




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
大學(xué)英語四級(jí)考試??荚~語辨析精解(60組,334個(gè)單詞)
專升本考試必須熟悉彳艮多都會(huì)考到
1)accomplish/achieve/finish/complete/attain
accomplishVt.表達(dá)完畢任務(wù)、取得成就、實(shí)現(xiàn)目的等。
強(qiáng)調(diào)結(jié)果。
achieveVt,也表達(dá)完畢任務(wù)、取得成就、實(shí)現(xiàn)目的等。強(qiáng)
調(diào)過程,具有在取得成功的過程中克服了困難和障礙的意思。
finish和complete都表達(dá)完畢、完畢結(jié)束等。前者為常用
詞;后者為比較正式的用語,具有圓滿結(jié)束的意思。前者常接動(dòng)
名詞作賓語。兩者均不接不定式或名詞性從句作賓語。
2)
apparatus/appliance/equipment/instrument/facilities/installation
apparatus表達(dá)”器械,設(shè)備”時(shí),是不可數(shù)名詞,相稱于
equipmento用以指具體的器具、工具時(shí),為可數(shù)名詞,相稱于
toolo
appliance重要用以指家用電器,為可數(shù)名詞。
equipment在正式語體中,重要用作不可數(shù)名詞,表達(dá)“設(shè)
備,器材”。
instrument作“儀器,器械,工具”解時(shí),重要用以指醫(yī)
療或化工等精密儀器。此外還可指“樂器”。
facilities作”設(shè)備,設(shè)施”解,既可指工具,也可指場(chǎng)地、
設(shè)備等,一般以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn)。
installation既可指裝置、設(shè)備,又可指設(shè)備的安頓、安裝。
3)argue/dispute/debate/discuss/quarrel
前四個(gè)詞都有“辯論”的意思,但各有側(cè)重;quarrel則指
“爭(zhēng)吵”。
argue指就自己的見解或立場(chǎng)提出論證,和人家辯論,著
重“說理”、“論證”和“企圖說服"??山觮hat引導(dǎo)的名詞從句。
dispute意味著意見有分歧,爭(zhēng)論劇烈,常具有“相持不下”
或“未得解決”的意思。不接名詞從句。
debate著重在正式場(chǎng)合(如辯論會(huì)),和意見對(duì)立的人進(jìn)行
全面的、徹底的辯論,各自陳述自己的理由。不可接that引導(dǎo)
的名詞從句。
discuss及物動(dòng)詞,表達(dá)“討論”,側(cè)重“互換意見”或“商
談問題”,暗示態(tài)度和諧,不固執(zhí)己見。
quarrel指口頭上“爭(zhēng)吵,吵架”,常用在quarrelwithsb.
about(for/over)sth.結(jié)構(gòu)中。
4)arise/rise/raise/rouse/arouse
arise(arose,arisen)Vi.作“發(fā)生;出現(xiàn)“解,多以抽象名詞
作主語,如situation,difficulty,questions,problems,etc.;此夕卜,
還可用來表達(dá)“由……引起,起源于"。
rise(rose,risen)Vi.作“升起,上升”解,多用于有形的東
西;可以用來指“(人)起立”,"(人們)起義”等;還可用來指“(物
價(jià)等)上漲”。
raiseVt.表達(dá)“提高,提高,舉起”,尤指產(chǎn)量、價(jià)格、工
資等的“提高”。止匕外,在美國英語中,用來表達(dá)“種植,飼養(yǎng),
喂養(yǎng)”等意思。
rouse/arouse都是規(guī)則動(dòng)詞,都有“叫醒,喚起,引起”的
意思,但各有側(cè)重。前者指當(dāng)人們睡覺、厭倦或缺少精神時(shí),把
他們“喚醒”或“使……精神起來”,相稱于wakeup;后者作
“喚起,激起”解時(shí),后接抽象名詞作賓語,如interest,suspicion,
pity,etc.
5)ask/demand/require/desire/request
這幾個(gè)詞均有“規(guī)定,需要”的意思,都可接that引導(dǎo)的
賓語從句須用原形虛擬結(jié)構(gòu),但它們與非謂語動(dòng)詞搭配時(shí)有較大
區(qū)別。
ask后接不定式作賓語補(bǔ)足語的復(fù)合結(jié)構(gòu),也可接“連接
詞+不定式”結(jié)構(gòu)。
demand表達(dá)“規(guī)定,需要,詢問等”,語氣比ask要強(qiáng)得
多,習(xí)慣上接某事或物作賓語,不能是人,如要表達(dá)“規(guī)定某人”,
則說“demandofsb.";后面還可接不定式作賓語,不可接動(dòng)名詞
作賓語。
require接不定式作賓語補(bǔ)足語的復(fù)合結(jié)構(gòu),還可接積極形
式的動(dòng)名詞表達(dá)被動(dòng)意義。
desire后接不定式,表達(dá)盼望、希望做某事,不可接動(dòng)名
詞作賓語。
request多用作書面語,指通過正式手續(xù)的請(qǐng)求或非常有禮
貌的請(qǐng)求,因此往往用于恐怕對(duì)方因某種因素而不能答應(yīng)的場(chǎng)
合。后接不定式作賓語補(bǔ)足語的復(fù)合結(jié)構(gòu)。
6)assure/secure/ensure/guarantee/confirm
這組詞均與“確信”有關(guān),但在搭配和用法上差別極大。
assure后接雙賓語,其直接賓語可以是隨意性連接詞that
引導(dǎo)的從句;還可用于這樣的結(jié)構(gòu)中:assuresb.ofsth.
