高考英語一輪復(fù)習(xí)Unit3Celebration單元主題語篇訓(xùn)練三含解析北師大版必修_第1頁
高考英語一輪復(fù)習(xí)Unit3Celebration單元主題語篇訓(xùn)練三含解析北師大版必修_第2頁
高考英語一輪復(fù)習(xí)Unit3Celebration單元主題語篇訓(xùn)練三含解析北師大版必修_第3頁
高考英語一輪復(fù)習(xí)Unit3Celebration單元主題語篇訓(xùn)練三含解析北師大版必修_第4頁
高考英語一輪復(fù)習(xí)Unit3Celebration單元主題語篇訓(xùn)練三含解析北師大版必修_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PAGEPAGE5Unit3單元主題語篇訓(xùn)練Ⅰ.閱讀理解ARunnersinarelayracepassastickinonedirection.However,merchantspassedsilk,gold,fruit,andglassalongtheSilkRoadinmorethanonedirection.TheyearnedtheirlivingbytravelingthefamousSilkRoad.TheSilkRoadwasnotasimpletradingnetwork.Itpassedthroughthousandsofcitiesandtowns.ItstartedfromeasternChina,acrossCentralAsiaandtheMiddleEast,andendedintheMediterraneanSea.Itwasusedfromabout200 B.C.toabout1300A.D.,whenseatravelofferednewroutes.Itwassometimescalledtheworld'slongesthighway.However,theSilkRoadwasmadeupofmanyroutes,notonesmoothpath.Theypassedthroughwhatarenow18countries.Theroutescrossedmountainsanddesertsandhadmanydangersofhotsun,deepsnowandevenbattles.Onlyexperiencedtraderscouldreturnsafe.TheSilkRoadgotitsnamefromitsmostprizedproduct.Silkcouldbeusedlikemoneytopaytaxesorbuygoods.Butthetraderscarriedmorethanjustsilk.Gold,silver,andglassfromEuropeweremuchfoundintheMiddleEastandAsia.HorsestradedfromotherareaschangedfarmingpracticesinChina.Indianmerchantstradedsaltandothervaluablegoods.Chinesemerchantstradedpaper,whichproducedanimmediateeffectontheWest.ApplestraveledfromcentralAsiatoRome.TheChinesehadlearnedtograftdifferenttreestogethertomakenewkindsoffruit.Theypassedthisscienceontoothers,includingtheRomans.TheRomansusedgraftingtogrowtheapple.TradingalongtheSilkRoadledtoworld-widebusiness2,000yearsbeforetheWorldWideWeb.ThepeoplealongtheSilkRoaddidnotsharejustgoods.Theyalsosharedtheirbeliefs.TheSilkRoadprovidedpathwaysforlearning,diplomacy(外交),andreligion.語篇解讀:本文是一篇說明文。文章主要介紹了古代絲綢之路的發(fā)展及其在東西方貿(mào)易發(fā)展和文化傳播中發(fā)揮的重要作用。1.WhatisrequiredtobetradersalongtheSilkRoad?A.Rememberingtheentiretraderoute.B.Dealingwithalotofdifficulties.C.Receivingcertainspecialtraining.D.Knowingthemakingofproducts.解析:選B細(xì)節(jié)理解題。根據(jù)第二段中“Theroutescrossedmountainsanddesertsandhadmanydangersofhotsun,deepsnowandevenbattles.”可知,絲綢之路上的商人需要處理很多困難。故選B。2.WhatisParagraph3mainlyabout?A.Silkwasthemostprizedproduct.B.TheSilkRoadledtoworld-widebusiness.C.Peopletradedmanygoodsalongtheroute.D.TheSilkRoadusedtobetheworld'slongesthighway.解析:選B段落大意題。根據(jù)第三段可知,通過絲綢之路的貨物到達(dá)了世界各地,故本段的主要內(nèi)容是絲綢之路帶動了世界范圍內(nèi)的貿(mào)易。故選B。3.HowdoesthenewtechnologytravelalongtheSilkRoad?A.Tradinggoodsalongtheroute.B.Sharingeachother'sbeliefs.C.Learningfromoneanother.D.Makingalivingbytraveling.解析:選C推理判斷題。根據(jù)第四段中的“Theypassedthisscienceontoothers,includingtheRomans.”以及后文“TheSilkRoadprovidedpathwaysforlearning,diplomacy,andreligion.”可知,新技術(shù)是通過互相學(xué)習(xí)并沿著絲綢之路傳播的。故選C。4.Whatisthebesttitleforthepassage?A.TheSilkRoad:EastMeetsWestB.TheSilkRoad:PastandPresentC.TheSilkRoad:RoutesFullofDangersD.TheSilkRoad:PathwaysforLearning解析:選A標(biāo)題歸納題。通讀全文可知,文章介紹了古代絲綢之路,全文圍繞古絲綢之路促進(jìn)了中西方的貨物、技術(shù)和文化交流,說明了絲綢之路為世界貿(mào)易發(fā)展和文化傳播所起到的重要作用,是東西方之間的橋梁。故A選項(xiàng)“絲綢之路:東西方交匯”最符合文章標(biāo)題。ThomasCheathamhadplannedtostudyLatinduringhistimeatHebronHighSchoolinTexas.ButwhenhelearnedthattheschooldistrictwasgoingtoofferaMandarin(普通話)class,hequicklychangedhismind.“IthoughtMandarinwouldbemorebeneficialthanLatin,”saidCheatham.HespeaksMandarintoorderfoodatChineserestaurantsandcanreadsocialmediapostsfromhisChinese-speakingfriends.Whileit'sadifficultlanguagetomaster,thehighschooljunior,whoplanstostudycomputerengineering,thinksitwillbeimportantforhiscareer.