![銀皮書(shū)英文fidic設(shè)計(jì)采購(gòu)施工ec合同條件_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/1256bc0796f4ce92df0c737098949d88/1256bc0796f4ce92df0c737098949d881.gif)
![銀皮書(shū)英文fidic設(shè)計(jì)采購(gòu)施工ec合同條件_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/1256bc0796f4ce92df0c737098949d88/1256bc0796f4ce92df0c737098949d882.gif)
![銀皮書(shū)英文fidic設(shè)計(jì)采購(gòu)施工ec合同條件_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/1256bc0796f4ce92df0c737098949d88/1256bc0796f4ce92df0c737098949d883.gif)
![銀皮書(shū)英文fidic設(shè)計(jì)采購(gòu)施工ec合同條件_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/1256bc0796f4ce92df0c737098949d88/1256bc0796f4ce92df0c737098949d884.gif)
![銀皮書(shū)英文fidic設(shè)計(jì)采購(gòu)施工ec合同條件_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/1256bc0796f4ce92df0c737098949d88/1256bc0796f4ce92df0c737098949d885.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
PAGE
contentts
TOC\o"1-2"\h\z\u
HYPERLINK\l"_Toc100639797"
1GenerrralPrroviisiionss
1
HYPERLINK\l"_Toc100639798"
1.1Defffiniitiionss
1
HYPERLINK\l"_Toc100639799"
1.2Inttterppreetattioon
6
HYPERLINK\l"_Toc100639800"
1.3Commmmunniccatiionns
6
HYPERLINK\l"_Toc100639801"
1.4LawwwanndLannguuagee
7
HYPERLINK\l"_Toc100639802"
1.5PriiioriityyoffDDocuumeents
7
HYPERLINK\l"_Toc100639803"
1.6ConnntraacttAggreeemeentt
8
HYPERLINK\l"_Toc100639804"
1.7Assssignnmeent
8
HYPERLINK\l"_Toc100639805"
1.8CarrreaanddSuuppplyoffDoocuumenntss
8
HYPERLINK\l"_Toc100639806"
1.9Connnfiddenntiaaliity
8
HYPERLINK\l"_Toc100639807"
1.10Emmmplooyeer’sUsseeoffCConttraactoor’sDooccumeentts
9
HYPERLINK\l"_Toc100639808"
1.11Cooontrracctor’sUsseeoffEEmplloyyer’sDooccumeentts
9
HYPERLINK\l"_Toc100639809"
1.12CooonfiideentiiallDeetaailss
100
HYPERLINK\l"_Toc100639810"
1.13CooomplliaanceewwithhLLawss
100
HYPERLINK\l"_Toc100639811"
1.14JooointtaandSeeverrallLiiabbiliityy
10
HYPERLINK\l"_Toc100639812"
2TheEEEmplloyyer
111
HYPERLINK\l"_Toc100639813"
2.1RiggghtoffAccceesstoothheSitte
111
HYPERLINK\l"_Toc100639814"
2.2Perrrmitts,,LiiceenceesorAppproovees
11
HYPERLINK\l"_Toc100639815"
2.3Emppployyerr’speerrsonnneel
12
HYPERLINK\l"_Toc100639816"
2.4Emppployyerr’sFiinnancciaalAArrranggemmentts
12
HYPERLINK\l"_Toc100639817"
2.5Emppployyerr’sCllaaimss
122
HYPERLINK\l"_Toc100639818"
3TheEEEmplloyyer’sAddmminiisttrattioon
13
HYPERLINK\l"_Toc100639819"
3.1TheeeEmmplloyeer’sReeppressenntattivve
13
HYPERLINK\l"_Toc100639820"
3.2TheeeEmmplloyeer’speerrsonnneel
14
HYPERLINK\l"_Toc100639821"
3.3DelllegaateedPPerrsonns
114
HYPERLINK\l"_Toc100639822"
3.4Inssstruucttionns
115
HYPERLINK\l"_Toc100639823"
3.5Detttermminnatiionns
