




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
大學(xué)英三級(jí)A級(jí)分類(lèi)模擬題97Translation1、BackedloanstheAsianlocalgovernmentaimingtoteachthefarmershowtorunasuccessfulbusinesswithfarmingtechniques.為了償還亞洲開(kāi)發(fā)銀行的貸款,當(dāng)?shù)卣虒?dǎo)農(nóng)民如何成功地利用農(nóng)業(yè)技術(shù)。為了獲取亞洲開(kāi)發(fā)銀行的貸款,當(dāng)?shù)卣虒?dǎo)農(nóng)民如何通過(guò)發(fā)展農(nóng)業(yè)技術(shù)來(lái)辦好農(nóng)業(yè)。在亞洲開(kāi)發(fā)銀行貸款的支持下,當(dāng)?shù)卣铝τ诮虝?huì)農(nóng)民如何利用農(nóng)業(yè)技術(shù)成功地經(jīng)營(yíng)。2、InJohncourseseconomicscollegesothathecouldfindagoodjobaftergraduation.除所學(xué)的專(zhuān)業(yè)外,約翰在大學(xué)還選修了一些經(jīng)濟(jì)學(xué)課程,以便畢業(yè)后能找到一份好工作。除所學(xué)專(zhuān)業(yè)外,約翰在大學(xué)還自學(xué)了一些經(jīng)濟(jì)學(xué)課程,這樣畢業(yè)后就找到了一份好工作。約翰畢業(yè)后就找到了一份好的工作,因?yàn)槌怂鶎W(xué)專(zhuān)業(yè),他還選修了其他一些大學(xué)的課程。3、Itinthissomeurgenttogivesurroundingsaprotection.它意味著這個(gè)地區(qū)的人們采取緊急措施保護(hù)周?chē)h(huán)境。這暗示著這個(gè)地區(qū)的人們要采取緊急措施保護(hù)周?chē)h(huán)境。這說(shuō)明這個(gè)地區(qū)的人們需采取緊急措施保護(hù)周?chē)h(huán)境。它暗示著這個(gè)地區(qū)的周?chē)Wo(hù)需要采取措施。4、Theinventionofmachineryhadbroughtintotheworldanew—theIndustrialAge.MoneyhadbecomeKing.機(jī)器的發(fā)明使世界進(jìn)入了一個(gè)新紀(jì)元——工業(yè)時(shí)代,金錢(qián)成了主宰一切的權(quán)威。機(jī)器的發(fā)明帶領(lǐng)這個(gè)世界進(jìn)入了一個(gè)新的時(shí)代—工業(yè)時(shí)代,金錢(qián)成了國(guó)王。發(fā)明機(jī)器帶領(lǐng)世界新的開(kāi)始一一工業(yè)時(shí)代,金錢(qián)成了國(guó)王。發(fā)明機(jī)器帶領(lǐng)世界新時(shí)代——工業(yè)年齡,金錢(qián)成了國(guó)王。5、willintroduceyoutomanyofthefunctionswhichthesoftwareusestoproduceletters,reports,andotherdocuments.本課程將有助于你掌握各種軟件,學(xué)習(xí)寫(xiě)信、寫(xiě)報(bào)告和生成其他文件。本課程將向你們介紹該軟件用于寫(xiě)信、寫(xiě)報(bào)告和其他文件的許多功能。本課程使用該軟件來(lái)講授商務(wù)信函、工作報(bào)告和其他文件的寫(xiě)作特點(diǎn)。通過(guò)本課程,你可掌握該軟件的用途,用于寫(xiě)信、寫(xiě)報(bào)告和其他文件。6、Thefurthercatsfail,thelesstheyarelikelytoinjurethemselves.貓摔得越遠(yuǎn),它們受的傷害越小。貓跌得越遠(yuǎn),它們?cè)娇赡苌偈軅ΑX埖涞木嚯x越長(zhǎng),它們受傷害的可能性越小。貓摔下來(lái)的距離越長(zhǎng),它們就越傷害不到自己。7、Bankslikeshoparoundforthebestbargains.A.銀行業(yè)也像其他行業(yè)一樣為爭(zhēng)取顧客而競(jìng)爭(zhēng),所以選擇銀行時(shí)要貨比三家。B.銀行業(yè)也像其他地方一樣為顧客競(jìng)爭(zhēng),所以要到最合適的廉價(jià)商店購(gòu)物。C.銀行業(yè)也像其他地方一樣為顧客競(jìng)爭(zhēng),所以存錢(qián)時(shí)最好討價(jià)還價(jià)。D.銀行業(yè)也像其他行業(yè)一樣為爭(zhēng)取顧客而競(jìng)爭(zhēng),所以要選擇最好的。
