




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
千里之行,始于足下。第2頁(yè)/共2頁(yè)精品文檔推薦大學(xué)英語考試四級(jí)翻譯歷年真題--
2016.6卷一
功夫(KongFu)是中國(guó)武術(shù)(martialarts)的俗稱。中國(guó)武術(shù)的起源能夠追溯到自衛(wèi)的需要,
狩獵活動(dòng)以及古代中國(guó)的軍士訓(xùn)練。它是中國(guó)傳統(tǒng)體育運(yùn)動(dòng)的一種,年輕人和老年人都練。
它已逐漸演變成了中國(guó)文化的獨(dú)特元素。作為中國(guó)的國(guó)寶,武術(shù)有上百種別同的風(fēng)格,是世界上
練得最多的武術(shù)形式。有點(diǎn)風(fēng)格摹仿了動(dòng)物的動(dòng)作,還有一些則受到了中國(guó)哲學(xué)思想,
發(fā)。
【參考答案】KungFuiscommonlyknownastheChinesemartialarts,theoriginofwhichcanbe
tracedbacktotheneedofself-defense,huntingactivitiesandmilitarytraininginancientChina.It
isonekindofChinesetraditionalsports.Theyoungandtheoldoftenpracticeit.Ithasgradually
evolvedintotheuniqueelementsofChineseculture.AsanationaltreasureofChina,thereare
hundredsofdifferentstylesforKungFu,whichismostcommonformsofmartialarts.Someof
stylesimitatethemovementoftheanimals,andsomeareinspiredbyChinesephilosophy,myths
andlegends
2016.6卷二
烏鎮(zhèn)是浙江的一座古老水鎮(zhèn),坐降在京杭大運(yùn)河畔。這是一處好看的地點(diǎn),有許多古橋、中式旅店
和餐館。在過去一千年里,烏鎮(zhèn)的水系和日子方式并末記憶多少變化,是一座展現(xiàn)古
文明的博物館。烏鎮(zhèn)所有房屋都用實(shí)木建筑。數(shù)百年來,當(dāng)?shù)厝搜刂舆吔ㄆ鹆俗∷图?,無
數(shù)寬闊漂亮的庭院藏身于屋舍之間,游客們每到一處都會(huì)有驚喜的發(fā)覺。
參考譯文:
WuzhenisanoldtowninZhejiangprovince,locatedbytheBeijing-HangzhouGrandCanal.Itisa
charmingplaceinwhichthereareagreatnumberofancientbridges,Chinesehotelsand
restaurants.Duringthepast1000years,therehasbeensolittlechangeofwatersystemand
lifestyleinvolvedinWuzhenthatishsbecomeamuseumexhibitingtheancientcivilization.All
thehousesinWuzhenwereconstructedwithsolidwood.Forhundredsofyears,localpeoplehave
builttheirhomesandmarketsalongtheriverandnumerousbeautifulandspaciouscourtyardsare
hiddenthere.Touristswillhavesurpriseeverywhere.
2016.6卷三
在山東濰坊市,風(fēng)箏別僅僅是玩具,而且依然這座都市文化的標(biāo)志。濰坊以“風(fēng)箏之都“而聞
名,已有將近2400年放風(fēng)箏的歷史。傳奇中國(guó)古代哲學(xué)家墨子用了三年時(shí)刻在濰坊制作
了世界上首個(gè)風(fēng)箏,但放飛的第一天風(fēng)箏就墜降并摔壞了。也有人相信風(fēng)箏是中國(guó)古代木匠魯
班發(fā)明的。據(jù)講他的風(fēng)箏用木頭和竹子作,飛了三天后才降地。
InthecityofWeifang,Shandongprovince,kitesareregardedasnotonlytoysbutalsothesymbols
”,Weifanghashafrothecultureofthiscity.Beingfamousfor“thecityofkitesofnearly2400yearsinflyingkites.
Accordingtothelegend,theancientChinesephilosopher,Motze,spentthreeyearsmakingthe
firstkiteoftheworldrightinWeifang,butthekitefellandbrokeonitsfirstdayofflying.Itisalso
believedthatthekitewasinventedbytheancientChinesecarpenterLuban.Itissaidthathiskite
wasmadeofwoodandbamboo,flyingforthreedaysbeforelanding.
