




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
熱控電纜保護(hù)管安裝Thermalcontrolcableprotectiontubeinstallation施工作業(yè)指導(dǎo)書Constructionworkinstructions施工作業(yè)指導(dǎo)書審批表Constructionworkinstructionapprovalform作業(yè)項(xiàng)目名Jobname熱控電纜保護(hù)管安裝Thermalcontrolcableprotectiontubeinstallation編號(hào)No.編制Preparedby簽名signature:日期date:專業(yè)審核Departmentreview簽名signature:日期date:項(xiàng)目審批工程engineering簽名signature:日期date:質(zhì)量quality簽名signature:日期date:0.5m,當(dāng)受條件限制時(shí)一,應(yīng)采取隔熱保護(hù)措施。電纜通道應(yīng)避開鍋爐的看火孔和制粉系統(tǒng)的防爆門;當(dāng)受條件限制時(shí),應(yīng)采取穿管或封閉槽盒等隔熱防火措施。電纜不宜平行敷設(shè)于熱力設(shè)備和熱力管道的上部。Thenetdistancebetweenthecableandthehighpressurepipe,thethermalequipmentshouldnotbelessthanImwhenitisparallel,andshouldnotbelessthan0.5mwhencrossing,andshouldtaketheheatprotectionmeasurewhentheconditionislimited.Thecablechannelshouldavoidthefireholeofboilerandtheexplosion-proofdoorofpulverizingsystem,andwhentheconditionsarelimited,theheat-resistingmeasuressuchaspipe-piercingorclosed-boxshouldbeadopted.Thecableshouldnotbelaidparalleltotheupperpartofthethermodynamicequipmentandhighpressurepipe.電纜管在彎制后,不應(yīng)有裂縫和顯著的凹癟現(xiàn)象,其彎曲半徑不小于10倍管徑;電纜管的彎曲半徑不應(yīng)小于所穿入電纜的最小允許彎曲半徑。Thebendingradiusofthecabletubeshouldbenotlessthan10timesthepipediameter,andthebendingradiusofthecabletubeshouldnotbelessthantheminimumallowablebendingradiusofthecable.電纜管的埋設(shè)深度不應(yīng)小于0.7m;在人行道下面敷設(shè)時(shí),不應(yīng)小于0.5m。Thelayingdepthofthecablepipeshouldnotbelessthan0.7m;itshouldnotbelessthan0.5m.whenlayingunderthesidewalk7、安全文明施工保障措施及風(fēng)險(xiǎn)控制計(jì)劃表7、Safetyandcivilizationconstructionguaranteemeasuresandriskcontrolplanlist安全文明施工Safeandcivilizedconstruction進(jìn)入施工現(xiàn)場(chǎng)必須正確佩戴安全帽,嚴(yán)禁酒后進(jìn)入施工現(xiàn)場(chǎng)。Everyworkermustwearasafetyhelmetwhentheyentertheconstructionsite,anditisstrictlyprohibitedtoenterintotheconstructionsiteafterdrinking.施工現(xiàn)場(chǎng)的設(shè)備材料堆放要整齊合理,注意防火,更不能影響其他單位的正常施IoEquipmentandmaterialsonconstructionsiteshouldbestackedneatlyandreasonably,fireoff,butalsoitcannotaffectthenormalconstructionofotherunits.工機(jī)械應(yīng)經(jīng)常檢查保養(yǎng),保持完好整潔,防護(hù)裝置齊全。Constructionmachineryshouldbeconstantlyinspectedandmaintained,maintainitgoodandtidy,andwhichshouldbeequippedwithcompleteprotectivedevices.各施工區(qū)域的文明施工由施工負(fù)責(zé)人專門負(fù)責(zé),每天清理現(xiàn)場(chǎng),廢料及時(shí)收回。