這就是曹操成就大業(yè)的原因。他常常趁敵人沒有準(zhǔn)備,突襲擊敗他們,例如烏巢火燒糧草。這一次戰(zhàn)役,動(dòng)搖了袁紹的軍心,于是就趁著有理的時(shí)機(jī)打敗了袁紹,取得官渡一戰(zhàn)的大勝。這一戰(zhàn)的勝利也是憑借許攸的幫助而取得的。后來曹操路過袁紹的墳?zāi)?,通過守墓人來到墳前拜祭他。這氣量難道是一般人能比的?因?yàn)檫@些他得到大家的擁戴,從而統(tǒng)一天下。因?yàn)椴懿儆蟹峭话愕男貞褮饬?,所以他能夠成就非凡的事業(yè)。十四、于“黃鳥1于飛,差池其羽”,何其美也。然2于吾等,則久別矣。自十年前偶見之,3于今已十載,未睹其姿。今造林還草,生態(tài)漸復(fù),黃鳥復(fù)見,其鳴之美則倍4于昔。吾鄉(xiāng)之美已聞5于四方。世人皆欲老6于吾鄉(xiāng),此乃多人言7于我也,非吾杜撰耳。8于是吾等暢飲抒懷,陶然醉9于是,不亦樂乎?【答案】1、助詞,動(dòng)詞詞頭2、介詞,表示對(duì)象,可譯為對(duì)于3、介詞,可譯為到4、介詞,表示比較,可譯為比5、介詞,表示被動(dòng),可譯為被6、介詞,表示方位,可譯為“在”7、介詞,表示對(duì)象,可譯為“對(duì)”或“向”8、同現(xiàn)代漢語,可譯為“于是”9、于:介詞,可譯為在;是:代詞,可譯為這【譯文】“黃雀緩緩地飛,美麗的翅膀參差翩然”,多么美好啊。然而對(duì)于我們來說,是長久沒有看到的了。自從十年前偶而見過一次,到如今已經(jīng)十年,沒有看到它們的身影。如今造林還草,生態(tài)漸漸恢復(fù),黃鳥又可以見到了,它的鳴叫比以前美一倍。我們鄉(xiāng)的美已經(jīng)聞名于四方。世界上的人都想在我們這里養(yǎng)老,這是好多人對(duì)我說的,不是我杜撰的。在這時(shí)候我們暢飲幾杯酒來抒發(fā)情懷,陶醉在這里,不是很好嗎?十五、與朝過夕改,君子1與之,吾亦贊同。今將他人2與之璧上交,足見其悔過之意,何其堅(jiān)3與!其4與吾等之約,當(dāng)亦守之。以吾等之力,寇尚難5與也,應(yīng)使眾6與其事,7與慷慨之君子,離奸佞之小人,事乃成。且其雄才偉略,天下無雙,若其助寇而不我8與,如之奈何?若棄之,此城能為我有9與?【答案】1、動(dòng)詞,可譯為贊許2、動(dòng)詞,可譯為給予3、句末語氣助詞,表感嘆4、介詞,可譯為和5、動(dòng)詞,可譯為對(duì)付6、動(dòng)詞,可譯為參與7、動(dòng)詞,可譯為結(jié)交8、動(dòng)詞,可譯為幫助9、句末語氣助詞,表疑問【譯文】(一個(gè)人如果)在早上犯了過錯(cuò)到晚上就能改正,(那么)君子就會(huì)贊許他,我也贊同。但是,現(xiàn)代人與古人誰更有智慧,(對(duì)此)朝廷與百姓的認(rèn)識(shí),相差很大。治理國家的人,親近清正廉明的彬彬君子,遠(yuǎn)離奸邪而善于諂媚的小人,(凡事)以身作則親身實(shí)踐,事業(yè)才會(huì)成功。如今(您的)恩德足以惠及外邦,但卻不能到達(dá)本國百姓那里,(這)唯獨(dú)是為什么呢?我們給您提建議,又害怕您跟我們算賬啊。十六、則“此1則岳陽樓之大觀也”,道出岳陽樓之美,美2則美矣,然岳陽樓之聞名,非徒借此也;若如此,3則天下如岳陽樓者多矣,何獨(dú)顯其名?只因范希文應(yīng)邀作賦,文播寰宇,于是岳陽樓4則天下名揚(yáng)。當(dāng)世之風(fēng),位卑5則足羞,官盛則近諛,范氏6則不然,高唱“不以物喜,不以己悲”之調(diào)。友人被貶,未別離去,眾人避之惟恐不及;及其得知,趕至河邊,7則友人已在舟中矣,足見其性情之篤?!敬鸢浮?、主謂之間,起強(qiáng)調(diào)、確認(rèn)作用,可譯為“就是”,“是”2、連詞,表讓步關(guān)系,可譯為“倒是”3、連詞,假設(shè),用在后一句句首,表示敘述的事、理中是一種假設(shè)或推斷,可譯為“那么”“那就”“就”4、連詞,表承接,表示兩件事情在時(shí)間或事理

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論