8、Sheboughtseveralclothesshopsandpreparedtobuildupachain.她盤(pán)下了幾家服裝店,并且打算再開(kāi)一家新的分店。她買(mǎi)下了幾家服裝店,并且準(zhǔn)備建立連鎖店。她買(mǎi)下了幾家服裝店,并且想再買(mǎi)一條項(xiàng)鏈。9、5follows.他們?cè)f(shuō)過(guò)利益將分為5份并馬上兌現(xiàn)。該項(xiàng)利息可分為5份并馬上兌現(xiàn)。他們?cè)f(shuō)過(guò)利息將分成5份并按下述方法分配。10、Oncesupplybecomeonlythingthatmatters.只要水源受到威脅,水很快就會(huì)變成唯一重要的物質(zhì)。供水一旦受到威脅,水很快就會(huì)成為唯一至關(guān)重要的問(wèn)題。有一次水源曾遭受污染,水成了人們唯一不能很快解決的問(wèn)題。11、Peoplewerenotfullyawarethatpeaceofmindwasveryimportantforhealth.A.人們過(guò)去并未充分了解心靈的寧?kù)o對(duì)健康極為重要。B.如果人們能感覺(jué)到大腦的平靜,那將對(duì)健康極為重要。C.人們過(guò)去對(duì)于心靈的寧?kù)o對(duì)健康的極端重要性并不了解。D.大腦的平靜對(duì)健康極為重要,這一點(diǎn)人們尚未充分意識(shí)到。12、Thedoctor,notwishingtoalarmher,didnottellherhowseriousherconditionwas.這位醫(yī)生不顧她的警告,沒(méi)有認(rèn)真地告訴她的實(shí)況。這位醫(yī)生不希望她驚慌,沒(méi)有把她的嚴(yán)重病情告訴她。為了不讓她驚慌,這位醫(yī)生沒(méi)有把她的嚴(yán)重病情告訴她。為了不讓她驚慌,這位醫(yī)生沒(méi)有認(rèn)真地告訴她實(shí)況。13、Studentsusedtothenewtimezoneafterafewdays.到另一個(gè)國(guó)家去的學(xué)生飛越了半個(gè)世界,在經(jīng)歷一段時(shí)間之后就習(xí)慣了新的時(shí)區(qū)了。到另一個(gè)國(guó)家去留學(xué)的學(xué)生飛越了半個(gè)世界,在經(jīng)歷一段時(shí)間之后就會(huì)習(xí)慣新的時(shí)間了。飛過(guò)半個(gè)地球到另一個(gè)國(guó)家求學(xué)的學(xué)子,幾天后就能適應(yīng)新的時(shí)區(qū)。14、aadvertisementsweputonthetelevision.如果我們沒(méi)在電視上做大量廣告,你們的新產(chǎn)品就不會(huì)有很好的銷(xiāo)路。雖然我們未在電視上做大量廣告,你們的產(chǎn)品依然銷(xiāo)路很好。若不是我們做了大量的電視廣告,你們的新產(chǎn)品銷(xiāo)路不會(huì)這么好。15、Ourprogramisaimedtotraintherightcandidatesinallaspectsofbusinessandmarketingaswellasincommunicationandteamleadership.我們?cè)O(shè)定的項(xiàng)目是培訓(xùn)所需要的替補(bǔ)人才,涉及商務(wù)、營(yíng)銷(xiāo)以及交際和團(tuán)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)等方面。我們的項(xiàng)目旨在培養(yǎng)商務(wù)和營(yíng)銷(xiāo)各方面的合格后備人才以及交際人才和團(tuán)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)人才。我們正在規(guī)劃選拔各個(gè)商務(wù)領(lǐng)域的求職人員,他們都需要具有交際和領(lǐng)導(dǎo)團(tuán)隊(duì)的能力。16、Weuniqueappealtorangeconsumerswithdifferentinterestsandneeds.Membersarebeingofferedanunlimiteduseratepaycan
