版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
發(fā)包人:Employer測量人:SurveyingCompany(hereafterreferredtoassurveyor)發(fā)包人委托測量人承擔(dān)基坑監(jiān)測、單位工程坐標(biāo)定位、測量放線、沉降觀測任務(wù)。根據(jù)《中華人民共和國合同法》及國家有關(guān)法規(guī)規(guī)定,結(jié)合本工程的具體情況,為明確責(zé)任,協(xié)作配合,確保工程測量質(zhì)量,經(jīng)發(fā)包人、測量人協(xié)商一致,簽訂本協(xié)議,共同遵守。Employercommissionsurveyortoundertaketheworksofpitmeasurement,coordinatepositionofunitproject,settingoutandsettlementobservation.InaccordancewithLAWOFCONTRACTandotherrespectinglawsandregulationofState,combinewiththeparticularsofthisproject,clarifytheresponsibilitiesofpartieshereto,processcoordinationandcooperationsoastoensurethequalityofprojectsurvey,thisagreementhavebeenmadeandenteredintobyandbetweenemployerandsurveyorbymutualnegotiationfortheircommonabidance.第一條 工程概況 ArticleOneProjectOverview工程名稱: NameofProject工程建設(shè)地點: PlaceofProject工程規(guī)模、特征:建筑面積為 3200平方米,人工挖孔樁基礎(chǔ)、主體為十層樓框架結(jié)構(gòu)SizeandCharactersofProject:Constructionareaof3,200squaremeters,hand-dugpilefoundationandmainstructureoften-storeyframe.工程內(nèi)容:負責(zé)綜合樓的基坑監(jiān)測、單位工程坐標(biāo)定位、測量放線 、沉降觀測。ProjectContents:Responsiblefortheworksofbuilding ’sthepitmeasurement,coordinatepositionofunitproject,surveyandsettingoutandsettlementobservation.第二條 發(fā)包人應(yīng)及時向測量人提供下列文件資料,并對其準(zhǔn)確性、可靠性負責(zé)。ArticleTwoEmployershouldprovidesurveyorintimewithfollowingdocuments/dataandbeliablefortheaccuracyandreliabilitythereof.2.1提供本工程批準(zhǔn)文件(復(fù)印件),以及用地(附紅線范圍)、施工、測量報告(復(fù)印件)。Provisionofapprovaldocumentsofthisproject(photocopy),reportsofland(withinredline),constructionandsurvey(photocopy).2.2提供工程測量任務(wù)委托書、技術(shù)要求和工作范圍的地形圖、建筑總平面布置圖。Provisionofpowerofattorneyforprojectsurvey,technicalrequirementandtopographicmapforworksscope,planoftotalconstruction.2.3提供測量工作范圍已有的技術(shù)資料及工程所需的坐標(biāo)與標(biāo)高資料。Provisionofthetechnicalmaterialswhichhavebeencoveredinthesurveyscopeinadditiontodataofcoordinatesandelevation.2.4提供測量工作范圍地下已有埋藏物的資料(如電力、電訊電纜、各種管道、人防設(shè)施、洞室等)及具體位置分布圖。Provisionofthematerialsoftreasuretrovesundergroundwithinsurveyscopeincludingcablesofelectricityandtelecommunication,pipesofvariouskinds,airdefensefacilitiesandcavernsandsoon,inadditiontolocationmapofdistributionthereon.2.5如果發(fā)包人不能提供上述資料,由測量人收集的,發(fā)包人應(yīng)向測量人支付相應(yīng)費用。Providedthatemployerfailtofurnishtheforegoinginformationwhicharecollectedbysurveyoritself,employershouldeffectcorrespondingpaymentthereoftosurveyor.第三條測量人向發(fā)包人提交測量成果資料并對其質(zhì)量負責(zé)。測量人負責(zé)向發(fā)包人提交測量成果資料四份,發(fā)包人要求增加的份數(shù)另行收費。ArticleThreeSurveyorwillprovideemployerwiththeachievementsofsurveyandliabletothequalitythereof.Surveyorwillprovidefourcopiesofmaterialoftheachievementsofsurvey,theaddedcopiesbytherequirementofemployershallbechargedanotherfees.第四條 開工及提交測量成果資料的時間和收費標(biāo)準(zhǔn)及付費方式ArticleFourTimeofCommencement,ProvisionofSurveyAchievementandCostStandard,PaymentMeans4.1開工及提交測量成果資料的時間TimeofCommencement,ProvisionofSurveyAchievement4.1.1本工程的測量工作定于 日開工,工程竣工之前提交測量成果資料。如果由于發(fā)包人或測量人的原因未能按期開工或提交成果資料時,按本合同第六條規(guī)定辦理。