




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
-.z.Appleofmyeye直譯:我眼中的蘋果意譯:指很重要或很喜歡的人e.g.:youaretheappleofmyeye."Abadworkmanalwaysblameshistools."直譯:拙匠常怨工具差。意譯:劣工尤器。人笨怨刀鈍。不會(huì)撐船怪河彎。拉不出屎來賴茅坑。"Abirdinthehandisworthtwointhebush."直譯:雙鳥在林不如一鳥在手。意譯:多得不如現(xiàn)得。滿足于現(xiàn)有的總比因過分追求而失去一切好。"Absencemakestheheartgrowfonder."直譯:別久情深。意譯:小別勝新婚。相聚愛益切,離別情更深。"Acatmaylookattheking."直譯:貓也可以見國(guó)王。意譯:人人平等。小人物也應(yīng)有權(quán)利。"Achainisnostrongerthanitsweakestlink."直譯:鏈條的鞏固程度取決于它最薄弱的環(huán)節(jié)。意譯:一環(huán)薄弱全局垮。一著不慎,滿盤皆輸。"Acreakinggatehangslong."直譯:吱吱響的門用得久。意譯:舊門久用,病夫長(zhǎng)命。瑕不掩玉。戶樞不蠹。"Actionsspeaklouderthanwords."直譯:行動(dòng)比言語更響亮。意譯:事實(shí)勝于雄辯。"Afoolandhismoneyareeasilyparted."直譯:愚人有錢留不住。意譯:笨蛋難聚財(cái)。"Afo*smellsitsownlairfirst."直譯:狐貍有惡臭,自己先嗅出。意譯:疑人先自疑,律人先律己。"Afriendinneedisafriendindeed."直譯:患難朋友才是真朋友。意譯:患難見真情。"Afterdinnersitawhile,aftersupperwalkamile."直譯:午飯后坐一會(huì),晚飯后走一里。意譯:休息是為了走更長(zhǎng)遠(yuǎn)的路"Agoodbeginningmakesagoodending."直譯:善始者必善其終。欲善其終必先善其始。意譯:善始者善終。"Agoodmaninanevilsocietyseemsthegreatestvillainofall."直譯:道德敗壞社會(huì)的好人看起來像最壞的人。意譯:眾人皆醉我獨(dú)醒,不如不醒。"Agoodsurgeonhasaneagle'seye,alion'sheart,andalady'shand."直譯:優(yōu)秀的外科醫(yī)生必須眼疾如鷹,心強(qiáng)如獅,手巧如婦。意譯:出色的外科醫(yī)生必須心明眼亮和有一雙靈巧的手。"Aguiltyconscienceneedsnoaccuser."直譯:有罪的良心不需要原告。意譯:做賊心虛,良心自誅。多行不義必自斃,多走夜路必遇鬼。"Ajackofalltradesismasterofnone."直譯:萬事通什么都不精通。意譯:樣樣通樣樣松。三腳貓無所長(zhǎng)。博藝無所精。"Aliehasnolegs."直譯:謊話沒有腳。意譯:謊話不會(huì)自己散播。"Aliecanbehalfwayaroundtheworldbeforethetruthgetsitsbootson."直譯:真理剛穿靴,謊話已在世界的中途。意譯:真理未出門,謊話傳千里。好事不出門,壞事傳千里。"Alittlelearningisadangerousthing."直譯:一知半解最危險(xiǎn)。意譯:淺學(xué)誤人。一知半解,害已誤人。一知半解,自欺欺人。"Allcatslovefishbuthatetogettheirpawswet."直譯:貓愛吃魚怕爪濕。貓兒愛吃魚,卻怕爪弄濕。想吃魚又怕腥。意譯:即想得好處,又不惹麻煩。名利雙收。不勞而獲。四肢不勤,一事無成。"Allflowersarenotinonegarland."直譯:鮮花不全在一個(gè)花環(huán)上。意譯:人各有志,不可強(qiáng)求一致。"Allgoodthingsetoanend."直譯:好景不長(zhǎng)。意譯:天下無不散之宴席?;o百日紅。"AllroadsleadtoRome."直譯:條條大路通羅馬。意譯:殊途同歸。行行出狀元。"Allisfairinloveandwar."直譯:在情場(chǎng)和戰(zhàn)場(chǎng)上所有東西都是公平的。意譯:情不禁巧,兵不厭詐。情場(chǎng)戰(zhàn)場(chǎng),各顯神通。戀愛與戰(zhàn)爭(zhēng)可不擇手段。"Alliswellthatendswell."直譯:結(jié)局好才算好。意譯:善終為善。吉人天相。"Allthatglittersisnotgold."直譯:閃光的未必都是金子。意譯:虛有其表。中看不中用。金玉其外,未必皆善。人不可貌相。"Allthingsetohewhowaits."直譯:事物總是留給耐心等待的人。只要肯耐心等待,一切都會(huì)按時(shí)來。意譯:好事多磨。"AllworkandnoplaymakesJackadullboy."直譯:只工作不玩耍,聰明也變傻。意譯:會(huì)玩的人才會(huì)學(xué)"Amerryheartmakesalonglife."直譯:心情愉快的人長(zhǎng)壽。意譯:樂者壽長(zhǎng)。"Amissisasgoodasamile."直譯:大錯(cuò)小錯(cuò)都是錯(cuò)。意譯:失之毫厘,謬以千里。"Anappleadaykeepsthedoctoraway."直譯:一天一個(gè)蘋果,醫(yī)生不上門。意譯:每天一蘋果,醫(yī)生遠(yuǎn)離我。"Aneyeforaneyeandatoothforatooth."直譯:以眼還眼,以牙還牙。意譯:以彼之道,還施彼身。以其人之道,還治其人之身。一報(bào)還一報(bào)。"Anounceofpreventionisworthapoundofcure."直譯:預(yù)防勝于治療。治病不如防病。意譯:未雨綢繆。懲罰于已然,不如警覺于未然。"Apennysavedisapennyearned."直譯:省一分就是賺一分。省一文等于掙一文。意譯:省錢就是賺錢。"Apersonisknownbythepanyhekeeps."直譯:你常保持聯(lián)系的人了解你。意譯:觀其友知其人。觀其交友,知其為人,物以類聚。"Apotofmilkisruinedbyadropofpoison."直譯:一滴毒藥毀了一罐奶。意譯:一顆老鼠屎壞了一鍋粥。千里之堤,毀于蟻穴。"AprilshowersbringMayflowers."直譯:四月雨帶來五月花。意譯:苦盡甘來。否極泰來。寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來。