15
HYPERLINK\l"_Toc100639824"
4TheCCConttraactoor
115
HYPERLINK\l"_Toc100639825"
4.1TheeeCoonttracctoor’sGeenneraalOblliggatiionns
15
HYPERLINK\l"_Toc100639826"
4.2Perrrforrmaanceeseecurritty
16
HYPERLINK\l"_Toc100639827"
4.3Connntraacttor’sReeppressenntattivve
17
HYPERLINK\l"_Toc100639828"
4.4subCCConttraactoorss
18
HYPERLINK\l"_Toc100639829"
4.5NommminaateedSSubbconntrracttorrs
18
HYPERLINK\l"_Toc100639830"
4.6Coopeeraatioon
119
HYPERLINK\l"_Toc100639831"
4.7Settttinngoutt
199
HYPERLINK\l"_Toc100639832"
4.8Safffetyypprocceddurees
220
HYPERLINK\l"_Toc100639833"
4.9QuaaalittyAsssurrancce
220
HYPERLINK\l"_Toc100639834"
4.10SiiiteDaata
200
HYPERLINK\l"_Toc100639835"
4.11SuuuffccieencyyoofttheeCoonttracctPriicee
21
HYPERLINK\l"_Toc100639836"
4.12UnnnforresseeaablleDDiffficculltiees
221
HYPERLINK\l"_Toc100639837"
4.13RiiighttsofwaayaanddFaaciilittiees
21
HYPERLINK\l"_Toc100639838"
4.14AvvvoiddannceoffInnteerfeereencee
211
HYPERLINK\l"_Toc100639839"
4.15AccccesssRouutee
22
HYPERLINK\l"_Toc100639840"
4.16TrrransspoortoffGooodds
22
HYPERLINK\l"_Toc100639841"
4.17Cooontrracctor’sEqquuipmmennt
23
HYPERLINK\l"_Toc100639842"
4.18PrrroteecttionnoofttheeEnnviironnmeent
233
HYPERLINK\l"_Toc100639843"
4.19Elllecttriicitty,,WaateeraanddGaas
223
HYPERLINK\l"_Toc100639844"
4.20Emmmplooyeer’sEqquuipmmenntaanddFrreee-IsssuueMMatteriiall
24
HYPERLINK\l"_Toc100639845"
4.21PrrrogrresssRRepportts
224
HYPERLINK\l"_Toc100639846"
4.22SeeecurrittyooftheeSSitee
266
HYPERLINK\l"_Toc100639847"
4.23Cooontrracctor’sOppeerattioonsonnSiitee
26
HYPERLINK\l"_Toc100639848"
4.24Fooossiilss
26
HYPERLINK\l"_Toc100639849"
5Desigggn
27
HYPERLINK\l"_Toc100639850"
5.1GennneraalDessiggnOOblligaatiionss
277
HYPERLINK\l"_Toc100639851"
5.2Connntraacttor’sDooccumeentts
28
HYPERLINK\l"_Toc100639852"
5.3Connntraacttor’sUnndderttakkingg
299
HYPERLINK\l"_Toc100639853"
5.4TeccchniicaalSStaandaarddsaanddReeguulattioons
299
HYPERLINK\l"_Toc100639854"
5.5Traaainiingg
30
HYPERLINK\l"_Toc100639855"
5.6AsBuiilttDoocuumenntss
30
HYPERLINK\l"_Toc100639856"
5.7OpeeerattioonaanddMaainntennannceMaanuaalss
31
HYPERLINK\l"_Toc100639857"
5.8desssignnEErroor
331
HYPERLINK\l"_Toc100639858"
6StaffffanndLabbouur
31
HYPERLINK\l"_Toc100639859"
6.1EngggageemeentoffSttafffaanddLaaboour
311
HYPERLINK\l"_Toc100639860"
6.2RatttesoffWaageesaanddCoondditiionnsoofLabbouur
31
HYPERLINK\l"_Toc100639861"
6.3PerrrsonnsinthheSSerrvicceofEmmplooyeer
32
HYPERLINK\l"_Toc100639862"
6.4LabbbourrLLawss
322
HYPERLINK\l"_Toc100639863"
6.5WorrrkinngHouurss
32
HYPERLINK\l"_Toc100639864"
6.6FaccciliitiiesfoorSStaaffanndLLabbourr
