武漢本地方言_第1頁(yè)
武漢本地方言_第2頁(yè)
武漢本地方言_第3頁(yè)
武漢本地方言_第4頁(yè)
武漢本地方言_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——武漢本地方言關(guān)于武漢本地人使用武漢方言的狀況調(diào)查

任泰霖蔣晟熹

武漢是一座有豐富歷史底蘊(yùn)的城市,經(jīng)歷了多年的發(fā)展蛻變,城市規(guī)模不斷擴(kuò)大,城市經(jīng)濟(jì)不停發(fā)展,隨之而來的是文化的消逝、地方特色不再等種種問題。出于對(duì)武漢本地文明的好奇和對(duì)傳統(tǒng)文化的保護(hù)自覺,我們小組在一番思考之后,結(jié)合論文主旨要求,將這次論題確定為對(duì)武漢本地方言即武漢話的使用狀況調(diào)研,結(jié)合了與多位武漢本地人的采訪,以及一些外地人對(duì)于武漢方言的看法進(jìn)行分析。同時(shí)對(duì)發(fā)現(xiàn)的問題進(jìn)行呼吁,希望能夠在研究探討的同時(shí),對(duì)武漢方言文化的保護(hù)盡綿薄之力。?名詞解釋:武漢方言

武漢方言,即武漢話,是流行于湖北武漢及其周邊地區(qū)的地方方言,屬西南官話—湖廣片—鄂中小片。根據(jù)中國(guó)社科院《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》和《湖北歷史文化地理研究》所做的歸類,湖北方言分為三區(qū),即西南官話區(qū),江淮官話區(qū)和贛語(yǔ)區(qū)。武漢話屬西南官話湖廣片,有武漢老城區(qū)方言和新城區(qū)方言之分,其中最正宗的是武漢三鎮(zhèn)老城區(qū)的方言。包括武昌地區(qū)北至積玉橋,南到武泰閘,東至寶通寺(及關(guān)山地區(qū)),西臨長(zhǎng)江以司門口為核心的地區(qū)以及漢口鐵路內(nèi)城區(qū)和漢陽(yáng)鸚鵡大道建港以北,漢陽(yáng)大道七里廟以東片區(qū)。在中共建政之前,武漢三鎮(zhèn)之間方言也有所不同,有些詞匯和語(yǔ)調(diào)不完全一致,有微弱區(qū)別,中共建政之后,三鎮(zhèn)往來互通,三鎮(zhèn)老城區(qū)方言幾乎已完全一致。?武漢話的誕生與發(fā)展

武漢話是西南官話在湖北地區(qū)的分支之一,西南官話在中國(guó)境內(nèi)主要分布于西南部的重慶市、四川省、云南省、貴州省的絕大多數(shù)漢語(yǔ)地區(qū)。方言片區(qū)的劃分,主要是基于語(yǔ)音的共性特征,比較特別的語(yǔ)音和地域的整體性這三點(diǎn),因此武漢方言與四川方言,云貴方言的發(fā)音有諸多一致之處。

現(xiàn)今的武漢話是在古代漢陽(yáng)府官話的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,并且吸收周邊遷來居民的方言而形成的不同于原先漢陽(yáng)官話的方言。“上古時(shí)代的楚國(guó)語(yǔ)言,經(jīng)過動(dòng)亂和移民,融進(jìn)了北方語(yǔ)。而到明代初期,漢江改道,漢口從漢陽(yáng)分開出來,名為漢口鎮(zhèn),并崛起為新興碼頭,但仍附屬于漢陽(yáng)府管轄,內(nèi)部通漢陽(yáng)官話,漢口鎮(zhèn)交通的便利迅速吸引周邊地區(qū)的人們來此經(jīng)營(yíng)、定居,逐步形成了以漢陽(yáng)官話為基礎(chǔ)、融進(jìn)周邊移民語(yǔ)言成分、具有獨(dú)特色調(diào)的漢腔。至上世紀(jì)40年代末,三鎮(zhèn)合一,原來的方言內(nèi)部的差異逐步縮小,形成基本統(tǒng)一的武漢話。?武漢話的運(yùn)用