Civilizedconstructionintheconstructionareashouldbeinthechargeoftheconstructionresponsibleperson,theyshouldberesponsiblefordailycleaningupthesite,andwithdrawscraptimely.施工區(qū)域禁止吸煙,注意防火。Nosmokingintheconstructionarea,andpayattentiontofireprevention.明施工要保持不間斷,保證施工區(qū)域的清潔與衛(wèi)生.Civilizedconstructionshouldbemaintaineduninterruptedlytoensurethattheconstructionareaofcleanlinessandneat.前必須進(jìn)行安全及技術(shù)交底,并有簽字記錄。Beforeconstructionwork,workersshouldcarryoutsafetyandthetechnicaldisclosureandsigned.搭腳手架及安全網(wǎng)須經(jīng)驗(yàn)收合格后掛牌使用。每日登高作業(yè)前仔細(xì)檢查腳手架是否牢固可靠,捆綁鐵絲及腳手架板是否完好。Scaffoldingandsafetynetsshallbelistedandusedafterinspection.Checkwhetherthescaffoldisfirmandreliablebeforedailyclimbing,andwhetherthebindingwireandscaffoldboardareintact.處作業(yè)正確扎好掛牢安全帶。Fastenthesafetybeltproperlywhenworkatheight.上下傳遞材料時(shí)應(yīng)用繩子捆綁牢固,緩慢提升。施工用料隨用隨吊,不得堆放在腳手板上。Whenthematerialispassedupanddown,theropesaresecurelytiedandslowlyelevated.Constructionmaterialsshouldbeliftedaccordingtorequiredquantity,whichcannotbestackedonthescaffoldboard.在高處作業(yè)要保持清醒,精心操作,不得站在欄桿外工作或憑借欄桿起吊件,嚴(yán)禁躺在走道板上休息。Workeratheightmustkeepawakewithcarefuloperation.Donotworkstandingoutsidetherailorliftingobjectsbyvirtueofpullrod,itisstrictlyprohibitedtolieintheaisletorestonthegratingboardforwalkingthrough.高處作業(yè)配帶工具包,傳遞物品時(shí)嚴(yán)禁拋擲。Whenworkatheight,workermustbeequippedwithatoolkit,anditisstrictlyprohibitedthrowingobjectswhentransferitems.高處作業(yè)點(diǎn)焊的物件不得移動(dòng),所用下腳料隨時(shí)吊下。Spotweldingobjectswhenworkingathighplacecannotbemovedandscrapsshouldbeliftedoffthehighplaceatanytime.作業(yè)現(xiàn)場(chǎng)應(yīng)有充足照明。Itshouldbeequippedwithadequatelightingwhenworkingonsite.在高處所用材料要擺放整齊,必須要有防止墜落和被大風(fēng)卷走的措施。Materialsusedinhighplacesshouldbeplacedneatly,andmeasuresmustbeavailabletopreventthefallandthestrongwindsweptaway.動(dòng)用電動(dòng)工具應(yīng)由合格電工接線,電動(dòng)工具外殼可靠接地,移動(dòng)工作地點(diǎn)時(shí)應(yīng)可靠斷電。Powertoolsshouldbewiringbyqualifiedelectrician,shellofpowertoolsisreliablygrounding.Whenshiftworkplace,itshouldbepoweroff.電焊機(jī)的使用操作均由合格焊工持證上崗,電焊機(jī)一次側(cè)絕緣處理良好,接線柱壓緊。焊接地點(diǎn)周圍清除易燃易爆品,高處施焊時(shí)應(yīng)有防止焊渣迸落的措施。Weldingmachineshouldbeoperatedbyqualifiedwelderwithcertification.Weldingmachineonesideinsulationisingoodcondition,bindingterminals.Theflammableandexplosiveproductsaroundweldingsiteshouldberemoved.Measuresshouldbeavailablewhenweldinginhighplacetopreventweldingslagburstfalling.