15.12卷一
中國(guó)父母往往過于關(guān)注小孩的學(xué)習(xí),以至于別要他們幫忙做家務(wù)。他們對(duì)小孩的首要要求算是努
力學(xué)習(xí),考得好,能上名牌大學(xué)。他們相信這是為小孩好,因?yàn)樵谥袊?guó)如此競(jìng)爭(zhēng)激烈的
社會(huì)里,惟獨(dú)成績(jī)好才干保證前途光明。中國(guó)父母還以為,假如小孩能在社會(huì)上取得大的成就,父母就會(huì)受到恭敬。所以,他們情愿犧牲自個(gè)兒的時(shí)刻、愛好和興趣,為小孩提供更好的
條件。
注意:此部分試題請(qǐng)?jiān)诖痤}卡2上作答。
【參考答案】
Chineseparentstendtopaytoomuchattentiontotheirchildren'sstudytosuchanextentthattheyevendon'trequiretheirchildrentohelpthemdothechores.Theirprimaryrequirementfortheirchildrenistostudyhard,getgoodgradesandgotofamousuniversities.TheybelievethisdoesgoodtotheirchildrenbecauseinChinesesocietywhichisfullofintensecompetition,onlyperfectacademicperformancecanensureabrightfuture.Chineseparentsalsobelieveiftheirchildrencanmakegreatachievementsinthesociety,theywillreceiverespectaccordingly.Therefore,theyarewillingtosacrificetheirowntime,hobbiesandintereststoprovidebetterconditionsfortheirchildren.
15.12卷二
云南省的麗江古鎮(zhèn)是中國(guó)聞名的旅游目的地之一。那兒的日子節(jié)奏比大多數(shù)中國(guó)都市都要緩慢。麗
江到處基本上漂亮的自然體面,眾多的少數(shù)民族同胞提供了各式各樣、豐富多彩的文化讓游客體驗(yàn)。歷史上,麗江還以“愛之城”而著名。當(dāng)?shù)厝酥辛鱾髦S多對(duì)于因愛而生、為愛而死的故事?,F(xiàn)在,在中外游客眼中,那個(gè)古鎮(zhèn)被視為愛情和浪漫的天堂(paradise)。
注意:此部分試題請(qǐng)?jiān)诖痤}卡2上作答。
【參考答案】
Lijiang,anancienttowninYunnanProvince,isoneofthemostfamoustouristattractionsinChina.ThelifetempothereisslowerthanthatofmostChinesecities.ThereisbeautifulnaturalsceneryeverywhereinLuang,andmanyminoritiesprovidetouristswithvariousandcolorfulculturalexperience.Ithasalsobeenknownasthe"CityofLove"inhistoryNumerouslegendsaboutpeoplewhowerebomforloveanddiedforlovecirculateamongthelocalfolk.Nowadays,thisancienttownisregardedastheparadiseofloveandromanceintheeyesofbothChinese
.
15.12卷三
今年在長(zhǎng)沙進(jìn)行了一年一度的外國(guó)人漢語演說競(jìng)賽。這項(xiàng)競(jìng)賽證明是促進(jìn)中國(guó)和世界其他地區(qū)
文化交流的好辦法。它為世界各地的年輕人提供了更好地了解中國(guó)的機(jī)遇。
來自87個(gè)國(guó)家共計(jì)126位選手聚攏在湖南省省會(huì)參加了從7月6日到8月5日舉行的半決賽和決賽。
競(jìng)賽并別是唯一的活動(dòng)。選手們還有機(jī)遇參觀了中國(guó)其他地區(qū)的聞名景點(diǎn)和歷史名勝。
注意:此部分試題請(qǐng)?jiān)诖痤}卡2上作答。
【參考答案】
AnannualChinesespeechcontestforforeignerswasheldinChangshathisyear,whichproved
tobeagoodwayofpromotingtheculturalcommunicationbetweenChinaandotherareasoftheworld.ItofferedyoungpeopleallovertheworldagoodopportunitytolearnbetteraboutChina.
Atotalof126contestantsfrom87countriesgatheredinthecapitalofHunanProvinceand
tookpaninboththesemifinalandthefinalfromJuly6toAugust5.
Thecompetitionwasnottheonlyactivity.Thecontestantsalsogotchancestovisitthefamousscenicspotsandhistoricalresortsin.
