一帶一路與全新的世界文學(xué)地圖_第1頁
一帶一路與全新的世界文學(xué)地圖_第2頁
一帶一路與全新的世界文學(xué)地圖_第3頁
一帶一路與全新的世界文學(xué)地圖_第4頁
一帶一路與全新的世界文學(xué)地圖_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

“一帶一路”與全新的世界文學(xué)地圖

出于對政治激進(jìn)化造成的對多樣性審美和個性化表述的擠壓狀況的不滿,晚近幾十年來中國當(dāng)代文學(xué)呈現(xiàn)集體性的退縮與犬儒態(tài)勢,甚或沾沾自喜自閉于被自由主義或者各類其他話語所規(guī)訓(xùn)了的文學(xué)自足的框架之中。這種特定時代產(chǎn)生的文學(xué)訴求,在資本和商業(yè)利益的驅(qū)動下,如今已經(jīng)日益成為一種“去政治化”意識形態(tài)的組成部分。是沖破這一思想的牢籠,敲碎精神的枷鎖,反思這套話語的時候了。我們時代的文學(xué)有沒有可能再次“政治化”?這種“政治化”當(dāng)然不是重返狹隘意義上的政治工具論,而是說向更廣闊的生活發(fā)言,進(jìn)而參與到現(xiàn)實(shí)社會實(shí)踐中去。2013年9月和10月國家主席習(xí)近平提出建設(shè)“新絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的戰(zhàn)略構(gòu)想,這一涉及國內(nèi)外多邊格局的大政方針很快引起中外媒體關(guān)注,形成了關(guān)于“一帶一路”的各方議論?!耙粠б宦贰钡睦砟罱?jīng)常被媒體解讀成“戰(zhàn)略布局”,但筆者認(rèn)為,它并不是實(shí)體和機(jī)制,而是合作發(fā)展的理念和倡議,其目的是依靠中國與有關(guān)國家既有的雙邊多邊機(jī)制,借助既有的行之有效的區(qū)域合作平臺,借用古代“絲綢之路”的歷史符號,主動地發(fā)展我國與沿線國家的經(jīng)濟(jì)合作伙伴關(guān)系,共同打造政治互信、經(jīng)濟(jì)融合、文化包容的利益共同體、命運(yùn)共同體和責(zé)任共同體。這種理念表現(xiàn)了一種充滿理想愿景的思維轉(zhuǎn)變,是對世界格局的某種重新編碼。在這樣的大視野中觀照文學(xué),一方面會促進(jìn)對既有的文學(xué)遺產(chǎn)和傳統(tǒng)產(chǎn)生一個顛覆式的理解與認(rèn)識,另一方面也啟發(fā)我們重申“宏大敘事”,主動走出風(fēng)花雪月、個人主義乃至感性欲望所形成的狹窄場域,與重大問題接榫,向一個更為開放的公共空間邁進(jìn)。一重新理解亞洲和中國現(xiàn)代以來的世界史敘述因?yàn)楸粴W美強(qiáng)勢文化所主導(dǎo),往往充斥“歐洲與沒有歷史的人民”問題,即把歐洲“中心”之外的“邊緣”視為一種自然史的存在,或是一種依附性的存在。這其實(shí)有意無意遮蔽了全球范圍內(nèi)政治、社會、經(jīng)濟(jì)、文化的結(jié)構(gòu)性不平衡,歐美資本主宰的“世界體系”實(shí)際上直接影響了看似偏遠(yuǎn)的民眾,也就是說任何共同體的存在都是關(guān)系性的存在。但在從黑格爾、摩爾根到馬克思的歷史敘述中,亞洲都是一種特殊存在,“亞細(xì)亞”是個游離在“世界”之外的孤兒。如今,重新闡發(fā)古代交往遺留下來的物質(zhì)與非物質(zhì)文化遺產(chǎn),“一帶一路”的構(gòu)想首先就是重新理解亞洲與中國,這是對從晚清延至20世紀(jì)80年代的“走向世界”的思維方式的突破,它不是要“與世界接軌”,而是要將中國作為世界的有機(jī)組成部分,重新建構(gòu)世界格局中有機(jī)與能動的力量。