風(fēng)險(xiǎn)控制計(jì)劃表riskcontrolplanlist
編號(hào)s/N過程/工作活動(dòng)Process/WorkActivity危險(xiǎn)源Sourceofrisk危害及環(huán)境影響RiskandEnvironmentalImpact現(xiàn)有的控制措施ExistingControlMeasures負(fù)責(zé)人Personincharge1切割及打磨作業(yè)Cuttingandgrindingoperation.觸電危險(xiǎn)切割危險(xiǎn)火災(zāi)產(chǎn)生噪音ElectricalHazardsCutbytools.FireGenerationofNoise受傷/死亡噪聲污染Injuries/FatalitiesNoisePollution.為工人提供適當(dāng)?shù)腜PE;包括面罩,耳塞等。.在工人開始工作前對(duì)其進(jìn)行交底;確保工人知道工作的危險(xiǎn)。.在使用前先檢查切割和研磨工具的狀態(tài),以確保工具無損壞。.在開始工作前清除周圍的易燃物。ProvideproperPPEfortheworkers;includefaceguard,earplug,etc.Conductinstructiontotheworkersbeforetheystartwork;ensuretheworkersknowthehazardsofthejob.Checkthecuttingandgrindingtoolsbeforeusethemtoensuretheyareingoodcondition.Clearthesurroundingcombustiblesbeforestartwork.安裝組長(zhǎng)Installationleader2氣體切害!1作業(yè)Gascuttingoperation火災(zāi)/爆炸氣體泄漏Fire/ExplosionLeakageofgas燒傷受傷/死亡空氣污染Burnsinjuries/FatalitiesAirPollution.在工人開始工作前對(duì)其進(jìn)行交底;確保工人知道工作的危險(xiǎn)。.在現(xiàn)場(chǎng)提供適當(dāng)?shù)南涝O(shè)備。.禁止在儲(chǔ)氣點(diǎn)附近吸煙。.在使用前檢查氣瓶的閥門,確保其不泄露。.氣瓶擺放地點(diǎn)與熱工作地點(diǎn)保持適當(dāng)?shù)木嚯x。.在開始工作前清除周圍的易燃物。.采取措施防止火災(zāi)和飛濺。安裝組長(zhǎng)Installationleader.開始工作前應(yīng)辦理作業(yè)許可證。.作業(yè)區(qū)域設(shè)置專人監(jiān)護(hù)。Conductinstructiontotheworkersbeforetheystartwork;ensuretheworkersknowthehazardsofthejob.Provideproperfireequipmentatthesite.Prohibitsmokingnearthegasstoragepoint.Checkthevalveofgascylinderbeforeuseit,ensureitisnotleaking.Setthegascylinderattheproperdistancefromthehotworkpoint.Clearthesurroundingcombustiblesbeforestartwork.Takemeasurestopreventfireandsplash.Applythehotworkpermitbeforestartwork.Setwatchmanattheworksite.3焊接作業(yè)Weldingwork火災(zāi)/爆炸觸電危險(xiǎn)Fire/ExplosionElectricalHazards受傷/死亡Injuries/Fatalities.在工人開始工作前對(duì)其進(jìn)行培訓(xùn);確保工人知道工作的危險(xiǎn)。.為工人提供適當(dāng)?shù)腜PE;包括防護(hù)面罩、圍裙等。.在施工區(qū)域放置滅火器.在開始工作前清除周圍的易燃物,并在施工區(qū)域設(shè)置防火毯。5、作業(yè)前檢查焊機(jī),確保其完好。.焊機(jī)接地良好,.焊工必須持證上崗。.焊接作業(yè)前應(yīng)有動(dòng)火作業(yè)許可1.Conductinstructiontotheworkersbeforetheystartwork;ensuretheworkersknowthehazardsofthejob.安裝組長(zhǎng)Installationleader
ProvideproperPPEfortheworkers;includefaceguard,weldingcloth,etc.Provideproperfireequipmentattheworksite.Clearthesurroundingcombustiblesbeforestartworkandsetfireblanketattheworksite.Checktheweldingmachinebeforeuseit,ensureitisingoodcondition.Thegroundingofweldingmachineisgoodandtheeclecticcableisnotdamaged.Onlythespecialweldercanoperation.Applyhotworkpermitbeforestartwork.8、質(zhì)量控制措施8、Qualitycontrolmeasures開工前根據(jù)施工圖紙對(duì)施工人員進(jìn)行施工質(zhì)量技術(shù)交底,并做交底記錄,要求施工人員簽字確認(rèn)。Constructionpersonnelshouldcarryoutqualitydisclosurebeforecommencementoftheconstruction,andmakedisclosurerecord,andtheconstructionstaffshouldsignforconfirmation.