李商隱《賈生》賞析(3篇)_第1頁
李商隱《賈生》賞析(3篇)_第2頁
李商隱《賈生》賞析(3篇)_第3頁
李商隱《賈生》賞析(3篇)_第4頁
李商隱《賈生》賞析(3篇)_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

李商隱《賈生》賞析(3篇)李商隱《賈生》賞析1

賈生

李商隱

宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫。

可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。

賈誼貶長沙,久已成為詩人們抒寫不遇之感的熟濫題材。獨辟蹊徑,特意選取賈誼自長沙召回,宣室夜對的情節(jié)作為詩材?!妒酚洝でZ列傳》載:

賈生征見。孝文帝方受厘〔剛舉行過祭祀,接受神的福祐〕,坐宣室〔未央宮前殿正室〕。上因感鬼神事,而問鬼神之本。賈生因具道所以然之狀。至夜半,文帝前席〔在坐席上移膝靠近對方〕。既罷,曰:“吾久不見賈生,自以為過之,今不及也。〞

在一般封建文人心目中,這也許是值得大加渲染的君臣遇合盛事。但詩人卻獨具只眼,抓住不為人們所留意的“問鬼神〞之事,翻出了一段新警透辟、發(fā)人深省的詩的議論。

“宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫。〞前幅純從正面著筆,絲毫不露貶意。首句特標(biāo)“求〞、“訪〞〔咨詢〕,仿佛強烈頌揚文帝賢意愿之切、之殷,待賢看法之誠、之謙,所謂求賢若渴,虛懷若谷?!扒筚t〞而至“訪逐臣〞,更可見其網(wǎng)羅賢才已到達(dá)“野無遺賢〞的程度。次句隱括文帝對賈誼的推服贊美之詞?!安耪{(diào)〞,兼包才能風(fēng)調(diào),與“更無倫〞的贊美協(xié)作,令人宛見賈生少年才俊、議論風(fēng)發(fā)、華采照人的精神風(fēng)貌,詩的形象感和詠嘆的情調(diào)也就自然地顯示出來。這兩句,由“求〞而“訪〞而贊,層層遞進(jìn),表現(xiàn)了文帝對賈生的推服器重。假如不看下文,幾乎會誤認(rèn)為這是一篇圣主求賢頌。其實,這正是故弄狡獪之處。

第三句承、轉(zhuǎn)交叉,是全詩樞紐。承,即所謂“夜半前席〞,把文帝當(dāng)時那種虛心垂詢、凝神傾聽、以至于“不自知膝之前于席〞的情狀描繪得維妙維肖,使歷史陳跡變成了充滿生活氣息、鮮亮可觸的畫面。這種擅長選取典型詳情,擅長“從小物寄慨〞的藝術(shù)手段,正是李商隱詠史詩的絕招。通過這個生動的詳情的渲染,才把由“求〞而“訪〞而贊的那架“重賢〞的云梯升到了最高處;而“轉(zhuǎn)〞,也就在這戲劇高潮中同時開始。不過,它并不露筋突骨,硬轉(zhuǎn)逆折,而是用詠嘆之筆輕輕撥轉(zhuǎn)──在“夜半虛前席〞前加上可憐兩字??蓱z,即惋惜。不用感情色彩劇烈的“可悲〞、“可嘆〞一類詞語,只說“可憐〞,一方面是為末句──?一篇之警策預(yù)留地步;另一方面也是因為在這里貌似輕描淡寫的“可憐〞,比劍拔弩張的“可悲〞、“可嘆〞更為含蘊,更耐人尋味。仿佛給文帝留有余地,其實卻隱含著冷雋的嘲諷,可謂似輕而實重?!疤摠曊撸兆?、徒然之謂。雖只輕輕一點,卻使讀者對文帝“夜半前席〞的重賢姿態(tài)從根本上產(chǎn)生了懷疑,可謂舉重而若輕。如此推重賢者,何以竟然成“虛〞?詩人引而不發(fā),給讀者留下了懸念,詩也就顯出跌宕曲折的情致,而不是一瀉無余。這一句承轉(zhuǎn)交叉的藝術(shù)處理,精煉,自然,和諧,渾然無跡。

末句方引滿而發(fā),緊承“可憐〞與“虛〞,射出直中鵠的的一箭──不問蒼生問鬼神。嚴(yán)肅求賢,虛心垂詢,推重嘆服,乃至“夜半前席〞,不是為了詢求治國安民之道,卻是為了“問鬼神〞的本原問題!這到底是什么樣的求賢,對賢者又到底意味著什么啊!詩人仍只點破而不說盡──通過“問〞與“不問〞的對比,讓讀者自己對此得出應(yīng)有的結(jié)論。辭鋒極犀利,挖苦極辛辣,感概極深沉,卻又極抑揚吞吐之妙。由于前幾句圍繞“重賢〞逐步升級,節(jié)節(jié)上揚,第三句又盤馬彎弓,引而不發(fā),末句由劇烈對比而形成的貶抑便顯得特殊有力。這正是通常所謂“抬得高,摔得重〞。整首詩在正反、揚抑、輕重、隱顯、承轉(zhuǎn)等方面的藝術(shù)處理上,都蘊含著藝術(shù)的辯證法,而其新警含蘊、唱嘆有情的藝術(shù)風(fēng)格也就通過這一系列勝利的藝術(shù)處理,逐步顯示出來。