aone-yearunlimitedusagemembershipfor$17.95permonth,oratwo-yearunlimitedmembershipfor$14.95permonth.17、Thesalesserviceincludesinstallation)andtrainingwithinoneweekofreceivingorder.Ontheofinstallation,trainingengineerwillspendonehourwithyoursecretary,providinginstructionsontheoperationeasy-to-usephotocopier復(fù)印機(jī)).Youforhelpattimefuture.Ifourwillyourtohelpyouwiththeoperationofthemachine.18、Thesalesserviceincludesinstallation安裝)andtrainingwithinoneweekofreceivingorder.Ontheofinstallation,vidinginstructionsontheoperationeasyto—usephotocopier印機(jī)).Youforhelpattimefuture.Ifourwillyourtohelpyouwiththeoperationofthemachine.19、Thankstothemeansofmoderntransportationandcommunication,theworldisgettingsmallerandsmaller.Thewholeworldcommunityappearstobenomorethanalargeglobalvillage,wheretheresidentscometogetherwithdifferentculturalWhileexperiencingtheinevitableculturalexchangesaswellasculturalclashes,the"villagers"seektoliveinharmony.20、Osaka阪)wasJapan'sgreatestcommercialcityinancienttimesandisthecityJapan'sbiggestcastle(城堡.ModernOsakaisagoodplacetoseecommercialandindustrialJapan.Thecastleisthemostinterestingtouristattractioninthecity.Itwasbuiltin1586.TheeasiestwaytogettoOsakaisontheworld-famousbullettrain)fromTokyo,whichtravelsover210kilometersperhour.Itissaidtobethecleanesttrainintheworld.21、Thankyouforyourletterof12thOctober,enquiringaboutourrangeofofficeequipment.Weencloseourlatestpricelistandcataloguewiththisletter;togetherwithabrochureonfilingcabinettypeTW37.AllpricesareWefurtherinformation,pleaseletusknow.22、Electronicmail,ore-mail,amethodoftransmittingmessagethroughacomputernetwork.Businesscommunicationbye-mailisbasicallythesameasonimmediatepersonalcommunication,plicatedsentencesinyoure-mailastomakethemessageeasytoread.Keepparagraphsshortanduselinespacesbetweenparagraphs.23、Asrequested,encloseyourattentioncatalogue.Iwouldliketotakethisopportunityofdrawingyourattentiontothefactthatallourproductsaremadefromcompletelynaturalingredients.Thereare200differentitemsinthecatalogueandourpricesarereasonableandourqualityisgood.Welookforwardtoreceivingyourordersoon.24、activities.Whenareto