施工過程中對(duì)每一步的工作都要進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)交底。明確告知施工人員施工方法和工藝要求。nformtheconstructionpersonnelconstructionmethodsandtechnologyrequirements.工過程中要經(jīng)常進(jìn)行檢查,如發(fā)現(xiàn)工藝不合格,及時(shí)要求停工并整改。orkshouldberegularlyinspectedinconstructionprocess,iffoundconstructiontechnologyisunqualified,requesttostopworktimelyandmakerectification.工后先進(jìn)行自檢,自檢合格后聯(lián)系業(yè)主進(jìn)行驗(yàn)收。fterconstruction,workshouldbecheckedbyhimself,whenitisok,asktheownerforinspection.9、綠色施工措施9、Greenconstructionmeasures現(xiàn)場(chǎng)材料堆放整齊,嚴(yán)禁亂堆亂放,施工場(chǎng)所應(yīng)保持整潔,做到“工完、料盡、場(chǎng)地清”。On-sitematerialshouldbestackedinorder,itisstrictlyprohibitedtodisorderlystorematerials,theconstructionsiteshouldbekepttidyandfollowtherulesof"materialisusedupwhenworkisfinished,andsiteshouldbecleanedup."刷油漆時(shí)用專用容器,嚴(yán)禁在現(xiàn)場(chǎng)亂倒亂放,每次用完應(yīng)及時(shí)收回密封存放,用完后的容器及毛刷及時(shí)回收,存放在指定地點(diǎn)。Specialcontainersforpainting,andstrictlyprohibitedtoputmaterialsdisorderlyonsite.Pastematerialsshouldbepromptlyrecovered,sealedandstoredeachtimeafteruse,andcontainersandbrushshouldbetimelyrecovered,andstoredinthedesignatedlocation.施工噪聲:為避免施工過程中產(chǎn)生的各類噪聲影響周圍環(huán)境,妨礙周圍居民生活作業(yè),本工程施工時(shí)將盡量采用白天施工,以防夜晚施工影響周圍居民休息睡眠。Constructionnoise:Inordertoavoidallkindsofnoisethatcanaffectthesurroundingenvironmentandobstructthelivesoftheresidentsduringtheconstructionwork,theprojectconstructionworkwillbeconstructedatdaytime,incasenightconstructionaffectstherestoftheresidents.合理利用水電資源,杜絕浪費(fèi)。Waterresourcesshouldberationallyusedandeliminatewaste.廢手套、舊抹布及時(shí)清理回收。Wastegloves,oldragshouldbetimelycleanedupandrecovered.上未盡事宜應(yīng)按有關(guān)文件精神、安全條例要求實(shí)施。Mattersnotcoveredaboveshallbeimplementedinaccordancewiththerelevantdocumentspiritandsafetyregulations.10、應(yīng)急保障措施10、Emergencysupportmeasures10.1機(jī)械傷害Mechanicalinjury接到機(jī)械設(shè)備事故報(bào)告,啟動(dòng)應(yīng)急計(jì)劃,通知承擔(dān)應(yīng)急職責(zé)的有關(guān)單位和人員到達(dá)指定位置,按照分工職責(zé),進(jìn)入應(yīng)急事件的處置實(shí)施階段。Receivethemechanicalequipmentaccidentreport,starttheemergencyplan,informtherelevantunitsandpersonnelresponsiblefortheemergencytoarriveatthedesignatedlocation,accordingtothedivisionofresponsibilities,intotheemergencyresponsetotheimplementationphaseoftheincident.通知現(xiàn)場(chǎng)人員立即開始搶險(xiǎn)?,F(xiàn)場(chǎng)司機(jī)根據(jù)情況撥打就地?fù)尵入娫?。Notifythesitepersonnelimmediatelystarttherescue.Thescenedrivercallsthelocalrescuecallaccordingtothesituation.組織搶險(xiǎn)隊(duì)伍,清理現(xiàn)場(chǎng),同時(shí)疏散事故危險(xiǎn)區(qū)內(nèi)其他人員撤離。rganizetherescueteam,cleanthescene,andevacuateotherpeopleintheaccidentdangerarea.故得到控制或完結(jié)后,由應(yīng)急項(xiàng)目小組發(fā)布結(jié)束指令,并對(duì)機(jī)械設(shè)備事故原因、損失進(jìn)行分析。