此外,在“一帶一路”的理念中,中國的主體性不是在與“西方”的比照中形成的,而是從亞洲與中國自己的視角出發(fā)構(gòu)建的。“21世紀(jì)海上絲綢之路”旨在東亞朝貢體系解體之后重新考量亞洲漢字文化圈和內(nèi)亞多民族伊斯蘭文化圈彼此影響的悠久歷史地緣關(guān)系,“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”更是“路帶廊橋”體系的著重點(diǎn),而“絲綢之路”恰恰是以內(nèi)亞為核心,貫通亞洲與歐洲。就此而言,南海邊疆與“西部”在緬中印孟、中巴、中蒙俄三大走廊,在從連云港到鹿特丹的新亞歐大陸橋、中國-中亞-西亞及瀾滄江-大湄公河次區(qū)域的一系列規(guī)劃中就顯得尤為重要。這里可以舉一個很有意思的例子。筆者數(shù)次到新疆調(diào)研,發(fā)現(xiàn)有個很值得注意的文學(xué)傳播現(xiàn)象。在新疆傳播最廣的諾貝爾文學(xué)獎得主是土耳其作家帕慕克,甚至在烏魯木齊的街頭地攤上都可以看到《我的名字叫紅》《黑書》的維吾爾文譯本,那是為數(shù)不多的擺在地攤上的嚴(yán)肅文學(xué)作品。《我的名字叫紅》將奧斯曼的細(xì)密畫和法蘭克的肖像畫做了對照式的比較,形成了東西文化之間的象征,最終暗示了波斯細(xì)密畫的衰敗。這是西方啟蒙現(xiàn)代性的東擴(kuò)。而《黑書》中有個很有意思的鳳凰傳說寓言,帕慕克將伊斯蘭教蘇非神秘主義的教義引入小說中,波斯著名詩人阿塔爾的長篇敘事詩《百鳥朝鳳》(《黑書》中譯本譯為《群鳥之會》,譯者誤將阿塔爾注釋為土耳其詩人)講述了一個有關(guān)追尋的故事:鳥兒們決定前往環(huán)繞世界的卡夫山去朝拜百鳥之王“鳳凰”。鳥兒們的卡夫山之旅遭遇了無數(shù)的艱險,最后只有30只鳥克服重重艱難抵達(dá)目的地。但是,這30只鳥沒有找到什么“鳳凰”,這時它們忽然覺悟:我們自己這“30只鳥”即是“鳳凰”——阿塔爾在這個故事中,巧妙運(yùn)用波斯文中“30只鳥”(simorgh)與“鳳凰”(simorgh)拼寫完全相同,而在文字游戲中制造了關(guān)于主體性的寓言,即在追尋過程中,追尋者自己最終發(fā)現(xiàn)自己就是要追尋的對象。帕慕克在這里是在樹立對土耳其主體性的隱喻,其實(shí)放到中國來看,“一帶一路”也有這樣的意味。二再構(gòu)亞非聯(lián)盟關(guān)系,這是亞洲與歐美關(guān)系的另一面18世紀(jì)中期以來,整個亞洲卷入歐美全球現(xiàn)代性的潮流之中,大清帝國、莫臥兒帝國、奧斯曼帝國相繼崩解,淪為列強(qiáng)的殖民半殖民地。如何“從帝國廢墟中崛起”(PankajMishra語),亞洲的思想者和行動者都進(jìn)行了一系列的探索。比如日本有福澤諭吉(1835~1901)的“脫亞論”,岡倉天心(1863~1903)、樽井藤吉(1850~1922)的“興亞論”;中國在20世紀(jì)之交有從世界主義到民族主義的各種思路;印度有“三圣”甘地(1869~1948)、泰戈?duì)枺?869~1941)、室利·阿羅頻多(1872~1950)從各自民族主義思想出發(fā)的實(shí)踐與精神哲學(xué),還有土耳其凱末爾(1881~1938)和越南胡志明(1890~1969)等人的反殖、反帝與民族主義……這一切都構(gòu)成了近現(xiàn)代思想史上亞洲的覺醒以及亞洲與世界其他地區(qū)的政治關(guān)系。從這個思想脈絡(luò)來看,“一帶一路”的構(gòu)想是現(xiàn)代化進(jìn)程中亞洲話語的新發(fā)展。將其放到中國近現(xiàn)代歷史來看,我不禁想起文學(xué)史上的兩種遺產(chǎn)。