追憶曾孟樸先生 閱讀附答案_第1頁
追憶曾孟樸先生 閱讀附答案_第2頁
追憶曾孟樸先生 閱讀附答案_第3頁
追憶曾孟樸先生 閱讀附答案_第4頁
追憶曾孟樸先生 閱讀附答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——追憶曾孟樸先生閱讀附答案追憶曾孟樸先生閱讀附答案①我在上海做學(xué)生的時代,正是東亞病夫的《孽?;ā吩凇缎≌f林》上不斷刊載的時候,我的哥哥紹之曾對我說這位就是曾孟樸先生。

②隔了近二十年,我才有認識曾先生的機遇,我那時在上海住家,曾先生正在發(fā)愿努力翻譯法國文學(xué)大家囂俄①的戲劇全集。我們見面的次數(shù)很少,但他的謙遜虛心,他的獎掖的熱心,他的勤奮工作都使我永遠不能忘掉。

③我在民國六年七年之間,曾在《新青年》上和錢玄同先生通訊探討中國新舊的

小說,在那些探討里我們當(dāng)然提到《孽?;ā罚以芾蠈嵉呐u《孽?;ā返亩烫?。十年后我見著曾孟樸先生,他從不曾向我辯護此書,也不曾因此減少他待我的好意。

④他對我的好意,和他對于我的文學(xué)革命主張的強烈的可憐,都曾使我十分感動,他給我的信里曾有這樣的話:“您本是……國故田園里培養(yǎng)成熟的強苗,在根本上,環(huán)境上,看透了文學(xué)有改革的必要,獨能不顧一切,在遺傳的重重羅網(wǎng)里殺出一條血路來,終究得到了多數(shù)的可憐,引起了青年的狂熱。我不佩服你別的,我只佩服你當(dāng)時這種勇決的精神,比著托爾斯泰棄爵放農(nóng)身殉主義的精神,有何多讓!〞這樣強烈的可憐,從一位自稱“時代消磨了色調(diào)的老文人〞坦白地表述出來,如何能不使我又感動又感謝呢!

⑤我們知道他這樣的熱心一部分是由于他要勉勵一個年輕的后生,大部分是由于他自己也曾發(fā)過“文學(xué)狂〞,也曾發(fā)下宏愿要把外國文學(xué)的重要作品翻譯成中國文,也曾有過“擴大我們文學(xué)的舊領(lǐng)域〞的雄心。正由于他自己是一個夢想改革中國文學(xué)的老文人,所以他對于我們一班少年人都抱著強烈的可憐,存著絕大的期望。

⑥我最感謝的一件事是我們的短短交誼竟然引起了他寫給我的那封六千字的自敘傳的長信(《胡適文存三集》,頁一一二五一―一一三八)。在那信里,他表達他自己從光緒乙未(一八九五)開始學(xué)法文,到戊戌(一八九八)認識了陳季同將軍,方才知道西洋文學(xué)的源流派別和重要作家的杰作。后來他開辦了小說林和宏文館書店,――我那時候每次走過棋盤街,總感覺這個書店的雙名有點古怪,――他告訴我們,他的原意是要“先就小說上做成個有統(tǒng)系的譯述,漸漸推廣范圍,所以店名定了兩個〞。他又告訴我們,他曾勸林琴南(林紓)先生用白話翻譯外國的“重要名作〞,但林先生聽不懂他的勸說,他說:“我在畏盧先生(林紓)身上不能滿足我的希望后,此后便不愿和人再談文學(xué)了。〞他對于我們的文學(xué)革命論十分可憐,正是由于我們的主張是對比能夠“滿足他的希望〞的。

⑦但是他的冷眼觀測使他對于那個開創(chuàng)時期的新文學(xué)“總覺得不十分滿足〞,他說:“我們在這新辟的文藝之園里巡游了一周,敢說一句話:精致的作品是發(fā)現(xiàn)了,只缺少了宏偉。〞這真是他的老眼無花,一針見血!他指出中國新文藝所以缺乏宏偉,不外兩個原

因:一是懶惰,一是欲速。由于懶惰,所以多數(shù)少年作家只肯做那些“用力少而成功易〞的小品文和短篇小說。由于欲速,所以他們“一開手便蔑視了翻譯,全力提倡創(chuàng)作〞。他很嚴肅地對我們說:“現(xiàn)在要完成新文學(xué)的事業(yè),非力防這兩樣毛病不可,欲除這兩樣毛病,非重視翻譯不可。〞他自己創(chuàng)辦真美善書店,用意只是要替中國新文藝補偏救弊,要替它醫(yī)病,要我們少年人看看他老人家的模范,不可蔑視翻譯事業(yè),應(yīng)當(dāng)努力“把世界已造成的作品,做培養(yǎng)我們創(chuàng)造的源泉〞。

⑧我們今日追悼這一位中國新文壇的老先覺,不要忘了他留給我們的遺訓(xùn)!