ftertheaccidentundercontrolorend,theendofaninstructionissuedbytheemergencyprojectteam,andtoanalyzethecauseoftheaccidentmachineryandequipment,loss.高空墜落Falling發(fā)生事故后,除要立即報(bào)告相關(guān)人員外,還應(yīng)立即采取緊急救護(hù)措施,對(duì)傷員進(jìn)行止血、包扎、固定、救運(yùn)等,并盡快與醫(yī)院取得聯(lián)系。Aftertheaccident,inadditiontoimmediatelyreporttotherelevantpersonnel,wemustalsotakeimmediatefirstaidmeasures,thewoundedbleeding,bandaging,fixation,transportandotherhelp,andgetintouchwiththehospitalassoonaspossible.對(duì)事故區(qū)域進(jìn)行保護(hù),疏散事故區(qū)域人員,對(duì)危險(xiǎn)區(qū)域工作的人員暫停工作退到安全地帶在危險(xiǎn)區(qū)域拉警戒繩,設(shè)置警告牌,限止無關(guān)人員通行、流動(dòng)。由施工區(qū)域的安全員聯(lián)相關(guān)施工負(fù)責(zé)人,消除危險(xiǎn)因素。Toprotecttheaccidentarea,evacuatetheaccidentareapersonnel,thepersonnelwhoworkinthedangerousareatosuspendworktoretreattothesafezonetopullthewarningropeinthedangerousarea,setupalarmcard,limitnottopass,flow.Thesafetypersonnelintheconstructionareashallberesponsiblefortheconstructionandeliminatetheriskfactors.發(fā)生高空墜落,需用平板(鋼制或木制)將傷員抬出,不能抱胳膊抬腿,避免造成新傷害。Theoccurrenceoffallsfromaheight,requiredflat(steelorwood)thewoundedcarriedaway,cannotholdhisarmleg,toavoidnewdamage.與相關(guān)單位交叉工作時(shí),盡可能減少高空作業(yè),相互告知危險(xiǎn)區(qū)域,并設(shè)置警告標(biāo)識(shí)。當(dāng)人身傷害發(fā)生時(shí),需即告知相關(guān)單位,并相互協(xié)助做好現(xiàn)場(chǎng)搶救工作。Whenworkingwithrelatedunits,minimizehigh-altitudework,informeachotherofdangerousareas,andsetwarningsigns.Whenpersonalinjuryoccurs,needtoinformtherelevantunits,andhelpeachothertodotheon-siterescuework.1025事故得到控制或完結(jié)后,負(fù)責(zé)人對(duì)外發(fā)布消息,解除危險(xiǎn)警報(bào)。Aftertheaccidenthasbeencontrolledorcompleted,theresponsiblepersonreleasesthemessageandrelievesthedangeralert.人身觸電10.3Electricshock立即斷電使受傷人員及時(shí)脫離險(xiǎn)境,及時(shí)搶救傷員。10.3.1Immediatepoweroffsothatinjuredpersonneloutofdangerintimetorescuethewounded.對(duì)傷員進(jìn)行應(yīng)急救護(hù):將傷員平放在地上進(jìn)行心臟按摩,人工呼吸,實(shí)施觸電急救和心臟復(fù)蘇法。10.3.2Emergencyrescuethewounded:woundedflatonthegroundcardiacmassage,artificialrespiration,firstaidimplementationofelectricshockandcardiacresuscitation.對(duì)處于危險(xiǎn)區(qū)工作人員的應(yīng)急疏散措施10.3.3Emergencyevacuationmeasuresforstaffinhazardousareas.1)由施工區(qū)安全員告知危險(xiǎn)區(qū)域的工作人員,暫停工作,退出到安全地帶。Thezonessafetyofficerinformsthestaffofthehazardousareatosuspendworkandexittothesafezone.2)危險(xiǎn)區(qū)域設(shè)置警告牌,拉警戒繩。Dangerzonesettingwarningsigns,warningrope.3)禁止無關(guān)人員通行、流動(dòng)、圍觀。Nopeopleareallowedtopass,flow,andonlookers.4)施工區(qū)安全員聯(lián)系相關(guān)施工負(fù)責(zé)人,消除危險(xiǎn)因素。Constructionzonesafetyofficercontactthepersoninchargeofconstructiontoeliminatetheriskfactors.事故發(fā)生后,施工現(xiàn)場(chǎng)管理人員要立即向應(yīng)急領(lǐng)導(dǎo)小組匯報(bào),并拔打當(dāng)?shù)丶本入娫?,詳?xì)說明發(fā)生事故地點(diǎn),結(jié)構(gòu)物名稱、單位、聯(lián)系電話、受傷人員及報(bào)告人,報(bào)告人聯(lián)系電話等。