本站所有全部免費,版權(quán)歸原作者所有_第1頁
本站所有全部免費,版權(quán)歸原作者所有_第2頁
本站所有全部免費,版權(quán)歸原作者所有_第3頁
本站所有全部免費,版權(quán)歸原作者所有_第4頁
本站所有全部免費,版權(quán)歸原作者所有_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——本站所有全部免費,版權(quán)歸原作者所有。

篇一:廣告英語的修辭特征探析

廣告英語的修辭特征探析

廣告英語的修辭特征探析是小柯論文網(wǎng)通過網(wǎng)絡(luò)搜集,并由本站工作人員整理后發(fā)布的,廣告英語的修辭特征探析是篇質(zhì)量較高的學(xué)術(shù)論文,供本站訪問者學(xué)習(xí)和學(xué)術(shù)交流參考之用,不可用于其他商業(yè)目的,廣告英語的修辭特征探析的論文版權(quán)歸原所有,因網(wǎng)絡(luò)整理,有些文章不詳,敬請諒解,如需轉(zhuǎn)摘,請注明出處小柯論文網(wǎng),假使此論文無法滿足您的論文要求,您可以申請本站幫您代寫論文,以下是正文。

[摘要]廣告英語的說服力在很大程度上取決于其語言的運用是否恰當(dāng)。修辭在廣告英語中的作用舉足輕重,它能使廣告形象生動,詼諧幽默,給人留下深刻印象。本文從十個方面對廣告英語的修辭特征進行了探討。

[關(guān)鍵詞]廣告廣告英語修辭特征

廣告英語作為一種具有很高商業(yè)價值的實用文體,在我國對外貿(mào)易中的作用越來越重要。修辭在廣告英語中的運用能大大加強廣告的生動性和趣味性,提高其“記憶價

值〞(memoryvalue)和“推銷能力〞(sellingpower),給人以深刻的印象。廣告英語的修辭主要有以下特征。

一、夸誕(Hyperbole)

廣告英語慣用夸誕手法進行渲染,突出產(chǎn)品的獨到之處,抓住消費者的購買心理,滿足他們對優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品的需要。例如:

We’vehiddenagardenfullofvegetableswhereyou’dneverexpect.Inapie.(Bisquick牌“蔬菜什錦餅〞廣告)

這里的agardenfullofvegetables顯然是一種夸誕。它形象地說明白餡餅里蔬菜品種的豐富程度。

TakeToshiba,taketheworld.

東之在手,世界在握。

這是東之筆記本電腦廣告,信心十足地說明白東之電腦上乘的質(zhì)量。

二、比喻(SimileandMetaphor)

比喻是廣告英語中常用的修辭手法,它包括明喻和暗喻。明喻是把具有某種共同特征的

兩種不同事物加以對比,用另一事物比作要說明的事物。暗喻用來表示兩種不同事物之間的相像關(guān)系。比喻的運用可以使廣告語言生動形象,給人印象深刻。例如:

Lightasabreeze,softasacloud.(明喻)(服裝廣告)

廣告詞中有兩個明喻asabreeze和asacloud。把衣服的質(zhì)地感和舒適感形象地表達出來,從而激起了消費者的購買欲望。

Themostsensationalplacetowearsatinonyourlips.(暗喻)(口紅廣告)

該廣告把口紅比喻成satin(緞子),口紅擦在唇上,類似穿上了光亮柔滑,細薄透亮的綢緞。

三、擬人(Personification)

廣告英語經(jīng)常采用擬人修辭手法,賦予商品以人的情感、思維及形象等,使之人格化,從而使其生動形象,富于感情,增加真實感、親切感。例如:

Unlikeme,myRolexneverneedsrest.(Rolex手表廣告)

該廣告把勞力士手表擬人化,示意手表走時確鑿,動力足的優(yōu)良品質(zhì)。

TheworldsmileswithReader’sDigest.(《讀者文摘》廣告)

世界因《讀者文摘》而快樂,可見該雜志給人們帶來開心。

四、雙關(guān)(Pun)

雙關(guān)是指利用同音異形異義詞或多義詞來表達“一語雙關(guān)〞的修辭方式。使用雙關(guān)語可使廣告語言詼諧幽默,引人注目,又能給人以遐想,印象深刻。例如:

Makeyoueveryhelloarealgood-buy.(電話廣告)