Commencementofprojectsurveywillbeonthedateofandtheachievementthereofwillbesubmittedbeforethecompletionofproject.Providedthatiffailureofcommencementorsubmissionofsurveyachievementduetothereasonofemployerorsurveyor,shallbeprocessedunderArticleSixhereof.4.1.2測量工作有效期限以發(fā)包人下達的開工通知書或合同規(guī)定的時間為準(zhǔn),如遇特殊情況(設(shè)計變更、工作量變化、不可抗力影響以及非測量人原因造成的停、窩工等)時,工期順延。PeriodlimitedofsurveyshallbesubjecttoCommencementNoticeissuedbyemployerorthestipulationofcontract,providedthatifspecialcircumstancesoccur,includingsuspensionandstopofworkduetoalterationofdesignorquantity,forcemajeureandthereasonswhicharenotliabletosurveyor,extensionofworkperiodmaybecorrespondinglyallowed.4.2收費標(biāo)準(zhǔn)及付費方式 ChargeStandardandPayment4.2.1本工程測量按國家規(guī)定的現(xiàn)行收費標(biāo)準(zhǔn)包干價計取費用。CostandpriceofthisprojectshallbecalculatedbylumpsumpricewhichsubjecttotheexistingchargestandardbyState.4.2.2本工程測量費預(yù)算為 美元,合同生效后三天內(nèi),發(fā)包人應(yīng)向測量人支付預(yù)算測量費的20%作為定金,計美元(本合同履行后,定金抵作測量費);提交測量成果資料后10天內(nèi),發(fā)包人應(yīng)一次付清全部工程費用。Theprojectbudgetis USDollars.Employershall,withinthreedaysuponvalidityofcontract,makepaymentof20 %ofbudgetcosttosurveyor,equalto USDollarswhichwillbeoffsetagainsttheprojectcostafterimplementationofcontract;employershallmakethepaymentoflumpsumfullremainofprojectcostuponsubmissionoftheachievementmaterialsbysurveyor.第五條發(fā)包人、測量人責(zé)任ArticleFiveResponsibilitiesofEmployerandSurveyor5.1發(fā)包人責(zé)任 ResponsibilitiesofEmployer5.1.1發(fā)包人委托任務(wù)時,必須以書面形式向測量人明確測量任務(wù)及技術(shù)要求,并按第二條規(guī)定提供文件資料。Employershould,atthetimeofdelegationofdutiestosurveyor,makespecificationinwritingofsurveyworksandtechnicalrequirementandsubmitthedocuments/dataasstipulationofArticleTwo.5.1.2在測量工作范圍內(nèi),沒有資料、圖紙的地區(qū)(段),發(fā)包人應(yīng)負責(zé)查清地下埋藏物。如果因未提供上述資料、圖紙,或提供的資料圖紙不可靠、地下埋藏物不清,致使測量人在測量工作過程中發(fā)生人身傷害或造成經(jīng)濟損失時,由發(fā)包人承擔(dān)相關(guān)責(zé)任。Theareas(section)withinthezoneofsurvey,if,withoutdataanddrawingsthereof,employershouldbeliableforidentificationoftheobjectsburiedunderground.Providedthatiffailureorunreliabilityofsubmissionofdataanddrawingsaforesaidoruncertaintyofburiedobjects,whichresultinthepersonalinjuryoreconomiclosstosurveyorduringthecourseofworks,employershallundertakerelatedliabilities.5.1.3發(fā)包人應(yīng)及時為測量人提供并解決測量現(xiàn)場的工作條件,包括平整施工現(xiàn)場、修好通行道路、接通電源水源、挖好排水溝渠以及水上作業(yè)用船等,并承擔(dān)其費用。Employershouldprovideandsettleintimetheworkconditionsonsiteforsurveyorincludingflatsite,buildingaccessroad,powersource,dugdrainageditchesandvesselsforwaterworks,andassumethecostthereof.5.1.4工程測量前,若發(fā)包人負責(zé)提供材料的,應(yīng)根據(jù)測量人提出的工程用料計劃,按時提供各種材料及其產(chǎn)品合格證明,并承擔(dān)費用和運到現(xiàn)場,派人與測量人的人員一起驗收。Providedthatifemployerisliabletoprovidematerial,employershouldpriortotheprojectsurvey,aspertheplanofusedmaterialbysurveyor,provideonschedulevariousmaterialswithcertificationofqualitythereof,assumethecostthereofandmaketransportationtothesite,dispatchrepresentativetotakeacceptancejoiningwiththepersonofsurveyor.5.1.5測量過程中的任何變更,經(jīng)辦理正式變更手續(xù)后,發(fā)包人應(yīng)按實際發(fā)生的工作量支付測量費。