Aftertheaccident,theconstructionsitemanagementpersonnelshallimmediatelyreporttotheemergencyleadershipteam,andcallthelocalemergencytelephonetospecifythelocationoftheaccident,thenameofthestructure,theunit,thetelephonenumber,theinjuredpersonandthereporter,thereporter'stelephonenumber,etc..1042施工現(xiàn)場(chǎng)管理人員要立即組織有關(guān)人員,設(shè)立警示標(biāo)志,搶救受傷人員及物資,并指定專人在主要路口迎接應(yīng)急人員。Theconstructionsitemanagementpersonnelshallimmediatelyorganizetherelevantpersonnel,setupwarningsigns,rescuetheinjuredpersonnelandmaterials,andappointspecialpersonneltomeetemergencypersonnelatthemainintersection.應(yīng)急領(lǐng)導(dǎo)小組接到報(bào)警后,應(yīng)立即趕往現(xiàn)場(chǎng),對(duì)發(fā)生事故地點(diǎn)進(jìn)行勘察有無發(fā)生二次傷害可能,檢查受傷人員情況,交通暢通情況等,并做好相應(yīng)的救護(hù)方法。Aftertheemergencyleadershipteamreceivesanalarm,itshallimmediatelyrushto安監(jiān)Safety
supervision簽名signature:日期date:總工ChiefEngineer簽名signature:日期date:thescenetoinspectwhetherthereisanysecondaryinjurytotheaccidentsite,checktheconditionoftheinjuredperson,checkthetrafficsituation,etc.,andmakecorrespondingrescuemethods.發(fā)生事故后,如有施工人員受傷時(shí),應(yīng)急領(lǐng)導(dǎo)小組應(yīng)確定最近的救護(hù)醫(yī)院,傷員由現(xiàn)場(chǎng)醫(yī)務(wù)人員做應(yīng)急措施后,立即送受傷人員到應(yīng)急醫(yī)院治療。Afteranaccident,ifaconstructionworkerisinjured,theemergencyleadershipteamshalldeterminethenearestambulancehospital.Theinjuredpersonshallimmediatelysendtheinjuredpersontotheemergencyhospitalfortreatmentaftertheon-sitemedicalstafftakesemergencymeasures.項(xiàng)目部應(yīng)立即組織事故調(diào)查小組,對(duì)發(fā)生事故的全過程進(jìn)行調(diào)查分析,查清事故原因,分清事故責(zé)任,教育群眾,對(duì)事故責(zé)任人進(jìn)行處理,整改事故隱患,并確定有效的安全防護(hù)措施。Theprojectdepartmentshallimmediatelyorganizeanaccidentinvestigationteamtoinvestigateandanalyzetheentireprocessoftheaccident,identifythecauseoftheaccident,distinguishtheresponsibilityoftheaccident,educatethepeople,dealwiththeresponsiblepersonoftheaccident,rectifythehiddendangeroftheaccident,anddetermineeffectivesafetyprotectionmeasures.目錄TableofContentsTOC\o"1-5"\h\z\o"CurrentDocument"1、編制依據(jù)1\o"CurrentDocument"Reference12、概述2\o"CurrentDocument"Summary23、主要工程量2\o"CurrentDocument"、Mainworkquantity24、作業(yè)條件2\o"CurrentDocument"Workcondition25、作業(yè)方案4\o"CurrentDocument"Workscheme4\o"CurrentDocument"6、強(qiáng)制性條文執(zhí)行內(nèi)容6\o"CurrentDocument"Contentofcompulsoryprovisionsofengineeringconstructionstandards67、安全文明施工保障措施及風(fēng)險(xiǎn)控制計(jì)劃表7\o"CurrentDocument"Safetyandcivilizationconstructionguaranteemeasuresandriskcontrolplanlist78、質(zhì)量控制措施13\o"CurrentDocument"Qualitycontrolmeasures139、綠色施工措施13\o"CurrentDocument"、Greenconstructionmeasures1310>應(yīng)急保障措施14\o"CurrentDocument"Emergencysupportmeasures141、編制依據(jù)1\Reference1.1《電力建設(shè)施工技術(shù)規(guī)范第(4部分:熱工儀表及控