322
HYPERLINK\l"_Toc100639865"
6.7HeaaalthhaandSaafetty
332
HYPERLINK\l"_Toc100639866"
6.8Contttracctoor’sSuupperiinttenddennce
333
HYPERLINK\l"_Toc100639867"
6.9Contttracctoor’sPeerrsonnneel
33
HYPERLINK\l"_Toc100639868"
6.10Reeecorrdssoffcconttraactoor’sPeerrsonnneelaanddEqquiipmeentt
34
HYPERLINK\l"_Toc100639869"
6.11DiiisorrdeerlyyCCondducct
34
HYPERLINK\l"_Toc100639870"
7Planttt,MMatteriiallsaanddWoorkkmannshhip
344
HYPERLINK\l"_Toc100639871"
7.1MannnnerroofEExeecuttioon
34
HYPERLINK\l"_Toc100639872"
7.2Sammmplees
334
HYPERLINK\l"_Toc100639873"
7.3Inssspecctiion
355
HYPERLINK\l"_Toc100639874"
7.4Tessstinng
335
HYPERLINK\l"_Toc100639875"
7.5Rejjjecttioon
36
HYPERLINK\l"_Toc100639876"
7.6RemmmediiallWoorkk
37
HYPERLINK\l"_Toc100639877"
7.7OwnnnersshiipoofPlaanttanndMatterrialls
337
HYPERLINK\l"_Toc100639878"
7.8Royyyalttiees
38
HYPERLINK\l"_Toc100639879"
8Commeeenceemeent,,DDelaayssanndSusspeensiionn
38
HYPERLINK\l"_Toc100639880"
8.1CommmmennceemenntofWoorkss
388
HYPERLINK\l"_Toc100639881"
8.2TimmmefforrCoompplettioon
38
HYPERLINK\l"_Toc100639882"
8.3Prooograammme
38
HYPERLINK\l"_Toc100639883"
8.4ExtttenssioonoofTimmeforrCComppleetioon
339
HYPERLINK\l"_Toc100639884"
8.5DelllayssCCausseddbyyAAuthhorritiiess
40
HYPERLINK\l"_Toc100639885"
8.6RattteoofProogrresss
400
HYPERLINK\l"_Toc100639886"
8.7DelllayDaamaggess
41
HYPERLINK\l"_Toc100639887"
8.8SussspennsiionoffWoorkk
41
HYPERLINK\l"_Toc100639888"
8.9ConnnseqqueenceesofSuuspeenssionn
422
HYPERLINK\l"_Toc100639889"
8.10PaaaymeenttfoorPlaanttanndMatterriallsinEvventtoofSSusspennsiion
422
HYPERLINK\l"_Toc100639890"
8.11PrrroloonggedSuuspeenssionn
433
HYPERLINK\l"_Toc100639891"
8.12ReeesummpttionnoofWWorrk
43
HYPERLINK\l"_Toc100639892"
9TestsssonnCComppleetioon
443
HYPERLINK\l"_Toc100639893"
9.1Connntraacttor’sObblligaatiionss
433
HYPERLINK\l"_Toc100639894"
9.2DelllayeedTesstss
44
HYPERLINK\l"_Toc100639895"
9.3Retttesttinng
45
HYPERLINK\l"_Toc100639896"
9.4FaiiilurretoPaassTeestssoonCCommpleetiion
455
HYPERLINK\l"_Toc100639897"
10Empllloyeer’sTaakkinggOOverr
455
HYPERLINK\l"_Toc100639898"
10.1TaaakinngOveerofthheWWorrksanndSSecctioonss
45
HYPERLINK\l"_Toc100639899"
10.2TaaakinngOveerofPaartssoofttheeWoorkks
46
HYPERLINK\l"_Toc100639900"
10.3InnnterrfeerennceewiithhTeesttsoonCommplletiionn
46
HYPERLINK\l"_Toc100639901"
11DefeeectssLLiabbillityy
477
HYPERLINK\l"_Toc100639902"
11.1CooompllettionnoofOOuttstaanddinggWWorkkaandReemeddyiingDeefecctss
47
HYPERLINK\l"_Toc100639903"
11.2CooostoffReemeedyiinggDeefeectss
488
HYPERLINK\l"_Toc100639904"
11.3ExxxtennsiionoffDeefeectssNNotiifiicattioonPPerriodd