Anyalterationduringtheworkofsurveyprojectshould,onsubsequenttotheofficialprocedureofalteration,bepaidthepaymentofsurveyworksbyemployerontheactualquantity.5.1.6由于發(fā)包人原因造成測量人停工,除工期順延外,發(fā)包人應(yīng)支付停工費;如果發(fā)包人要求測量人在合同規(guī)定時間內(nèi)提前完工(或提交測量成果資料)時,發(fā)包人應(yīng)按每提前一天向測量人支付 美元/天計算加班費。Wherethesuspensionofworksduetothereasonofemployer,thepaymentthereofshouldbeeffectedbyemployerinadditiontoextensionofworkperiod.Providedthatifemployerrequiresurveyortocompleteworksorsubmitthesurveyachievementinadvancewithinthetimestipulatedherein,employershouldmakepaymentofovertimefeetosurveyoronthebasisofUSDollar/pereachadvancedday.5.1.7 發(fā)包人應(yīng)保護測量人提交的投標(biāo)書、測量方案、報告書、文件、資料圖紙、數(shù)據(jù)、特殊工藝(方法)、專利技術(shù)和合理化建議,未經(jīng)測量人同意,發(fā)包人不得向第三人轉(zhuǎn)讓或用于本合同外的項目。Employershallbeobligedtokeepconfidentialanysecretinformationofdocumentswhichsubmittedbysurveyorsuchastender,surveyscheme,report,documents,materials/drawings,data,particularworkprocess(means),patentandreasonableproposals,withoutthewrittenconsentofsurveyor,employershouldnottransferandalientothethirdpartyorusedtotheprojectbeyondthesamehereof.5.2測量人責(zé)任
ResponsibilitiesofSurveyor5.2.1測量人應(yīng)按國家技術(shù)規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)程和發(fā)包人的任務(wù)委托書及技術(shù)要求進行工程測量,按本合同規(guī)定的時間提交質(zhì)量合格的測量成果資料,并對其真實性和可靠性負責(zé)。SurveyorshouldprocesstheworksofprojectsurveyunderthestipulationsofState
’stechnicalspecifications,standards,proceduresandemployer
’sTaskCommission,technicalrequirements,submitthedataofsurveyachievementwithinthetimewhichisstipulatedhereofandbeliableforthetruthfulnessandreliabilitythereof.5.2.2如果由于測量人提供的測量成果資料質(zhì)量不合格,測量人應(yīng)負責(zé)無償給予補充完善使其達到質(zhì)量合格。Providedthatifthequalityofsurveyachievementwhichissubmittedbysurveyorisdisqualificationtocontractsurveyorshouldmakeinfreechargesupplementandimprovementofthesameandreachtoqualification.5.2.3在工程測量前,提出測量組織設(shè)計;在工程測量完成后派人與發(fā)包人的人員一起驗收發(fā)包人提供的材料。Employershouldpriortocommencementofsurveyprovidedesignofsurveyorganizinganddispatchrepresentativeuponcompletionofsurveytotakepartintheacceptanceofdatasubmittedbysurveyorwithemployer ’spersonnel.5.2.4本合同有關(guān)條款規(guī)定和補充協(xié)議中測量人應(yīng)負的其它責(zé)任。Otherresponsibilitiesassumedbysurveyor,whicharestipulatedinconcernedprovisionshereofandsupplementaryagreement.第六條 違約責(zé)任 ArticleSixBreachLiabilities6.1由于測量人原因造成測量成果資料質(zhì)量不合格,不能滿足技術(shù)要求時,其用工測量費用由測量人承擔(dān)。Providedthatifthequalityofsurveyachievementisdisqualificationornon-satisfactiontotherequirementoftechnology,thefeesofsurveyworksshallbeassumedbysurveyor6.3合同履行期間,由于工程停建而終止合同或發(fā)包人要求解除合同時,測量人未進行測量工作的,不退還發(fā)包人已付定金;已進行測量工作的;完成的工作量在 50%以內(nèi)時,發(fā)包人應(yīng)向測量人支付預(yù)算額 50%的測量費計 元;完成的工作量超過 50%時,則應(yīng)向測量人支付預(yù)算額 100%的測量費。