除了最為周正的三鎮(zhèn)老城區(qū)方言,在武漢話當(dāng)中,青山區(qū)、洪山區(qū)方言武漢話中普通話的成分更強(qiáng)。各新城區(qū)與武漢主城區(qū)的語(yǔ)言略有區(qū)別,但是大體上與武漢話一致,因此很簡(jiǎn)單的相互溝通。其中黃陂話差一點(diǎn)被法定成普通話,有人用漢腔來編排電視劇,有人在挖掘武漢調(diào)曲藝,其心在于與時(shí)下流行的津腔川調(diào)一爭(zhēng)高低,保衛(wèi)本地的方言文化。

北方寒冷多風(fēng)沙,說話時(shí)口型不宜太大,因此語(yǔ)音中多卷舌,鼻音重;四川多山,山上山下喊話,要著力提高語(yǔ)言尾音,更有山體回聲,悠揚(yáng)委婉;江南氣候宜人,說話時(shí)可以細(xì)聲慢語(yǔ),不會(huì)有語(yǔ)言障礙。

武漢當(dāng)年是湖區(qū),多數(shù)人必定靠湖而生,采摘蓮藕摸些螺蚌,男人劃著木筏下湖,女人烤熟了一只野鴨,會(huì)對(duì)著湖面喊叫:“回來奇樓(吃肉)……〞,率直響亮。

武漢話在實(shí)際使用中還有三大特征:

①?zèng)]有翹舌音。和北方大量的翹舌音相比,武漢語(yǔ)音中幾乎找不到:zh、ch、sh、r

這些翹舌音。

②沒有翹舌音的結(jié)果使得語(yǔ)音過于袒露,少了一些修飾。③前鼻音和后鼻音分不清。武漢話里,“陳程〞不分、“身生〞不分、,“真爭(zhēng)〞不分。武漢話除了發(fā)音等方面不同,還保存了大量有地方特色的方言詞匯,如動(dòng)詞的過克冒得不曉得/找不到;奇飯咽菜;過早宵夜;拉希喔尿(sei)喔耙耙赫得一噻(嚇一跳)喔斯的昂嚎喪死爾的得卯得搞嘎得搞頂?shù)酶愎砀憔o搞玩朋友有狀況撩她(逗)豁她(哄)屁倒她(寵)嘔她(氣);形容詞的有板眼有哈數(shù);拖脖子揚(yáng)天神;好吃佬懶居;屁雞油子姨娘;萬金油攪屎棍琛透玩味俏皮;濫約栽卓爺烏;汀頭差火;啰粘耍拉;鬧喲悶鼓子林醒(凈)拉瓜(臟);韓(咸)塔(燙)摁(硬)拐(壞);樓(魯莽)等等,日常使用中十分鮮活靈動(dòng),及其富好玩兒味,同時(shí)對(duì)于武漢方言乃至西南官話的研究記錄有極大的價(jià)值。?實(shí)地采訪

