![《物流專業(yè)英語(yǔ)》-Unit-14-Characteristics-of-various-modes-of-transport_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/7d5a00951371650dd7d27f8ca5cc938b/7d5a00951371650dd7d27f8ca5cc938b1.gif)
![《物流專業(yè)英語(yǔ)》-Unit-14-Characteristics-of-various-modes-of-transport_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/7d5a00951371650dd7d27f8ca5cc938b/7d5a00951371650dd7d27f8ca5cc938b2.gif)
![《物流專業(yè)英語(yǔ)》-Unit-14-Characteristics-of-various-modes-of-transport_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/7d5a00951371650dd7d27f8ca5cc938b/7d5a00951371650dd7d27f8ca5cc938b3.gif)
![《物流專業(yè)英語(yǔ)》-Unit-14-Characteristics-of-various-modes-of-transport_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/7d5a00951371650dd7d27f8ca5cc938b/7d5a00951371650dd7d27f8ca5cc938b4.gif)
![《物流專業(yè)英語(yǔ)》-Unit-14-Characteristics-of-various-modes-of-transport_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/7d5a00951371650dd7d27f8ca5cc938b/7d5a00951371650dd7d27f8ca5cc938b5.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
《物流專業(yè)英語(yǔ)》__Unit_14_Characteristics_of_various_modes_of_transport第一頁(yè),共47頁(yè)。授課日期_______年___月___日授課教師授課專業(yè)/班級(jí)______專業(yè)______班級(jí)講授單元Unit14單元講授時(shí)長(zhǎng)二學(xué)時(shí)講授內(nèi)容物流術(shù)語(yǔ)、課文、課堂練習(xí)第二頁(yè),共47頁(yè)。教學(xué)任務(wù):掌握本單元的物流專業(yè)術(shù)語(yǔ)掌握本單元的核心概念熟悉本單元的常用物流英語(yǔ)表達(dá)法熟悉本單元的物流流程第三頁(yè),共47頁(yè)。第一部分Section1本單元核心術(shù)語(yǔ)Coreterms第四頁(yè),共47頁(yè)。passengertraffic客運(yùn)freighttraffic貨運(yùn)infrastructure基礎(chǔ)設(shè)施time-sensitivetraffic里間敏感性強(qiáng)的運(yùn)輸?shù)谖屙?yè),共47頁(yè)。第二部分Section2本單元核心概念Coreconcepts第六頁(yè),共47頁(yè)。Whatarethefive
modesoftransport?五種運(yùn)輸模式是什么?第七頁(yè),共47頁(yè)。LogisticsGenerallyspeaking,therearefive
modesoftransport:road,rail,air,waterways(sea,inlandriverorlake)andpipelines,thoughothermodesoftransportalsoexist.Thisunitfocusesonthefourmajormodes:road,rail,airandsea.第八頁(yè),共47頁(yè)。一般來說,有五種運(yùn)輸方式:公路、鐵路、航空、水路(海運(yùn)及內(nèi)陸河運(yùn)或湖運(yùn))和管道,雖然也存在有其它的運(yùn)輸方式。本單元重點(diǎn)討論四種主要模式:公路、鐵路、航空及海運(yùn)。第九頁(yè),共47頁(yè)。課堂教學(xué)之——Step1
單詞領(lǐng)讀由教師當(dāng)堂領(lǐng)讀生詞糾正學(xué)生的發(fā)音領(lǐng)讀完之后給學(xué)生留出5分鐘的時(shí)間來溫習(xí)單詞。第十頁(yè),共47頁(yè)。課堂教學(xué)之——Step2
重點(diǎn)內(nèi)容掌握核心術(shù)語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)間5分鐘第十一頁(yè),共47頁(yè)。課堂教學(xué)之——Step3
難點(diǎn)學(xué)習(xí)理解并背誦核心概念學(xué)習(xí)時(shí)間5分鐘第十二頁(yè),共47頁(yè)。課堂教學(xué)之——Step4