Providedthatduringtheexecutionofcontracttheterminationofcontractduetosuspensionofprojectorrequirementofdischargecontractbyemployerbeforecommencementofsurvey,surveyorshallnotreturnthedepositpaid;if,surveyworkshavebeenprocessedandthecompletedquantityreachwithin50%,employershouldmakepaymentof50%ofbudgetamountwhichequaltoYuan;andif,thecompletedquantityexceedover50%,employershouldmakepaymentof100%ofsurveycosttosurveyor.6.4如果發(fā)包人未按合同規(guī)定日期撥付測量費,每超過一日,應(yīng)償付未支付測量費的千分之一逾期違約金。Employershould,intheeventoffailuretopaythesurveycostasperthedatestipulatedbycontract,payoverduepenaltyof1/1000ofthecostofnonpaymentforeachoverdueday.6.5由于測量人原因未按合同規(guī)定時間(日期)提交測量成果資料,每超過一日,應(yīng)減收測量費千分之一。Providedthatifsurveyor ’sfailureofsubmissionofsurveyachievementonthetimestipulatedbysurveyorduetothesurveyor’sreason,1/1000ofsurveycostshouldbereducedforeachdelayedday.6.6本合同簽訂后,發(fā)包人不履行合同時,無權(quán)要求退還定金;測量人不履行合同時,雙倍返還定金。Onsubsequenttosignatureofthiscontract,employerfailtofulfillthecontract,norighttorequirerefundofdeposit;andprovidedthatifsurveyor’sfailureoffulfillment,shouldmakedoubleamountofdeposittoemployer.第七條 本合同附兩份附件:《測量施工方案》和《測量技術(shù)要求》。本合同未盡事宜,經(jīng)發(fā)包人與測量人協(xié)商一致,簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本合同具有同等效力。在合同履行過程中,因需變更合同或行使抗辯權(quán)中止合同的,應(yīng)提前5日書面通知對方。ThiscontractisaccompaniedbytwoappendixofPlanofConstructionSurveyandRequirementforSurveyTechnology.Anyoutstandingissueshereinshouldbeagreedbymutualnegotiationandsupplementalagreementwhichhaveequalforceandeffectasthiscontract.Inthecourseofimplementationofthiscontract,if,suspensionofcontractduetoalterationofcontractorexercisingdefenseright,anypartyshouldgivefivedays’writtennoticetooppositeparty.第八條如果因本合同的履行發(fā)生爭議,發(fā)包人、測量人應(yīng)及時協(xié)商解決,如果協(xié)商或調(diào)解不成時,發(fā)包人、測量人同意提交仲裁委員會對爭議事項進行仲裁。Providedthatifanydisputeorcontroversyarisingoutoforrelatedtoperformanceofthiscontractpartiesheretoshouldintimesolvebynegotiationorconsultation,wherenosatisfactionofsettlementthereof,thedisputemaybesubmittedtoArbitrationCommissionforarbitrationofdisputes.第九條本合同自發(fā)包人、測量人簽字蓋章后生效;在雙方履行完合同規(guī)定的義務(wù)后,本合同終止。本合同一式_貳_份,發(fā)包人_壹_份、測量人_壹_份。Thiscontractshallbeeffectiveandforcibleonsignatureandsealing,andshallcomenullandvoidoncompletionofobligationsasstipulatedhereby.Thiscontractismadeintwocopiesforemployerholdonecopyandsurveyorholdonecopy.發(fā)包人:(蓋章) 測量人:(蓋章)Employer(Seal) Surveyor(Seal)法定代表人:(簽字) 法定代表人:(簽字)LegalRepresentative(signature) LegalRepresentative(signature)附件一AppendixOne 測量施工方案 PlanofConstructionSurvey附件二AppendixTwo 測量技術(shù)要求 RequirementforSurveyTechnology附件一AppendixOne測量施工方案 PlanofConstructionSurveyI.Basisofsurvey 測量依據(jù)ThesurveyandmeasurementwillbeconductedinaccordancewiththeoverallfloorplanofferedbytheOwner,thedesigndrawing,coordinatepoint&benchmark.依據(jù)業(yè)主提供的水準(zhǔn)控制點與坐標(biāo)控制點及設(shè)計施工圖。Establishmentofsurveycontrolnetwork 測量控制網(wǎng)的建立Ⅰ.EstablishHorizontalsurveycontrolnetwork 平面測量控制網(wǎng)的建立Thecoordinateofprincipalaxispointsandcontrolpointinthisprojectwillbecalculatedaccordingtothedatumcitycoordinateandthefloorplan,whichareofferedbytheOwner,therelativelocationandangeloftheaxisintersectionpoint.Andtheaxiscontrollineandthecorrespondingcontrolpoint,whichshouldbedistantenoughawayfromthefoundationpitforthepurposeoftheavoidanceofthedisplacementintheprocessofconstructionwhichwillbemeasuredbyTotalStation.regularre-measurementsofthehorizontalcontrolnetworkthroughoutthewholeconstructionprocesswillbeperformedinordertoavoidthedisplacementofthecontrolpointwhichmayresultfromgroundsettlementofanyotherfactors.