2015.6卷一
中國(guó)是世界上最古老的文明之一。構(gòu)成現(xiàn)代世界基礎(chǔ)的許多元素都起源于中國(guó)。中國(guó)如今擁
有世界上進(jìn)展最快的經(jīng)濟(jì),并正記憶著一次新的工業(yè)XXX。中國(guó)還啟動(dòng)了雄心勃勃的太空探究打算,其中包括到XXX年建成一具太空站。目前,中國(guó)是世界最大的出口國(guó)之一,
并正在吸引大量外國(guó)投資。并且,它也在海外投資數(shù)十億美元。2011年,中國(guó)超越XXX成為世界
第二大經(jīng)濟(jì)體。
注意:此部分試題請(qǐng)?jiān)诖痤}卡2上作答。
【參考答案】
Chinaisoneofthemostancientcivilizationsacrosstheworld,fromwhichmanyelementsthatconstructthefoundationofthemodernworldarederived.NowChinahastheworld'sfastestgrowingeconomyandisexperiencinganewindustrialrevolution.Ithasalsolaunchedanambitiousspaceexplorationplan,includingthebuildingofaspacestationbyXXX.Currently,beingoneofthelargestexportersintheworld,ChinaisattractingmassiveforeigninvestmentMeanwhile,ithasinvestedbillionsofdollarsoverseasaswell.In2011,ChinasurpassedJapan,
largesteconomicentityintheworld.
15.6卷二
據(jù)報(bào)道,今年中國(guó)快遞服務(wù)(courierservices)將遞送大約120億件包裹。這將使中國(guó)有也許超
越美國(guó)成為世界上最大的快遞市場(chǎng)。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購(gòu)的物品。中國(guó)給數(shù)百萬在線
零售商以極具競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格銷售商品的機(jī)遇。僅在11月11日,中國(guó)消費(fèi)者就從國(guó)內(nèi)最大的
購(gòu)物平臺(tái)購(gòu)買了價(jià)值90億美元的商品。中國(guó)有很多如此的特別購(gòu)物日。所以,快遞業(yè)在中國(guó)
擴(kuò)展就別腳為奇了。
注意:此部分試題請(qǐng)?jiān)诖痤}卡2上作答。
【參考答案】
ItisreportedthatcourierservicesinChinawilldeliverabout12billionparcelsthisyear,which
willmakeitpossiblefarChinatoovertaketheUnitedStatesandbecometheworld'slargestcouriermarket.Mostparcelsarepackedwithitemspurchasedonline.Chinaoffersmillionsof
onlineretailersopportunitiestoselltheirproductsatsignificantlycompetitiveprices.Chineseconsumerspurchased$9billionworthofcommoditiesonthenation'slargestshoppingplatform
cmthedayof11thNovemberalone.SincetherearemanysuchspecialshoppingdaysinChina,it
isnowonderthatChina'scourierservices.
15.6卷三
在西方人心目中,和中國(guó)聯(lián)系最為緊密的基本食物是大米。長(zhǎng)期以來,大米在中國(guó)人的飲食中占
據(jù)非常重要的地位,以至于有諺語講“巧婦難為無米之炊”。中國(guó)南方大多種植水稻,人們通常以大
米為主食;而華北大部分地區(qū)因?yàn)檫^于嚴(yán)寒或過于干燥,無法種植水稻,那兒的要緊作物是小麥。在中國(guó),有點(diǎn)人用面粉做面包,但大多數(shù)人用面粉做饅頭和面條。
注意:此部分試題請(qǐng)?jiān)诖痤}卡2上作答。
【參考答案】
Intheeyesofthewesternpeople,thebasicfoodthatismostlyrelatedtoChinaisrice.Foralongtime,ricehasplayedaveryimportantpartinChinesepeople'sdiet,sothatthereisaproverb
thatgoeslikethis:Evenacleverwomancan'tcookagoodmealwithoutrice.Riceismainlygrown
insouthernChinawherepeopleusuallytakericeasthestaplefood.SinceitiseithertoocoldortoodrytogrowriceinmostareasofnorthernChina,wheatisthemaincrop.InChina,somepeopleuseflourtomakebread,butformostpeople,itisusedtomakesteamedbunsandnoodles.
