英語長難句分析_第1頁
英語長難句分析_第2頁
英語長難句分析_第3頁
英語長難句分析_第4頁
英語長難句分析_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英語長難句分析課件第一頁,共十五頁,2022年,8月28日I’mLilyAllen.I’mLilyAlleninBLCU.除了“主干成分”,還有“修飾成分”(只有“主干成分”,沒有“修飾成分”)第二頁,共十五頁,2022年,8月28日Themainfactorsthatmakesentenceshardtounderstand:1.含有較多成分的簡單句(同位語、介詞短語、非謂語動詞、定語、狀語、插入語)2.含有多個簡單句的并列句3.并列句和主從復(fù)合句并存4.倒裝句。2、含有多個簡單句的并列句。第三頁,共十五頁,2022年,8月28日Howtomakegoodanalysisofsentencestructures(fivesteps)1.隔離插入成分,尋找特殊標(biāo)點

2.尋找連詞,確定句子種類(簡單句、并列句、復(fù)合句)3.尋找句中的動詞或者動詞結(jié)構(gòu)4.確定整個句子框架—標(biāo)出主句主干部分及從屬連詞5.確定從句框架—標(biāo)出從句主干部分第四頁,共十五頁,2022年,8月28日SchoolsacrossChinaareexpectedtohire50,000collegegraduatesthisyearasshort-termteachers,almostthreetimesthenumberhiredlastyear,tohelpreduceunemploymentpressures.介詞短語定語時間狀語過去分詞做定語不定式做狀語Schoolareexpectedtohirecollegegraduates.

1.帶有較多成分的簡單句不定式做狀語時間狀語介詞短語同位語句子主干://第五頁,共十五頁,2022年,8月28日

如:Havingchosenfamilytelevisionprogramsandwomen’smagazines,thetoothpastemarketer,forinstance,mustselecttheexacttelevisionprogramsandstationsaswellasthespecificwomen’smagazinestobeused.例如,決定選擇家庭電視節(jié)目和婦女雜志后,牙膏經(jīng)銷商還必須挑選出要用的確切的電視節(jié)目和電視臺,以及那些具體的婦女雜志。

在這個有30多個詞的簡單句中,動詞-ing形式短語用作時間狀語,不定式tobeused修飾的不僅是women’smagazine,而且還修飾televisionprogramsandstations。exacttelevision同時修飾programs和stations兩個詞,這在翻譯中可以看出來。插入語forinstance把主語和謂語分隔開了。第六頁,共十五頁,2022年,8月28日2.含有多個簡單句的并列句In

the

1970s

he

was

a

surgeon(外科醫(yī)生)at

Yale,had

a

wonderful

wife

and

five

beautiful

children,buthe

was

terribly

unhappy.

在第二個并列句中,即在had前面省略了_______

________.andhe//__________________________________________________________在20世紀(jì)70年代,他在耶魯當(dāng)一名外科醫(yī)生,有一個出色的妻子和五個可愛的孩子,但他過得并不開心。第七頁,共十五頁,2022年,8月28日

Discrimination(歧視)isn’ttheironlyconcern;almosteveryonetestingpositivefortheHuntington’sgene(基因)developssymptoms(癥狀)duringmiddleage,anddoctorscandonothingtohelp.擔(dān)心受到歧視并不是他們唯一的憂慮,幾乎所有遺傳性亨廷頓病基因檢測呈陽性的人在中年時癥狀都會顯現(xiàn)出來,而醫(yī)生對此卻無能為力。

三個分句均為簡單句,分別用分號和and連接。第八頁,共十五頁,2022年,8月28日3.并列和主從復(fù)合句并存Ican’tliveinfearofthepossibilitythatastheearth’spopulationgrowsandweusemoreandmoreofournonrenewable(不能再生的)resources,ourchildrenmayhavetoleadpoorerlives.在possibility后由that引導(dǎo)的____________從句中還含有一并列結(jié)構(gòu)的_____________.

同位語從句

我不能總是生活在對這種可能性的憂慮中:隨著地球上人口的不斷增長,我們正在消耗掉越來越多的非再生資源,我們的孩子可能不得不過著更加貧窮的生活。時間狀語從句/____第九頁,共十五頁,2022年,8月28日4.倒裝句Before1066,inthelandwenowcallGreatBritainlivedpeoplebelongingtotwomajorlanguagegroups.

1066年以前,在我們現(xiàn)在稱為英國的土地上,住著屬于兩個主要語種的民族。Before1996,peoplebelongingtotwomajorlanguagegroupslivedinthelandweallcallGreatBritain.

第十頁,共十五頁,2022年,8月28日5.含有多個插入成分的句子Hisjourneytothee-mailhellbeganinnocently(無知地)enoughwhen,aschairmanofComputerAssociatesInternational,asoftwarecompany,hefirstheardhowquicklyhisemployeeshadacceptedtheirnewelectronic-mailsystem.他在電子郵件的地獄之旅是糊里糊涂開始的。作為國際計算機聯(lián)合公司這家軟件公司的董事長,他當(dāng)時還是第一次聽說他的雇員們是多么快地就接受了他們公司的新的電子郵件系統(tǒng)。

aschairmanofComputerAssociatesInternational是he的同位語,asoftwarecompany是ComputerAssociatesInternational的同位語,他們將從屬連詞when引導(dǎo)的時間狀語從句的主語分隔開了。第十一頁,共十五頁,2022年,8月28日Theoldworkerinsistedthathewasn’toldandthathebesentbacktotheworkingpostagain.在insist后面引導(dǎo)了兩個并列的______從句,第一個____從句中使用的是_____語氣,第二個_____從句中使用的是_____語氣賓語陳述虛擬____________賓語賓語第十二頁,共十五頁,2022年,8月28日CarsharingisusuallyrunbyaservicelikeZipcar,thoughtherearenonprofit(非營利的)andinformalcarsharingservices.Wecanlearnfromthepassagethat_______.

A.Zipcarcan‘thelpyouifyouarerunningurgenterrands(使命)

B.Zipcar,differentfromotherservices,isaimedatgreendrivingwithnoprofit

C.Zipcarisacompanysupplyingcarsharingservicesforamonthlypayment

D.Zipcarisacompanyprovidingformalcarsharingfree第十三頁,共十五頁,2022年,8月28日翻譯題:MalaysiaAirlinesdeeplyregretsthatwehavetoassumebeyondanyreasonabledoubtthatMH370hasbeenlostandthatnoneofthoseonboardsurvived.馬來西亞航空公司深表遺憾的是,我們必須假設(shè),可以排除合理的懷疑,認(rèn)為MH730已經(jīng)遺失,飛機上無人生還。第十四頁,共十五頁,2022年,8月28日

Infact,theanalysisshowed,normalchildrenaged9to17exhibitahigherlevelofanxietytodaythanchildrenwhoweretreatedformentalillness50yearsago.Question:Accordingtotheanalysis,comparedwithnormalchildrentoday,childrentreatedasmentallyil

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論