陽光總在風(fēng)雨后。不經(jīng)歷風(fēng)雨怎么見彩虹。"Arollingstonegathersnomoss."直譯:滾石不生苔。意譯:心浮氣躁,一事無成。轉(zhuǎn)業(yè)不聚財(cái)。"Askandyoushallreceive."直譯:勤問必有所得。意譯:好學(xué)多問。"Askmenoquestions,Iwilltellyounolies."直譯:不問我問題,我就不說謊。意譯:少問少受騙。"Asknoquestionsandhearnolies."直譯:不發(fā)問,就聽不到謊話。意譯:是非終日有,不聽自然無。"Asoundmindinasoundbody."直譯:健全的頭腦寓于安康的身體。意譯:身體好,頭腦活。"Astitchintimesavesnine."直譯:一針及時(shí)省九針。意譯:及時(shí)行事,事半功倍。小洞不補(bǔ),大洞吃苦。"Asyoumakeyourbed,soyoumustlieinit."直譯:自己撲的床,自己躺。意譯:自作自受。自食其果。"Asyousow,soshallyoureap."直譯:有播種才有收獲。意譯:一分耕耘,一分收獲。種瓜得瓜,種豆得豆。"Awoman'sworkisneverdone."直譯:女人事,做不完。婦女的活計(jì)做不完。意譯:女人事多。"Awordtothewiseisenough."直譯:忠告無須太多。意譯:智者一言已足。"Awordspokenispastrecalling."直譯:說出的話無法收回。意譯:一言既出,駟馬難追。(16)Everydoghasitsday.這里的day,是指opportunities,即的時(shí)機(jī);而dog則泛指那些地位低下、似乎長(zhǎng)進(jìn)的人。"士別三日,當(dāng)刮目相看〞,落魄的人假設(shè)發(fā)奮圖強(qiáng),總會(huì)有出頭之日。(又作Alldogshavetheirdays)e.g.Youmustnotlookdownuponhim.Thoughpoorandgloomy.Hecouldturnouttobeoutstandingoneday.Asthesayinggoes,everydoghasitsday.
(17)Ifyouliedownwithdogs,youwingetupwithfIeas.這是一句很經(jīng)典的諺語,也中文里說的"近朱者赤,近墨者黑〞。條英文諺語中表達(dá)的只是"近墨者黑〞的一面。中文里還有成語"出污泥而不染〞一說,但環(huán)境人的仍然不可小覷。
e.g.Harry!Howeyou'rebacksolate"Wherehaveyoubeen"一Justtoafriend's.一Toafriend.Justforaglassofliquor,huh"You'regoingtobedrownedin1iquor.I'dsay!Ifyouliedownwithdogs,you'llgetuptoEndyourselfwithmillionsoffleas!(18)Itiseasytofindasticktobeatadog-人非圣賢,孰能無過。人們總會(huì)犯錯(cuò)誤,也許做者無心但觀者有意。有些小人,抱殘守缺,不干實(shí)事,卻挖空心思,找別人的缺點(diǎn)和麻煩。欲加之罪,何患無辭?e.g.一DidyouknowthatJeff'sbeenfired"-No.Whatfor"-Jeffsometimeshadideasdifferentfromourboss's.-Yeah,butJeffhasn'tdoneanythingwrong,hashe"-Well,bossisboss.Itisalwayseasytofindasticktobeatadog.(19)Youcan'tteacholddogsnewtricks.
這句諺語說的是:人老了思想容易僵化,對(duì)新生事物很難。e.g.Don'tforgetWangisalready80.Athisage,youcan'te*pecthimtolearnthetapdance.Youcan'tteacholddogsnewtricks,youMow.從的幾則諺語可以觀察到中西文化的有趣的區(qū)別。西方人經(jīng)常用狗來比喻人,如,luckydog(幸運(yùn)兒),并不歧視狗。而在漢語中,有不少涉及狗的諺語和成語貶義的,如"狗改不了吃屎〞、"掛羊頭賣狗肉〞、"狗仗人勢(shì)〞、"狗嘴里吐不出象牙〞等。當(dāng)然,英文中dog一詞有時(shí)也帶有貶義,但往往含義與中文不盡一樣,使用時(shí)切忌望文生義。如Itisadog'slifeChrisisleading.*位教授"adog'slife〞的意思是"悲慘的生活〞,在一篇論及中英文化差異的文章中將其譯成"過著牛馬不如的生活〞。其實(shí)"adog'slife〞指的是"爭(zhēng)吵不休,過著不安寧的日子〞。這類成語,如gotothedogs(每況愈下),dog-eat-dog(狗咬狗的,損人利己的),doginthemanger(占著茅坑不拉屎的人)。還有任何褒貶涵義的用法,如dogdays(大熱天),doggybag(餐館里的打包袋),據(jù)說,早先人們礙于面子,不愿明說剩菜帶回家吃,佯稱要帶給狗吃,叫doggybag。
上面四條西方諺語都可以在漢語中找到相似的表達(dá),但下面兩條卻然不同了。Lightningneverstrikesthesameplacetwice."閃電從不打同地方〞,與說的"福無雙至,禍不單行〞恰恰相反,這差異的有趣的表達(dá)。e.g.-Howwereyoure*ams"Allover"-Ireallydon'thow.Ididratherpoorlylasttime.IhopeI'lldobetterthistime.-eon,don'tworryaboutit.Youaresuretopass.Asthesayinggoes,lighteningneverstrikethesameplacetwice.
(20)Oneswallowdoesnotmakeasummer.
swallow是燕子。西諺說,一只燕子飛來代表夏天的降臨。而中國(guó)成語卻說,一葉知秋。兩種說法各有其智慧。"Oneswallowdoesnotmakeasummer〞,強(qiáng)調(diào)的是要區(qū)別性與特殊性的辯證哲理;而"一葉知秋〞表達(dá)的則是從細(xì)微的端倪窺見總體趨勢(shì)的睿智。e.g.Hey,look!Thescoresarea1ready2:1!Liverpoolissuretowin,Ibet!-Idon'tthinkso.Oneswallowdoesnotmakeasummer.Miraclesalwayshappenthelastminute.