14.12卷一
越多的中國(guó)年輕人正對(duì)旅游產(chǎn)生興趣,這是近年來的新趨勢(shì)。年輕游客數(shù)量的別斷增加,能夠歸
因于他們迅速提高的收入和探究外部世界的好奇心。隨著旅行多了,年輕人在大都市和聞名景點(diǎn)花
的時(shí)刻少了,他們反而更為偏遠(yuǎn)的地點(diǎn)所吸引,有點(diǎn)人甚至挑選長(zhǎng)途背包旅行。最近調(diào)查顯示,非常多
年輕人想要經(jīng)過旅化、豐富知識(shí)、拓寬視野。
注意:此部分試題請(qǐng)?jiān)诖痤}卡2上作答。
【參考答案】
MoreandmoreChineseyoungpeoplearegaininginterestintourism,whichisanewtrendrecently.Therisingnumberofyoungtouristscanbeattributedtotheirrapidlyincreasingincomeandthecuriosityofexploringtheoutsideworld.Withtheincreaseoftraveling,youngpeoplespendlesstimeinbigcitiesandfamousscenicspots,insteadtheyaremoreattractedbyremotelocations.Someevenchooselong-distancebackpackingtrip.Arecentsurveyshowsthatmanyyoungpeoplewant
toexperiencedifferentculture,enrichknowledgeandexpandtheirhorizon
viatraveling.
14.12卷二
大熊貓(giantpanda)是一種溫順的動(dòng)物,長(zhǎng)著獨(dú)特的黑白皮毛。因其數(shù)量極少,大熊貓已
被列為瀕危物種。大熊貓關(guān)于世界自然基金會(huì)(WWF)有著特別意義。自1961年該基金會(huì)成立以來,大熊貓就向來是它的徽標(biāo)。大熊貓是熊科中最稀有的成員,要緊日子在中國(guó)西南部的森林里。目前,世界上大約有1000只大熊貓。物正面臨許多威脅。所以,確保大熊貓的生存比以往更重要。
注意:此部分試題請(qǐng)?jiān)诖痤}卡2上作答。
【參考答案】
Giantpandaisakindoftameanimalwithuniqueblack-and-whitefur.Ithasbeenlistedasanendangeredspeciesduetoitsverylimitednumber.PandahasaspecialmeaningtoWWF(WorldWideFundForNature).PandahasbeenitssymboleversinceWWF'sestablishmentin1961.Panda,whichlivesintheforestofSouthwestChina,istherarestmemberinthebearfamily.Currently,thereareapproximately1,000giantpandasintheworld.Thesebamboo-eatingcreaturesarenowfacingmanythreats.Therefore,toensureitssurvivalisofgreater
everbefore.
14.12卷三
中國(guó)的互聯(lián)網(wǎng)社區(qū)是全世界進(jìn)展最快的,2010年,中國(guó)約有4.2億網(wǎng)民,而且人數(shù)還在迅速增長(zhǎng)。互聯(lián)網(wǎng)的日漸流行帶來了重大的社會(huì)變化。中國(guó)網(wǎng)民往往別同于美國(guó)網(wǎng)民。美國(guó)網(wǎng)民更多的是受實(shí)
際需要的驅(qū)使,用互聯(lián)網(wǎng)為工具發(fā)XXX、買賣商品、做研究、規(guī)劃旅程或付款。中國(guó)網(wǎng)民更多
是出于社交緣故使用互聯(lián)網(wǎng),因而更廣泛的使用室等等。
注意:此部分試題請(qǐng)?jiān)诖痤}卡2上作答。
【參考答案】
TheInternetcommunityinChinadevelopsfastestintheworld.Chinahasabout420millionnetizensin2010,andthenumberisstillgrowingrapidly.TheincreasingpopularityofInternethasproducedasignificantsocialchanXXX.TheChinesenetizensareoftendifferentfromtheAmericannetizens.Drivenbypracticalneeds,AmericannetizensoftenusetheInternettosendemails,buyandsellgoods,doresearch,plantripsorpayforthebills.WhileChinesenetizensusetheInternetmoreoutofsocialreasons,therefore,theInternetismorewidelyusedinforums,blogs,chatrooms,andsoon.
