旅游英語Unit14分析解析_第1頁
旅游英語Unit14分析解析_第2頁
旅游英語Unit14分析解析_第3頁
旅游英語Unit14分析解析_第4頁
旅游英語Unit14分析解析_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

UnitFourteen

DealingwithSpecialProblems

應對難題

UnitObjectives(單元目標)

Afterlearningthisunit,youshould——understandhowtodealwithproblems&emergencies;——masterthebasicwordsandexpressionsaboutillness&disasters;——getsomeknowledgeabouttravellers’check;——findwaystoimproveyourwritingskillsaboutClaimLetters;——befamiliarwithfirstaidtechniques.BackgroundKnowledge背景學問Duringthejourney,avarietyofspecialproblems&emergenciesmayoccursometimes.Therefore,it’snecessaryforatravelagencytohaveplanstodealwithsuchcrises.TypesofProblems&Emergencies

問題與突發(fā)事務類型foodpoisoning (食物中毒)typhoon&Hurricane (臺風&颶風)Tsunami (海嘯)elevatorincident (電梯故障)physicalassult (人身損害)terroristattack (恐怖攻擊)equipmentbreakdown (設備故障)Earthquake (地震)Fire (火災)losingtheway (迷路)steetfights (打架斗毆)Explosion (爆炸)gettingsick (生?。﹍osingproperties (遺失財物)trafficaccident (交通事故)Flood (洪水)gasleakage (燃氣泄露)powerfailure (停電)Kidnapping (綁架)Hijacking (劫持)PracticeMaterials實訓材料

Listening

Dialogue1a.ListentoDialogueOneanddecidewhethereachofthefollowingsentencesistrue(T)orfalse(F).1.___F___ThetouristisanAmerican.2.___F___Thetouristwantstoenteratrainstation.3.___T___Thestationisclosedbecauseofanexplosion.4.___F___AllthestationsareclosedexceptEustonStation5.___T_ThetouristwantstotakeaplanetoChina.Dialogue1b.Listentothedialogueandanswerthesequestions.1.Howlonghasthetouristbeenliningfor?Thirtyminutes.2.Whythestationsareclosed?Becauseanexplosionleadstotheclosingofthestation.3.WhenwilltheplanetoChinatakeoff?Itwilltakeoffat6:00p.m..4.Wheredidtheexplosionhappen?Thatwasonadouble-deckerbus,justabout100yardsawayfromthepassengers.5.Howdoesthetouristgototheairport?Bytaxi.

Dialogue1c.Listentothedialogueagainandsupplythemissingwords.1.Atouristisstandinginalinetoenterthestation,butsomethingunusualhappened.2.Attention,please!Somethingemergenthashappened.3.Allthepassengersshouldbeevacuatedatonce.4.IthinkyoucangototheRussellSquaretotakeabus.5.Wouldyougivemealift?參考譯文(一名旅客正在排隊進入地鐵站,這時不同尋常的事情發(fā)生了。)旅客:這個隊怎么不往前移呢?我都排了30分鐘了。乘客A:生怕我上班要遲到了。警察:大家請留意,發(fā)生緊急的事了。爆炸導致地鐵關閉了,全部乘客馬上撤離。旅客:哎呀!我怎么去飛機場啊?警察:這個地鐵站關閉了。你去別的地鐵站試試,比如,休斯頓地鐵站?旅客:(到休斯頓地鐵站,也關閉了。)先生,請問,你能告知我怎么樣去飛機場嗎?我要回中國去,飛機晚上6點起飛。路人B:全部地鐵站都關閉了。我想,你可以去羅素廣場坐汽車。路人C:發(fā)生爆炸啦,爆炸就在旁邊!快跑啊,跑得越快越好!(一片混亂。很多街道被堵了,行人到處亂跑。)旅客:對不起,先生,這個出租車是去機場的嗎?出租車司機:是的。你也去機場嗎?旅客:是呀。讓我搭你的車,好嗎?出租車司機:請進來吧??禳c!乘客A:天??!這真是一場可怕的惡夢。爆炸的是一輛雙層巴士,離我們大約100碼。旅客:我不敢信任我已經逃離了現(xiàn)場。出租車司機:飛機場到了,我們再見吧。旅客:感謝各位。再見!Dialogue2a.ListentoDialogueOneanddecidewhethereachofthefollowingsentencesistrue(T)orfalse(F).1.Whydoesthetouristgotothepolicestation?Becausehelosthishandbag.2.Canherememberwherehelostit?No.3.Whatisthecolorofhishandbag?____Black.____________________4.Whatwerethetouristandhisfrienddoingwhentheysatatthetable?____Drinkingtea._________________5.What’sinsidethehandbag?___200dollars,somemakeupandhispassport.

Dialogue2b.Listentothedialogueandanswerthesequestions.1.Butonehourago,Iwasintheshoppingmallwithmyfriend.2.Butthemostunluckythingis,mypassportisinthebag.3.Nowpleasefillinthislostform.4.Writedownyourname,addressandtelephonenumber.5.We’lltrytolookforitthroughtheinternet.