secure在書面語中,作“保證”解時(shí),后接隨意性連接詞that
引導(dǎo)的從句;可接雙賓語,表達(dá)“使安全,有保證得到";還可
在如下結(jié)構(gòu):“securesb./sth.from(against)...”,表達(dá)“使...安
全,使……免受……
ensure還可拼作insure,表達(dá)“保證,擔(dān)?!保蠼与p賓語,
即ensuresb.sth.;后接that從句時(shí),從句中的謂語動(dòng)詞用一般
現(xiàn)在時(shí),或用shall或should+動(dòng)詞原形。
guarantee作“保證,擔(dān)保"解時(shí),常用來擔(dān)保某事必然會(huì)
出現(xiàn)某種結(jié)果,后接名詞、從句或帶to的動(dòng)詞不定式作賓語,
有時(shí)也可帶雙賓語結(jié)構(gòu)。
confirm作“證實(shí),肯定,進(jìn)一步擬定”解時(shí),后接名詞或
名詞從句作賓語。止匕外,還可表達(dá)“批準(zhǔn)”。
7)attribute/contribute/distribute/owe/devote
這幾個(gè)動(dòng)詞可與介詞to搭配使用,意思容易混淆。
attribute表達(dá)“把...歸因于,把....歸咎于,認(rèn)為
是某人的發(fā)明”。
contribute作及物動(dòng)詞用,后接介詞to,表達(dá)“奉獻(xiàn)(意見、
建議等廣此外,還可用作及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞,后接介詞to,
表達(dá)“投稿”。
distributeVt.表達(dá)按份兒、單位或一定數(shù)量分給適當(dāng)?shù)娜?/p>
或分散到適當(dāng)?shù)牡胤剑脖磉_(dá)將某物大體上均勻地分散在某一地
區(qū)。
owe其本義是“欠某人的債”,引申為“應(yīng)當(dāng)把(名譽(yù)、功
勞等)歸功于,應(yīng)感激”。
devote表達(dá)“把(時(shí)間、精力)用于……”,介詞to后接名
詞或動(dòng)名詞,但不接不定式。其被動(dòng)結(jié)構(gòu)表達(dá)“獻(xiàn)身于,忠實(shí)于,
專心于”。
8)awake/awaken/wake/waken
四個(gè)詞都可以用作及物動(dòng)詞或不及物動(dòng)詞,但wake和
awake多用作不及物動(dòng)詞;waken和awaken為規(guī)則動(dòng)詞,常
用作及物動(dòng)詞;awake還可用作形容詞。
wake(woke,waken)常與副詞up連用,表達(dá)“醒來或使醒
來”。
awake(awoke/awaked,awaken/awaked)和awaken常作比
方用,表達(dá)“喚醒,使意識(shí)到”。
wakenVt.叫醒,弄醒。
awake作形容詞用時(shí),為表語形容詞,用wide等副詞而不
用very修飾。
9)
award/reward/prize/pay/income/salary/wages/fee/fare/charge/tip
award和reward都可作及物動(dòng)詞,表達(dá)給人獎(jiǎng)勵(lì)。前者表
達(dá)”授予、發(fā)給”,指官方的正式?jīng)Q定或法律判決的結(jié)果;后者
表達(dá)“酬謝、給以報(bào)酬”,指某人因做了好事或有益的事情而得
到報(bào)答。此外,兩個(gè)詞都可用作名詞,前者表達(dá)“獎(jiǎng)品”,后者
表達(dá)“報(bào)酬、報(bào)答”。
prize作名詞用時(shí),表達(dá)“獎(jiǎng)賞,獎(jiǎng)金,獎(jiǎng)品”,指某人因
成績(jī)突出或在比賽中獲得好的名次而得到的獎(jiǎng)品或獎(jiǎng)金。作動(dòng)詞
用時(shí),表達(dá)“珍視,愛惜”。
pay不可數(shù)名詞,表達(dá)“工資,薪金”,通常僅用以指工資
收入。
income可數(shù)名詞,意思是“收入”,指?jìng)€(gè)人或商店等單位
的進(jìn)款,不指具體的一項(xiàng)一項(xiàng)的收入,指涉及投資、租金等各方
面的收入。
salary指每月一次付入銀行帳戶的薪金(尤指專業(yè)人士的
薪金)。
wages指每周一次以鈔票付給(體力勞動(dòng)者)的工資。
fee指為某種專業(yè)服務(wù)而付出的錢(如支付醫(yī)生、律師、私
立學(xué)校等的)費(fèi)用。
fare作“(車、船等)費(fèi),票價(jià)”解時(shí),為可數(shù)名詞。
charge作為可數(shù)名詞,表達(dá)“收費(fèi),要價(jià)”,指為某種商品
或服務(wù)的費(fèi)用。
tip指付給服務(wù)員、駕駛員或搬運(yùn)工等的小費(fèi)。
10)anticipate/hope/await/expect/wish/want/long(for)/desire
anticipateVt.后接名詞、代詞、動(dòng)名詞或從句作賓語,表
達(dá)對(duì)未來情況的預(yù)見、預(yù)料或預(yù)期,一般不接不定式作賓語。
hopeVt.期待,希望。指心里想著達(dá)成某種目的或?qū)⒁?/p>
現(xiàn)某種情況。后接不定式、從句作賓語;與名詞搭配時(shí),為不及
物代詞,不能直接跟名詞,須加接介詞如for等。
awaitVt.等待,期待。指殷切盼望著即將來臨的人或事,
后接名詞作賓語。
expectVt.盼望,期待,預(yù)料。指某人有一定根據(jù),堅(jiān)信
某種事情必然會(huì)發(fā)生。后接名詞、代詞不定式或從句作賓語,也
可接帶不定式的復(fù)合賓語。
wishVt.祝愿,想要,愿望,希望。后接不定式以及表達(dá)
虛擬的從句作賓語,也可接帶不定式的復(fù)合賓語,還可接雙賓語
結(jié)構(gòu)。
wantVt.想要,需要。后接名詞、不定式或動(dòng)名詞作賓語,
也可接復(fù)合賓語結(jié)構(gòu)。注意,接動(dòng)名詞作賓語時(shí),用積極形式表
達(dá)被動(dòng)意義,若換用不定式則須用被動(dòng)形式表達(dá)被動(dòng)意義。止匕外,
后跟介詞for接名詞作賓語,表達(dá)缺少。
longVt.渴望,很想。后接不定式或從句作賓語。與名詞
搭配時(shí),為不及物動(dòng)詞,須跟介詞for后接名詞賓語或帶不定式
的復(fù)合賓語結(jié)構(gòu)。
11)bay/gulf/channel/canal
bay指海灣,指的是apartoftheseaenclosedinacurveof
land;gulf也指海灣,但指的是alargedeepstretchofseapartly
enclosedbyland;channel指海峽、渠道或頻道;canal指運(yùn)河,
其前須加定冠詞。
12)busy/engaged/occupied
這幾個(gè)詞的基本意思均是“沒有時(shí)間;忙碌著的”。
busy表達(dá)忙碌的一般用語??梢院蠼?ing分詞結(jié)構(gòu)或
with短語。
engaged表達(dá)忙碌的正式用語,指某人忙碌或某物被占用。
作此用法,后接in短語。此外,作為動(dòng)詞,它還用來表達(dá)“從
事、聘請(qǐng)、訂婚、使參與等”。
occupied比engaged更為正式。beoccupied后接不定式
或in+V-ing結(jié)構(gòu)時(shí)表達(dá)“忙碌于";接with短語時(shí),表達(dá)“從
事于”。
13)change/alter/convert/shift/reform/transform/transport/transmit/tra
nsfer
這組詞均與“改變,變化”有關(guān),但是它們的使用范圍各異。
change/alter都可表達(dá)“改變,變換,變更”。作不及物動(dòng)
詞用時(shí),詞意接近,??赏ㄓ?,change比alter更為普通,使用
范圍廣,常指一個(gè)人或一件東西的本質(zhì)、狀況、形狀等方面的主
線改變或以舊換新的變換;alter使用范圍較窄,多指部分、局
部的某特殊方面的改變、改動(dòng),不指整個(gè)人或整體事物的改變。
此外,change還可用作名詞,表達(dá)“零錢,找給的錢”解時(shí),
前面通常不加不定冠詞,不用復(fù)數(shù)形式;表達(dá)“改變,變化”解