afavorablebalanceoftrade.Whentheyimportmorethantheyexport,anunfavorablebalanceoftradeexists.Nationstrytomaintainafavorablebalanceofwhichassuresthemthemeanstonecessaryimports.25、Ifyouwishtoapplyforastudentvisa,youshouldfillinFormIM2AwhichyoucangetfreeofchargefromthenearestBritishmission事館)offeringavisaservice.YoucanonlyapplyattheBritishmissioninthecountrywhereyouliving.Whereisnoneintheoritdoesnotofferafullservice,anotherBritishmissionwillhavebeendesignated(指定)tohandleapplications.答案:Translation1、C2、A[解析]在本句中,addition的意思是“除了”。major的意思是“專(zhuān)業(yè)。takeupsomecourses的意思是“選修課程。sothat的意思是“為了”。本句是含有目的狀語(yǔ)的主從復(fù)合句。3、B[解析]句中tmeasures是采取措施的意思urgent是緊急的迫切的意思是暗示、暗指的意思。4、A[解析]本句翻譯的關(guān)鍵在于ing(注意開(kāi)頭字母大寫(xiě)應(yīng)譯為主宰一切的權(quán)威,意為“時(shí)代”。5、B[解析]本句包含一個(gè)由hich引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,定語(yǔ)從句的先行詞thefunctions在從句中作uses的賓語(yǔ)經(jīng)分析可知正確答案為選項(xiàng)B選項(xiàng)A完全沒(méi)有表達(dá)出定語(yǔ)從句對(duì)于unctions的修飾作用項(xiàng)C完全沒(méi)有理解原句的定語(yǔ)從句添加了商務(wù)信函”作報(bào)告”等原文沒(méi)有的內(nèi)容;選項(xiàng)D中的“你可掌握”是原句沒(méi)有的內(nèi)容。、C7、A[解析]otherplacesofbusiness意為“其他行業(yè);shoparound意為選擇或購(gòu)買(mǎi)…時(shí)進(jìn)行比較”。8、B[解析]本題關(guān)鍵點(diǎn)是對(duì)hain的理解和翻譯。chain此不是“分店”,“鏈條,“項(xiàng)鏈”的意思,而是“連鎖店”。A和C主要錯(cuò)在后半句上。9、C[解析]本句是賓語(yǔ)從句是“他們說(shuō)”割)配follows(按下述方法)。先根據(jù)句式結(jié)構(gòu)以“他們說(shuō)”開(kāi)頭,排B項(xiàng)再根據(jù)distribute思排除A項(xiàng)10、B11、A[解析]該句是一個(gè)主系表結(jié)構(gòu)的復(fù)合句譯好本句的關(guān)鍵在于把握好短語(yǔ)“”的意思,該短語(yǔ)意為“意識(shí)到,了解”。如果被意識(shí)到或了解的對(duì)象由一個(gè)從句來(lái)表達(dá),則該結(jié)構(gòu)就變?yōu)閔eawarethat”。另外該動(dòng)作有一個(gè)限制語(yǔ)fully”(充分地),不可忽視。還需注意的是名詞短語(yǔ)“peaceofmind為心靈的寧?kù)o”基于上述分析,對(duì)比四個(gè)選項(xiàng)不難看出,選項(xiàng)的翻譯最為恰切。選項(xiàng)C漏譯狀語(yǔ)“fully”(分地),稍遜于A項(xiàng)。選項(xiàng)D誤將原句的一般過(guò)去時(shí)譯為現(xiàn)在完成時(shí)“尚未”,同時(shí)還將“mind”譯為“大腦”,故而不妥。選項(xiàng)B的翻譯與原句的結(jié)構(gòu)差別最大,該選項(xiàng)將原句的結(jié)構(gòu)變?yōu)橐粋€(gè)含假設(shè)關(guān)系的主從復(fù)合句,同時(shí)在對(duì)“mind”的理解上還犯了與選項(xiàng)相同