這條諺語的比喻意義近似與漢語諺語"近朱者赤,近墨者黑。〞
貓也是英美文化的寵物,多用來比喻女人,貓和狗一樣,常被比喻成人,自然也引出不少諺語。
Allcatsaregreyinthedark.〔所有的貓?jiān)诤诎抵卸际腔疑??!?/p>
這條諺語比喻"人在未成名時(shí),很難看出有什么區(qū)別〞。
Acathasninelives.(貓有九命。)
在英美文化習(xí)俗中,傳說貓?zhí)熨Y聰明,動(dòng)作靈敏,在很多其他動(dòng)物會(huì)被傷害的情況下,貓都能逃脫劫難。這條諺語比喻"生命力極強(qiáng)〞。
Acatinglovescatchesnomice.(戴手套的貓捉不到老鼠。)
這條諺語比喻"四肢不勤的人,什么事也做不出來〞。
**信仰
**是一種文化現(xiàn)象,諺語與文化的關(guān)系極為密切。更能折射出**對(duì)諺語的影響。英美國(guó)家,基督教起著特別重要的作用,所以很多諺語源自"圣經(jīng)",或與基督教有關(guān)。了解英美人的信仰對(duì)翻譯相關(guān)諺語起重要作用。
Theheartknowshisownbitterness."圣經(jīng)·箴言"
一顆心知道它自己的痛苦。
Everymanmustcarryhisowncross.(每個(gè)人必須背他自己的十字架。)
這條諺語來自"圣經(jīng)",cross〔十字架〕是耶穌走向死亡之地所帶的十字架,釘上十字架而死。cross一詞就有了"苦難〞的轉(zhuǎn)義。這條諺語的意思是,人人都要忍受生活中的苦難,承當(dāng)自己的生活負(fù)擔(dān)。
Forbiddenfruit〔禁果〕一語也出自"圣經(jīng)",并為眾人所周知。在"創(chuàng)世紀(jì)"中,亞當(dāng)在伊甸園所吃的蘋果是禁果,這個(gè)典故使"Forbiddenfruit〞一語獲得"因被制止反而想弄到手的東西〞的轉(zhuǎn)義。從而產(chǎn)生:
Forbiddenfruitissweet.
禁果是甜的。這句諺語表示"不讓得到的東西格外有誘惑力〞。
在英語諺語翻譯的過程中,除了以上四個(gè)主要的因素需要認(rèn)真考慮外,我們還要考慮到寓言神話、文學(xué)藝術(shù)和體育美術(shù)等因素還會(huì)影響到我們對(duì)英語諺語的翻譯和理解。
三、英語諺語的翻譯方法
盧梭說過:"諺語是一個(gè)人的機(jī)智,所有人的智慧〞。既然諺語反映的內(nèi)容是經(jīng)歷的結(jié)晶,智慧的閃光,歷史文化的沉淀,則諺語的翻譯也是必然要反映諺語的本質(zhì),提醒諺語的內(nèi)涵。著名美國(guó)翻譯家奈達(dá)〔Nida)指出:"所有的翻譯,不管它是詩歌還是散文,都必須關(guān)心承受者的反響;因此,翻譯的最終目,從它對(duì)觀眾產(chǎn)生的效果而看,是評(píng)價(jià)任何翻譯最根本的因素。〞所以我們應(yīng)是運(yùn)用多種翻譯方法,再現(xiàn)英語諺語的內(nèi)涵和本質(zhì),下面簡(jiǎn)單介紹一下針對(duì)不同的諺語運(yùn)用不同的翻譯方法。
直譯法
所謂直譯,就是在譯文語言條件許可時(shí),在譯文中既保持原文的內(nèi)容,又保持原文的形式-特別指保持原文的比喻,形象和民族地方色彩等。直譯法更好地保存了英語中"原汁原味〞的成分,因此,如果讀者能對(duì)譯后的諺語寓意一目了然,我們首先用直譯法。例如:
Ahomewithoutloveisnomorethanababywithoutasoul.(沒有愛的家庭就像一個(gè)沒有靈魂的軀體。)
Helaughsbestwholaughslast.〔誰笑到最后誰笑得最好。〕
Knowledgeispower.〔知識(shí)就是力量?!?/p>
Timeismoney.(時(shí)間就是金錢。)
Lifeisshortandtimeisswift.〔人生苦短,歲月易逝?!?/p>
Theeyeisthewindowofthemind.〔眼睛是心靈的窗戶?!?/p>
可見,直譯法保存了原文的形象和比喻,保存了其表達(dá)手法,保存著原作的豐姿。
意譯法
所謂意譯是指用譯語常用的語言和熟悉的形象來翻譯英語諺語其特有的民族文化,因此其表達(dá)方式和漢語有著*些差異。當(dāng)原文的意思內(nèi)容與譯文的表達(dá)形式有矛盾不宜采取直譯法處理,或用直譯法處理會(huì)給讀者帶來歧義時(shí),就應(yīng)采用意譯法。例如:
WhenGreekmeetsGreek,thenesthetugofwar.(兩雄相遇,必有一爭(zhēng)。)
Nothingventured,nothinggained.〔不入虎穴,焉得虎子?!?/p>
Everybeanhasit’sblack.(凡人各有其短處。)
Anewbroomsweepsclean.〔新官上任三把火?!?/p>
直譯兼意譯
有時(shí)在翻譯英語諺語時(shí),單純的直譯或意譯都不能確切有效地表達(dá)原來諺語的含義,這時(shí)可采用直譯意譯相結(jié)合的方法進(jìn)展翻譯,以彌補(bǔ)直譯難達(dá)意,意譯難傳神的缺乏,在直譯后再加上諺語的真實(shí)含義,"以期收到畫龍點(diǎn)睛的效果。〞〔曾自立,1983〕。例如:
Cutyourcoataccordingtoyourcloth.(量布裁人,量入為出。)
EvenHomersometimesnods.〔荷馬也有瞌睡時(shí),智者千慮,必有一失。
Adaughterisfairerthanfairmother.〔女兒比母親更漂亮,青出于藍(lán)而勝于藍(lán)。〕
釋意法
釋意法就是指在對(duì)一個(gè)諺語翻譯的同時(shí),其后再附上注釋或解釋,以便使讀者更好地理解該諺語的內(nèi)在含義。在英語諺語中有一些本民族持有的人名、地名和歷史典故等,給我們的理解和翻譯帶來一定的困難。在直譯和意譯都不能完全到達(dá)翻譯準(zhǔn)確的情況下,筆者認(rèn)為翻譯時(shí)需要用一定手段來補(bǔ)償,可采用直譯加注釋,意譯加注釋或直譯意譯加注釋的方法,到達(dá)對(duì)諺語原文化內(nèi)涵的全面理解。例如:
Iftheskyfalls,weshallcatchlarks.(天塌下來正好抓云雀,意指:何必豈人憂天。)
BacchusbathdrownedmorementhanNepture.〔酒比海淹死的人多,Bacchus-酒神,Nepture-海神。〕