點破而不說盡,有論而無斷,并非由于內(nèi)容貧弱而故弄玄虛,而是由于含蘊豐富,片言缺乏以盡意。詩有諷有慨,寓慨于諷,旨意并不單純。從諷的方面看,外表上似刺文帝,事實上詩人的主要用意并不在此。晚唐很多皇帝,大都崇佛媚道,服藥求仙,不顧民生,不任賢才,詩人矛頭所指,明顯是當(dāng)時現(xiàn)實中那些“不問蒼生問鬼神〞的封建統(tǒng)治者。在寓諷時主的同時,詩中又寓有詩人自己懷才不遇的深沉感慨。詩人夙懷“欲回天地〞的壯志,但偏遭衰世,沉淪下僚,詩中每發(fā)“賈生年少虛垂涕〞、“賈生兼事鬼〞之慨。這首詩中的賈誼,正有詩人自己的影子。概而言之,諷漢文實刺唐帝,憐賈生實亦自憫。

李商隱《賈生》賞析2

賈生李商隱

宣室①求賢訪逐臣②,

賈生才調(diào)③更無倫。

可憐夜半虛前席,

不問蒼生問鬼神。

【詩人簡介】

李商隱:〔約813-約858〕,字義山,號玉溪生,又號樊南生,原籍懷州河內(nèi)〔今河南沁陽〕,祖遷居滎陽〔今屬河南〕。少習(xí)駢文,游于幕府,又學(xué)道于濟(jì)源玉陽山。開成年間進(jìn)士及第,曾任秘書省校書郎,調(diào)弘農(nóng)尉。宣宗朝先后入桂州、徐州、梓州幕府。復(fù)任鹽鐵推官。一生在牛李黨爭的夾縫中求生存,備受排擠,潦倒終身。晚年閑居鄭州,病逝。其詩多抨擊時政,不滿藩鎮(zhèn)割據(jù)宦官擅權(quán)。以律絕見長,意境深邃,富于文采,獨具特色。為晚唐杰出詩人。

【解釋】

①宣室:漢未央宮前正室;

②逐臣:指賈誼曾被貶謫。

③才調(diào):才氣。

【簡析】

這是一首托古諷時詩,意在借賈誼的遭受,抒寫詩人懷才不遇的感慨。詩選取漢文帝宣室召見賈誼,夜半傾談的情節(jié),寫文帝不能識賢,任賢;“不問蒼生問鬼神〞卻揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒于政事,不能任賢,不顧民生的'昏庸特性。詩寓慨于諷,挖苦效果頗好。

李商隱《賈生》賞析3

《賈生》是唐代詩人李商隱的一首托古諷時詩,意在借賈誼的遭受,抒寫詩人懷才不遇的感慨。此詩是一首詠嘆賈誼故事的七言絕句,但其著眼點,不在個人的窮通得失,而在于指出封建統(tǒng)治者不能真正重視人才,使其在政治上發(fā)揮作用。

【原文】

宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫。

可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。

【注解】

1、宣室:漢未央宮前正室;

2、逐臣:指賈誼曾被貶謫。

3、才調(diào):才氣。

【譯文】

漢文帝在宣室求問被貶謫的賢臣,賈誼的才華和風(fēng)格更是無可比倫。

談至深夜?jié)h文帝挪動雙膝靠近他,惋惜他不垂詢民生卻是窮究鬼神。

【創(chuàng)作背景】

關(guān)于本詩的寫作年月,有兩種說法。其一為馮浩在《玉溪生詩集箋注》中所言,“此蓋至昭州修祀事,故以借慨〞,意謂此詩為李商隱在大中二年(848年)正月受桂州刺史鄭亞之命,赴昭州任郡守時所作。因李商隱時為一郡之長,故須主奉祭祀大事,于是借題發(fā)揮,創(chuàng)作了本詩。另一說為楊柳提出,認(rèn)為此詩當(dāng)于大中二年三、四月間李商隱離開桂林北上后滯留荊巴時期所作。(見《李商隱評傳》)

這首詩的李商隱生活在唐王朝日趨衰敗的晚唐時期,他對皇帝昏庸、宦官當(dāng)權(quán)與藩鎮(zhèn)跋扈深為不滿。而且李商隱被卷入了牛李黨爭,屢受排擠,懷才不遇。于是他借吊賈誼來抒發(fā)自己的感慨,通過挖苦漢文帝雖能求賢卻又不知賢的行為,反映了晚唐的社會現(xiàn)實——即晚唐帝王

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論