時(shí),常用于以下短語:achangeofname(air,address,wind,heart,
pace,etc.),of后的名詞前均不加冠詞。
convert作及物動(dòng)詞用時(shí),表達(dá)“把……改變?yōu)椤?變換
成,兌換成”,后面與介詞into連用;作不及物動(dòng)詞用時(shí),表達(dá)
“(可)轉(zhuǎn)變?yōu)椋瑑稉Q為,轉(zhuǎn)而使用”,后面可與介詞to或into連
用;此外,作為及物或不及物動(dòng)詞,還可以用來表達(dá)“(自一種
信仰)轉(zhuǎn)變(為另一種),(使)改屬(某政黨)”,后接介詞tOo
shiftV./N.指位置或方向上的改變,也可指情緒或責(zé)任的
遷移。
reformVt./N.表達(dá)改革、改良,多指重大的社會(huì)、政治改
革。
transform/transport/transmit/transfer這組詞均由前綴trans-
(跨越,移)派生而來,但它們各因自己的詞根不同而具有不同的
意義。
transform指使人或物在性質(zhì)或形態(tài)上發(fā)生徹底或主線的變
化,可以改變某物的外表、用途或意義。
transport指將貨品或人從一處運(yùn)到另一處。
transmit重要指播送、發(fā)射(訊號(hào)、消息、新聞等),也可用
于表達(dá)“傳送、傳達(dá)、傳遞(文獻(xiàn)、消息、新聞等),傳染(疾病)
等”。
transfer作“轉(zhuǎn)移”解時(shí),尤指“搬家”,可以和move換
用,只是比move更為正式;表達(dá)“調(diào)動(dòng)”時(shí),指在工作或任職
的變更,不強(qiáng)調(diào)升、降職的意味,只是工作性質(zhì)的變化;表達(dá)“轉(zhuǎn)
換,轉(zhuǎn)變”時(shí),可指感情的轉(zhuǎn)移或貨品的運(yùn)送;此外,還可表達(dá)
“換車(船),使轉(zhuǎn)學(xué),轉(zhuǎn)讓,轉(zhuǎn)戶等”。
14)charge/accuse/sentence/condemn/commit/punish
charge/accuse兩個(gè)詞都有“指控,控告”的意思,但用法不
同。前者有“進(jìn)行正式法律訴訟”的意味,一般多用于較重的錯(cuò)
誤或罪行,表達(dá)“指控某人做了某事”時(shí),用chargesb.with(doing)
sth.;后者比較鋒利,直截了當(dāng),但指控或指責(zé)的事不一定很嚴(yán)
重,表達(dá)“指控某人做了某事”時(shí),用accusesb.of(doing)sth.o
sentence可以用來表達(dá)“判處,判刑”,表達(dá)“判(坐)多少年,
判死刑”等意思時(shí),其賓語后面可接介詞to,不接for。
condemn表達(dá)“判刑,定罪,宣告...有罪”時(shí),后接介
詞to短語或不定式短語;表達(dá)“譴責(zé),指責(zé)”時(shí),其賓語后面
可接介詞fOFo
commit可以用來指犯(罪行)、干(壞事);也可用來表達(dá)
“把...判處...“,相稱于sentenceo
punish作“處罰,處分,制裁”解時(shí),后面通??山咏樵~for,
with或by。for后跟所犯罪行或過失,表達(dá)因素,而with和by
后面常跟表達(dá)處罰方式及手段的短語。
15)claim/exclaim/declare/announce/pronounce
claim表達(dá)“聲稱,斷言,主張”解時(shí),后接動(dòng)詞不定式
或名詞從句;表達(dá)“對(duì)(頭銜、名聲、財(cái)產(chǎn)等)提出規(guī)定,索取”
時(shí),后接名詞或不定式短語,但不可接介詞foro
exclaim則表達(dá)“呼喊,驚叫,大聲說”,常與所說的話(直
接引語)一起使用。
declareVt.宣布,宣告,聲明,表白。重要指公開而又莊
重地宣布某事,或在公開場(chǎng)合表白態(tài)度。它所涉及的事對(duì)方有也
許已有所了解。
announceVt.通告,宣布,公布。它涉及的往往是對(duì)方本
來所不知道的事情,或用來預(yù)告對(duì)方所感愛好的事情。
pronounce用于表達(dá)”發(fā)布,宣稱,宣判”時(shí),為正式用
語,相稱于declare(officially),后接名詞作賓語,也可接不定式(特
別是tobe,且可省去)作賓語補(bǔ)足語的復(fù)合結(jié)構(gòu)。
16)coarse/tough/rough/raw/crude/rude/gross
coarse既可指布料等的粗糙,又可指行為的粗暴或語言的
粗俗。
tough可指肉等食物老的、咬不動(dòng);尚有“強(qiáng)壯的,能吃
苦耐勞的,堅(jiān)韌的,牢固的,艱苦的,困難的”等意義。
rough既可指物體表面不平、粗糙,又可指人粗暴、粗野;
既可指條件的簡(jiǎn)陋、不舒適,又可指計(jì)劃、計(jì)算等的粗略。還可
用來表達(dá)天氣的惡劣、大海的狂暴。
raw/crude這兩個(gè)詞都可以指“未加工過的”。前者用的范
圍較廣,可指任何未加工過的自然物體;而后者尤指那些不純的、
需要精練或用化學(xué)方法等方式加工的自然物體。此外,raw還可
用來喻指“未開化的,野蠻的”。
rude既可指人或行為的粗野、粗魯,又可指條件的簡(jiǎn)陋或
物品制作的粗糙。
gross表達(dá)”(言談、舉止)粗野的,唐突的”,還用來指”(數(shù)
量)總的,毛的"(total)與net(純的,凈重的)意思相反。
17)harbor/port/beach/shore/bank/coast/seaside
harbor/port這兩個(gè)詞均指停船之港。前者著重于有掩護(hù),
可以防御狂風(fēng)大浪有屏障的地方,作為“港口”解,指既可停船,
又可提供住宿之所;后者是靠岸或航行終了卸貨的地方,特指有
為商船裝卸貨品的碼頭的港口。
beach/shore/bank/coast/seaside河邊的土地稱作bank;海和
湖邊的土地稱作shore;coast用來指臨海的整個(gè)區(qū)域,作為游樂
場(chǎng)合coast稱作seaside;海岸邊上有沙和光滑的石子覆蓋的區(qū)
域稱作beach(海灘、沙灘)。
18)condense/compress/contract/shrink/reduce/lower
condense指用一定的方法使物體聚縮得更緊密、更結(jié)實(shí)、
或更濃厚、更稠密,或者減去不必要的部分,使其體積變小,但
不失去其基本內(nèi)容。
compress指通過壓、擠、弄平等方式使物體變小、少占據(jù)
一些空間,或具有一定形狀。
contract是expand(擴(kuò)大)的反義詞,指一物體由于某種因
素或使用某種方法而使其體積由大變小或由長(zhǎng)變短。
shrink指長(zhǎng)度、范圍、容積等受熱或受水收縮或變小。
reduce指減少或減少重量、限度、數(shù)目、范圍、速度等。
注意reduce...to與reduce...by的含義不同,試比較:The
universityhasbeenreducedto5colleges.(這所大學(xué)減少到5個(gè)學(xué)
院)Theuniversityhasbeenreducedby5colleges.(這所大學(xué)減少了
5個(gè)學(xué)院)
lower指在數(shù)量、限度或位置上的下降;后接反身代詞
loweroneself表達(dá)“減少身份,失身份,但多見于否認(rèn)或疑問句。
19)confront/encounter/face/meet/come
這一組詞語均可用來表達(dá)“碰到,面臨等”,但詞性不盡相
同,用法各異。
confront一般以被動(dòng)形式出現(xiàn)beconfrontedwith(by),表
達(dá)面臨或遭碰到危險(xiǎn)困難、嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí)或令人不快的人和事。
encounterVt.正式用語,指碰到困難、危險(xiǎn)或不好的事情,
也表達(dá)偶爾碰到。
face作為及物動(dòng)詞,可以表達(dá)“面對(duì),對(duì)付”;在被動(dòng)結(jié)構(gòu)
的短語befitted(up)with中表達(dá)“面臨”。作為不及物動(dòng)詞,可
用于短語faceupto表達(dá)“勇敢面對(duì)或正視”。
meetVt.一般用語,指故意或無意地碰見。也可用作Vi.