根據(jù)業(yè)主提供的基準(zhǔn)點城市坐標(biāo)及建筑總平面圖、軸線交叉點的相對位置及角度,計算出本工程的主要軸線坐標(biāo)點及控制點的坐標(biāo),用全站以定出軸線控制線及控制網(wǎng)的控制點??刂凭W(wǎng)的控制點要遠離基坑以避免施工過程中控制點的二次位移。施工過程中須定期對控制網(wǎng)進行復(fù)測,以防止因地面變形沉降或其它因素而導(dǎo)致的控制點偏移。Ⅱ.EstablishVerticalsurveycontrolnetwork 高程測量控制網(wǎng)的建立NewverticalcontrolpointswillbesetupinaccordancewiththebenchmarkandbenchmarkdatumprovidedbytheOwner,forwhichthemethodsofclosedpathwillleadtothesiteofthenewlyconstructedbuilding.Thelocationiftheverticalcontrolshouldbedistantawaythenewbuildingforthepurposeofminimizingtheeffectofgroundsettlement.Andtherefore,there-measurementandadjustmentofthosenewverticalcontrolpointshouldbeconductedregularly.根據(jù)業(yè)主提供的水準(zhǔn)控制點、水準(zhǔn)控制點高值,采用閉合回路法將水準(zhǔn)點引至新建建筑物周圍。新設(shè)高程控制點的布設(shè)要遠離新建建筑物,以減小地面沉降對基準(zhǔn)點的影響,并定期對水準(zhǔn)控制點進行復(fù)測修正。Ⅲ.Reviewofcontrolnetwork 控制網(wǎng)復(fù)核Afteraccomplishmentofthehorizontalandverticalcontrolnetwork,thesurveyengineerwillreviewit,inthatcaseoferrorfreeinit,wewillpresentittothesupervisorforfinalconfirmed.平面及高程控制網(wǎng)建立后,測量工程師對其進行復(fù)測,復(fù)測無誤后報請監(jiān)理工程師最終確認。Ⅳ.MeasurestoGuaranteePrecision 測量精度保證措施Surveyinginstrumentsshouldbecheckedregularly,preservedbydesignatedpersonandusedbyfixedworkers.測量儀器專人使用并定期檢定。Steeltapelineshouldbesubjecttoerroridentificationandrevisioncausedbytemperaturebeforeworking.Measuresshouldbetakentoeliminateerrorsofalignment,inclination,uneventension,aimingandreading.鋼卷尺測距時應(yīng)計算尺長和溫度修正值,測量人員應(yīng)消滅各種讀數(shù)誤差。Deviationofaxis ≤2mm,verticaldeviationofstoryheight ≤2mm施工測量中軸線偏差應(yīng)≤ 2mm,樓層垂直偏差≤2mm。Controllingpointsthatmayshiftshouldbecheckedbeforeusage.對控制點有位移的應(yīng)在測量前進行檢查。Ⅴ.ConstructionMeasuresofbasement 基礎(chǔ)施工階段施工測量Theaxislinewillbeprojectedandmeasuredontotheworksitebaseonthehorizontalcontrolnetworkaftertheexcavationofearthwork.Followingthisstep,thecheckontherelationsofallaxislineswillbeperformedandthenbepresentedforthereviewfromsupervisorwiththeerrorfreeofthepreviousone.土方開挖后(已完成),先根據(jù)平面控制網(wǎng),將軸線投測到工作面上。投測完成后,對各條軸線進行復(fù)核,復(fù)核無誤后報請建立確認。Ⅵ.ConstructionMeasuresofsuperstructure 主體施工階段施工測量Themeasureofsuperstructureadoptinternalcontrolmethod.Firstlythecontrolpointofaxislinewillbemeasuredandfixedwithpropersignsandprotectiononthebasementfloororonthehardeningfloor.Thepositionandarrangementofcontrolpointmustbewithinter-visibilityandmeasureability,keepingthesize150×150ofthereservedholesofcontrolpointsoneachfloor.Theaxiscontrolpointshouldbeprojectedontheworkingfloorbythelaserverticalinstrument,wheresettingouttheaxiscontrolline,othercontrollines,thesidelinesofcornerstilesandshutterbasedontheaxispositionrelations.主體施工階段測設(shè)采用內(nèi)控法進行。測設(shè)時現(xiàn)在地下室地板或硬化地坪上測設(shè)控制軸線的控制點,并做好標(biāo)志與保護措施??