的錯(cuò)誤,屬四個(gè)選項(xiàng)中之最不可取的。、C、C14、C[解析]本句為復(fù)合句,主句為newproductwouldnothavesoldso。定語(yǔ)從句weputonthetelevision飾名詞advertisements。句中使用了虛擬語(yǔ)氣。15、B[解析]的意思是“旨在。的意思是“合適的/合格的后備人才。allaspectsof的意思是“……各個(gè)方面”。aswellas的意思是“除……之外也),和”。16、為了滿(mǎn)足廣大用戶(hù)的不同利益和需要我們現(xiàn)在推出特價(jià)會(huì)員交納9.95美元就可無(wú)限制使用一個(gè)月凡愿預(yù)付一年期無(wú)限制使用會(huì)員服務(wù)費(fèi)的用戶(hù)可享受每月7.95美元的價(jià)格預(yù)付兩年期無(wú)限制會(huì)員費(fèi)的可享受每月14.95美元的價(jià)格。17、銷(xiāo)售服務(wù)包括在收到訂單后一周之內(nèi)進(jìn)行安裝和培訓(xùn)。安裝當(dāng)日,我們的培訓(xùn)工程師將用一小時(shí)的時(shí)間指導(dǎo)貴公司秘書(shū)操作這臺(tái)簡(jiǎn)便復(fù)印機(jī)。之后如有需要,可隨時(shí)來(lái)電咨詢(xún)。必要時(shí),我們的培訓(xùn)人員會(huì)到貴公司幫助操作復(fù)印機(jī)。[解析]這是一份復(fù)印機(jī)售后服務(wù)須知,要交給顧客閱讀,因此需要注意措辭。比如theorder譯為“收到訂單”。其次,在翻譯過(guò)程中需要適當(dāng)調(diào)整譯文順序,使譯文更通常,如ntheoperationsofthiseasy-to-usephotocopier應(yīng)直譯為“這臺(tái)簡(jiǎn)便復(fù)印機(jī)的操作,應(yīng)轉(zhuǎn)變?yōu)閯?dòng)賓結(jié)構(gòu),改為“操作這臺(tái)簡(jiǎn)便復(fù)印機(jī)。Youmaycallus翻譯成“可以給我們打電話(huà)”不是很正式,可考慮調(diào)整為“來(lái)電咨詢(xún)。18、銷(xiāo)售服務(wù)包括在收到訂單之后的一個(gè)星期之內(nèi)機(jī)器的安裝和使用培訓(xùn)在安裝的那一天我們的培訓(xùn)技師將培訓(xùn)你的秘書(shū)一個(gè)小時(shí)提供這種易用復(fù)印機(jī)的操作指導(dǎo)。將來(lái)如果需要幫助,你可以隨時(shí)打電話(huà)給我們。如有必要,我們的培訓(xùn)人員會(huì)去貴公司給予你們操作復(fù)印機(jī)的幫助。19、多虧了現(xiàn)代交通和通訊手段的發(fā)展,世界變得越來(lái)越小。整個(gè)世界看起來(lái)就像一個(gè)很大的地球村,村里居住著擁有不同文化背景和價(jià)值觀的人們。在經(jīng)歷不可避免的文化交流、文化沖突的同時(shí),“村民們”也在力求和諧共處。[解析]翻譯第一句話(huà)時(shí),需注Thanksto”意為為,由于”,原文中雖然并“發(fā)展詞,但其意義已隱含在原文中因此翻譯時(shí)需要點(diǎn)明另外這樣翻譯也更通順一些第二句中需正確理解短語(yǔ)“benomorethan”的意思,該短語(yǔ)意為僅僅,不過(guò)”,強(qiáng)調(diào)“除此無(wú)它。該句中的非限制性定語(yǔ)從句由“where”引導(dǎo),可將where”理解為“在這個(gè)地球村”承前省略時(shí)可譯“里其原意是指“村里擁有不同文化背景和價(jià)值觀的居民聚集到一起”,此處為表達(dá)通順地道,轉(zhuǎn)譯“村里居住著擁有不同文化背景和價(jià)值觀的人們。最后一句中需注意動(dòng)詞短語(yǔ)”含義,該短語(yǔ)意為“設(shè)法、試圖”,故此處處理為力求”。