接with短語,表達(dá)“偶爾碰見,碰到,遭受”。
comeVi.(接across)多用于口語,表達(dá)發(fā)現(xiàn)或偶爾發(fā)現(xiàn),
碰到或偶爾碰到。
20)cope/deal/dispose/handle
copeVi.指成功地對(duì)待或妥善解決,相稱于deal
successfullywithsth.
dealN./Vi.作為動(dòng)詞,后接介詞with表達(dá)”與...相處,
對(duì)付,對(duì)待,解決,論述";后接介詞in表達(dá)“出售,經(jīng)營(yíng)”。
dispose常和介詞of搭配,表達(dá)“解決,丟掉,銷毀,結(jié)
束掉,辦妥”,相稱于getridof/throwaway/finishwith。
handle作“解決,應(yīng)付“時(shí),相稱于dealwith;作“經(jīng)營(yíng),
買賣”時(shí),相稱于dealin0
21)crew/personnel/clerk/officer/official/faculty/staff
crew指“車、船、飛機(jī)上的全體工作人員”時(shí),為復(fù)數(shù)形
式,不加復(fù)數(shù)詞尾-S,但其后的謂語動(dòng)詞只能用復(fù)數(shù),不能用單
數(shù)。當(dāng)crew表達(dá)“一伙、一幫、一組、一隊(duì)工作人員”時(shí),其
前通常加不定冠詞,如:Theplanehasacrewof50.
personnel集合名詞,指一個(gè)部隊(duì)的全體軍事人員或工廠、
機(jī)關(guān)、某個(gè)大組織的全體供職人員,不能在詞尾加復(fù)數(shù)標(biāo)志-s,
前面可用不定冠詞、不定量限定詞(如all,anumberof,alotof,
etc.),但不能用數(shù)詞one。??捎蓅taff,employees,workers,people,
etc.但表達(dá)一個(gè)職工貝!J要用astaffmember,anemployee,aworker,
aperson,etc.
clerk可數(shù)名詞,表達(dá)“辦事員,職工”,即apersonemployed
inanoffice,shopetc.,tokeeprecords,accounts,etc.,andtodo
writtenwork;在美語中,可以拼作salesclerk,表達(dá)“店員”,相
稱于shopassistanto
officer可數(shù)名詞,指“軍官”,或用來引申指組織近乎軍事
化的機(jī)關(guān)團(tuán)隊(duì)里的工作人員(一般穿有特殊的制服,如警官、法
官等)。
official可數(shù)名詞,專指政府的文職“官吏,行政人員,高
級(jí)職工”。
faculty指大學(xué)或?qū)W院的全體教職工工。
staff指軍隊(duì)或民眾團(tuán)隊(duì)、單位的全體人員時(shí),是集合名詞,
只有單數(shù)形式。可以說alargestaffofclerkso
注意:personnel/faculty/staff均為集合名詞,當(dāng)它們?cè)诰渥?/p>
中作主語時(shí),謂語動(dòng)詞可以根據(jù)不同情況而采用單數(shù)或復(fù)數(shù)形
式。
22)custom/habit/usage/tradition/convention/regulation/rule/
routine
custom表達(dá)“風(fēng)俗,習(xí)慣”,強(qiáng)調(diào)很多人共有的習(xí)慣。用其
復(fù)數(shù)形式表達(dá)“海關(guān)”時(shí),即使作定語,也通常保持復(fù)數(shù)形式,
如thecustomsofficers。
habit作“習(xí)慣”解時(shí),通常只用于人,指反復(fù)多次地用某
種方式行動(dòng)或做某事,后接介詞ofdoingsth.。
usage指使用某物或做某事的一種普遍的方法,作“慣例,
用法”解,在語言學(xué)中是一個(gè)專用術(shù)語,表達(dá)“慣用法”。
tradition表達(dá)“傳統(tǒng)(觀念)”時(shí),著重強(qiáng)調(diào)歷史上的意義,
因長(zhǎng)期奉行而幾乎有法律效力的習(xí)慣方式。
convention重要指公認(rèn)的社會(huì)規(guī)則和得體、恰當(dāng)?shù)亩Y儀、禮
節(jié),有時(shí)可以和custom替換使用。
regulation可數(shù)名詞,指規(guī)章、規(guī)則,尤指anofficialruleor
ordero
rule作“規(guī)章,條例,習(xí)慣,慣例”解時(shí),是可數(shù)名詞。as
arule表達(dá)“一般說來,通常”,指經(jīng)常的事情,不能指一次性
動(dòng)作;makeitaruletodosomething表達(dá)“定為規(guī)律,經(jīng)常,總
是“;rulesandregulations意思是“條條框框,繁瑣的規(guī)定”。
routine表達(dá)“例行公事,常規(guī),慣例",BPtheregularfixed
ordinarywayofworkingordoingthingso
23)dead/deadly/fatal/moral/vital
dead作形容詞用,指人或動(dòng)物是“死了的”狀態(tài)。在口語
中??捎米鞲痹~,表達(dá)限度,修飾其它形容詞或副詞,意思是“完
全地,極其地”。
deadly用作形容詞時(shí),表達(dá)“致命的,非常的,死一般的”,
用來修飾實(shí)際或也許導(dǎo)致死亡之物的普通形容詞;作為形容詞,
還可以表達(dá)“勢(shì)不兩立的,想置人于死地的”;用作副詞,意思
是“死一般的,極其”。
fatal表達(dá)“擬定無疑地導(dǎo)致死亡的”,可以用于一切可以
致命或已經(jīng)致命的事物。
moral表達(dá)“致命的”的正式用語,與deadly同樣,可用
于人,也可用于物,合用于致死的直接因素;用來指物時(shí),常指
已經(jīng)發(fā)生過的事情;此外,指人時(shí),尚有“不能永存的,必死的”
意思,如Manismortal.