Whatisaworkmanwithouthistools.(沒有工具的工匠有什么用,意指:巧婦難為無米之炊。)
HethatliveswithMuseshalldieinthestraw.〔繆斯是希臘神話中掌管文藝、音樂、天文等的女神。文學(xué)藝術(shù)家生前大都窮困潦倒,不受世人的重視,只有死后才知名?!?/p>
四、結(jié)語
英語諺語是英美文化寶庫中的一筆可貴的財(cái)富,是英美文化中的一支奇葩。它經(jīng)過歷史的演變把豐富多彩的內(nèi)容濃縮在精煉的形式中。所以在翻譯時(shí)我們必須全面考慮到其歷史演變、地理環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、**信仰、語言神話等因素,靈活地運(yùn)用直譯法、意譯法、直譯兼意譯法、釋意法等方法,力求準(zhǔn)確表達(dá)原文的意義,全面正確理解諺語的深刻內(nèi)涵。
無極小姐的日記無極小姐的主頁播送相冊(cè)喜歡二手活動(dòng)發(fā)豆郵英語諺語500句2009-03-0220:56:26Hesitsnosurethatsitstoohigh.
高處不勝寒。
Hethatrespectsnotisnotrespected.
欲受人敬,要先敬人。
Sosaid,sodone.
說到做到。言出必行。
Hastemakeswaste.
忙亂易錯(cuò)。欲速則不達(dá)。
Betterbeenviedthanpitied.
寧被人妒,不受人憐。
Althoughthesunshine,leavenotyourcloakathome.
未雨綢繆。
Sotheworldwags.
這就是人生。
Onecannotbeintwoplacesatonce.
一心不可二用。
Nowealwithoutwoe.
福兮禍所伏,禍兮福所倚。
Littlechipslightgreatfires.
星星之火,可以燎原。
Likeknowslike.
惺惺相惜。
Itisapoormousethathasonlyonehole.
狡兔三窟。
Dreamsarelies.
夢(mèng)缺乏信。
Donotteachfishtoswim.
不要班門弄斧。
Alightheartlivelong.
心情開朗壽命長(zhǎng)。不惱不愁,活到白頭。
Anappleadaykeepsthedoctoraway.
日吃蘋果一只,身體安康不求醫(yī)。
Povertyisstrangertoindustry.
勤勞之人不受窮。
Deliberateincounsel,promptinaction.
考慮要仔細(xì),行動(dòng)要迅速.
Onesinopensthedoorforanother.---German
犯了一次罪惡就會(huì)犯另一次罪。
Oneman'smeatisanotherman'spoison.
蘿卜青菜,各有所愛。
Weneverknowtheworthofwatertillthewellisdry.
井干方知水珍貴
Lessismore.
簡(jiǎn)單就是美
Ablessingindisguise.
因禍得福
Loveme,lovemydog.
愛屋及烏
Everydoghashisday.
凡人皆有得意日
Sharpeningyoura*ewillnotdelayyourjobofcuttingwood.
磨刀不誤砍柴功。
Seeingisbelieving.
眼見為實(shí)
Wellbegunishalfdone.
好的開端是成功的一半
Timefliesnevertoberecalled.
光陰一去不復(fù)返
WheninRome,doasRomando.
入鄉(xiāng)隨俗
Helaughsbestwholaughslast.
誰笑到最后誰笑得最美
Dealwithamanashedealswithyou.
以其人之道還治其人之身
Lookbeforeyouleap.
三思而后行
Twoheadsarebetterthanone.
三個(gè)臭皮匠頂一個(gè)諸葛亮。
Agoodbeginningmakesagoodending.
善始善終
Afriendinneedisafriendindeed.
患難中的朋友才是真正的朋友。
Firste,firstserved.
先來先招待。
Wherethereisswill,thereisaway.
有志者事竟成。
Nopains,nogains.
不勞則無獲
Timeandtidewaitfornoman.
時(shí)不待人
Strikewhiletheironishot.
趁熱打鐵
It'snevertoolatetomend.
亡羊補(bǔ)牢
Thereisnosmokewithoutfire.
無風(fēng)不起浪
Killtwobirdswithonestone.
一箭雙雕
Eastorwest,homeisbest.
走東串西,還是家里好
Equalpayforequalwork.
同工同酬
Putthecartbeforethehorse.
本末倒置
Pridegoesbeforeafall.
驕兵必?cái)?/p>
Readingmakesafullman.
讀書使人完善
Knowledgeispower.
知識(shí)就是力量
Failureisthemotherofsuccess.
失敗是成攻之母
Practicemakesperfect.
熟能生巧
AllroadsleadtoRoma.
條條大道通羅馬
Don′tjudgeapersonbytheclotheshewears.
不能以貌取人
Don′tcountyourchickensbeforetheyarehatched.
切莫過于樂觀
Learntowalkbeforeyourun.
循序漸進(jìn)
It′seasytobewiseaftertheevent.
事后諸葛亮
Asyoumakeyourbed,soyoumustlieinit.
自食其果
Allthatglittersisnotgold.
閃光的東西并非都是金子
Manyhandsmakelightwork.
人多力量大
Nothingistoodifficultifyouputyourheartintoit.
世上無難事只要肯登攀
Timeismoney.
時(shí)間就是金錢。
Likefather,likeson.
有其父必有其子。
Manyhandsmakelightwork.
人多力量大。
Graspall,loseall.