刂泣c的布設(shè)必須能保證通視、易測。各樓層在控制點上側(cè)預(yù)留一 150×150的控制洞口,然后采用激光垂直儀進行投測,將軸線投射至上一施工樓面。各施工樓層根據(jù)投射的軸線放出軸線控制線及各條軸線、墻、柱模板邊線。Ⅵ.Elevationcontrol 高程控制Elevationcontrolpointbelow ±0.00isperformedbythemethodofmultipointdownwardtransferencemeasurementwiththesurveyor ’slevelandadjustinglath.Onetemporarylevelcontrolpointisrequiredtobesetuponthefoursidesofthefoundationpitrespectivelyandtoperformmutualcheckandadjustmentofthesepointsafterthestageofearthworkexcavation.±0.00以下的標(biāo)高控制采用水準(zhǔn)儀和塔尺進行多站點向下傳遞引測。要求在土方開挖完成后,在基坑的四周各設(shè)置一個臨時水準(zhǔn)控制點,并相互復(fù)測。Elevationcontrolpointabove ±0.00isperformedverticallywiththesteelmeasuretapemovingupwardalongthe150 ×150reservedholesonthecornerstilesoneachfloor.Twomeasurementpointsineachareaaresetupforthemutualreferenceofcheckandpartconstruction.Theprocedureofmeasurementisasfollows:±0.00以上的標(biāo)高控制,主要是沿結(jié)構(gòu)墻拄在樓面上預(yù)留 150×150的孔洞,用鋼卷尺向上豎直進行。每區(qū)各設(shè) 2個引測點,以便于相互校核和分段施工。引測步驟如下:Thesameinitialheightlineismeasuredandsetaccuratelywithasurveyor ’slevelwithreferencetothebenchmark,the ±0.00horizontallineof+50cmelevationlevel.Asteeltapeisusedtodeterminetheheightoftheworkingfloorintheverticaldirectionandtodrawthehorizontallinewithaccuratemeterlength.Andtheheightlineofeachfloorwillbemeasuredfromitscorrespondinginitialheightline.Themeasurementandadjustmentofeveryindividualhorizontallinetransferredfromthelowerfloorisconductedbythesurveyor ’slevelsetupinthefloor,with ±3mmerrormarginonlytolerated.Therecordofelevationdataoneachfloorisoperatedwithreferencetothecheckofthetwobackhorizontallines.先用水準(zhǔn)儀根據(jù)水準(zhǔn)點、±0.00水平線或+50cm標(biāo)高水平線,向上準(zhǔn)確地引測出相同的起始標(biāo)高線向上直接量取。將水準(zhǔn)儀安置到施工層,校測由下面?zhèn)鬟f上來的各條水平線,其誤差應(yīng)控制在±3cm以內(nèi)。各層抄平時,應(yīng)后視兩條水平線以作校核。Thesteelmeasuretapemustbeexaminedwhenmeasuringupwardthedropoflevelfromthe±0.00horizontalline.Themeasurementmustbeconductedwithaplumbtape,ofwhichthelengthandtemperaturecorrectionmustbedoneinadvance,andwithuniformforceintheoperation.由±0.00水平線向上量高差時,所使用的鋼卷尺必須經(jīng)過鑒定,卷尺使用時應(yīng)鉛直并用力均勻,并進行尺長和溫度修正。SettlementObservation
沉降觀測Settlementofobservationsite
沉降觀測點設(shè)置Thesettlementobservationsiteshallbelocateonthefoundationfeature,geologicalstatusandstructuralfeatureofthebuilding.Thenthesettlementobservationsiteislocatedat4cornersandeach2spancolumns,thestandardheightofwhichisapproximate0.50m.沉降觀測標(biāo)志點的布置,以能全面反映建筑物地基變形特征和結(jié)構(gòu)地質(zhì)情況及建筑結(jié)構(gòu)特點為原則確定 ,根據(jù)設(shè)計在四角及每兩跨柱上布置一個沉降觀測點,標(biāo)高設(shè)在+0.50m左右。Thesettlementobservationsitesshallbesetinaccordancewiththefollowingfigure.Themethodistoplacepre-buriedironandjointthefinishedobservationsite.沉降觀測標(biāo)志點按圖紙設(shè)計設(shè)置,采用放置預(yù)埋鐵,焊接成品觀察點的做法。observation 沉降觀測:Aftertheobservationmarkpositionisset,measuringtheinitialvaluestarts.Theinitialvalueoftheheightisthebasisforthefollowingmeasuring.Incaseofinaccuracyorinsufficientprecisionoftheinitialvalue,noremedycouldbedoneandconflictsamongtheobservationappear.Withsuchimportanceoftheinitialobservation,thevalueofinitialobservationshallbeaccurate,andtheobservationshallbetakentwice.Thecheckingfortheaccuracyofcalculationandqualificationofprecisionshallbetakeninareasonabletime.