14.6卷一
中國(guó)應(yīng)進(jìn)一步進(jìn)展核能,因?yàn)楹穗娔壳爸徽计淇偘l(fā)電量的2%。該比例在所有核國(guó)家中居第30位,幾乎是最低的。
2011年3月XXX核電站事故后,中國(guó)的核能開辟停了下來,中止審批新的核電站,并開展
全國(guó)性的核安全檢查。到2012年10月,審批才又慎重地恢復(fù)。
隨著技術(shù)和安全措施的改進(jìn),發(fā)生核事故的也許性徹底能夠落到最低程度。換句話講,核能是能夠安
全開辟和利用的。
注意:此部分試題請(qǐng)?jiān)诖痤}卡2上作答。
【參考答案】
Chinashouldfurtherdevelopnuclearenergy,becausenuclearpowercurrentlyaccountsforonly2%ofitstotalgeneratingcapacity.Theproportionranksthe30thamongallcountriespossessingnuclearenergy,whichisalmostthelowest.
China'snuclearpowerdevelopmentstoppedafterthenuclearpowerstationaccidentinJapaninMarch,2011.Theapprovalofnewnuclearpowerplantswassuspended,andthenationwidenuclearenergysafetyinspectionstarted.Itwasn'tuntilOctober,2012wasexamineandapprovalrestoredcautiously.
Withtheimprovementoftechnologyandsafetymeasures,thepossibilityofnuclearaccidentscandefinitelybeminimized.Inotherwords,thenuclearenergycanbeexploitedandutilizedsafely.
14.6卷二
中國(guó)教育工作者早就認(rèn)識(shí)到讀書關(guān)于國(guó)家的重要意義,有點(diǎn)教育工作者2003年就建議設(shè)立全民讀書日。他們強(qiáng)調(diào),人們應(yīng)當(dāng)讀好書,尤其是經(jīng)典著作。經(jīng)過閱讀,人們能更好地學(xué)會(huì)
感恩、有責(zé)任心和與人合作,而教育的目的正是要培養(yǎng)這些基本素養(yǎng),閱讀關(guān)于中小學(xué)生尤
為重要,如果他們沒有那個(gè)關(guān)鍵階段培養(yǎng)閱讀的興趣,往后要養(yǎng)成閱讀的適應(yīng)就非常難了。
Chineseeducatorshavelongknownthatreadingisofgreatimportancetoanation.SomeofthemevenproposedtoestablishtheNationalReadingDayin2003.Theyemphasizedthatpeopleshouldreadgoodbooks,especiallytheclassicones.Byreading,peoplecanbetterlearntobegrateful,responsibleandcooperative,theverybasicqualitieseducationintendstofoster.Readingisespeciallyimportantforstudentsintheprimaryschoolandmiddleschool;iftheinterestofreadingisnotfosteredatthatcriticalperiod,itwillbequitedifficulttocultivatethehabitofreadinglater.
14.6卷三
為了促進(jìn)教育公平,中國(guó)已投入360億元,用于改造農(nóng)村地區(qū)教育設(shè)施和加強(qiáng)中西部地區(qū)農(nóng)
村義務(wù)教育(compulsoryeducation)。這些資金用于改善教學(xué)設(shè)施、購(gòu)買書籍,使16萬多所中小學(xué)受益。資金還用購(gòu)置音樂和繪畫器材。如今農(nóng)村和山區(qū)的兒童能夠與沿海都市的兒童
一樣上音樂和繪畫課。一些為同意更好教育而轉(zhuǎn)往都市上學(xué)的學(xué)生現(xiàn)在又回到了本地農(nóng)村學(xué)
校就讀。
Inordertopromoteeducationequity,Chinahasinvested36billionyuantoimprovetheeducationfacilitiesinruralareasandstrengthenruralcompulsoryeducationinthecentralandwesternregions.Thefundsisusedtobettertheschool'steachingfacilitiesandpurchasebooks,fromwhichmorethan160,000middleandprimaryschoolshavegainedbenefits.Themoneyis
alsospentonacquiringmusicalandpaintinginstruments.Nowadays,childreninruralandmountainousareascanhaveaccesstomusicanddrawinglessonsjustlikechildrenincoastalcities.Somestudentswhohadoncetransferredtourbanschoolsforbettereducationnowreturn
tothelocalruralschools.