樣樣都要,全都失掉。
Bettermasteronethanengagewithten.
會(huì)十事不如精一事。
Sillychildissoontaught.
要想孩子好,教育要趁早。
Morehaste,lessspeed.
欲速則不達(dá)。
Easiersaidthandone.
說起來容易,做起來難。
Thefirststepisthehardest.
萬事開頭難。
Whoknowsmostsaysleast.
懂的最多的人,說的最少。
Timeandtidewaitfornoman.
歲月不待人。
Don'tputofftilltomorrowwhatshouldbedonetoday.
今日事今日畢。
Diligenceisthemotherofsuccess.
失敗是成功之母。
It'snevertoolatetolearn.
活到老,學(xué)到老。
Wallshaveears.
隔墻有耳
Washyourdirtylinenathome.
家丑不可外揚(yáng)
Wastenot,wantnot.
儉則不匱
Weakthingsunitedbeestrong.
一根筷子易折斷,十根筷子硬如鐵
Wealthisbestknownbywant.
人窮方知錢可貴
Wecan'tjudgeapersonbywhathesaysbutbywhathedoes.
判斷一個(gè)人,不聽言語看行動(dòng)
Weonlyliveonce,butifweworkitright,onceisenough.
年華沒虛度,一生也足矣。
Whatisdonebynightappearsbyday.
假設(shè)要人不知,除非已莫為
Whenamanisgoingdown-hill,everyonewillgivehimapush.
墻倒眾人推
Whenchildrenstandquiet,theyhavedonesomeharm.
孩子不吭聲,一定闖了禍
Whenonewillnot,twocannotquarrel.
一個(gè)巴掌拍不響
Whenpovertyesinatthedoor,lovefliesoutatthewindow.
貧窮進(jìn)門來,愛情越窗飛
Whenthecatisaway,themicewillplay.
貓兒不在,鼠兒成精
Whenwinesinks,wordsswim.
美酒一下肚,話匣關(guān)不住
Wherethere'slifethere'shope.
留得青山在,不怕沒柴燒
Willispower.
意志就是力量
Wisemenaresilent;foolstalk.
智者沉默寡言,愚者滔滔不絕
Wisemenchangetheirminds;foolsneverdo.
智者通權(quán)達(dá)變,愚者剛愎自用
Wisemenlovetruth,whereasfoolsshunit.
智者熱愛真理,愚者回避真理
Wordsarebutwind,butseeingisbelieving.
耳聽為虛,眼見為實(shí)
Arollingstonegathersnomoss.滾石不生苔,轉(zhuǎn)業(yè)不聚財(cái)。Asamansows,soheshallreap.種瓜得瓜,種豆得豆。Asingleflowerdoesnotmakeaspring.一花獨(dú)放不是春,百花齊放春滿園。Asnowyear,arichyear.瑞雪兆豐年。Asoundmindinasoundbody.健全的精神寓于安康的身體。Astilltonguemakesawisehead.寡言者智。Astitchintimesavesnine.小洞不補(bǔ),大洞吃苦。Astraightfootisnotafraidofacrookedshoe.身正不怕影子斜。Awiseheadmakesaclosemouth.真人不露相,露相非真人。Awordspokenispastrecalling.一言既出,駟馬難追。Ayear'splanstartswithspring.一年之計(jì)在于春。Ayoungidler,anoldbeggar.少壯不努力,老大徒傷悲。Badnewshaswings.好事不出門,壞事傳千里。Barkingdogsseldombite.吠犬不咬人。Beautyliesinthelove'seyes.情人眼里出西施。Beswifttohear,slowtospeak.聽宜敏捷,言宜緩行。Betterlatethannever.不怕慢,單怕站。Bettertoaskthewaythangoastray.問路總比迷路好。Betweenfriendsallismon.朋友之間不分彼此。Birdsofafeatherflocktogether.物以類聚,人以群分。Bloodisthickerthanwater.血濃于水。Bloodwillhaveblood.血債血償。Booksandfriendsshouldbefewbutgood.讀書如交友,應(yīng)求少而精。Businessisbusiness.公事公辦。Businessisthesaltoflife.事業(yè)是人生的第一需要。Byreadingweenrichthemind,byconversationwepolishit.讀書使人充實(shí),交談使人精明。Cannotseethewoodforthetrees.一葉障目,不見泰山。Careanddiligencebringluck.慎重和勤奮才能抓住機(jī)遇。Cautionistheparentofsafety.小心駛得萬年船。Cheatsneverprosper.騙人發(fā)不了財(cái)。Childrenarewhatthemothersare.耳濡目染,身教言傳。Chooseanauthorasyouchooseafriend.擇書如擇友。ewhatmay,heavenwon'tfall.做你的吧,天塌不下來。placencyistheenemyofstudy.學(xué)習(xí)的敵人是自己的滿足。Confidenceinyourselfisthefirststepontheroadtosuccess.自信是走向成功的第一步。Constantdrippingwearsawayastone.水滴石穿,繩鋸木斷。Contentisbetterthanriches.知足者常樂。Countone'schickensbeforetheyarehatched.蛋未孵先數(shù)雛。Courtesyononesideonlylastsnotlong.來而不往非禮也。Creepbeforeyouwalk.循序漸進(jìn)。Cryforthemoon.海底撈月。Customisasecondnature.習(xí)慣是后天養(yǎng)成的。Custommakesallthingseasy.有個(gè)好習(xí)慣,事事皆不難。Diamondcutsdiamond.強(qiáng)中自有強(qiáng)中手。DoastheRomansdo.入鄉(xiāng)隨俗。Doasyouwouldbedoneby.己所不欲,勿施于人。Doingisbetterthansaying.與其掛在嘴上,不如落實(shí)在行動(dòng)上。Doitnow.機(jī)不可失,時(shí)不再來。Donothingbyhalves.凡事不可半途而廢。Don'tclaimtoknowwhatyoudon'tknow.不要不懂裝懂。Don'thavetoomanyironsinthefire.不要攬事過多。Don'tmakeamountainoutofamolehill.不要小題大做。Don'tputofftilltomorrowwhatshouldbedonetoday.今日事,今日畢。Don'tputthecartbeforethehorse.不要本末倒置。Don'ttroubletroubleuntiltroubletroublesyou.不要自找麻煩。Don'ttrytoteachyourgrandmothertosuckeggs.