一九三三年九年十一日夜半在上海新亞飯店

(選自《胡適文集》)

[注]①囂俄:指法國文學(xué)家維克多?雨果(Victor?Hugo,1802―1885)。

13.以下對文章的概括與分析,不正確的兩項是()()(5分)

A.“他從不曾向我辯護此書,也不曾因此減少他待我的好意〞這兩句表現(xiàn)了曾孟樸先生為人的謙遜寬容,對待后學(xué)的熱誠厚道。

B.“我在畏盧先生(林紓)身上不能滿足我的希望后,此后便不愿和人再談文學(xué)了〞

這句話說明他對當(dāng)時中國文學(xué)的絕望,可見出他孤傲清高的特性。

C.第⑥段表達曾孟樸先生寫給的自敘傳長信中所介紹的學(xué)法文、開辦小說林和宏文館書店等事跡,說明他是一個夢想改革中國文學(xué)的志者。

D.曾孟樸先生對開創(chuàng)時期的新文學(xué)“不十分滿足〞是由于新文藝園地缺少宏偉的作品,缺乏宏偉是由于多數(shù)年輕作家的“懶惰〞與“欲速〞。

E.本文運用順敘的方式追憶了曾孟樸先生對年輕后學(xué)的獎掖、對革命文學(xué)的支持等事跡,塑造了一位謙遜、勤奮、真誠、剛正不阿的文人形象。

14.第④段引用曾孟樸先生來信中的話,有什么作用?請簡要分析。(4分)

15.請根據(jù)文本,探析“把世界已造成的作品,做培養(yǎng)我們創(chuàng)造的源泉〞這句話的涵義;并聯(lián)系當(dāng)下社會現(xiàn)實,談?wù)勀銖闹械玫降膯l(fā)。(6分)

參考答案:

13.(5分)BE(B.“他對當(dāng)時中國文學(xué)的絕望,可見出他的孤傲清高的特性〞這一表述欠妥,“絕望〞這一措辭過于絕對,他只是不愿對人談文學(xué),其自身的文學(xué)實踐以及對文壇的關(guān)注始終未曾中止,由此可以看出他并非絕望。E.本文并非嚴格依照時間先后的順序來表達,而是根據(jù)“我〞對曾孟樸先生的總體印象――“他的謙遜虛心,他的獎掖的熱心,他的勤奮工作都使我永遠不能忘掉〞――來寫;“剛正不阿〞這一表述與文本內(nèi)容不吻合。)

(評分標準:兩項全對得5分,答對一項得3分。)

14.(4分)(1)曾孟樸先生來信中的這段話洋溢著對一位后學(xué)的贊揚,對文學(xué)革命主張的強烈可憐(1分),由此可見出孟樸先生為人的真誠,獎掖的熱心和對文學(xué)與人生的真知灼見(1分);⑵直接引用所追憶人物的來信內(nèi)容(1分),加強了文章內(nèi)容的真實性和感染力(1分)。

(評分標準:①能簡要分析來信中的這段話的內(nèi)涵,給2分:其中“贊揚〞與“可憐〞,給1分;“真誠〞、“熱心〞等,給1分。②指出是“直接引用〞,給1分;③指出引用的表達效果,給1分。)

15.(6分)⑴“把世界已造成的作品,做培養(yǎng)我們創(chuàng)造的源泉〞這句話的涵義是:重視用白話翻譯外國(西洋)文學(xué)重要作家的名作,以促進培養(yǎng)中國開創(chuàng)時期的新文藝,使之更宏偉(2分)。⑵啟發(fā):文學(xué)(文藝)的創(chuàng)新發(fā)展需要有世界的胸懷(眼光),要擅長借鑒、吸收外邦文學(xué)文藝的先進(成功)之處,以之為創(chuàng)造的源泉(2分);同理,在政治、經(jīng)濟、科技等領(lǐng)域,要使本國在這些領(lǐng)域有長足的發(fā)展,有更新的創(chuàng)造,也不能

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論