參考譯文A:早上好,警官。P:早上好,有什么事我可以幫你嗎?A:我丟了手提包。P:你記得在哪兒丟的嗎?A:我想不起來了。不過一小時以前我和摯友在購物廣場,我們曾經坐在桌子旁喝茶。P:你的手提包什么顏色?A:黑色的,但拉鏈是金色的。P:手提包上有你的名字嗎?A:沒有。P:里面有什么?A:有200美元和一些化妝品,但最倒霉的就是,我的護照在里面?,F(xiàn)在我沒有護照了,我該怎么辦?P:別擔憂,我們會盡量幫助你?,F(xiàn)在請你填這張失物登記表。寫下你的姓名、地址和電話號碼。我們會努力通過網(wǎng)絡來找尋。假如有什么消息,我們會盡快通知你。A:但沒有護照是不行的。P:至于你的護照,你必需馬上向中國駐美國大使館報告。A:唉,真倒霉。ReadingTravellers’Cheques

Travellers’Chequesa.Decidewhetherthefollowingstatementsaretrue(T)orfalse(F):1.___F___Travellers’chequescannotbelostorstolen.2.____F___Youmustalwaysordertravellers’cheques.3.____F___Youpaytwicefortravellers’cheques.4.____T___Youmustsigneachchequetwice.5.____T___Youmustkeeparecordofyourcheques.Travellers’Chequesb.TranslatetheexpressionsintoChineseorElers’cheques 旅行支票commercialtraveller 旅行推銷員travellingexpenses 旅費travel-soiled 風塵仆仆的2.protectagainstloss 防止損失protectagainstattack 防止攻擊protectfromthecold 防護良好不受凍的protectfromdanger 防衛(wèi)緊急3.aninsurancecommission 保險傭金anencashmentcommission 兌現(xiàn)傭金oncommission 抽傭金outofcommission 保留的,損壞的4.makeanoteof 做好記錄soundanotewarning 提出警告striketherightnote 說話恰當,說話得體notesth.down 登記,記錄c.Chooseanappropriatewordorphrasetofillineachblanktomakeeachsentencemeaningful,andchangeitsformwherenecessary.1.HetoldmethatIcouldpaybychequeinsteadofincash.2.Howmuchdoyou__charge__formendingapairofshoes?3.Inviewofthedelay,thecustomersobtaineda__refund__ofadeposit.4.TheUScoinofthelowestdenominationisthecent.5.Helovescollectingstampsandhealwaysbuysnewstampsonthedayofissue.6.Thejudgeorderedthattheprisonershouldberemanded.7.Doyouthinkitadvisabletohavekeptwaitingforhimhere?8.Thetourguidereceivedagroupofvisitorswhohavecomefromabroadwarmly.9.Theoldladyfoundthatherpursewasstolenassoonasshearrivedattheairport.10.You’dbetternotethattheseticketsareavailableforonemonthonly.Travellers’Chequesd.TranslatethefollowingsentencesintoEnglishwithwordsorphrasesgiveninthebrackets.1.你能將這張支票兌換現(xiàn)金給我嗎?(cash)Canyoucashthischequeforme?2.假如空中交通被嚴格限制的話,飛行就會相對平安一些。(incase)Incaseairtrafficiscloselycontrolled,flyingisrelativelysafe.3.把你的收入提前花掉不是明智之舉。(inadvance)It’sunwisetospendyourincomeinadvance.4.這幢房屋的設計是為了便利,而不是為了排場。(convenience)Thehousewasplannedforconvenience,notfordisplay.5.湯姆的媽媽叫他把這些書和那些玩具分開放。(separatefrom)Tom’smotheraskedhimtokeepthesebooksseparatefromthosetoys.Travellers’ChequesPassage2AnAccident

AnAccident

AnAccidenta.AnswerthefollowingquestionsaccordingtothePassage.1.WhoisJack?__Heisthemanagerofa120-seatrestaurantinaresortareainHongkong.2.Whatdoesheseewhenheopensthedooronenight?__Heseesthatthewifeofoneofhiscustomersissittingonthestepsholdingherankle.3.Whatdoesthehusbanddothenextday?ThehusbanddropsoffthehospitalbilltoJackandthreatensalawsuit.4.Whatwasn’tsafeabouttheemployees’door?Thelightbesidethisdoorisn’tverybright.5.WhatshouldJackhavedonetomakesurecustomersdidnotusetheemployees’door?Heshouldhaveputasignorreminderonthedoor.