“Chineseisagoodlanguagetoknow,especiallywithChinabecomingagrowingpower,”hesaid.Manyexpertsagreethatproficiency(熟練)inalanguagespokenbyabillionpeopleworldwidewillgiveAmericanstudentsanedgeintheglobaleconomy.“PeoplearelookingatChinaasournexteconomiccompetitor,andinterestinMandarinisgrowingfast,”saidMartyAbbott,directoroftheAmericanCouncilontheTeachingofForeignLanguages.“We'reseeingitinallpartsofthecountry.”Abbottpredictsthatasmanyas100,000studentsarenowstudyingMandarininpublicandprivateschoolsthroughouttheUS.ShesaidtheUSgovernmenthasdesignated(指定)Mandarinasan“importantneed”languageandprovidesprofessionaldevelopmentprogramsforteachers.“Ourgovernmentwantstoincreaseourlanguageabilityforeconomiccompetitiveness,”Abbottadded.Atthesametime,theChinesegovernmentisspreadingknowledgeoftheChineselanguageandculturethroughConfuciusInstitutessetupinmanyUSstates.Forexample,theConfuciusInstituteattheUniversityofTexasatDallashasbeenthehomeofaConfuciusInstitutefordecades.ItsponsorsConfuciusClassroomsat21localpublicandprivateschools,wheretensofthousandsofstudentsarelearningMandarin.語篇解讀:本文是一篇說明文。文章主要講述普通話在美國學(xué)生中日益流行。5.WhydidThomasCheathamdecidetostudyMandarininsteadofLatin?A.MandarinwaseasiertolearnthanLatin.B.Mandarincouldbehelpfultohisfuturecareer.C.MandarinmighthelphimlearnmoreaboutChina.D.Mandarincouldenablehimtostudycomputerengineering.解析:選B細(xì)節(jié)理解題。根據(jù)第三段第二句可知,ThomasCheatham認(rèn)為學(xué)習(xí)普通話對他的未來職業(yè)有幫助,所以才決定學(xué)習(xí)普通話。6.Theunderlinedword“edge”inParagraph4probablymeans“________”.A.a(chǎn)slightadvantage B.theoutsidelimitC.a(chǎn)sharptoneofvoice D.a(chǎn)nexcitingquality解析:選A詞義猜測題。根據(jù)語境尤其是第三段最后一句中的“Chineseisagoodlanguagetoknow,especiallywithChinabecomingagrowingpower”和第四段第一句中的“alanguagespokenbyabillionpeople”可知,隨著中國的發(fā)展,學(xué)習(xí)普通話大有裨益,由此可推知,學(xué)習(xí)普通話會給美國學(xué)生在全球經(jīng)濟(jì)中帶來一定的優(yōu)勢,這與文章第五段的內(nèi)容呼應(yīng)。故畫線詞意為“優(yōu)勢”,與A項(xiàng)含義相近。7.WhichofthefollowingstatementsmightMartyAbbottagreewith?A.MandarinshouldbetaughtinclassroomsthroughouttheUS.B.ThoseskilledatChinesewillbethemostcompetitiveinthefuture.C.TheUSgovernment'spolicyhashelpedpopularizeMandarinintheUS.D.AmericanslearnMandarinbecausetheyworryabouttheireconomicsecurity.解析:選C推理判斷題。根據(jù)第六段的內(nèi)容可推知,在MartyAbbott看來,美國政府的政策有助于普通話在美國的推廣。8.Whatdoestheauthormainlytalkaboutinthispassage?A.TherisingpopularityofMandarinamongAmericanstudents.B.ThegreatbenefitsoflearningMandarinforAmericanstudents.C.TheinfluenceofChina'sgrowingpoweronAmericaneducation.D.TheeffectofConfuciusInstitutesinpromotingMandarinintheUS.解析:選A主旨大意題。通讀全文可知,本文主要講述的是普通話在美國學(xué)生中日益流行的現(xiàn)象,這與最后一段的進(jìn)一步論述呼應(yīng)。故選A。Ⅱ.短文改錯(cuò)Mygrandpausedtobeateacherwhoisretirednow.Hehasbeenlivingthebusyandactivelife,goingonline,writingarticlesfornewspapers,butattendingacademicconferencesalloverthecountry.Healsohasmanyhobby,suchasgrowingflowersathome,collectingstampsandcoinsandespecialdrinkingtea.Therearemanydifferentteasetsandalmostallkindsteainhishome,mostofthatIcan'tname.Mygrandpaissoverycrazyaboutteathathecan'tlivewithoutenjoyingteaseveraltimesaday.Heoncetoldmehewouldbesleepywithtea.Ioftenhelpmakingteaanddrinktogetherwithme.Ilovemygrandpa.答案:第二句:the→a;but→and/or第三句:hobby→hobbies;especial→especially第四句:在kinds后加of;that→which第五句:去掉very第六句:with→without第七句:making→make;me→himⅢ.書面表達(dá)假定你是李華,你的英國朋友Peter想了解你校于十二月舉辦的中國傳統(tǒng)文化藝術(shù)節(jié)。請你給Peter寫封回信,內(nèi)容包括:1.舉辦藝術(shù)節(jié)的目的;2.介紹你最喜歡的一個(gè)藝術(shù)節(jié)活動;3.邀請Peter參加并告之藝術(shù)節(jié)活動的時(shí)間。注意:1.詞數(shù)100左右;2.可以適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫。DearPeter,Yourssincerely

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論