不要班門弄斧。Dowellandhavewell.善有善報(bào)。Eachbirdlovetohearhimselfsing.孤芳自賞。Earlytobedandearlytorisemakesamanhealthy,wealthyandwise.早睡早起身體好。Easiersaidthandone.說得容易,做得難。Easye,easygo.來也匆匆,去也匆匆。Eattolive,butnotlivetoeat.人吃飯是為了活著,但活著不是為了吃飯。Emptyvesselsmakethegreatestsound.實(shí)磨無聲空磨響,滿瓶不動(dòng)半瓶搖。Envyhasnoholidays.忌妒之人無寧日。EvenHomersometimesnods.智者千慮,必有一失。Evenreckoningmakeslongfriends.親兄弟,明算賬。Everyadvantagehasitsdisadvantage.有利必有弊。Everybody'sbusinessisnobody'sbusiness.人人負(fù)責(zé),等于沒人負(fù)責(zé)。EverydayisnotSunday.好景不常在。Everydoghashisday.誰都有得意的時(shí)候。Everydoormaybeshut,butdeath'sdoor.人生在世,唯死難逃。Everyhearthasitsownsorrow.各人有各人的苦惱。Everylittlehelpsamickle.聚沙成塔,集腋成裘。Everymanforhimself,andthedeviltakesthehindmost.人不為己,天誅地滅。Everymanhashisfaults.金無足赤,人無完人。Everymanhashishobbyhorse.蘿卜青菜,各有所愛。Everymanhashisweakside.人人都有弱點(diǎn)。Everymanisthearchitectofhisownfortune.自己的命運(yùn)自己掌握。Everyminutecounts.分秒必爭(zhēng)。Everymother'schildishandsome.孩子是自己的好。Everypotterpraiseshitpot.王婆賣瓜,自賣自夸。Everythingisgoodwhennew,butfriendswhenold.東西是新的好,朋友是老的親。E*ampleisbetterthenpercept.說一遍,不如做一遍。E*perienceisthefatherofwisdomandmemorythemother.經(jīng)歷是智慧之父,記憶是智慧之母。E*periencemustbebought.吃一塹,長(zhǎng)一智。Factspeaklouderthanwords.事實(shí)勝于雄辯。Failureisthemotherofsuccess.失敗是成功之母。Falsefriendsareworsethanbitterenemies.明槍易躲,暗箭難防。Farfromeye,farfromheart.眼不見,心不煩。Farwaterdoesnotputoutnearfire.遠(yuǎn)水救不了近火。Faultsarethickwhereloveisthin.一朝情意淡,樣樣不順眼。Fearalwaysspringsfromignorance.恐懼源于無知。Fieldshaveeyes,andwoodshaveears.隔墻有耳。Fireandwaterhavenomercy.水火無情。Fireisagoodservantbutabadmaster.火是一把雙刃劍。Firste,firstserved.先來后到。Firstimpressionsarehalfthebattle.初次見面,印象最深。Firstthinkandthenspeak.先想后說。Foolsgrowwithoutwatering.朽木不可雕。Fool'shasteisnospeed.欲速則不達(dá)。Foolshasfortune.呆人有呆福。Foolslearnnothingfromwisemen,butwisemenlearnmuchfromfools.愚者不學(xué)無術(shù),智者不恥下問。Forbiddenfruitissweet.禁果格外香。Fortunefavorsthosewhousetheirjudgement.機(jī)遇偏愛善斷之人。Fortuneknocksonceatleastateveryman'sgate.風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)。Foureyesseemorethantwo.集思廣益。Friendsagreebestatdistance.朋友之間也會(huì)保持距離。Friendsarethievesoftime.朋友是時(shí)間的竊賊。Friendsmustpart.再好的朋友也有分手的時(shí)候。Geniusisnothingbutlaboranddiligence.天才不過是勤奮而已。Giveadogabadnameandhanghim.眾口鑠金,積毀銷骨。Godhelpsthosewhohelpthemselves.自助者天助。Goldwillnotbuyanything.黃金并非萬能。Goodforgoodisnatural,goodforevilismanly.以德報(bào)德是常理,以德報(bào)怨大丈夫。Goodhealthisoverwealth.安康是最大的財(cái)富。Goodmedicineforhealthtastesbittertothemouth.良藥苦口利于病。Goodwatchpreventsmisfortune.慎重消災(zāi)。Greatbarkersarenobiters.好狗不擋道。Greathopesmakegreatman.偉大的抱負(fù)造就偉大的人物。Greatmindsthinkalike.英雄所見略同。Greatmenhavegreatfaults.英雄犯大錯(cuò)誤。Greatmen'ssonsseldomdowell.富不過三代。Greattreesaregoodfornothingbutshade.大樹底下好乘涼。Greatwitshaveshortmemories.貴人多忘事。Greedyfolkshavelongarms.心貪手長(zhǎng)。Guiltyconsciencesmakemencowards.做賊心虛。Habitcureshabit.心病還需心藥醫(yī)。Handsomeishewhodoeshandsomely.行為漂亮才算美。Happinesstakesnoaccountoftime.歡樂不覺時(shí)光過。Happyishewhoowesnothing.要想活得痛快,身上不能背債。Happyisthemanwholearnsfromthemisfortunesofothers.吸取他人教訓(xùn),自己才會(huì)走運(yùn)。Harmset,harmget.害人害己。Hastylove,sooncold.一見鐘情難維久。Healthisbetterthanwealth.安康勝過財(cái)富。Healthishappiness.安康就是幸福。Hearallparties.兼聽則明。Heavenneverhelpsthemanwhowillnotact.自己不動(dòng),叫天何用。Heisafoolthatforgetshimself.愚者忘乎所以。Heisagoodfriendthatspeakswellofusbehindourbacks.背后說好話,才是真朋友。Heisawisemanwhospeakslittle.聰明不是掛在嘴上。Heislifelessthatisfaultless.只有死人才不犯錯(cuò)誤。Heisnotfittomandothersthatcannotmandhimself.正人先正己。