清平樂·年年雪里原文翻譯及賞析_第1頁
清平樂·年年雪里原文翻譯及賞析_第2頁
清平樂·年年雪里原文翻譯及賞析_第3頁
清平樂·年年雪里原文翻譯及賞析_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

千里之行,始于足下讓知識帶有溫度。第第2頁/共2頁精品文檔推薦清平樂·年年雪里原文翻譯及賞析清平樂·年年雪里原文翻譯及賞析

原文:

年年雪里,常插梅梅醉。挼盡梅梅無好意,贏得滿衣清淚。

今年海角天際,蕭蕭兩鬢生華??慈⊥韥盹L勢,故應難看梅梅。

譯文:

小時候每年下雪,我經常會沉醉在插梅賞梅的興致中。后來雖然梅枝在手,卻無好心情去賞玩,只是漫不經心地揉搓著,不知不覺淚水沾滿了衣裳。

今年又到梅梅開放的時候,我卻漂泊天際,兩鬢稀疏的頭發(fā)也已花白??粗峭韥淼娘L吹著開放的梅梅,也許也難見它的絢爛了。

解釋:

挼(ruó):揉搓。

海角天際:猶天際海角。本指僻遠之地,這里當指臨安。

蕭蕭兩鬢生華:形容鬢發(fā)華白稀疏的樣子。

看?。菏怯^看的意思。觀看自然界的“風勢”。故應:還應。

賞析:

此詞是李清照晚年所作,借賞梅自嘆身世。詞人截取早年、中年、晚年三個不同時期賞梅的典型畫面,深刻地表現(xiàn)了自己早年的歡快,中年的悲戚,晚年的淪落,對自己一生的哀樂作了形象的概括與總結。

上片憶舊。

第一層“年年雪里,常插梅梅醉?!遍_頭兩句回憶早年與趙明誠共賞梅梅的生活情景:踏雪尋梅折梅插鬢多么歡樂!多么幸福!這“醉”字,不僅是酒醉,更表明女詞人為梅梅、為愛情、為生活所沉醉。她早年寫下的詠梅詞《漁家傲》中有句云:“雪里已知春信至,寒梅點綴瓊枝膩……共賞金尊沉綠蟻,莫辭醉,此梅不與群梅比?!笨勺鳛椤澳昴暄├铮2迕访纷怼钡淖⒛_。

其次層“挼盡梅梅無好意,贏得滿衣清淚?!睂憜逝贾蟆@钋逭赵谑闱闀r擅長將無形的內心感情通過有形的外部動作表現(xiàn)出來,如“倚樓無語理瑤琴”(《浣溪沙》),“更挼殘芯,更捻余香,更得些時”(《訴衷情》),“夜闌猶剪燭梅弄”(《蝶戀梅》)。梅還是從前的梅,然而梅相像,人不同,物是人非,怎不使人難過落淚呢?李清照婚后,夫妻志同道合、伉儷相得,生活美滿幸福。但是,時常發(fā)生的短暫離別使她識盡離愁別苦。在婚后六、七年的時間里,李趙兩家相繼罹禍,緊接著就開頭了長期的“屏居鄉(xiāng)里”的生活。生活的坎坷使她屢處憂患,飽嘗人世的艱辛。當年那種賞梅的雅興大減。這兩句寫的就是詞人婚后的這段生活,表現(xiàn)的是一種百無聊賴、悲傷怨恨的心情。本詞中“挼盡”二句,說把梅梅揉碎,心情很不好,眼淚把衣襟都濕透了。插梅與挼梅,醉賞梅梅與淚灑梅梅,前后相比,一喜一悲,反映了不同的生活階段與不同的心情。

下片傷今。

第一層“今年海角天際,蕭蕭兩鬢生華?!薄吧A”意為生長白發(fā)。詞人漂泊天際,遠離故土,年華飛逝,兩鬢花白,與上片其次句所描寫的梅梅簪發(fā)的女性形象遙相對比。

其次層“看取晚來風勢,故應難看梅梅?!庇挚圩≠p梅,以擔憂的口吻說出:“看取晚來風勢,故應難看梅梅。”看取意為看著。晚來風急,唯恐落梅已盡,想賞梅也看不成了。早年青春佳偶,人與梅梅相映。中年迭經喪亂,心與梅梅共碎。晚年漂泊天際,不想再看梅梅委地飄落。詞人南渡后,特殊是丈夫去世后更是顛沛流離,淪落漂零。生活的熬煎使詞人很快變得憔悴蒼老,頭發(fā)稀疏,兩鬢梅白。詞人說:如今雖然賞梅季節(jié)又到,可是哪里還有心思去插梅呢?而且看來晚上要刮大風,將難以晴夜賞梅了。而且一夜風霜,明朝梅梅就要凋零敗落,即使想看也看不成了。

“看取晚來風勢,故應難看梅梅”,可能還寄予著詞人對國事的憂懷。古人常用比興,以自然現(xiàn)象的風雨、風云,比政治形勢。這里的“風勢”既是自然的“風勢”,也是政治的“風勢”,即“國力”。稍后于清照的'辛棄疾的《摸魚兒》“更能消幾番風雨,匆忙春又歸去”,與此寓意相像,都寄寓著為國力衰頹而擔憂的心情。清照所說“風勢”,好像是暗喻當時極不利的民族斗爭形勢;“梅梅”以比美妙事物,“難看梅梅”,則是指國家的遭難,而且頗有經受不住之勢。在這種狀況下,她根本沒有賞梅的閑情逸致。身世之苦、國家之難糅合在一起,使詞的思想境界為之升華。

這首詞篇幅雖小,卻運用了多種藝術手法。從依次描寫賞梅的不同感受看,運用的是對比手法。賞梅而醉、對梅落淚和無心賞梅,三個生活階段,三種不同感受,形成鮮亮的對比,在對比中表現(xiàn)詞人生活的巨大變化。從上下兩闋的支配看,運用的是襯托的手法,上闋寫過去,下闋寫現(xiàn)在,但又不是今昔并重,而是以昔襯今,表現(xiàn)出當時飄落淪落、哀老孤苦的境況和飽經磨難的愁悶心情。以賞梅寄寓自己的今昔之感和國家之憂,但不是如詠物詞之以描寫物態(tài)雙關人事,詞語平實而感慨自深,較之《永遇樂·落日镕金》一首雖有所不及,亦足動人。

這一首小詞,把個人身世與梅梅緊緊聯(lián)系在一起,在梅梅上寄予了遭際與情思,構思甚巧而寄予甚深。

創(chuàng)作背景:

關于這首詞,大多討論者認為是李清照南渡后的作品。傳本《梅苑》收錄署名李清照五首詠梅詞。其中《滿庭芳》《玉樓春》《漁家傲》三首系早期所作,被收入《梅苑》無可懷疑。這首《清平樂》便是寫于李清照晚年的,是詞人對自己一生早、中、晚三期帶有總結性的追憶之作。

李清照:

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其閑適生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協(xié)律,崇尚高雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論