vital作“生死攸關(guān)的”解時(shí),意思是“極其重要的”,強(qiáng)調(diào)
事物的必要性;此外,還可表達(dá)“充滿活力的,生機(jī)勃勃的”,
即fulloflifeandforceo
24)density/intensity/temperature/dimension/volume/
velocity/precision/capacity/tension/variety/variation
density是dense的名詞形式,表達(dá)“稠密,密度”。
intensity是intense的名詞形式,表達(dá)“強(qiáng)烈,強(qiáng)度”。
temperature泛指“溫度”,也可用來指“體溫”?!傲矿w溫”
習(xí)慣用takeone'stemperature而不說measureone'stemperature;
have(run)atemperature指的是“體溫高于正常,發(fā)熱”,用于口
語。
dimension指長(zhǎng)、寬、高三個(gè)度量或尺寸,也稱“(空間的)
度或維”,“三維的”說作three-dimensional。此外,其復(fù)數(shù)形式
還可用來表達(dá)“限度,嚴(yán)重性”。
volume指數(shù)量、容量、容積等,尤指音量。也可用作可數(shù)
名詞,表達(dá)“(一套書中的)卷,冊(cè)”。
velocity指“速度,速率”。
precision是precise的名詞形式,指“精密度,精確性”。
capacity指“容量,容積”。
tension則表達(dá)“緊張,拉力”。
variety是various(各種各樣的,多方面的)的名詞形式,
表達(dá)“多樣化,品種,種種”,表達(dá)“種種”時(shí)常用于以下短語:
avarietyof/varietiesof。
variation是vary的名詞形式,強(qiáng)調(diào)變化、變動(dòng)或變異。
25)consist/compose/comprise/constitute/make/contain/include
這組詞除consist外,均為及物動(dòng)詞,表達(dá)”由……組成(構(gòu)
成)”,但含義及用法均有差異。
consist是及物動(dòng)詞,與介詞of連用,不能用于被動(dòng)語態(tài),
表達(dá)一個(gè)整體由幾個(gè)部分組成,主語是整體,of的賓語是組成
部分,強(qiáng)調(diào)結(jié)果是一個(gè)統(tǒng)一整體的概念。止匕外,consist與in搭
配表達(dá)“在于,存在于",與with(或to)搭配則表達(dá)“與……
相一致”。
compose通常用于被動(dòng)語態(tài),后接介詞of,往往用來指可
以融為一體的東西。
comprise是及物動(dòng)詞,表達(dá)“包含,涉及”,其主語指構(gòu)成
某個(gè)整體的事物,賓語是組成整體的各個(gè)部分,但整體中各個(gè)部
分具有相對(duì)的獨(dú)立性;在現(xiàn)代英語中,可將某整體的各個(gè)組成部
分作為主語而將該整體作為賓語,表達(dá)“構(gòu)成,組成”,此時(shí)還
可用被動(dòng)語態(tài),后接介詞of。
constitute表達(dá)由部分組成整體,主語是組成部分,賓語是整
體,與consistof正好相反,意思是“組成,構(gòu)成,形成”。
make后接of(from)指用種種原料加工制作某物。bemade
from表達(dá)某物加工制作成此外的物品時(shí),已失去其原始材料的
原貌;bemadeof指加工后仍可看出由何種原料制成的。bemade
upof則表達(dá)“由…組成”。
contain“包含”的賓語既可指全體,也可指一部分,常用
于具體的東西。
include"涉及”的賓語一般僅指整體的一部分,而不是所
有部分。
26)dim/dark/faint/dull/pale/vague
dim指“(光線)暗淡的”"(輪廓、記憶等)模糊不清的”,后
接介詞about,表達(dá)“對(duì)…不明白(不清楚)
dark作形容詞用,表達(dá)“黑暗的,陰暗的”時(shí),強(qiáng)調(diào)沒有
或缺少光線。
faint重要指“虛弱的,幾乎要昏厥的”;還可表達(dá)“模糊
不清的,暗淡的,無力的,微小的”。
dull與bright相對(duì),表達(dá)“暗淡的,愚鈍的“;還可表達(dá)
“枯燥乏味的,鈍的”等意。
pale指"(臉色)蒼白的”,也可指“(色彩)暗淡的”。
vague表達(dá)“模糊不清的”,指的是notclearlyseen,
described,expressed,felt,orunderstood;還可表達(dá)“(表達(dá)自己的
見解)不明確的,模糊其辭的”。
27)doubt/suspect/wonder
doubtVt./N.作為及物動(dòng)詞,后接從句:在肯定句中,從
句由whether或if引導(dǎo),如doubtwhether/if...,有時(shí)也可接由
that引導(dǎo)的從句,意思是“懷疑(considerunlikely)”,比較明確
地否認(rèn)了從句的內(nèi)容,即對(duì)懷疑的內(nèi)容持否認(rèn)態(tài)度;在否認(rèn)句和
疑問句中,從句多由that引導(dǎo),如don'tdoubtthat.../Doyoudoubt
that...?/etc.作為名詞,表達(dá)“疑惑,疑問”,常用于如下句式:
Thereisno(some)doubtthat.../havenodoubt.../etc.止匕夕卜,nodoubt
在句子中用作狀語時(shí)意思是“想必,肯定”,表達(dá)一種主觀探測(cè)。
suspectVt.后接名詞賓語,表達(dá)“對(duì)…表達(dá)懷疑(或不信
任)”,也可接由that引導(dǎo)的從句,表達(dá)“懷疑(considerlikely)”,
但對(duì)懷疑的內(nèi)容持肯定態(tài)度。作為名詞,表達(dá)“嫌疑犯,可疑分
子”。
wonderVt./Vi./N.作為及物動(dòng)詞,表達(dá)“對(duì)…感到疑惑,
想知道”,后接帶疑問連詞的從句或不定式短語。用作不及物動(dòng)
詞,后接at短語,表達(dá)“對(duì)……感到驚訝或詫異”。作為名詞,
表達(dá)“驚奇;奇跡”,還可構(gòu)成如下短語或結(jié)構(gòu):nowonder.../Itis
awonderthat.../etc.
28)dwell/lodge/inhabit/accommodate/live/stay
dwellVi.表達(dá)“居住”時(shí),為不及物動(dòng)詞,后接介詞in或
at,多見于詩歌、修辭及法律條文等正式文體。與介詞on連用,
表達(dá)“想(說、寫)得多”。
lodgeVi.表達(dá)“暫住,借宿”時(shí),通常指短期付費(fèi)的寄宿,
為不及物動(dòng)詞,后接介詞at或in。
inhabitVt.表達(dá)“居住于",等于liveino
accommodate相稱于putup,表達(dá)“為...提供膳宿”,即
providefoodandlodgingfor(sb.)。
liveVi.作不及物動(dòng)詞表達(dá)“居住”時(shí),強(qiáng)調(diào)長(zhǎng)期穩(wěn)定的
居住某處。
stayVi.不及物動(dòng)詞,表達(dá)“暫住”,強(qiáng)調(diào)臨時(shí)性,“呆”
的地方可以是旅館、別人家,也可指自己的家。
29)eager/keen/anxious/crazy
eager后接不定式或that引導(dǎo)的從句,表達(dá)“渴望的”,指