一種是晚清民國的反殖民話語,像晚清時候的“亡國史學(xué)”,通過將中國與非洲布爾人、菲律賓、波蘭等國家的亡國歷史書寫聯(lián)結(jié)起來,激起民族危機(jī)感。魯迅等人提倡的對于弱小民族文學(xué)的翻譯與介紹,同樣也是基于類似想法。另一種是毛澤東“第三世界”的構(gòu)想與萬隆會議“南南合作”等政治戰(zhàn)略,這些舉措強(qiáng)調(diào)不結(jié)盟與平等合作,最主要的是將亞非拉美的發(fā)展中國家聯(lián)系起來,成為一種有別于歐美強(qiáng)國的主體性存在,從而構(gòu)成自主性、能動性與結(jié)構(gòu)顛覆性。從晚清以來的“以夷為師”“師夷長技以制夷”“以俄為師”,到20世紀(jì)80年代的改革開放、“走向世界”,中國的現(xiàn)代化進(jìn)程也是一個主體性不斷模仿、尋找與確立的過程。經(jīng)歷一百多年以西化為主潮的歷程之后,如今隨著綜合國力的增強(qiáng),我國開始謀求真正意義上的傳統(tǒng)復(fù)興及以本土和區(qū)域經(jīng)驗(yàn)為主的道路?!耙粠б宦贰睆?qiáng)調(diào)的是多種主體的聯(lián)合,協(xié)商合作、多方共贏。亞洲與中國以其自身的多元性成為“平的世界”的共同主體,其旨?xì)w在于打破因襲已久的東西方文明等級式結(jié)構(gòu)?;氐轿膶W(xué)上說,一個世紀(jì)以來被西方文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)所規(guī)約了的中國文學(xué),可能在發(fā)揚(yáng)中國、中亞、東南亞諸國的多樣性文學(xué)遺產(chǎn)和現(xiàn)實(shí)樣態(tài)中,鍛造出一種本土的美學(xué)范式和生產(chǎn)空間。三視角的變化與中心邊緣辯證法的突破從20世紀(jì)70年代開始,北美漢學(xué)的學(xué)術(shù)脈絡(luò)逐漸從“沖擊—反應(yīng)”“挑戰(zhàn)—應(yīng)激”“帝國主義”等模式中擺脫出來,“從中國發(fā)現(xiàn)歷史”。從突厥學(xué)、蒙古學(xué)萌蘗出來的邊疆研究、新清史、日本滿蒙史學(xué)、中國臺灣的邊緣人類學(xué)等成果與后殖民主義一道,也一再構(gòu)成一種以邊緣挑戰(zhàn)中心的話語模式。這又構(gòu)成了觀測中國視角的“邊緣轉(zhuǎn)向”。這些學(xué)術(shù)思潮盡管存在著問題意識且出發(fā)點(diǎn)不同,在意識形態(tài)上也有著不同的著力點(diǎn),但卻為我們重新認(rèn)識與書寫中國文學(xué)歷史提供了一定的挑戰(zhàn)與借鑒,敦促我們重新發(fā)明新的“中國文學(xué)”,即認(rèn)識中國的文學(xué)邊疆的“在場的缺席”問題,比如少數(shù)民族文學(xué)、跨境文學(xué)問題。但無論是“在中國發(fā)現(xiàn)歷史”還是“邊緣”與“中心”的辯證法,往往都有意無意地壓抑了關(guān)系性的存在,如果我們有著全球史的整體性關(guān)注,就會發(fā)現(xiàn)中國總是與周邊地緣環(huán)境和國際關(guān)系相依相存,不可能孤立存在;而邊緣和中心也是結(jié)構(gòu)性的共生,而不是二元式的對立,它們共處在普遍性的時間與實(shí)踐之中?!耙粠б宦贰钡睦砟钍菍吘壷行霓q證法的突破,是在恢復(fù)傳統(tǒng)絲綢之路共生關(guān)系基礎(chǔ)上的認(rèn)識轉(zhuǎn)型?!敖z綢之路”在這個意義上具有方法論的意義,這個傳統(tǒng)問題的復(fù)活,需要中國文學(xué)也在關(guān)系性或者說主體間性的理念中重新定位。