13.12卷一
許多人喜愛中餐。在中國(guó),烹飪別僅被視為一種技能,而且也被視為一種藝術(shù)。精心預(yù)備的
中餐既可口又迷人。烹飪技藝和配料在中國(guó)各地差不非常大。但好的烹飪都有一具共同點(diǎn),總是要思考到顏群、滋味,口感和營(yíng)養(yǎng)(nutrition)。由于食物對(duì)健康至關(guān)重要,好的廚師總是努力
在谷物、肉類和蔬菜之間取得平衡,因此中餐既味美又健康。
翻譯原文:
ManypeoplearefondofChinesecuisine.InChina,cookingisregardednotonlyasacraftsmanship,butalsoasanart.'Well-prepaiedChinesecuisineisbothtastyandgood-looking.TheculinaryskillsanddishingredientsvaryindifferentregionsofChina.However,goodChinesecuisinealwayssharessomethingincommon,thatis,thecolor,aroma,tasteandnutrition.Asfoodisvitalforone'shealth,agoodchefisalwaystryingtostrikeabalanceamonggrain,meatandvegetables.That'swhyChinesecuisineistastyandhealthy.
13.12卷二
中國(guó)結(jié)(theChineseknot)最初是由手工藝人發(fā)明的,通過數(shù)百年別斷的改進(jìn).差不多成為一種優(yōu)
雅多彩的藝術(shù)和工藝。在古代,人們用它來記錄事件,但如今要緊用于裝飾的目的?!敖Y(jié)”在中文里意味著愛情、婚姻和團(tuán)聚。中國(guó)結(jié)常常作為禮物交換或用作飾品祈求好運(yùn)和避邪。
這種形式的手工藝(handicraft)代代相傳,如今差不多在中國(guó)和世界各地越來越受歡迎。
TheChineseknot,originallyinventedbythecraftsmen,hasbecomeanelegantandcolorfulart
andcraftoverhundredsofyears'improvement.Inancienttimes,itwasusedtorecordevents,butnowadaysitismainlyfunctioningasdecorations."Knot"signifieslove,marriageandreunion
inChinese.Oftenusedasgiftexchangesordecorations,theChineseknotisbelievedtobringgoodluckaswellaswardoffevilspirits.Thehandicrafthasbeenpasseddownfromonegenerationtoanotherandnowisgainingpopularitybothathomeandabroad.
13.12卷三
"你要茶依然要咖啡?"是用餐人常被咨詢到的咨詢題,許多西方人會(huì)選咖啡,而中國(guó)人則會(huì)選茶。相傳,中國(guó)的一位帝王于五千多年前發(fā)覺了茶,并用來治病。在明清(theMingandQingDynasties)期間,茶館遍布全國(guó)。飲茶在6世紀(jì)傳到XXX,但直到17、
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 用戶故事與需求分析及試題答案
- 網(wǎng)絡(luò)工程師的技能提升途徑與試題及答案
- 公共政策中的性別平等議題試題及答案
- 機(jī)電工程實(shí)踐能力測(cè)評(píng)標(biāo)準(zhǔn)及試題及答案
- 2025年國(guó)際化教育中跨文化交流能力培養(yǎng)的跨文化教育研究方法與跨文化適應(yīng)報(bào)告
- 軟件設(shè)計(jì)師考試實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)總結(jié)試題及答案
- 開放源代碼與試題及答案
- 綠色經(jīng)濟(jì)政策的建立試題及答案
- 系統(tǒng)化學(xué)習(xí)的軟件設(shè)計(jì)師考試資料及試題及答案
- 個(gè)性化學(xué)習(xí)路徑規(guī)劃與成人繼續(xù)教育:2025年線上學(xué)習(xí)模式創(chuàng)新研究報(bào)告
- 2023年廣東省中考全科試題及答案
- 2023年廣西高考?xì)v史真題(含答案)
- 四川建筑施工資料表格(施工單位用表)全套
- 工作作風(fēng)不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)谋憩F(xiàn)及改進(jìn)措施范文(通用5篇)
- 過濾器檢驗(yàn)報(bào)告
- DB11-T 675-2014 清潔生產(chǎn)評(píng)價(jià)指標(biāo)體系 醫(yī)藥制造業(yè)
- 2023家具采購(gòu)合同范本專業(yè)版-1
- GB/T 29319-2012光伏發(fā)電系統(tǒng)接入配電網(wǎng)技術(shù)規(guī)定
- GB/T 11264-2012熱軋輕軌
- 《事業(yè)單位人事管理?xiàng)l例》及其配套制度講義課件
- 試卷交接簽字單
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論