20、大阪是日本古時(shí)最大的商業(yè)城市,現(xiàn)今日本最大的城堡就坐落在大阪?,F(xiàn)代的大阪是了解日本工商業(yè)發(fā)展的一個(gè)好去處。在大阪,最有趣的旅游景點(diǎn)莫過(guò)于始建于586年的城堡了。去往大阪最便捷的方法就是從東京乘坐世界聞名的新干線(xiàn)。新干線(xiàn)時(shí)速超210公里,據(jù)說(shuō)是世界上最潔凈的列車(chē)。[解析]本文是一篇關(guān)于日本城市大阪的說(shuō)明文,內(nèi)容涉及到該城市在日本的歷史地位、城市特色及到達(dá)該城的交通方式等。在翻譯本文時(shí),用詞要簡(jiǎn)明易懂,層次要清晰可見(jiàn),這樣才能最好地實(shí)現(xiàn)其作為說(shuō)明文的功能文中有兩處需要作較大變動(dòng)第一處是第一句的后半句“Osakacitywithbiggest此句字面意思為“大阪是現(xiàn)今擁有日本最大城堡的城市,若照此譯法就難免生硬,且不符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,故翻譯時(shí)需要轉(zhuǎn)化為現(xiàn)今日本最大的城堡就坐落在大阪”。第二處是第二句,該句中commercialandindustrialJapan”含義若照字面意思譯為“工商業(yè)的日本”,會(huì)讓人有不知所云之感,故譯文中將其意思進(jìn)一步明晰,譯“日本工商業(yè)發(fā)展”。此外本文中還有一處合譯,即將第四句“Itwasbuiltin1586.這一信息嵌入到前一句中,這樣可使意思更為緊湊,也可以避免主語(yǔ)的再次重復(fù)。翻譯本文時(shí)需特別注意的詞匯有“ancienttimes”(古代,古時(shí)候、“touristattraction”(旅游景點(diǎn)、“travel”(此處不表示“旅行”之義,而是指列車(chē)的運(yùn)行等。21、感謝貴方于10月12日來(lái)函詢(xún)問(wèn)辦公用品系列。我們隨信附上最新價(jià)格表和目錄,以及有關(guān)型公文柜的小冊(cè)子。所有價(jià)格都是倫敦離岸價(jià)格。我們希望收到貴方定單。若貴方想詢(xún)問(wèn)更多信
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 演出經(jīng)紀(jì)人考試指南試題及答案匯編
- 成功經(jīng)驗(yàn):2024年演出經(jīng)紀(jì)人資格證試題及答案
- 藝人推廣技巧演出經(jīng)紀(jì)人資格證試題及答案
- 營(yíng)養(yǎng)師考試中的常見(jiàn)誤區(qū)試題及答案
- 營(yíng)養(yǎng)師的執(zhí)業(yè)規(guī)范試題及答案
- 演出經(jīng)紀(jì)人職業(yè)路徑試題及答案
- 2024年演出經(jīng)紀(jì)人資格證考生注意:試題及答案
- 導(dǎo)游證資格考試歷史文化知識(shí)試題及答案
- 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人考試成功應(yīng)對(duì)策略試題及答案
- 營(yíng)養(yǎng)師考試的國(guó)際視野試題及答案
- 2025年廣東省中考模擬數(shù)學(xué)試卷試題及答案詳解
- 公安機(jī)關(guān)校園安全課程
- 大學(xué)生心理健康 第3章-教學(xué)教案-自我意識(shí)
- 名著《駱駝祥子》中考真題及典型模擬題訓(xùn)練(原卷版)
- (2025春新教材)人教版七年級(jí)英語(yǔ)下冊(cè)全冊(cè)教案
- 《現(xiàn)代酒店管理與數(shù)字化運(yùn)營(yíng)》高職完整全套教學(xué)課件
- 山東黃河河務(wù)局公開(kāi)招考2025高校畢業(yè)生易考易錯(cuò)模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 2025年北京電子科技職業(yè)學(xué)院高職單招數(shù)學(xué)歷年(2016-2024)頻考點(diǎn)試題含答案解析
- 《信用工具與外匯》課件
- 煤礦隱蔽致災(zāi)因素普查
- 基本藥物制度政策培訓(xùn)課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論