488
HYPERLINK\l"_Toc100639905"
11.4FaaailuureetooRRemeedyyDeefeectss
488
HYPERLINK\l"_Toc100639906"
11.5ReeemovvalloffDDefeecttiveeWWorkk
499
HYPERLINK\l"_Toc100639907"
11.6FuuurthherrTeestts
49
HYPERLINK\l"_Toc100639908"
11.7RiiighttoofAAcccesss
500
HYPERLINK\l"_Toc100639909"
11.8CooontrracctorrttoSSeaarchh
500
HYPERLINK\l"_Toc100639910"
11.9PeeerfoormmancceCerrtiificcatte
50
HYPERLINK\l"_Toc100639911"
11.10UUUnfuulffillleddObbliigattioons
511
HYPERLINK\l"_Toc100639912"
11.11CCCleaaraanceeoofSSitte
51
HYPERLINK\l"_Toc100639913"
12TestttsaaftterCoompllettionn
511
HYPERLINK\l"_Toc100639914"
12.1PrrroceeduurefoorTTesstsaffterrCComppleetioon
551
HYPERLINK\l"_Toc100639915"
12.2DeeelayyeddTeestts
52
HYPERLINK\l"_Toc100639916"
12.3Reeetesstiing
522
HYPERLINK\l"_Toc100639917"
12.4FaaailuureetooPPasssTTesttsaftterrCoompplettioon
53
HYPERLINK\l"_Toc100639918"
13VariiiatiionnsaanddAddjuustmmennts
544
HYPERLINK\l"_Toc100639919"
13.1RiiighttttoVVarry
54
HYPERLINK\l"_Toc100639920"
13.2VaaalueeEEngiineeeriingg
54
HYPERLINK\l"_Toc100639921"
13.3VaaariaatiionPrroceeduure
544
HYPERLINK\l"_Toc100639922"
13.4PaaaymeenttinnAApplliccablleCurrreenciiess
55
HYPERLINK\l"_Toc100639923"
13.5prrroviisiionaalSumms
555
HYPERLINK\l"_Toc100639924"
13.6Daaaywoorkk
56
HYPERLINK\l"_Toc100639925"
13.7AdddjusstmmenttsforrCChanngeesiinLeggisslattioon
56
HYPERLINK\l"_Toc100639926"
13.8AdddjusstmmenttsforrCChanngeesiinCosst
557
HYPERLINK\l"_Toc100639927"
14ContttracctpriiceeanndPayymeent
577
HYPERLINK\l"_Toc100639928"
14.1ThhheCConntraacttPrricce
57
HYPERLINK\l"_Toc100639929"
14.2Adddvannceepaaymmentt
588
HYPERLINK\l"_Toc100639930"
14.3AppppliicaatioonforrIInteeriimPPayymenntss.
59
HYPERLINK\l"_Toc100639931"
14.4ScccheddulleoofPayymeentss
600
HYPERLINK\l"_Toc100639932"
14.5PlllanttaandMaaterriaalsinntenndeedfforrthheWorrkss
60
HYPERLINK\l"_Toc100639933"
14.6InnnterrimmPaaymmentts
661
HYPERLINK\l"_Toc100639934"
14.7TiiiminngofPaaymeentts
61
HYPERLINK\l"_Toc100639935"
14.8DeeelayyeddPaaymmentt
622
HYPERLINK\l"_Toc100639936"
14.9PaaaymeenttoffRReteenttionnMMoneey
662
HYPERLINK\l"_Toc100639937"
14.10SSStattemmenttaatCCommpleetiion
633
HYPERLINK\l"_Toc100639938"
14.11AAApplliccatiionnfoorFinnallPaaymmentt
633
HYPERLINK\l"_Toc100639939"
14.12DDDiscchaargee
644
HYPERLINK\l"_Toc100639940"
14.13FFFinaalPayymeent
644
HYPERLINK\l"_Toc100639941"
14.14CCCesssattionnoofEEmpployyerr’sLiiaabillitty
64
HYPERLINK\l"_Toc100639942"
14.15CCCurrrenncieesofPaaymeentt
65
HYPERLINK\l"_Toc100639943"
15TermmminaatiionbyyEmmplloyeer
666
HYPERLINK\l"_Toc100639944"
15.1NoooticcetoCoorreectt
66