AnAccidentb.TranslatetheexpressionsintoChineseorEnglish.1.resortarea 旅游景點healthresorts 療養(yǎng)地summerresorts 避暑勝地resortto 憑借,求助2.thesidedoor 側門sidebyside 并肩地,相互支持地putonside 自負,擺架子on/fromallsides 在(從)各方面3.emergencyroom 急診室anemergencyexit 緊急出口anemergencyfund 應急基金inemergency 在緊急狀況時4.pullupthecar 停下車pullsb.up 阻擋,申訴pullupwith 追上pull-up 路邊飲食店c.Chooseanappropriatewordorphrasetofillineachblanktomakeeachsentencemeaningful,andchangeitsformwherenecessary.1.Hismotherwaskilledinaroadaccidentwhenhewasstillayoungboy.2.Thepolicemantoldtheoldmanthatthebuswoulddrophimoffatthestation.3.Theaccountantchecksallthesefiguresbeforesheleavesthecompanyeveryday.4.Theyoungsoldierfailedafterall,inspiteofallthathadbeendone.5.TherewerelargecrowdsofpeopleinthestreetsonChristmasEve.6.Afteralonglawsuitof5years,themurdererwassentencedtodeathintheend.7.Hisparentswereverygladtohearthathehadpassedtheuniversityentranceexamination.8.Iwonderhowoftenyouhearfromyoureldersister.9.Mindthestepswhenyougodownintothecellar.10.Thefarmerthinnedouttheseedlings,pulledupsomeofthemtoallowtheotherstogrowbetter.AnAccidentd.TranslatethefollowingsentencesintoEnglishwithwordsorphrasesgiveninthebrackets.1.假如其他手段都失敗的話,我們將訴諸武力。(resortto)Ifothermeansfail,weshallresorttoforce.2.在過去的十年里,斗爭和疾病已使這個國家的人口削減了。(thinout)Waranddiseasehavethinnedoutthepopulationofthecountryinthepast10years.3.他和我約好下午六點鐘到這兒去看醫(yī)生。(promise)Hepromisedmetobeheretoseeadoctorat6:00p.m.4.在這個年輕人威逼說要殺死他的女友后,他被警察逮捕了。(threaten)Aftertheyoungmanthreatenedtokillhisgirlfriend,hewasarrestedbythepolice.5.結完帳后他匆忙忙忙地駕車趕往機場,把他的手機落到了旅館。(checkout)Aftercheckingout,hedrovetotheairporthurriedlywithhismobilephoneleftbehindatthehotel.AnAccidentWriting

AClaimLetter索賠信

Task2SampleWriting(1)Claimforthelostbaggage譯文:主題:因空運行李丟失而要求賠償敬重的斯圖爾特先生:我于5月2日乘坐貴公司603航班從巴爾的摩飛往圣路易斯。然而,航班起飛前我在貴公司柜臺辦理托運的手提箱卻根本沒有抵達圣路易斯,此后6周也毫無音訊,而且對手提箱及其中物品也無人對我進行任何補償。很明顯我的行李已丟失,于是我向圣路易斯的行李索賠部的雷切爾小姐報告了此事。在離開機場前,我還填寫了報告單?,F(xiàn)將此單復印件連同此信一起掛號寄給你,隨信還附上一份提箱內物品的具體清單及或許價格。我知道你方只負責擔當丟失物品的折舊價格而不是全額的賠償。由于我索賠的總金額在規(guī)定的國內航班對每位乘客行李丟失索賠限額的75%之下,因此我看不出在處理本索賠中有進一步耽擱的理由。您真誠的亨利·李AClaimLetter索賠信(2)Claimfortheinterference譯文:主題:因住宿受打攪而要求旅館賠償敬重的保羅先生:在6月3日至5日的周末,我和3個摯友參與了在貴旅館實行的婦女政治研討會。我們定了一個房間住了兩夜,但其中一個夜晚我們幾乎無法入睡。其緣由是在3日晚旅館里實行了一場中學生的舞會。從午夜到凌晨3點,青年學生們在大廳里到處閑逛、喊叫、猛敲房門及竭盡所能的吵鬧。我們打電話給服務臺,他們承諾解決問題,卻不見動靜。其次天早晨我們到登記臺要求退還當晚房費,但被告知沒有可能。由于我們已提前支付兩晚費用,因而無法脫身。保羅先生,雖然我們理解這些并不是通常的情形,但假如你希望接著吸引研討會團體來貴旅館,就必需做出一些政策變更。假如我們沒有收到當晚退款,將確定不再在貴旅館舉辦婦女政治研討班年會。您真誠的簡·史密斯AClaimLetter索賠信WritingPractice1.FillingthefollowingreservationletterbytranslatingtheChineseinthebrackets.DearMr.Hobing,InearlyAprilIsentacheckfora$50depositformyson,Brad,toattendsummercamp.Bradhasbeenlookingforwardtogoingtocampforyears.(多年來始終盼著參與夏令營)Twodaysagohehadanaccidentwithhisbicycle.(騎自行車出了事故)Hebrokehisrightwristandsprainedhisleftankleand,needlesstosay,isinnoshapetoattendcampnextweek.IamenclosinganotefromDr.TedoutliningtheextentofBrad’sinjuries.Irealizeyou

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論