Heisnotlaughedatthatlaughsathimselffirst.自嘲者不會(huì)讓人見笑。Heiswisethatishonest.老實(shí)者最明智。Heknowsmostwhospeaksleast.大智假設(shè)愚。Helaughsbestwholaughslast.誰笑到最后,誰笑得最好。Hesetsthefo*tokeepthegeese.引狼入室。Hethatclimbshighfallsheavily.爬得越高,摔得越重。Hethatwillnotworkshallnoteat.不勞動(dòng)者不得食。Hewhodoesnotadvancelosesground.逆水行舟,不進(jìn)則退。Hewhomakesconstantplaintgetslittlepassion.經(jīng)常訴苦,沒人同情。Hewhomakesnomistakesmakesnothing.想不犯錯(cuò)誤,就一事無成。Hewhorisksnothinggainsnothing.收獲與風(fēng)險(xiǎn)并存。Historyrepeatsitself.歷史往往重演。Honestyisthebestpolicy.做人誠(chéng)信為本。Hopeforthebest,butpreparefortheworst.抱最好的愿望,做最壞的打算。Icannotbeyourfriendandyourflatterertoo.朋友不能阿諛奉承。Ifamandeceivesmeonce,shameonhim,ifhedeceivesmetwice,shameonme.上當(dāng)一回頭,再多就可恥。Ifyoumakeyourselfanass,don'tplainifpeoplerideyou.人善被人欺,馬善被人騎。Ifyourearsglow,someoneistalkingofyou.耳朵發(fā)燒,有人念叨。Ifyourunaftertwohares,youwillcatchneither.腳踏兩條船,必定落空。Ifyousellthecow,yousellhermilktoo.殺雞取卵。Ifyouventurenothing,youwillhavenothing.不入虎穴,焉得虎子。Ifyouwantknowledge,youmusttoilforit.要想求知,就得吃苦。Industryistheparentofsuccess.勤奮是成功之母。Itisbettertodiewhenlifeisadisgrace.寧為玉碎,不為瓦全。Itiseasiertogetmoneythantokeepit.掙錢容易攢錢難。Itiseasytobewiseaftertheevent.事后諸葛亮好當(dāng)。Itiseasytoopenashopbuthardtokeepitalwaysopen.創(chuàng)業(yè)容易守業(yè)難。Itishardtopleaseall.眾口難調(diào)。Itisnevertoooldtolearn.活到老,學(xué)到老。Itisnousecryingoverspiltmilk.覆水難收。Itisthefirststepthatcoststroublesome.萬事開頭難。Itistheunforeseenthatalwayshappens.天有不測(cè)風(fēng)云,人有旦夕禍福。Itistoolatetogrievewhenthechanceispast.坐失良機(jī),懊悔已遲。Itneverrainsbutitpours.不鳴則已,一鳴驚人。Ittakesthreegenerationstomakeagentleman.十年樹木,百年樹人。Jackofalltradesandmasterofnone.門門精通,樣樣稀松。Judgenotfromappearances.人不可貌相,海不可斗量。Justicehaslongarms.天網(wǎng)恢恢,疏而不漏。Keepgoodmenpanyandyoushallbeofthenumber.近朱者赤,近墨者黑。Killtwobirdswithonestone.一箭雙雕。Kingsgomad,andthepeoplesufferforit.君王發(fā)狂,百姓遭殃。Kingshavelongarms.普天之下,莫非王土。Knowledgeispower.知識(shí)就是力量。Knowledgemakeshumble,ignorancemakesproud.博學(xué)使人謙遜,無知使人驕傲。Learnandlive.活著,為了學(xué)習(xí)。Learningmakesagoodmanbetterandillmanworse.好人越學(xué)越好,壞人越學(xué)越壞。Learnnotandknownot.不學(xué)無術(shù)。Learntowalkbeforeyourun.先學(xué)走,再學(xué)跑。Letbygonesbebygones.過去的就讓它過去吧。Letsleepingdogslie.別惹麻煩。Letthecatoutofthebag.泄漏天機(jī)。Liescanneverchangesfact.謊話終究是謊話。Lieshaveshortlegs.謊話站不長(zhǎng)。Lifeisbutaspan.人生苦短。Lifeishalfspentbeforeweknowwhatitis.人過半生,方知天命。Lifeisnotallroses.人生并不是康莊大道。Lifewithoutafriendisdeath.沒有朋友,雖生猶死。Likearatinahole.甕中之鱉。Likeauthor,likebook.文如其人。Likefather,likeson.有其父必有其子。Likeforlike.一報(bào)還一報(bào)。Likeknowslike.惺惺相惜。Likemother,likedaughter.有其母必有其女。Liketeacher,likepupil.什么樣的教師教什么樣的學(xué)生。Liketree,likefruit.羊毛出在羊身上。Littlethingsamuselittleminds.小人無大志。Lookbeforeyouleap.摸清情況再行動(dòng)。Lookers-onseemorethanplayers.當(dāng)局者迷,旁觀者清。Losersarealwaysinthewrong.勝者為王,敗者為寇。Losttimeisneverfoundagain.歲月既往,一去不回。Loveatfirstsight.一見鐘情。Lovecannotbepelled.愛情不能強(qiáng)求。Loveisblind.愛情是盲目的。Loveisfulloftrouble.愛情充滿煩惱。Loveisneverwithoutjealousy.沒有妒忌就沒有愛情。Loveme,lovemydog.愛屋及烏。Makehaywhilethesunshines.良機(jī)勿失。Makeyourenemyyourfriend.化敵為友。Manisthesouloftheuniverse.人是萬物之靈。Manproposes,Goddisposes.謀事在人,成事在天。Manyhandsmakelightwork.眾人拾柴火焰高。Manyheadsarebetterthanone.三個(gè)臭皮匠,賽過諸葛亮。Manythingsgrowinthegardenthatwereneversownthere.有心栽花花不發(fā),無心插柳柳成蔭。Measureformeasure.針鋒相對(duì)。Misfortunesneverealone.禍不單行。Misfortuneteststhesincerityoffriends.患難見真情。Moneyisn'teverything.錢不是萬能的。Murderwillout.紙包不住火。Mysonismysontillhehasgothimawife,butmydaughterismydaughterallthedaysofherlife.