觀測標(biāo)志點設(shè)置完成后即進行觀測點初值測定,每處觀測標(biāo)志點首次觀測的高程值是以后各次觀測用以比較的根據(jù),如初期精度不夠或存在錯誤,不僅無法彌補,還會造成沉降觀測中的矛盾,所以首次觀測必須精確,要求進行兩次觀測,并及時檢查計算是否正確、精度是否合格。Closuremethodistakeninthecourseofmeasuring.Precisewaterlevelandinvarbararetakenasthemeasuringinstruments.Thelengthofsightlineshallberangingfrom20mmto30mmandtheheightabove0.3m.ThemeasuringprecisionisinaccordancewithClass Ⅱ.Thedifferencebetweentwoobservationsfromthesameobservationsiteshallnotexceed1mmandtheclosureerrorshallnotexceed±0.4nmm,wherenreferstotimesstatedonthewaterlevel.測量采用閉合法,采用精密水準(zhǔn)儀和銦鋼尺,視線長度控制在 20~30m內(nèi),視線高度不低于0.3m。測量精度按Ⅱ級水準(zhǔn)測量進行,同一觀測點的兩次觀測之差不得大于1mm,閉合誤差不大于±0.4nmm(n為水準(zhǔn)儀安設(shè)的次數(shù))。Inthecourseofobservation,thesamelevelingstaff,thesameobservers,thesamewaterlevelandthesameobservationmethodshallbemaintainedintheforwardandbacKWardobservation,forthepurposeofconfirmingthereliabilityoftheobservationoutcome.Thedataofeachobservationshallbeanalyzedinareasonabletime.Thedatashallbewrittendowninthesettlementobservationrecordafterproofreading.觀測時,前后視應(yīng)使用同一根水準(zhǔn)尺,同時固定觀測人員、固定水準(zhǔn)儀、固定水準(zhǔn)尺、固定觀測方法,以保證觀測結(jié)果的可靠性。及時分析每次觀測的數(shù)據(jù),校對無誤后,及時填入沉降觀測記錄表中。Thesecondobservationiscarriedoutafterthecompletionoftheinitiallayer.Sincethesecondobservation,observationshallbetakenafteronelayerisfinished.Atthetimeofcompletionoftheengineering,priortobeingsenttoconstructionunit,anotherobservationshallbetaken.Inthefollowingyears,3or4observationsshallbetakeninthefirstyear,2or3forthesecondyear,1forthethirdyearandthefollowingyearuntilitgetssteady.第二次觀測在首層完成后進行,之后每完成一層測量一次,竣工時再觀測一次后移交建設(shè)單位。以后第一年觀測 3~4次,第二年觀測 2~3次,第三年后每年 1次,直至穩(wěn)定為止。Inthecourseofobservation,asforanyemergencyofabruptincreaseordecreaseofgroundloadaround,largeamountofseeperorlong-timecontinuousrainfall,correspondingobservationsshallbetakeninareasonabletime.在觀測過程中,如有基礎(chǔ)附近地面荷載突然增減、基礎(chǔ)四周大量積水、長時間連續(xù)降雨等情況時,則及時增加觀測次數(shù)。Thecriteriatodeterminewhetherthesettlemententersintoasteadyphaseistherelationcurvebetweensettlementquantityandtime.Inthelast3periodobservations,ifthesettlementofeachperiodisnotmorethantheerrorintwofoldmeasuring,orifthesettlementspeedisnotmorethan0.01~0.04mmperday,thesettlementcouldberegardedasbeinginsteadyphase.沉降是否已進入穩(wěn)定階段,以沉降量與時間關(guān)系曲線判定,若最后三個周期觀測中每周期沉降量不大于2倍測量中誤差,可認為已進入穩(wěn)定階段,或沉降速度不大于0.01~0.04mm/d,可認為已進入穩(wěn)定階段。附件二AppendixTwo測量技術(shù)要求 RequirementforSurveyTechnology一、場區(qū)控制網(wǎng) ControlNetworkonSite1、場區(qū)平面控制網(wǎng) ControlNetworkonSitePlane針對本工程建筑物的結(jié)構(gòu)形狀,布設(shè)矩形建筑方格網(wǎng)作為場區(qū)平面控制網(wǎng)。TakenintoconsiderationofthecharacteristicsofthestructuresofvariousbuildingsoftheProject,akindofsquarenetworkisusedasthenetworktocontroltheSiteplane.2、場區(qū)高程控制網(wǎng) ControlNetworkonSiteElevation高程控制網(wǎng)的建立是根據(jù)業(yè)主提供的場區(qū)水準(zhǔn)基點(至少應(yīng)提供三個),采用ZeissDini10電子水準(zhǔn)儀對所提供的水準(zhǔn)基點按三等水準(zhǔn)精度進行復(fù)測檢查,校測結(jié)果合格后,按照國家三等水準(zhǔn)的要求測設(shè)一條附合水準(zhǔn)路線,聯(lián)測場區(qū)內(nèi)高程控制點,(BM1、BM2、BM3、BM4、BM5、BM6)經(jīng)平差計算后的結(jié)果,作為場區(qū)高程控制點的高程,以此作為保證整個場區(qū)施工高程控制的首要條件。