課文學(xué)習(xí)理解課文的意思對(duì)難句進(jìn)行語(yǔ)法和結(jié)構(gòu)講解學(xué)習(xí)時(shí)間30分鐘第十三頁(yè),共47頁(yè)。課文學(xué)習(xí)提示:教師在講解課文時(shí),除對(duì)課文進(jìn)行翻譯之外,還要順帶講解一下難句的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。第十四頁(yè),共47頁(yè)。Characteristicsofvariousmodesoftransport不同運(yùn)輸模式的特征第十五頁(yè),共47頁(yè)。Generallyspeaking,therearefivemodesoftransport:road,rail,air,waterways(sea,inlandriverorlake)andpipelines,thoughothermodesoftransportalsoexist.Thisunitfocusesonthefourmajormodes:road,rail,airandsea.一般來說,有五種運(yùn)輸方式:公路、鐵路、航空、水路(海運(yùn)及內(nèi)陸河運(yùn)或湖運(yùn))和管道,雖然也存在有其它的運(yùn)輸方式。本單元重點(diǎn)討論四種主要模式:公路、鐵路、航空及海運(yùn)。RoadTransport第十六頁(yè),共47頁(yè)。RoadThemainadvantageofroadtransportisitsfacilityfordoor-to-doorcollectionanddelivery,ofteninthesamevehicle.Withfewexceptions,allothermodesmustuseroadtransport,atoneorbothendsofthetrip,sothatthelinkbetweenaseaport,airportorrailwaystationandthefinaldestinationiscomplete.Roadtransportalsoincludespedestrians.公路運(yùn)輸公路運(yùn)輸?shù)闹饕獌?yōu)勢(shì)是它具有“門到門”取貨和交貨的便利,經(jīng)常是用同一輛車就行。除了為數(shù)不多的例外情況,所有的其它運(yùn)輸方式都要在行程的一端或兩端使用公路運(yùn)輸,這樣,就可完成在海港、機(jī)場(chǎng)或火車站與最終目的地之間的聯(lián)接。公路運(yùn)輸也包括行人。第十七頁(yè),共47頁(yè)。This‘openaccess’toroadshasitsdisadvantages.Themostobviousoneistrafficcongestionatpeattimes.Thisresultsinextendedjourneytimesforbothpassengerandfreighttraffic,andultimatelyaddstothecostsofbothoperatorsandusers.這種對(duì)公路的“公開使用”有其劣勢(shì)。最明顯的劣勢(shì)是高峰時(shí)段的交通擁堵。這導(dǎo)致客運(yùn)及貨運(yùn)行程時(shí)間的延長(zhǎng),并且最終增加了運(yùn)營(yíng)商和用戶的成本。第十八頁(yè),共47頁(yè)。RailTherailwaysystemincludespermanentstructuressuchasrails,signals,safetyequipment,stationsandgoodsdepot.Constructionofsuchfacilitiesiscostly,butessentialtotheoperationofrailways.Owingtoitshighcostsintheconstructionoftheinfrastructure,therailwaytransportisnormallysuitableforcarryingbulkcargo,andbetteroverlongdistances.(tobecontinued)鐵路運(yùn)輸鐵路系統(tǒng)包括永久性的結(jié)構(gòu),如鐵軌、信號(hào)、安全設(shè)備、車站和貨站。建造此類設(shè)施是昂貴的,但是對(duì)于鐵路的運(yùn)營(yíng)卻是必要的。由于建造基礎(chǔ)設(shè)施的高成本,鐵路運(yùn)輸通常適合于運(yùn)送散裝貨,并且以長(zhǎng)途運(yùn)輸為佳。(待續(xù))第十九頁(yè),共47頁(yè)。(continued)
However,theremaybeagreatpassengerflowduringpeaktimes.Inthiscase,carrying‘humanbulkcargo’overshortdistancescanalsobeeconomic.Naturally,itwouldbehighlyimpracticalforroadtransporttoreplacerailwaytransport,especiallyduringpeaktimes,becausetheformer,byfar,lacksthecapacityneeded.
(續(xù))然而,在高峰時(shí)段可能會(huì)出現(xiàn)巨大的客流。在這種情況下,短途運(yùn)送“人類散裝貨物”也可以是經(jīng)濟(jì)的方式。自然,要讓公路運(yùn)輸來取代鐵路運(yùn)輸是非常不切實(shí)際的,尤其是在高峰時(shí)段,因?yàn)榍罢哌h(yuǎn)遠(yuǎn)缺乏所需的運(yùn)能。第二十頁(yè),共47頁(yè)。AirThe‘way’forairtransportisnatural,andthus,costsnothingtomaintain.Inaddition,airtravelhastheadvantageofspeed.航空運(yùn)輸航空運(yùn)輸?shù)摹暗缆贰笔亲匀坏?,因而也就不需要任何費(fèi)用維護(hù)。再者,航空運(yùn)輸具有速度方面的優(yōu)勢(shì)。第二十一頁(yè),共47頁(yè)。Anairportoccupieslargeareasoflandandneedsextensivefacilitiesfortheefficientandsecurehandlingofbothpassengersandfreight.Theairportinfrastructure,liketherailwaysystem,alsoinvolveshighcostsforoperationandmaintenance.Theoperatorchargestake-offandlandingfeestoairlinesandrecoversthecostsinthisway.Someoperatorsalsochargeairporttaxestoalldepartingand/orarrivingpassengers.