兒子婚前是兒子,女兒終生是女兒。Natureisthetruelaw.天行有常,不為堯存,不為桀亡。Necessityisthemotherofinvention.需要是創(chuàng)造的動(dòng)力。Neverfishintroublewater.不要混水摸魚。Neverjudgefromappearances.不可以貌取人。Neversaydie.永不言敗。Nevertoooldtolearn,nevertoolatetoturn.亡羊補(bǔ)牢,為時(shí)未晚。Newwineinoldbottles.舊瓶裝新酒。Nocross,nocrown.不經(jīng)歷風(fēng)雨,怎么見彩虹。Nogardenwithoutitsweeds.沒有不長(zhǎng)草的園子。Nolivingmanallthingscan.世上沒有萬事通。Nomancandotwothingsatonce.一心不可二用。Nomanisbornwiseorlearned.沒有生而知之者。Nomaniscontent.人心缺乏蛇吞象。Nomaniswiseatalltimes.聰明一世,糊涂一時(shí)。Nonearesoblindasthosewhowon'tsee.視而不見。Nonearesodeafasthosewhowon'thear.充耳不聞。Nonewsisgoodnews.沒有消息就是好消息。Noonecancallbackyesterday.昨日不會(huì)重現(xiàn)。Nopains,nogains.沒有付出就沒有收獲。Nopleasurewithoutpain.沒有苦就沒有樂。Norosewithoutathorn.沒有不帶刺的玫瑰。Nosweetwithoutsweat.先苦后甜。Nosmokewithoutfire.無風(fēng)不起浪。Nothingbrave,nothinghave.不入虎穴,焉得虎子。Nothingdriessoonerthanatear.眼淚干得最快。Nothingintheworldisdifficultforonewhosetshismindtoit.世上無難事,只怕有心人。Nothingisdifficulttothemanwhowilltry.世上無難事,只要肯登攀。Nothingseek,nothingfind.沒有追求就沒有收獲。Nothingissonecessaryfortravelersaslanguages.外出旅行,語言最要緊。Nothingistobegotwithoutpainsbutpoverty.世上唯有貧窮可以不勞而獲。Nottoadvanceistogoback.不進(jìn)則退。Nottoknowwhathappenedbeforeonewasbornisalwaystobeachild.不懂世故,幼稚可笑。Nowayisimpossibletocourage.勇者無懼。Obedienceisthefirstdutyofasoldier.軍人以服從命令為天職。Observationisthebestteacher.觀察是最好的教師。Offenseisthebestdefense.進(jìn)攻是最好的防御。Oldfriendsandoldwinesarebest.陳酒味醇,老友情深。Oldsinmakesnewshame.一失足成千古恨。Onceamanandtwiceachild.一次老,兩次小。Onceathief,alwaysathief.偷盜一次,做賊一世。Oncebitten,twiceshy.一朝被蛇咬,十年怕井繩。Oneboyisaboy,twoboyshalfaboy,threeboysnoboy.一個(gè)和尚挑水喝,兩個(gè)和尚抬水喝,三個(gè)和尚沒水喝。Onecannotputbacktheclock.時(shí)鐘不能倒轉(zhuǎn)。Oneeyewitnessisbetterthantenhearsays.百聞不如一見。Onefalsemovemaylosethegame.一著不慎,滿盤皆輸。Onegoodturndeservesanother.行善積德。Onehourtodayisworthtwotomorrow.爭(zhēng)分奪秒效率高。Oneman'sfaultisotherman'slesson.前車之鑒。Oneneverlosesanythingbypoliteness.講禮貌不吃虧。Oneswallowdoesnotmakeasummer.一燕不成夏。One'swordsreflectone'sthinking.言為心聲。Outofdebt,outofdanger.無債一身輕。Outofoffice,outofdanger.無官一身輕。Outofsight,outofmind.眼不見,心為靜。Patienceisthebestremedy.忍耐是良藥。Pennywise,poundfoolish.貪小廉價(jià)吃大虧。Plaindealingispraisedmorethanpracticed.正大光明者,說到的多,做到的少。Pleasetheeyeandplaguetheheart.貪圖一時(shí)快活,必然留下隱禍。Pleasureesthroughtoil.苦盡甘來。Pourwaterintoasieve.竹籃子打水一場(chǎng)空。Practicemakesperfect.熟能生巧。Praiseisnotpudding.恭維話不能當(dāng)飯吃。Praisemakesgoodmenbetter,andbadmenworse.好人越夸越好,壞人越夸越糟。Preferlosstounjustgain.寧可吃虧,不貪廉價(jià)。Preventionisbetterthancure.預(yù)防勝于治療。Pridegoesbefore,andshameesafter.驕傲使人落后。Promiseisdebt.一諾千金。Proverbsarethedaughtersofdailye*perience.諺語是日常經(jīng)歷的結(jié)晶。Pullthechestnutoutoffire.火中取栗。Putthecartbeforethehorse.本末倒置。Putyourshouldertothewheel.鼎力相助。Readingenrichesthemind.開卷有益。Readingistothemindwhilee*ercisetothebody.讀書健腦,運(yùn)動(dòng)強(qiáng)身。Respectyourself,ornooneelsewillrespectyou.要人尊敬,必須自
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 個(gè)人醫(yī)院轉(zhuǎn)讓合同范本
- 印章刻制合同范本
- 道路山皮石回填施工方案
- 周口水泥仿木欄桿施工方案
- 區(qū)域銷售合同范本
- 買賣磚簡(jiǎn)易合同范本
- 2025建筑安全員知識(shí)題庫及答案
- 南京 旅游 合同范例
- 與農(nóng)民工簽訂勞務(wù)合同范本
- 2025年天津市安全員C證(專職安全員)考試題庫
- 二十四節(jié)氣文化融入幼兒園食育的有效途徑
- 統(tǒng)計(jì)過程控制SPC培訓(xùn)資料
- 回字格+米字格練字模版(A4最大利用率)
- 食品經(jīng)營(yíng)操作流程圖
- 小學(xué)生必背古詩詞80首硬筆書法字帖
- 幼小銜接--相鄰數(shù)PPT課件
- 中風(fēng)(腦梗死恢復(fù)期)中醫(yī)護(hù)理方案(課堂PPT)
- X52K銑床參數(shù)
- 橡膠履帶力學(xué)分析及優(yōu)化設(shè)計(jì)
- CFM56-7發(fā)動(dòng)機(jī)滑油系統(tǒng)及其常見故障分析(共41頁)
- 雙鋼板組合剪力墻工法
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論