尤其應(yīng)重視對于絲綢之路沿線文學(xué)、東南沿海至印度洋沿岸文學(xué)的發(fā)掘與發(fā)現(xiàn),這個文學(xué)不同于東部沿海發(fā)達(dá)地區(qū)的文學(xué),它更多來自中亞、西亞、東南亞文化傳統(tǒng)的滋養(yǎng)。比如維吾爾文學(xué),即便是在今日,它也依然有著濃厚的阿拉伯文學(xué)和波斯文學(xué)傳統(tǒng)的集體記憶。四警惕兩種文學(xué)刻板雖然文學(xué)有其區(qū)別于其他意識形態(tài)的獨(dú)特性,但它也分享了它們的法則。用卡薩諾瓦(PascaleCasanova)的話來說,“文學(xué)共和國”也會分出自己的首都和外省,之前的首都可能是希臘,現(xiàn)代以來則是巴黎,這其實(shí)就是某種局部的文學(xué)觀念和美學(xué)趣味蔓延為具有霸權(quán)性質(zhì)的通用規(guī)范。一般來說,異文化在相互接觸時,先發(fā)現(xiàn)代性文化總是容易給后發(fā)的文化帶有外來者“時間的他者”的意識,這就是常見的所謂“活化石論”的悖謬。比如新疆這塊地方本身是個多族群、多語言、多宗教的地方,同時又像海綿一樣吸收了來自各方的文化,如儒家、伊斯蘭、基督教、佛教文化,早先的探險家、傳教士、學(xué)者往往習(xí)慣于從自我主位出發(fā)在這里發(fā)現(xiàn)自己文化栩栩如生的“活化石”存在。這種被薩義德批評的“東方主義”,其實(shí)是一種誤讀和權(quán)力話語的體現(xiàn),所謂“同時異代”,即將地區(qū)的空間不平衡當(dāng)作了一種進(jìn)化論鏈條上的時間前后次序,隱含的是“文明”與“野蠻”的等級制思維。而同時,隨著文化多元主義乃至相對主義在20世紀(jì)80年代以來全球范圍的擴(kuò)展,一種以市場機(jī)制為靠山、以自由主義為根基的思潮,給地方性、族群性主體帶來了生長的契機(jī),它的特殊性和差異性存在成為一種象征性資本和符號性價值。當(dāng)一體化的宏大話語弱化或者消失之后,文化差異性的生產(chǎn)就成為一個值得注意的現(xiàn)象。即,少數(shù)弱勢族群出于維護(hù)自身認(rèn)同和利益的需要,往往以盲目偏狹的妄自尊大強(qiáng)調(diào)自身的特殊性,從而走向另一種狹隘的自我本質(zhì)化和自我風(fēng)情化。面對這兩種情形,我們在文學(xué)尤其是當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作中需要進(jìn)行兩方面反抗:一方面反抗政治虛構(gòu),另一方面反抗情感虛構(gòu)。五建構(gòu)集體性現(xiàn)代以來,由于“現(xiàn)代性”以強(qiáng)勢推進(jìn)取代神學(xué)價值觀成為一種新的“普世價值”,我們共享了一個具有全球普遍性的認(rèn)知前提,比如民主、科學(xué)、自由、發(fā)展,但是共同的理想?yún)s在近幾十年來的中國人文思潮中發(fā)生了共時性的斷裂。一方面思想資源多來自歐美,忽略了其他更為廣闊的“沒有歷史的人民”的精神空間與人文傳統(tǒng);另一方面由于個人主義的盛行,對于共同理想的路徑想象各有不同,從而造成了國內(nèi)不同思想流派的紛爭。這幾年筆者一直在倡議討論“文學(xué)共和”的話題,“一帶一路”背后的理念正是提示了一種尋找公約數(shù)的可能,即在共有歷史和共通的現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,矚望共享的未來愿景。從文學(xué)上來說,在復(fù)雜和多元的歷史遺產(chǎn)和現(xiàn)實(shí)語境中,如何既尊重文化多樣性,又塑造一種新型的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論