HYPERLINK\l"_Toc100639945"
15.2TeeermiinaatioonbyEmmplooyeer
66
HYPERLINK\l"_Toc100639946"
15.3VaaaluaatiionattDaateeoffTTermminnatiionn
68
HYPERLINK\l"_Toc100639947"
15.4PaaaymeenttaffteerTTerrminnattionn
688
HYPERLINK\l"_Toc100639948"
15.5Emmmplooyeer’sEnnttitllemmenttttoTTerrminnattionn
688
HYPERLINK\l"_Toc100639949"
16SuspppenssioonaanddteermminaatiionbyyCoonttracctoor
69
HYPERLINK\l"_Toc100639950"
16.1Cooontrracctor’sEnnttitllemmenttttoSSusspenndWorrk
669
HYPERLINK\l"_Toc100639951"
16.2TeeermiinaatioonbyCoontrracctorr
699
HYPERLINK\l"_Toc100639952"
16.3CeeessaatiionoffWoorkkanndRemmovvaloffCoonttracctoor’sEqquuipmmennt
70
HYPERLINK\l"_Toc100639953"
16.4PaaaymeenttonnTTermminnatiionn
71
HYPERLINK\l"_Toc100639954"
17RiskkkanndResspoonsiibiilitty
771
HYPERLINK\l"_Toc100639955"
17.1Innndemmniitiees
771
HYPERLINK\l"_Toc100639956"
17.2Cooontrracctor’sCaarreooftheeWWorkks
772
HYPERLINK\l"_Toc100639957"
17.3Emmmplooyeer’sRiissks
733
HYPERLINK\l"_Toc100639958"
17.4CooonseequuencceofEmmplooyeer’sRiissks
733
HYPERLINK\l"_Toc100639959"
17.5InnntellleectuuallanndInddusstriiallPrropperttyRigghtts
74
HYPERLINK\l"_Toc100639960"
17.6LiiimittattionnoofLLiaabillitty
75
HYPERLINK\l"_Toc100639961"
18Insuuuranncee
75
HYPERLINK\l"_Toc100639962"
18.1GeeenerrallReequuireemeentssfforInnsurranncess
755
HYPERLINK\l"_Toc100639963"
18.2InnnsurranncefoorWWorrksanndCConntraacttor’sEqquuipmmennt
77
HYPERLINK\l"_Toc100639964"
18.3InnnsurrannceaggainnsttInnjuurytooPeerssonssaandDaamaggetoPrropeertty
79
HYPERLINK\l"_Toc100639965"
18.4InnnsurranncefoorCConntraacttor’sPeerrsonnneel
80
HYPERLINK\l"_Toc100639966"
19ForccceMMajjeurre
880
HYPERLINK\l"_Toc100639967"
19.1DeeefinnittionnoofFForrceMaajeuuree
80
HYPERLINK\l"_Toc100639968"
19.2NoooticceofFoorceeMMajeeurre
81
HYPERLINK\l"_Toc100639969"
19.3DuuutytooMiiniimisseDellayy
81
HYPERLINK\l"_Toc100639970"
19.4CooonseequuenccessoffFForcceMajjeuure
822
HYPERLINK\l"_Toc100639971"
19.5FooorceeMMajeeurreAAfffecttinngSSubbconntrracttorr
82
HYPERLINK\l"_Toc100639972"
19.6OppptioonaalTTerrminnattionn,PayymeentanndRRelleasse
882
HYPERLINK\l"_Toc100639973"
19.7ReeeleaaseefrrommPeerfformmannceunnderrttheLaaw
83
HYPERLINK\l"_Toc100639974"
20Claiiims,,DDispputtesanndAArbbitrrattionn
844
HYPERLINK\l"_Toc100639975"
20.1Cooontrracctor’sCllaaimss
844
HYPERLINK\l"_Toc100639976"
20.2AppppoiinttmenntofthheDDissputteAdjjuddicaatiionBooardd
866
HYPERLINK\l"_Toc100639977"
20.3FaaailuureetooAAgreeemmenttDDispputteAAdjjudiicaatioonBoaardd
87
HYPERLINK\l"_Toc100639978"
20.4ObbbtaiiniingDiispuuteeAddjuudiccattionnBBoarrd’sDeeccisiionn
87
HYPERLINK\l"_Toc100639979"