某人對(duì)某事物極為感愛好,因而迫切希望去得到它或去嘗試它。
keen后接ondoingsth.,表達(dá)“渴望的”,指某人對(duì)某事物
感到極大的愛好,從而想積極參與此事。
anxious常接不定式或forsth.,表達(dá)某人對(duì)自己的愿望能
否實(shí)現(xiàn)而顧慮重重,憂心忡忡,或指某人對(duì)某事的結(jié)果尚未知道
而感到不安。
crazy除表達(dá)“發(fā)瘋的,荒唐的“外,還可接about(doing)
sth.表達(dá)“醉心的,著迷的”。
30)earnest/serious/solemn/holy/royal
earnest一般僅用于指人或人的態(tài)度,表達(dá)“認(rèn)真的,誠懇
的”,具有真摯熱心的意味。
serious表達(dá)態(tài)度真誠、懇切但表情嚴(yán)厲。
solemn用來描述場(chǎng)合或人,強(qiáng)調(diào)氣氛或表情的“嚴(yán)厲”,有
時(shí)稍有“老氣橫秋”或“扳著面孔”等風(fēng)趣、諷刺意味。
holy作“神圣的”解,為宗教用語,強(qiáng)調(diào)內(nèi)含一種神圣的
本質(zhì),使之值得崇敬;也可轉(zhuǎn)義為“圣潔的,至善的”。
royal指“王室的,皇家的”。
31)earth/land/ground/soil/dust/dirt/mud/globe/world/clay
earth從宗教信仰的意義來說,表達(dá)“世間,塵世",與heaven
相對(duì),據(jù)此,onearth等于intheworld;從天文地理的意義來說,
表達(dá)“土地”,與sky相對(duì)。
land指地球上的陸地部分,與其相對(duì)的是sky和sea;還
可用來表達(dá)“國土”。
ground表達(dá)“地面”,與ontheground相對(duì)的是intheair
(sky)o
soil重要表達(dá)栽培植物的“土壤”。
dust指“塵土,灰塵”,為不可數(shù)名詞。
dirt不可數(shù)名詞,指“一切污穢的東西(如爛泥、灰塵等)”。
mud指“泥,泥漿”。
globe指“地球,寰球”,強(qiáng)調(diào)地球的圓形;也可用來指“球
體,地球儀”。
world可以指“地球以也可指“世界,世人”。
clay指用來制作磚瓦、陶瓷等的“粘土”。《圣經(jīng)》中上帝造
人用的就是clay,所以可以用來引申為人的軀體、肉體。
32)empty/vacant/bare/blank/hollow
empty/vacant兩個(gè)詞均作“空的”解,前者指里面沒有人
或物,空的,缺少該有的東西;后者則表達(dá)沒有被人占用而空著,
不涉及是否有東西;兩詞都可用于比方,但前者往往表達(dá)“空洞
的,空虛的”,后者則表達(dá)“沒有感情的,癡呆的”。
bare表達(dá)“無遮蓋的,赤裸的“,B|Juncovered,withnothing
on;還可用來表達(dá)“僅有的,勉強(qiáng)的”,如“生活必須品”要說bare
necessitiesoflife。
blank用作形容詞可以表達(dá)“空白的"(withoutwriting,print,
orothermarks);也可用來表達(dá)“無表情的(expressionless),茫然
,,
的(withoutunderstanding)0
hollow重要指“空心的”,也可用于比方,表達(dá)空口(虛偽)
的。
33)enlarge/expand/grow/extend/stretch/spread
enlarge指面積、廣度和范圍的擴(kuò)大,不能用來指重量、速
度、時(shí)間的增長(zhǎng),多用作及物動(dòng)詞;作不及物動(dòng)詞用表達(dá)自行擴(kuò)
大時(shí),與increase或grow同義,可以換用。
expand用得最為廣泛,可表達(dá)距離、面積、數(shù)量、力量、
限度、價(jià)值等的增大,特別常用于記錄方面。
grow作不及物動(dòng)詞用時(shí),表達(dá)生物的“成長(zhǎng),長(zhǎng)大”或與
此有關(guān)的借喻。
extend表達(dá)“伸出,伸展,延伸,延續(xù),延長(zhǎng)”,后接介詞
till/into/to等;此外,也可用來“致以,給予(歡迎、幫助等),提
供”。
stretch指變寬或變長(zhǎng),也指延伸或伸展,還可以表達(dá)“伸展
四肢(身體)
spread(spread,spread)Vt./Vi.表達(dá)“攤開,擴(kuò)展,展開,蔓
延,傳播”。
34)
environment/condition/state/surroundings/circumstance/situation
environment是集合名詞,只能用單數(shù),可用來表達(dá)自然環(huán)
境,也可指對(duì)某人的感情、道德思想和成長(zhǎng)有影響的環(huán)境,可以
指物質(zhì)的,也可指精神的。專指自然環(huán)境時(shí),前面往往加定冠詞
the。
condition作“狀況”解時(shí),常指環(huán)境或其它因素的影響而
產(chǎn)生的情況,一般用作不可數(shù)名詞,復(fù)數(shù)形式通常指周邊的環(huán)境
或條件。
state指"狀況,情形”,為一般用語,通常只用作不可數(shù)
名詞,指人或物在環(huán)境、外表、心靈、健康等方面的情形、狀態(tài),
特別是指在某一階段的性質(zhì)和形式。其前可加不定冠詞。
surroundings常以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn),指自然或周邊的“環(huán)境”,
僅表達(dá)物質(zhì)方面的意義。
circumstance表達(dá)“情況,環(huán)境”,常用復(fù)數(shù)形式,指某種
事件或動(dòng)作發(fā)生時(shí)的情況。
situation表達(dá)”情況,形勢(shì)”的意思,指在一個(gè)時(shí)期內(nèi)某
個(gè)地區(qū)的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事等的發(fā)展?fàn)顩r,特別是指危急存亡的
狀況。
35)especial/special/specific/particular/peculiar
especial/special作為形容詞,意思相同,可以互相換用。前
者一般用于書面語,后者是常用形式。但是,它們的副詞形式意
義差別較大,especially與inparticular意思相近;specially相稱
于onpurpose,作“專門地,特意地”解。
specific表達(dá)“具體而又精確的,特定的,特別的”。
particular表達(dá)“特定的,個(gè)別的“時(shí),常用在this,that,the
或形容詞性物主代詞后面加強(qiáng)語氣,對(duì)全句意思影響不大;作“特
有的,特殊的”解時(shí),后接介詞to表達(dá)”是……特有的,對(duì)……
是獨(dú)特的”;表達(dá)“(過度)講究,挑剔”時(shí),后接介詞about(asto,
over)o止匕夕卜,介詞短語inparticular=particularlyo
peculiar作“特別的,特殊的,古怪的,乖僻的”解,強(qiáng)
調(diào)令人不快;此外,也可接介詞to,表達(dá)某人或某地方所特有
的,相稱于particularto,例如:Thisstyleofcookingispeculiarto
theSouthwestofthecountry.