機(jī)場(chǎng)占地面積很大,并需要龐大的設(shè)施來確保客貨高效、安全的辦理。和鐵路系統(tǒng)一樣,機(jī)場(chǎng)的基礎(chǔ)設(shè)施也涉及到高昂的運(yùn)營(yíng)及維護(hù)費(fèi)用。運(yùn)營(yíng)商向航空公司收取機(jī)場(chǎng)起降費(fèi),并以此方式來回收成本。一些運(yùn)營(yíng)商也向所有離港和/或進(jìn)港的旅客收取機(jī)場(chǎng)費(fèi)。第二十二頁(yè),共47頁(yè)。Forlong-distancejourneys,airtransporthasaclearadvantagefor‘time-sensitive’traffic.對(duì)于長(zhǎng)途航程來說,空運(yùn)對(duì)“時(shí)間性較強(qiáng)的”運(yùn)輸來講有著明顯的優(yōu)勢(shì)。第二十三頁(yè),共47頁(yè)。SeaAswithrailandairtransport,largesumsofmoneyhavetobespentonmaintenanceandcontroloftrafficthroughtheseaway.Thesecostshavetobeaddedtotheoperator’sownhighcosts.Cargolinersandsupertankersarehugelyexpensive,andseatravelfortheseshipsisslow.海運(yùn)和鐵路及航空運(yùn)輸一樣,海上航道的交通維護(hù)及控制也需要花費(fèi)巨額資金,這些成本都要加在運(yùn)營(yíng)商自身的高昂成本里。貨輪和超級(jí)油輪都是巨額昂貴,且這些輪船的海上航程是緩慢的。第二十四頁(yè),共47頁(yè)。Despitethehighcosts,shipshavelargecapacityandaregoodforheavyandbulkcargoes.Seatransportoutdoesotherformsoftransportintermsofsafetyandcost-efficiency.Smallernon-urgentgoodscanbeputintocontainersforshippinginbulk.雖然其成本高昂,但輪船容量大,且適用于重型貨物及散裝貨的運(yùn)輸。就安全性和成本效率性而言,海運(yùn)優(yōu)于其它運(yùn)輸形式,一些數(shù)量較少的非緊急貨物也可以裝入集裝箱內(nèi)以散裝貨托運(yùn)。第二十五頁(yè),共47頁(yè)。以上內(nèi)容為第一學(xué)時(shí)內(nèi)所應(yīng)完成的內(nèi)容第二十六頁(yè),共47頁(yè)。課堂教學(xué)之——Step5
閱讀材料提示:這部分內(nèi)容由教師指導(dǎo),學(xué)生自學(xué)。以提高學(xué)生的自主學(xué)能力。第二十七頁(yè),共47頁(yè)。Intermodalandcombinedtransportoperations跨式及聯(lián)運(yùn)實(shí)務(wù)第二十八頁(yè),共47頁(yè)?!癐ntermodal”transportisthetransportofunitloadsinsuchawaythattheycanbetransferredbetweentwoormoremodeswiththeminimumofrehandling.Forexample,astandardshippingfreightcontainercanbetransferredwithoneliftfromaroadvehicletoarailwagon.Inthiscategorywemustalsoincludetheintermodaltransferofliquidssuchaspetroleumfromapipelinetoaroadorrailvehicle.“跨式”運(yùn)輸是指單位裝載量在運(yùn)輸時(shí),可以在兩個(gè)或兩個(gè)以上的運(yùn)輸模式之間轉(zhuǎn)移,使搬運(yùn)最小化。譬如,一只標(biāo)準(zhǔn)的海運(yùn)集裝箱可以用公路車輛的一程轉(zhuǎn)移到鐵路車箱里。在這個(gè)類別里,我們也必須包括液體的跨式轉(zhuǎn)移,比如石油從管道轉(zhuǎn)移到公路或鐵路車輛上。第二十九頁(yè),共47頁(yè)?!癈ombinedtransport”involvesthecarriageoffreightbytwoormoresuccessivemodeswherethevehicle,orpartofit,istransferredalongwiththefreightontoanothervehicleforpartofthejourney.Forexample,atractorunitandtrailer,containingcargo,canbetransportedonarailwagon,oraroadvehiclecanbecarriedacrosstheChannelonaro/rovessel.“聯(lián)運(yùn)”涉及到由兩個(gè)或兩個(gè)以上的連續(xù)運(yùn)輸方式所進(jìn)行的貨物運(yùn)載,在這種方式下,車輛或車輛的一部分,連同貨物一道在一段行程中被轉(zhuǎn)移到另一個(gè)車輛上。比如,一節(jié)裝有貨物的拖拉機(jī)單元和拖車可以運(yùn)輸?shù)揭还?jié)火車車廂上,或者一個(gè)公路車輛可以由滾裝船運(yùn)送而跨越海峽。注釋:滾裝船的英文名字叫“rollon/rolloffship”簡(jiǎn)稱“ro/ro”,是指可以通過踏板,使車輛或者輪式設(shè)備等自行駛上/駛下的船舶。第三十頁(yè),共47頁(yè)。課堂教學(xué)之——Step6
課堂練習(xí)提示:這部分內(nèi)容由教師指導(dǎo),學(xué)生自學(xué)。以提高學(xué)生的自主學(xué)能力。第三十一頁(yè),共47頁(yè)。
1.AnswerthefollowingquestionsinEnglish:
第三十二頁(yè),共47頁(yè)。1.Generallyspeaking,whatarethecommonmodesoftransport?Generallyspeaking,therearefivemodesoftransport:road,rail,air,waterways(sea,inlandriverorlake)andpipelines,thoughothermodesoftransportalsoexist.第三十三頁(yè),共47頁(yè)。2.Whataretheadvantagesanddisadvantagesofroadtransport?Themainadvantageofroadtransportisitsfacilityfordoor-to-doorcollectionanddelivery,ofteninthesamevehicle.Themostobviousdisadvantageistrafficcongestionatpeattimes.第三十四頁(yè),共47頁(yè)。3.Whataretheproblemscausedby‘openaccess’toroads?This‘openaccess’toroadshasitsdisadvantages.Themostobviousoneistrafficcongestionatpeattimes.Thisresultsinextendedjourneytimesforbothpassengerandfreighttraffic,andultimatelyaddstothecostsofbothoperatorsandusers.第三十五頁(yè),共47頁(yè)。4.Whatarethepermanentstructuresthatarailwaysystemmayinclude?Therailwaysystemincludespermanentstructuressuchasrails,signals,safetyequipment,stationsandgoodsdepotandsoon.第三十六頁(yè),共47頁(yè)。5.Whyisitimpracticalforroadtransporttoreplacerailtransport?Itwouldbehighlyimpracticalforroadtransporttoreplacerailwaytransport,especiallyduringpeaktimes,becausetheformer,byfar,lacksthecapacityneeded.第三十七頁(yè),共47頁(yè)。6.CanyouexplaininEnglishwhat‘time-sensitive’trafficis?“Time-sensitive”trafficmeansthatcargocarriagemustreachthedestinationbeforeapredeterminedoragreeddeadline.Timesensitivetrafficisnormallyfordeliveryofurgentgoodsand,andoften,thoughnotalways,byair.第三十八頁(yè),共47頁(yè)。7.Whatkindsoffreightaresuitableforseatransport?Seatransportisgoodforheavyandbulkcargoes.第三十九頁(yè),共47頁(yè)。
2.PutthefollowingwordsorphrasesintoChinese:第四十頁(yè),共47頁(yè)。operatorsandusersinlandwaterpassengertrafficfreighttrafficextendedjourneytimesatpeattimestrafficcongestion‘openaccess’toroadsatoneorbothendsofthetripdoor-to-doorcollectionanddelivery運(yùn)營(yíng)商和用戶內(nèi)陸水域客運(yùn)貨運(yùn)延長(zhǎng)的行車時(shí)間在高峰期交通堵塞對(duì)公路的“開放式使用”在行程的一端或兩端門到門的取貨和送貨
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 班級(jí)讀書日活動(dòng)方案6篇
- 2024-2025學(xué)年四川省江油市太白中學(xué)高一上學(xué)期12月月考?xì)v史試卷
- 2025年工程項(xiàng)目策劃安全生產(chǎn)合作協(xié)議書
- 2025年自動(dòng)抄表系統(tǒng)項(xiàng)目立項(xiàng)申請(qǐng)報(bào)告模范
- 2025年工程機(jī)械部件項(xiàng)目立項(xiàng)申請(qǐng)報(bào)告模范
- 2025年眾籌平臺(tái)項(xiàng)目融資合同
- 2025年養(yǎng)殖園區(qū)合作經(jīng)營(yíng)合作協(xié)議書
- 2025年農(nóng)村郵政服務(wù)合同樣本
- 2025年不銹鋼產(chǎn)品質(zhì)量保證合同
- 2025年麥田房產(chǎn)策劃交易保證金協(xié)議書
- 數(shù)字孿生水利工程建設(shè)技術(shù)導(dǎo)則(試行)
- 2024年山東化工職業(yè)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)技能測(cè)試題庫(kù)及答案解析
- 方案偏離處理措施
- (2024年)剪映入門教程課件
- 《寵物飼養(yǎng)》課程標(biāo)準(zhǔn)
- 快餐品牌全案推廣方案
- IT總監(jiān)年終述職報(bào)告
- 環(huán)境衛(wèi)生整治推進(jìn)行動(dòng)實(shí)施方案
- 口腔醫(yī)院感染預(yù)防與控制1
- 2024年同等學(xué)力英語(yǔ)真題解析
- 2023年中考英語(yǔ)二輪復(fù)習(xí):動(dòng)詞的時(shí)態(tài)(附答案解析)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論