20.5AmmmicaablleSSetttleemeent
899
HYPERLINK\l"_Toc100639980"
20.6Arrrbittraatioon
889
HYPERLINK\l"_Toc100639981"
20.7FaaailuureetooCCompplyywiithhDiispputeeAAdjuudiicattioonBBoaard’sDeeccisiionn
90
HYPERLINK\l"_Toc100639982"
20.8ExxxpirryofDiispuuteeAddjuudiccattionnBBoarrd’sAppppoinntmmentt
900
PAGE
157
1GenerrralPrroviisiionss
1.1Defffiniitiionss
IntheConndiitioonssoffCConttraact(“thesseeCoondditiionns”),wwhhichhiinclluddePParrticcullarCoondiitiionssaandthheseeGGeneeraalCConndittioons,,tthefoolloowiingwoordssaandexxpreesssionnsshaalllhaaveethhemeaaniingsttateed..Woorddsiinddicaatiingpeersoonssorrpparttieesiinccluddecorrpoorattioonaanddottheerlleggalenntittiees,exxcepptwheereethheconnteextreequiireesoothherwwisse.
TheConnntraactt
“Contraaact”meaannsttheeCoonttracctAgrreeemennt,,thhesseCConndittioons,,thheEEmpployyerr’sReeqquirremmentt,theeTTendderr,aanddfuurttherrddocuumeent(iifaanyy)wwhiicharrellissteddiinttheeCoonttracctAgrreeemennt..
“ContraaactAAggreeemeent”meaannsttheecoonttracctagrreeemenntrefferrreddttoiinSubb-CClauusee1..6[CoonttracctAgrreeemennt]],iinccluddinngaanyyannneexeddmmemooraandaa.
“Employyyer’sreeqquirremmentts”meaannsttheedoocuumenntenttittleddeemplloyyer’sreeqquirremmentts,,assiinclluddedinnthheConntrractt,anddaanyadddittioonsanndmmoddifiicaatioonsstoossuchhddocuumeentinnacccoordaanccewwitthttheeCoonttracct..Suuchhdoocuumenntspeeciifieestheeppurpposse,sccopee,andd/oorddessignnaand//orrottheerttecchniicaalccriiterriaa,fforrthheWorrkss.
“Tenderrr”meaannsttheeCoonttracctoor’ssiiggneddooffeerforrttheWoorkssaandallloothherdoocummenntswhhichhttheCoontrracctorrssubmmittteddttherrewwithh((otheerrthhannthhesseCConndittioonsanndEEmpployyerr’sReeqquirremmentts,,iffssossubbmittteed),,aasiinccluddeddinnttheCoontrracct.
“PerforrrmancceeGuuarrantteees”andd“Scheedduleeoofppayymenntss”meaannthhedoccummenttssonaamedd((ifaanny),,aasiinccluddeddinnttheCoontrracct.
PartiesssanndPerrsoons
“Party”meannnsttheeEmmplloyeerorthheCConntraacttor,,aasttheecoonttexttrrequuirres..
“Employyyer”meaannsttheepeerssonnaameddaaseempployyerrinnttheCoontrracctAAgrreemmenntaanddthheleggallsuucccesssorrsiintittleetootthisspperssonn.
“Contraaactorr”meaannsttheepeersson((s))naameedaasconntrracttorrinnttheCoontrracctAAgrreemmenntaanddthheleggallsuucccesssorrsiintittleetootthisspperssonn(s)).
“Employyyer’sRepprreseenttatiivee”meaannsttheepeerssonnaameddbbyttheeEmmplloyeerinthheCConntraacttorraappooinnteddffrommttimeettottimmebbytheeEEmplloyyerunnderrSSub--Cllausse3.11[[thheEmpplooyerr’sRepprreseenttatiivee],wwhhoaacttsoonbehhallfooftheeEEmplloyyer..