這則廣告構(gòu)思十分巧妙,它利用good-buy與good-bye的同音異義,吸引顧客的注意,從而達到推銷產(chǎn)品的目的。

Moneydoesn’tgrowontrees.Butitblossomsatourbranches.(LloydBank廣告)樹上是長不出錢來的,但在我們“樹枝〞上卻能開花結(jié)果。

這則廣告巧妙地利用branch一詞有兩個意思:樹枝和分支機構(gòu),來表達:樹上長不出錢,但在我們的“樹枝〞上卻能開花結(jié)果。branch在這里是指LloydBank。

五、排比和反襯(ParallelismandContrast)

廣告英語中運用排比手法,可將事物進行比較,借以突出事物的共同點或不同點,從而突出產(chǎn)品的質(zhì)量。排比結(jié)構(gòu)尋常由兩句組成,一致的語法結(jié)構(gòu),反義詞的對照應(yīng)用,使廣告語言更富有節(jié)奏感。例如:

Abusinessinmillions,aprofitinpennies.

大宗生意,微薄利潤。

這則廣告用inmillions與inpennies進行對比,說明該公司薄利多銷的原則。Noproblemtoolarge.Nobusinesstoosmall.

沒有解決不了的大問題,沒有不做的小生意。

IBM公司的這則廣告不僅表達了該公司的技術(shù)實力,又突出了它的商業(yè)道德。Tide’sin.Dirt?sout.(汰漬洗衣粉廣告)

汰漬放進去,污垢洗出來。

in和out形成對比,強有力地渲染了該廠生產(chǎn)的洗衣粉威力之大。

六、重復(fù)(Repetition)

重復(fù)是表達強調(diào)的一種有效手段。廣告商借助重復(fù)來突出產(chǎn)品的某一特征,吸引消費者,從而激發(fā)他們的購買欲。例如:

Wearenotinthecomputerbusiness.Weareintheresultsbusiness.

(IBM電腦廣告)這則廣告首尾語的重復(fù),突出該公司的理念:重視產(chǎn)品品質(zhì),更重視售后服務(wù)。達到了與眾不同的宣傳效果。

ExtraTaste.NotExtraCalories.(食品廣告)

更多的口味,更少的熱量。

該廣告不僅向消費者說明其食品的美味,而且不使人發(fā)胖。在當(dāng)今講求健康食品的時代,此食品顯然具有吸引力。

七、押韻(Rhyme)

廣告英語常運用押韻修辭手法,使廣告詞富有節(jié)奏感。讓讀者讀起來鏗鏘有力,印象深

刻,從而打動消費者,激發(fā)他們的購買欲。押韻尋常分為押頭韻和押尾韻兩種。例如:Sea,sun,sand,seclusion—andSpain.(頭韻)(海濱旅館廣告)

這則廣告用柔性輔音/s/為頭韻來襯托西班牙海濱旅館周邊的幽靜、幽美。

MyGoodness!MyGuinness!)啤酒廣告)

Goodness與Guinness頭韻、尾韻一致,讀起來朗朗上口,便于記憶,并能生動地表現(xiàn)出人們在喝這種啤酒時贊不絕口的情景。

八、反語(Irony)

廣告英語往往利用反語,讓消費者從反話領(lǐng)悟其中的含義,明辨真理,從而更好地襯托和強調(diào)商品的優(yōu)點,博得消費者對商品的信任和好感,以獲得更佳的廣告效果。例如:Ifpeoplekeeptellingyoutoquitsmokingcigarettes,don’tlisten,theyareprobablytryingtotrickyouintoliving.((戒煙廣告)

這則廣告采用正話反說,是一種幽默的勸戒:吸煙有害健康。

九、矛盾修辭法(Oxymoron)

矛盾修辭法是使用兩種不相調(diào)和的特征來形容同一事物的一種修辭格,也稱反義法。例如:SaturdayNightonSundayMorning.(錄像機廣告)

讀者一看易產(chǎn)生疑問:星期六晚上怎么會星期日早晨呢?細讀才知,錄像機把周末精彩的節(jié)目錄制下來,到周日早上重放。廣告把錄像機的功能形象地表現(xiàn)出來,讓人折服。

十、仿擬(Parody)

仿擬是指對人們熟知的某個諺語、成語、格言、名句等改動其中的部分來表達和商品有關(guān)的內(nèi)容,以獲得打動人心的效果。例如:

Marsadaykeepsyouwork,restandplay.(Mars巧克力廣告)

這則廣告使人聯(lián)想到英語諺語:Anap

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論