我采訪了幾位武漢人,有學(xué)生,有商店的員工,有路人。對(duì)于武漢話有了更深切的理解。武漢人對(duì)于自己的方言看法大致一致:沒有特別的感覺。韓同學(xué)是地道的武漢人,當(dāng)我問他,“你覺得武漢話有什么特點(diǎn)〞他一時(shí)語(yǔ)塞,找不出適合的形容詞來回復(fù)我。我換了種方式問他:“上大學(xué)這么久了,聽了好多方言,你覺得武漢話和別的方言有什么區(qū)別呢?〞。他反應(yīng)良久,似乎回過神來:“但是不是武漢人都說聽起來很兇像吵架,然后跟四川重慶那邊有點(diǎn)像,都可以交流吧。。。〞這樣的回復(fù)讓我略感驚訝,武漢本地人對(duì)于自己的方言似乎并沒有什么直觀的感覺。接著我向他詢問了他第一個(gè)想到的武漢話中的生活用語(yǔ),他列舉了幾種:“吃早飯就是‘過早’;問別人吃了沒就是‘七了冇’〞我問他,那個(gè)“七了〞啥,后面那個(gè)字怎么念?他說念“mao〞冒。在之后我回去查閱了資料,這個(gè)“冇〞字官方讀法是“mao卯〞第三聲。我相信一個(gè)方言罵人的話總是最具有特點(diǎn)的話語(yǔ),最能表達(dá)這個(gè)方言特點(diǎn)的方面之一。于是我問他,“武漢話怎么罵人呢?〞“。。。個(gè)斑馬的〞“斑馬?〞“這個(gè)不好解釋〞,他撓頭思考“你可以上網(wǎng)查查〞。于是在之后我上網(wǎng)查找資料,發(fā)現(xiàn)了武漢話中,罵人的這個(gè)“斑馬〞,并不簡(jiǎn)單:全國(guó)人民都知道,武漢人,未開口就有三分殺氣“人好脾氣犟,天熱火氣大,辦事腦子靈,說話喉嚨喳。〞“個(gè)斑馬〞(也可以寫作“個(gè)板馬〞)是武漢話中的萬能嘆詞,高興、生氣、不耐煩、反問、強(qiáng)調(diào)的時(shí)候都能用,十分地道。雖然“板馬〞的含義其實(shí)是罵對(duì)方母親是老鴇,說對(duì)方是“老鴇〞生的孩子。也有說法是漢口有人娶了7個(gè)小老婆,加上大老婆一個(gè)8個(gè)老婆,第7個(gè)小老婆養(yǎng)育的孩子是“八媽〞養(yǎng)的,所以才有了“斑馬〞這個(gè)諧音。其實(shí)現(xiàn)在的“個(gè)斑馬〞已經(jīng)成為了一句很親切的慨嘆詞,武漢人并不覺得這是在罵人。

肖同學(xué)住在武漢的郊區(qū),問及武漢話,不是純凈武漢本地人的她卻有更多的話想說:“武漢話發(fā)音的話,就是平翹舌前后鼻音之類的全部不分……大部分時(shí)間給人很兇的感覺,但其實(shí)不難聽懂。偶爾會(huì)給你一種熱心的感覺。〞在舉了好多個(gè)例子后,她總結(jié)道:“就是,覺得武漢話真的很能代表武漢的地域和武漢人的性格特征了。〞肖同學(xué)住的是郊區(qū),距離武漢市有一定距離,我問她:“武漢話和周邊方言像嗎?是不是一個(gè)片區(qū)的人可以用自己的方言交流,然后相互能聽得懂?〞她給了我確定的回復(fù):“是的,就譬如荊州話,好多地方都和武漢話很像。〞

一致的問題,我又在網(wǎng)上詢問了我的一位東北大哥,姜大哥。姜大哥常年在武漢工作,他對(duì)于武漢話也有自己的見解:“武漢話像外語(yǔ),還賊雞兒難聽,要么往北,學(xué)學(xué)河南,要嘛往西,學(xué)學(xué)四川,武漢話難聽難懂,武漢人說話像吵架。〞東北大哥一上來就直言快語(yǔ),把我也嚇得不輕。為了讓我更深層次的理解他的觀念,他還給我舉了例子:“你知道公共場(chǎng)

合聽武漢人打電話啥樣吧,就跟倆人有仇一樣,而且武漢人和武漢人說話有時(shí)候都聽不懂。〞“是你聽不懂他們說話還是他們之間相互聽不懂?〞“他倆!有時(shí)候倆人打電話一個(gè)問題要確認(rèn)n遍。相比較我覺得四川話還能強(qiáng)一點(diǎn)。〞作為一個(gè)剽悍的東北人,姜大哥對(duì)于武漢話似乎沒有太多的好感。

?總結(jié)

總結(jié)了一位武漢本地人,一位在武漢讀書的武漢周邊人和一位常年在武漢工作的東北人的對(duì)于武漢話的看法,結(jié)合采訪的多位學(xué)校內(nèi)工作的武漢當(dāng)?shù)厝撕?,我發(fā)現(xiàn)武漢話在好多人心目中都有這些特點(diǎn):平翹舌音不分,前后鼻音不分,罵人的話多,直白,對(duì)于外地人來說難聽懂。這些特點(diǎn)對(duì)于武漢話的生存現(xiàn)狀來說,使得武漢話的前景不容樂觀。方言的流傳與繼承需要方言使用者的自覺傳承,也需

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論