36)evident/apparent/obvious/clear/likely/possible
evident”明顯的,顯而易見的”,重要指某事有明顯的事實(shí)
依據(jù),只要推理就能顯而易見。
apparent”明顯的,顯而易見的”重要指能看到的東西,指
一目了然,有時(shí)表達(dá)表面上看起來明明白白,而實(shí)質(zhì)上未必如此。
obvious”明顯的,一目了然的”。表達(dá)人們有目共睹,無需
證明或推斷即可一目了然。
clear表達(dá)明顯、清楚的最常用詞語。
likely表達(dá)“也許的,有希望的"。用于帶it作形式主語
或賓語的結(jié)構(gòu),也可用于以具體的人或事作主語的句子結(jié)構(gòu)。還
可用作副詞。
possible與likely相比缺少一定的靈活性,重要限于帶it作
形式主語或賓語的結(jié)構(gòu)。
37)exchange/displace/replace/substitute
exchange指兩方以上之間的“互換,互換”,其后多接復(fù)
數(shù)名詞,用以下句式:exchangethingswithsb.o
displace表達(dá)“取代,替換”,相稱于taketheplaceof,但
用于人時(shí),常具有悲哀、氣或不公正的意思。
replace表達(dá)“取代,替換“,相稱于taketheplaceof,常
用以下結(jié)構(gòu):AreplaceB或replaceBwith(by)A;此外,還可
表達(dá)“把……放回原處”。
substitute意思與replace不同,表達(dá)“把...用作代替
者”。假如假設(shè)A為替代物,B為被替代物,使用前者可表達(dá)為
substituteAforB;使用后者則說replaceBwithAo
38)deny/refuse/delete/crossout/abandon
denyVt.表達(dá)“否認(rèn),否認(rèn)”時(shí),后接名詞、代詞、-ing分
詞或從句,一般不接不定式;表達(dá)“拒絕(給予)”時(shí),后接雙賓
語(denysb.sth.)。
refuseVt.表達(dá)“拒絕,推辭,不愿(認(rèn)可,服從等),后接
名詞、代詞或不定式短語,一般不接動(dòng)名詞。
deleteVt.指刪除(文字等),或指擦掉(筆跡等)。
crossout指用筆劃掉(文字等)。
abandon表達(dá)遺棄、拋棄或放棄,尤指半途而廢、停止,后
接名詞作賓語。
39)get/obtain/acquire/attain/gain
這組詞均用作及物動(dòng)詞,具有“得到,獲得”的意思,但在
具體使用過程中各有側(cè)重,請(qǐng)注意把握它們?cè)诤x以及搭配傾向
方面的差異。
get表達(dá)得到的一般用語,使用頻率特別高,在口語中可
以用來替代表達(dá)得到之意的所有詞語。所以,有人稱它為“萬能
詞”。
obtain側(cè)重于通過一番努力而得到。
acquire強(qiáng)調(diào)通過自己不斷的努力,漸漸地獲得知識(shí)、能力、
技能、智力等精神上的東西,側(cè)重點(diǎn)在獲得的過程。是比gain較
為正式的詞語。
attain指通過努力獲得(成功、知識(shí)、權(quán)力等),達(dá)成(某種
限度)。
gain表白通過一段時(shí)間的努力而獲得或贏得必需的有用
的東西。
40)
job/work/place/position/post/situation/profession/occupation
job可數(shù)名詞,通常指長(zhǎng)期或臨時(shí)有償雇傭的“工作”,尤
指按計(jì)時(shí)領(lǐng)取工資的工作;也可指“一件工作”。
work作“工作”講時(shí),為不可數(shù)名詞,可以指任何簡(jiǎn)樸的
或復(fù)雜的工作,涉及體力和腦力、技術(shù)和非技術(shù)性等各方面的工
作。
place作“職位”解時(shí),重要指公職,??膳cpost換用。
position/post通常為任命的“職位”,比job和place較為
莊重、正式,常指白領(lǐng)階級(jí)的工作。前者側(cè)重所從事的工作有一
定地位、身份;后者則強(qiáng)調(diào)具有一定職務(wù)(duties)的地位,由于該
詞原指軍隊(duì)里衛(wèi)兵的“崗位”以及教學(xué)上的職務(wù)。
profession作“職業(yè),工作”解時(shí),常指有某種專業(yè)知識(shí),
需要長(zhǎng)期的嚴(yán)格的教育才干獲得的職位、工作,如醫(yī)生、律師、
教師、牧師、工程師、建筑師等職業(yè),而不指木匠、鐵匠等。
situation作“工作,職業(yè)”解時(shí),與position和work相
近,多指仆役類工作,是個(gè)可數(shù)名詞。
occupation是occupy的名詞形式,可以表達(dá)“工作,職業(yè)”,
此時(shí)可以作可數(shù)或不可數(shù)名詞,相稱于job或employmento
41)permit/allow/let/prohibit/forbid
permit/allow/let均有“允許、許可”之意。但其含義及用法
是有所區(qū)別的。
allow表達(dá)對(duì)某人的行動(dòng)或某事的發(fā)生不予阻止。其后的
賓語補(bǔ)足語帶tOo
permit比allow較為正式,兩者??蓳Q用。偏重于上級(jí)許
可下級(jí)的意思,或某些規(guī)則允許人們?nèi)プ瞿呈碌取?/p>
let多用于口語,指讓某人干某事,作賓語補(bǔ)足語的不定式
不可帶to;一般不用于被動(dòng)語態(tài)。
與上面一組詞不同的是,forbid/prohibit表達(dá)“嚴(yán)禁,不許”,
均為及物動(dòng)詞。前者后接名詞、代詞或-ing分詞作賓語,也可
接帶不定式短語作賓語補(bǔ)足語的復(fù)合結(jié)構(gòu),還可接雙賓語。后者
表達(dá)“不準(zhǔn)許,嚴(yán)禁,阻止等”,且常和from連用,構(gòu)成如下
結(jié)構(gòu):「prohibitsb.fromdoingsth.J表達(dá)“嚴(yán)禁某人做某事”。
42)survive/exist/live/alive/lively
surviveVt.后接人或事,表達(dá)1)通過某種危險(xiǎn)或劫難后
仍活下來;2)表達(dá)某人比別人長(zhǎng)壽。
existVi.表達(dá)“存在或生存”,不接賓語。
liveVt./Vi.作為不及物動(dòng)詞,表達(dá)“活著,存在”;用作
及物動(dòng)詞時(shí),后接同源賓語,即livea...life。
live/alive/lively這是一組同根詞,在詞性、詞義和用法上均
有較大區(qū)別。
liveAdj.表達(dá)“活的,有生命的;現(xiàn)場(chǎng)直播的”。
alive表語形容詞,作定語時(shí)須后置。
livelyAdj.表達(dá)“活潑的;逼真的”。不要把它誤用作副詞。
43)procedure/process/procession
procedure表達(dá)做某事的正常環(huán)節(jié)、程序、過程或手續(xù)。
processN./Vt.作“過程,進(jìn)程;工序,制作法;工藝”解
時(shí),后面可接“of+名詞或動(dòng)名詞”的結(jié)構(gòu)。作為動(dòng)詞,表達(dá)“加
工,解決”。
procession指人或車輛等的隊(duì)列、隊(duì)伍,也可指隊(duì)列的行
進(jìn)。
44)sufficient/enough/rich/abundant/proper/adequate
sufficient表達(dá)數(shù)量或數(shù)目的足夠或充足,用于較為正式的
文體,側(cè)重于限度,單獨(dú)作定語時(shí)常前置,后接介詞for引導(dǎo)的
短語或跟動(dòng)詞不定式的時(shí)候,作后置定語。
enough表達(dá)“足夠的(地)”,強(qiáng)調(diào)數(shù)量,作形容詞單獨(dú)修飾
某個(gè)名詞時(shí),可以前置,也可后置;用作副詞修飾形容詞、副詞
或動(dòng)詞時(shí),只能放在這些詞類的后面,其后可接動(dòng)詞不定式,但
不能接that從句。
rich表達(dá)“含量豐富的,多產(chǎn)的”時(shí),后接介詞in;此外,
還可指人富有、食品濃香、土地肥沃、聲音圓潤(rùn)深沉、色彩濃艷
等。
abundant作“豐富的,富余的,大量的”,后接介詞in或
witho
adequate用于正式文體,表達(dá)“適當(dāng)?shù)摹保阜弦粋€(gè)客觀
的規(guī)定或標(biāo)準(zhǔn),既可以表達(dá)數(shù)量,也可以表達(dá)質(zhì)量。單獨(dú)使用時(shí)
可作前置定語,構(gòu)成形容詞短語時(shí)作后置定語。表達(dá)足夠的或充
足的限度時(shí),與介詞for搭配;表達(dá)“適合于”解時(shí),與介詞to
搭配;其后也可接不定式短語。
proper表達(dá)“適合的,適當(dāng)?shù)摹睍r(shí),與adequate在用法上
有所區(qū)別,兩者都可用作定語,但前者還可用作表語,用it作
形式主語代替后面的不定式或名詞從句。此外,proper還可作“自
身(的)“解,放在所形式名詞后面,例如:thedictionaryproper(詞
典正文),thecityproper(市區(qū)),etc.