ThedevelopingandestablishingoftheSiteelevationcontrolnetworkisbasedonthebenchmarksprovidedbytheClient(atleast3pointsarerequired).ThenetworkistouseZeissDini10ele.levelsforsurveying/measuringtheoriginaldatumforre-checkingandmeasuringasperprecisionclass3.Upontheconfirmationonre-checkingandmeasuring,anadditionallevelinglinewillbeprovidedinaccordancewiththeclass3ofnationalstandardtoworktogetherwiththeestablishedelevationcontrolpointsonSite (BM1、BM2、BM3、BM4、BM5、BM6)afterbeingcalculated,asthesetelevationoftheelevationcontrolpoints.ThissetelevationisprimaryandbasicforelevationcontrolduringtheexecutionofconstructionoftheProject.3、建筑物軸線控制網(wǎng) AxisControlNetworkofBuildings建筑物軸線控制網(wǎng)是以場區(qū)平面控制網(wǎng)為基準(zhǔn),結(jié)合現(xiàn)場的施工要求及建筑物本身的形狀,把建筑物的控制軸線布設(shè)十字軸線或矩形控制網(wǎng),以便于以后施工放樣進行校核。本工程使用TOPCON601電子全站儀采用極坐標(biāo)和直角坐標(biāo)定位的方法,建立本工程建筑物軸線控制網(wǎng)。Basedonhorizontalcontrolnetworkinthefieldandcombinedon-siteconstructionrequirementandtheshapeofbuilding,axiscontrolnetworkofbuildingsisestablishedbyarrangingcontrolaxisascrossaxleorrectanglecontrolnetworksothatitcanbecheckedandmeasuredforfutureconstructionlayoff.ModelTOPCON601electronictotalstationappliedintheprojectwilladoptpolarpositioningmethodandCartesiancoordinatemethodtobuildaxiscontrolnetworkofbuildingsoftheproject.4、建筑物標(biāo)高控制網(wǎng) ControlNetworkonBuildingElevation首先復(fù)核場區(qū)高程控制樁,校核無誤后,使用 DS3水準(zhǔn)儀按國家四等水準(zhǔn)測量將標(biāo)高控制點引測到建筑物,作為建筑物的標(biāo)高基準(zhǔn)點。Firstre-checkingandre-measuringtheelevationstakesonSite.Withconfirmationoftheircorrectness,usingDSlevelaspernationalclass4tointroducetheelevationcontroldatatorelatedbuildingsasbenchmarkforthebuildings.二、結(jié)構(gòu)施工測量 SurveyforStructureConstruction1、基礎(chǔ)施工測量 SurveyforFoundationPit基礎(chǔ)施工階段的軸線投測利用電子經(jīng)緯儀,將電子經(jīng)緯儀架設(shè)基坑邊上的軸線控制樁位上,經(jīng)對中、整平后、后視同一方向樁 (或軸線標(biāo)志點),以正倒鏡挑直線的方法將所需的軸線投測到施工的平面層施工段上、在同一施工段上投測的縱、橫線各不得少于二條,且要組成閉合圖形,以此作角度、距離的校核。Usingele.theodolitetosurveyandmeasuretheaxesofundergroundcon
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 廣州2025年房產(chǎn)贖樓墊資合同中的合規(guī)性要求3篇
- 二零二五版生態(tài)循環(huán)雞舍租賃與養(yǎng)殖廢棄物處理合同3篇
- 離婚時2025年度初創(chuàng)企業(yè)股權(quán)估值及分配談判合同3篇
- 2025版企業(yè)授信額度借款合同規(guī)范文本(新標(biāo)準(zhǔn))3篇
- 2025年度酒店客房窗簾加工、安裝及售后保障服務(wù)合同8篇
- 二零二五年度生態(tài)旅游區(qū)承包人工合同標(biāo)準(zhǔn)文本4篇
- 二零二五年度高性能材料進出口貿(mào)易合同范本3篇
- 2025版新能源電站運營維護管理合同范本3篇
- 2025版合同解除權(quán)行使民事答辯狀撰寫要點3篇
- 二零二五版門樓智能停車場管理系統(tǒng)合同4篇
- 電纜擠塑操作手冊
- 浙江寧波鄞州區(qū)市級名校2025屆中考生物全真模擬試卷含解析
- IATF16949基礎(chǔ)知識培訓(xùn)教材
- 【MOOC】大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)知能訓(xùn)練與指導(dǎo)-西北農(nóng)林科技大學(xué) 中國大學(xué)慕課MOOC答案
- 勞務(wù)派遣公司員工考核方案
- 基礎(chǔ)生態(tài)學(xué)-7種內(nèi)種間關(guān)系
- 2024年光伏農(nóng)田出租合同范本
- 《阻燃材料與技術(shù)》課件 第3講 阻燃基本理論
- 2024-2030年中國黃鱔市市場供需現(xiàn)狀與營銷渠道分析報告
- 招標(biāo)監(jiān)督報告
- 項目立項申請書
評論
0/150
提交評論