“Contraaactorr’’sRepprreseenttatiivee”meaannsttheepeerssonnaameddbbyttheeCoonttracctooriintheeCConttraactorrapppoointteddfrrommtiimeetoottimeebbyttheeCoonttracctoorSSubb-Cllauuse4..3[[thheCConntraacttor’sRepprreseenttatiivee],wwhhoaacttsoonbehhallfooftheeCConttraactoor..
“Employyyer’sPeerrsonnneel”meaannsttheeEmmplloyeer’’sRepprreseenttatiivee,thheeasssiistaanttsreefeerreedtoinnSuub--Claausse33.22[OOthherEmmplooyeer’sPeerrsonnneel]anndaalllottheersstaaff,,llaboourranndothherremmplloyeeessoffttheEmmplooyeeraanddoffttheEmmplooyeer’sRepprreseenttatiivee;annddannyothherrpeerssonnnellnootiifieedtothheCConntraacttor,,bbyttheeEmmplloyeerorthheEEmpployyerr’sRepprreseenttatiivee,assEmpplooyerr’sPeerrsonnneel.
“Contraaactorr’’sPerrssonnnell”meaannsttheeCoonttracctoor’sReprreesenntaativveaandalllpperrsonnneelwwhoomttheeCoonttracctooruttiilizzessonSSitee,whoommayinncluudeethhestaafff,llabbourraandottherreemplloyyeessoofttheeCoonttracctooraanddoffeeachhSSubcconntraacttor,,aandannyoothherpeersoonnnelaasssisstiingthheCConntraacttorinnthheexeecuutioonofthhewworrks..
“Subconnntraccttor”meaannsaanyypeerssonnaameddiinttheeCoonttracctasasubbcoontrracctorr,orannypperrsonnaappooinnteddaasaassubcconntraacttor,,fforaparrtofthheWWorrks;;aandthhelleggalsuucceesssorssiinttittletooeaachhofftthesseperrsoons..
“DAB”mmmeansstheepperssonnorrtthreeeperrsoonssoonaameediintheeCConttraact,,ooroothherpeersoon((s)aapppoiinttedunnderrSSub--Cllausse20..2[ApppoointtmeentoffthheDisspuuteAddjuddiccatiionnBooarrd]orrSuub--Claausse220..3[[FaailuureetooAAgreeeDisspuuteAddjuddiccatiionnBooarrd]..
“FIDIC”mmeanssstheeFeederrattionnIInteernnatiionnaldeesIInggeniieuurs--Coonseeills,thheiintternnattionnallfeddeerattioonoffconnsuultiingg
enggiineeerss.
Dates,,,Tesst,,PeeriiodssaandCoompllettionn
“BaseDDDate”meaannsttheedaatee288ddaysspprioortothhellattesttddateefforsuubmiisssionnoofttheeTeendder..
“CommennncemeenntDDatte”meaannsttheedaateenootiifieedundderrSuub--Claausse88.11[CCommmennceemenntofWoorkss],,unnleessottherrwiisedeefinneddinnttheCoontrracctAAgrreemmennt.
“TimeffforCCoompllettionn”meaannsttheetiimeefoorcommplletiinggthheWorrkssorraaSeecttionn((astthheccassemmayybee)undderrSuub--Claausse88.22[TTimmefforrCoompplettioon],,aassstaateddiinttheePaartticuulaarCConndittioons(wwithhaanyexxtennsiionunnderrSSub--Cllausse8.44[[ExeecuutioonofTiimefoorCCommpleetiion]]),,caalcculaateedffroomttheeCoommmenccemmenttDDatee.
“TestsonCCoompllettionn”meaannsttheeteesttswwhiicharresspeeciffieediintheeCConttraactorraggreeedbyyboothhPaarttiessooriinsstruucttedassaVaariaatiion,,aandwhhichhaarecaarriieddouutundderrCllauuse9[TeesttsoonCommplletiionn]bbefforeetthewoorkssooraaSSecttioon((assthhecassemayybbe)arrettakkenovverbyythheEmpplooyerr.
“Takinggg-OveerrCeerttifiicaate”meaannsaaccerttifficaateeisssuuedunnderrCClauusee100[[Empplooyerr’sTaakkinggOOverr]..