制裝置)》DL5190.4-2019:《ElectricPowerConstructionTechnicalSpecification(Part4:Thermalinstrumentandcontroldevice)》DL5190.4-2019:《電力建設(shè)施工質(zhì)量驗(yàn)收及評(píng)價(jià)規(guī)程(第4部分:熱工儀表及控制裝置)》DL/T5210.4-2009:《Codeforacceptanceandevaluationofconstructionqualityofelectricpowerconstruction》(Part4:Thermalinstrumentsandcontroldevices)DL/T5210.4-2009:《電力建設(shè)安全工作規(guī)程》DL5009.1-2014:《Codeforsafetyofelectricpowerconstruction》DL5009.1-2014:《建設(shè)工程質(zhì)量管理?xiàng)l例》(國(guó)務(wù)院令第279號(hào)):《RegulationsonqualityManagementofconstructionworks》(orderNo.279oftheStateCouncil)::《工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)強(qiáng)制性條文》電力工程部分2017年版:《MandatoryprovisionsofengineeringconstructionstandardsPart2017editionofPowerEngineering:《國(guó)家電網(wǎng)公司基建安全管理規(guī)定》:《StateGridCorporationinfrastructuresafetyManagementRegulations》《防止電力生產(chǎn)事故的二十五項(xiàng)重點(diǎn)要求》2017年版:《25keyrequirementsforpreventionofelectricityProductionAccidents》n2017edition:江設(shè)計(jì)院及廠家提供的關(guān)于本項(xiàng)目工程的圖紙:ThedrawingsofthisprojectprovidedbyZhejiangDesignInstituteandmanufacturers:2、概述2、Summary本工程為:孟加拉KHULNA200?300MW聯(lián)合循環(huán)(雙燃料)電站項(xiàng)目工程,施工內(nèi)容為庫(kù)爾納項(xiàng)目全廠熱控電纜保護(hù)管安裝。Thisprojectis:BangladeshKHULNA200?300MWcombinedcycle(doublefuel)powerstationproject,theconstructioncontentisthewholeplantthermalcontrolcableprotectionpipeinstallation.3、主要工程量3、Mainworkquantity3.1主要工作量3.1Mainworkquantity序號(hào)No.名稱Description型號(hào)Pipesize單位Unit備注Remarks1鍍鋅鋼管galvanizedsteelpipeDN6米MeterHot-dipped2鍍鋅鋼管galvanizedsteelpipeDN8米MeterHot-dipped3鍍鋅鋼管galvanizedsteelpipeDN10米MeterHot-dipped4鍍鋅鋼管galvanizedsteelpipeDN15米MeterHot-dipped5鍍鋅鋼管galvanizedsteelpipeDN20米MeterHot-dipped6鍍鋅鋼管galvanizedsteelpipeDN25米MeterHot-dipped7鍍鋅鋼管galvanizedsteelpipeDN40米MeterHot-dipped4、作業(yè)條件4、Workcondition
主要設(shè)備交貨條件Mainequipmentdeliveryterms主材已到貨,不影響電纜保護(hù)管安裝工作ThedeliveryofthemainmaterialdoesnotaffecttheconstructionofthecablepipeRemarks預(yù)備安裝條件Prepareforinstallation場(chǎng)地、力能:施工場(chǎng)地通道暢通;臨時(shí)用電布置到現(xiàn)場(chǎng)Site:Thepassageoftheconstructionsiteisunimpeded;andpreparetemporaryelectricalarrangementonsite環(huán)境:現(xiàn)場(chǎng)臨時(shí)照明已投運(yùn);與土建、機(jī)務(wù)專業(yè)沒有大范圍的交叉作業(yè)。Environment:Temporarylightinghasbeenputintooperation,andthereisnolarge-scalecrossoperationwithcivilengineeringdepartmentandmechanicaldepartment.工期Duration2021年02月?2021年07月FromFebruary,2021toJuly,2021人力Manpower施工技術(shù)人員2人,質(zhì)檢員1人,安全員1人,施工員5人,力工20人,滿足施工要求。Technician2persons,inspector1person,securityofficer1person,constructionworker5persons,labor20persons,meettheconstructionrequirements.機(jī)械Machinery運(yùn)輸小車3輛、電焊機(jī)4臺(tái)、無齒鋸2臺(tái)。Transporttrolley2sets,Weldingmachine2units,toothlesssaw1unit.