45)quantity/amount/deal/number
這組詞均可用來指“數(shù)量”,但其搭配和用法有所區(qū)別。
quantity可用來修飾可數(shù)的和不可數(shù)的東西,但不用來指
人,常用于如下結(jié)構(gòu):alarge(small)quantityof/large(small)
quantitiesof/etc.
amount只能用來修飾不可數(shù)名詞。常用于如下結(jié)構(gòu):a
large(small)amountof/large(small)amountsof/etc.
deal用作名詞表達(dá)數(shù)量時(shí),通常用于agreat(good)deal,
意思相稱于alot,可以用作名詞,也可在句子中作狀語,表達(dá)
限度;agreat(good)dealof表達(dá)“大量的”,只能修飾不可數(shù)名
詞,用法同anamountof相近。
number只能用來修飾可數(shù)名詞,指人或物,alarge(small,
etc.)numberof表達(dá)“大(小)量的"。注意:anumberof表達(dá)“若
干,幾個(gè)”,后接復(fù)數(shù)名詞或代詞,謂語動(dòng)詞通常用復(fù)數(shù)形式;
thenumberof表達(dá)”……的數(shù)目",謂語動(dòng)詞必須用單數(shù)。
46)rarely/seldom/barely/scarcely/hardly
rarely/seldom作為否認(rèn)副詞,表達(dá)發(fā)生的頻率,意思是“很
少,幾乎不曾”。
barely/scarcely/hardly三個(gè)詞均為否認(rèn)副詞,表達(dá)限度,意
思是“幾乎不,幾乎沒有,簡(jiǎn)直不"。barely語氣較弱,除表達(dá)
“幾乎沒有,幾乎不”外還具有“僅僅,正好一點(diǎn)不多”的意思;
后兩個(gè)詞否認(rèn)語氣則比較強(qiáng),可以互換,特別見于否認(rèn)副詞提前
主謂語部分倒裝的句式。
47)rather/pretty/fairly/quite/very
這是一組表達(dá)限度的副詞,都可用以加強(qiáng)形容詞、副詞的限
度,但分量各異,用法也有區(qū)別。前四個(gè)表達(dá)“相稱,頗”,均
未達(dá)成very的限度。
fairly/quite分量最輕的兩個(gè)限度副詞,quite的分量比
fairly稍強(qiáng)。兩個(gè)詞均不可用以修飾形容詞或副詞的比較級(jí)。
rather/pretty這兩個(gè)詞的分量差不多,相稱于morethanis
usual/morethanexpected0前者可用以加強(qiáng)比較級(jí)或與too連用
修飾原級(jí)形容詞和副詞;后者多用于非正式文體,且不用以加強(qiáng)
比較級(jí)或與too連用修飾原級(jí)形容詞和副詞。
very表達(dá)“非常”,語氣較重,但不用以加強(qiáng)比較級(jí)或與too
連用修飾原級(jí)形容詞和副詞。
可以用一條行線來表達(dá)從“不”到“最"的分量:
o-▲f?一?一★一
notfairlyquiterather/prettyvery—?
48)recall/remind/remember/review/reflect
這是一組表達(dá)心理活動(dòng)的詞語。
recall/remember表達(dá)對(duì)過去的回憶。recall指把忘掉的東西
又想起來,其動(dòng)作包具故意識(shí)的努力和意志,因此常和can,could
等詞連用,強(qiáng)調(diào)一次的回憶,后接名詞、動(dòng)名詞或從句,不能接
不定式。recall比remember語氣正式,常指自愿地回憶過去或
發(fā)生在現(xiàn)在但類似過去的事情。remember一般僅指回憶過去的
事情,可以是自愿的,也可以是不自愿的,后接名詞、動(dòng)名詞或
從句,也可接不定式,表達(dá)“記住不要忘掉做某事”。
remind表達(dá)“某人(事、物)使人聯(lián)想起……;提醒某
人……”,也可以指“故意識(shí)地努力以確信將來記著某事”,后接
兩種雙賓語結(jié)構(gòu):remindsb.that.../remindsb.ofsb.(sth.)。
review指以概括的形式有條理地對(duì)過去的回憶,特指學(xué)過
的功課或努力記住的事實(shí),后接名詞或名詞性從句。
reflect表達(dá)“思考,考慮,沉思”,后接名詞從句或帶介詞
on的短語。
49)spoil/damage/harm/hurt/injure/wound/ruin/destroy
damageVt./N.多指某物的價(jià)值或作用受到損害,受損的限
度或輕或重,但未被摧毀。一般不用于指人。
harmVt./N.既可用于人,也可用于物;既可用于身體,也
可用于精神。
hurtVt./N.多用于人,既可指身體受到傷害,也可指感情
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度股份代持與股權(quán)激勵(lì)實(shí)施方案協(xié)議
- 2025年度足療中心員工工資保底與員工滿意度調(diào)查協(xié)議
- 房產(chǎn)證抵押貸款額度調(diào)整協(xié)議(2025年度)
- 2025年度食品包裝設(shè)計(jì)及委托加工合同
- 二零二五年度儲(chǔ)蓄存款業(yè)務(wù)創(chuàng)新激勵(lì)機(jī)制合同
- 二零二五年度銀行賬戶監(jiān)管協(xié)議:銀行賬戶資金監(jiān)管與網(wǎng)絡(luò)安全保障合同
- 二零二五年度智能物流件代發(fā)合作協(xié)議
- 二零二五年度體育賽事運(yùn)營(yíng)補(bǔ)充協(xié)議范本
- 二零二五年度茶飲連鎖品牌全國代理權(quán)獨(dú)家協(xié)議
- 幼兒園學(xué)生人身安全賠償協(xié)議范本2025
- 旅游景區(qū)旅游安全風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估報(bào)告
- DZ∕T 0148-2014 水文水井地質(zhì)鉆探規(guī)程(正式版)
- 2024年黑龍江職業(yè)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)技能測(cè)試題庫及答案解析
- 大班-數(shù)學(xué)-分禮物-課件(互動(dòng)版)
- 2024年山東力明科技職業(yè)學(xué)院高職單招(英語/數(shù)學(xué)/語文)筆試歷年參考題庫含答案解析
- 2023年新改版教科版四年級(jí)下冊(cè)科學(xué)練習(xí)題(一課一練+單元+期中+期末)
- 合作學(xué)習(xí)小組的劃分及組員的培訓(xùn)
- 咖啡樹的修剪方法和技術(shù)_種植技巧
- 小學(xué)四年級(jí)數(shù)學(xué)奧數(shù)應(yīng)用題100題
- T_CHES 22-2018 渡槽安全評(píng)價(jià)導(dǎo)則
- [圖文]抽水試驗(yàn)教程-
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論