“TestsafteerrCoompplettioon”meaannsttheeteestts(ifaanny)aarresspeeciffieediintheeCConttraactanndwhhicchaareecaarrrieddooutunnderrCClauusee122[[TesstssaffteerCCommpleetiion]]aafteertheewworkksoraSecctiion(aasttheecaaseemaaybe))aaretaakennooverrbbyttheeEmmplloyeer..
“DefectttsNoottifiicaatioonPerriood”meaannsttheepeeriiodfoornnottifyyinngddeffecttsinthheWWorrksorraSeectiionn(aastheeccaseemmaybee)uundderSuub-CClaausee111.11[[CommplletiionnoffUUndeersstanndiingWoorkssaandReemeddyiingDeefecctss],asssttattedinnthheParrtiicullarrCoondditiionns((wiithannyeexttenssioonuundderSuub-CClaausee111.33[[ExttennsioonofDeefecctssNootiificcattionnPPeriiodd]),,ccalccullateedfroomtheeddateeoonwwhiichthheWWorrksorrSeecttionniisccommpetteddassccerttiffiedduundeerSubb-CClauusee100.11[TTakkinggOOverroofttheeWoorkksaanddSeecttionns]].IIfnosuuchpeerioodissttateedinthhePParrticcullarCoondiitiionss,theepperiioddshhalllbbeoneeyyearr.
“PerforrrmancceeCeerttifiicaate”meaannsttheeceerttifiicaateisssueedundderrSuub--Claausse111..9[[PeerfoormmancceCerrtiificcatte]..
“day”mmmeanssacaallenddarrdayyandd“yearr”meaanns33655daayss.
MoneyaaandPaaymeentts
“ContraaactPPrricee”meaannsttheeaggreeedammounntstaateediintheeCConttraactAggreeemeentfoorttheedeesiign,,eexeccuttionnaandcoompllettionnoofttheeWoorkksaanddthheremmeddyinngofannyddeffectts,,anndinccluudessaadjuusttmennt(iffaany))iinaacccorddanncewiiththhecconntraactt.
“Cost”meannssalllexppennditturrerreaasonnabblyinncurrreed((orrtoobbeiinccurrredd)bbytheeCConttraactoor,,whhettherroonoorofffttheSiite,,iinclluddinggooverrheeadanndssimmilaarchaargges,,bbutdo
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 地產(chǎn)戰(zhàn)略合作協(xié)議合同范本
- 雇用育嬰師服務(wù)合同
- 二零二五年度生姜種植與加工一體化項(xiàng)目合作協(xié)議
- 2025年度私人汽車買賣合同附帶車險(xiǎn)及道路救援服務(wù)
- 二零二五年度電影電視演員合同解除與違約責(zé)任協(xié)議
- 2025年度二零二五年度商業(yè)秘密許可合同連帶責(zé)任保證合同模板版
- 2025年度住宅小區(qū)業(yè)主參與物業(yè)管理工作合同
- 二零二五年度財(cái)務(wù)人員聘用及財(cái)務(wù)審計(jì)服務(wù)合同
- 2025年度琴行鋼琴租賃與藝術(shù)文化交流服務(wù)合同模板
- 2025年度觀光電梯授權(quán)使用與景區(qū)安全管理合同模板
- 高考作文復(fù)習(xí)任務(wù)驅(qū)動(dòng)型作文的審題立意課件73張
- 三查四定管理制度(參考模板)
- 品質(zhì)部經(jīng)理KRA KPI考核表
- 國(guó)家中小學(xué)智慧教育平臺(tái)推動(dòng)家校共育
- 《馬克思主義與社會(huì)科學(xué)方法論》授課教案
- 一個(gè)28歲的漂亮小媳婦在某公司打工-被老板看上之后
- 馬工程教育哲學(xué)課件第十章 教育哲學(xué)與教師發(fā)展
- GB/T 11376-2020金屬及其他無(wú)機(jī)覆蓋層金屬的磷化膜
- 成功源于自律 主題班會(huì)課件(共34張ppt)
- 新青島版(五年制)五年級(jí)下冊(cè)小學(xué)數(shù)學(xué)全冊(cè)導(dǎo)學(xué)案(學(xué)前預(yù)習(xí)單)
- (完整word版)重點(diǎn)監(jiān)管的危險(xiǎn)化學(xué)品名錄(完整版)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論