工器具Toolsandinstruments無齒鋸2臺(tái),角向磨光機(jī)5臺(tái),液壓折彎?rùn)C(jī)1臺(tái),攻絲機(jī)2臺(tái)等。ToothlesssawIpc,portablegrinder2units,1setsofhydraulicbendingmachine,threadingmachine2sets,3setsofspecialtoolgrinderandsoon.材料Materials施工用的各種消耗材料已經(jīng)提出計(jì)劃并采購(gòu)到貨,現(xiàn)場(chǎng)安4措施已到位,現(xiàn)場(chǎng)規(guī)劃已經(jīng)完成TheVariousconsumablesoftheconstructionhavebeenproposedpurchaseandarrival,Safetyfacilitieshavebeenplacedonsite,planninghasbeencompleted.(SeeAnnexconstructionmaterialslist)5、作業(yè)方案5、Workscheme5.1施工工序流程圖5.1ConstructionprocessflowchartI施工材料工具準(zhǔn)備|t|保護(hù)管彎制I也方開挖IT電纜保護(hù)管安裝t電纜保護(hù)管固定|t|回_-—I管口保護(hù)融在土建專業(yè)澆筑混凝土前根據(jù)圖紙進(jìn)行電纜管預(yù)留安裝Preliminaryworkforconstructionl—|cablepipebendingj〔civilexcavation|cableprotection|pipelayingssecurecablepipe—civilbackfill—CablepipeendprotectionEmbeddedpipeinstalledasperdrawingbeforeconcretepouring施工步驟Constructionsteps電纜管直埋敷設(shè)Cablepipelaying1概述:電纜保護(hù)管安裝1Summary:cablepipelaying2操作方法2Operationmethods:序號(hào)及步驟名稱No.andsteps主要作業(yè)方法和操作要求Mainoperatingmethodsandoperatingrequirements工藝質(zhì)量要求Processqualityrequirements1.施工準(zhǔn)備1.Preparationwork開工前對(duì)全體參加該項(xiàng)目施工的人員進(jìn)行技術(shù)和安全交底,并簽字。Priortocommencementoftheconstruction,allpersonnelinvolvedintheprojectshouldparticipateintechnicalandsafetydisclosure,andsignit.對(duì)施工圖紙進(jìn)行會(huì)審,確認(rèn)無誤后方可施工Theconstructiondrawingsshouldbereviewed,andconfirmitcorrectbeforetheconstruction各種工器具齊全、完好并經(jīng)檢驗(yàn)合格。Allkindsoftoolsandinstrumentsarecompleted,intactandalreadyinspected.
6、強(qiáng)制性條文執(zhí)行內(nèi)容2.保護(hù)管彎制Cablepipebending用液壓彎管機(jī)安所量尺寸角度彎制電纜保護(hù)管。Useahydraulicpipebendertobendthecableprotectiontubeatthecorrectsizeandangle..彎制角度符合安裝要求.彎制后不應(yīng)有裂縫或顯著凹癟現(xiàn)象BendinganglemeetsinstallationrequirementsThereshouldbenocracksorsignificantdepressions
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度商業(yè)地產(chǎn)項(xiàng)目勞動(dòng)合同終止協(xié)議
- 2025年度綠色交通設(shè)施民間房屋抵押貸款合同范本
- 二零二五年度金融行業(yè)員工勞動(dòng)合同標(biāo)準(zhǔn)范本
- 二零二五年度文化市場(chǎng)運(yùn)營(yíng)合作協(xié)議
- 離職協(xié)議書陷阱解析:2025年度員工離職合同范本與修訂
- 2025年度股權(quán)激勵(lì)方案實(shí)施合同范本
- 2025年汽修店轉(zhuǎn)讓協(xié)議范本:含維修技師團(tuán)隊(duì)及培訓(xùn)體系
- 2025年長(zhǎng)沙貨運(yùn)從業(yè)資格證模擬考試題目
- 2025年南寧貨運(yùn)從業(yè)資格證考試app
- 護(hù)士節(jié)護(hù)士代表發(fā)言稿
- 幼小銜接教育探析的國(guó)內(nèi)外文獻(xiàn)綜述5300字
- 講誠(chéng)信課件教學(xué)課件
- 靜脈治療專科護(hù)士培訓(xùn)
- 兒童歌曲課件教學(xué)課件
- 牛買賣合同范本
- 2024-2030年中國(guó)氣象服務(wù)行業(yè)運(yùn)營(yíng)優(yōu)勢(shì)分析與投資戰(zhàn)略規(guī)劃研究報(bào)告
- 勞務(wù)派遣投標(biāo)方案(交通協(xié)管員外包項(xiàng)目)(技術(shù)方案)
- 金庸人物課件
- 2024年普通高等學(xué)校招生全國(guó)統(tǒng)一考試·新課標(biāo)卷(化學(xué))附試卷分析
- 人教版五年級(jí)下冊(cè)數(shù)學(xué)第2單元測(cè)試題帶答案
- 再生資源門店加盟協(xié)議書
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論