英文商務(wù)邀請(qǐng)函_第1頁(yè)
英文商務(wù)邀請(qǐng)函_第2頁(yè)
英文商務(wù)邀請(qǐng)函_第3頁(yè)
英文商務(wù)邀請(qǐng)函_第4頁(yè)
英文商務(wù)邀請(qǐng)函_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩10頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第頁(yè)共頁(yè)英文商務(wù)邀請(qǐng)函英文商務(wù)邀請(qǐng)函英文商務(wù)邀請(qǐng)函2fromtriplewavesdn.bhda-5-9empiretower,ss16/1subangjaya,47500,selangor,malaysiadearvisaofficer,wewouldbegratefulifabusinessvisacouldbegrantedforchinaresearchinstituteofelectronicengineering,tovisitmalaysiaonmondayfebruary15throughfebruary20,XX.duringthistriphewillmeetwithourpanyrepresentativetodiscussthesaleanddistributionofdigitalcctvsurveillancesolutions,accesscontrolsystemandsecurityalarmsystemandothermunicationsolutions.chinaresearchinstituteofelectronicengineeringisfinanciallyresponsiblefortheapplicant’svisitandundertakestoensurethatthathewillabidebytherulesandregulationsofthemalaysiasincerely,mr.samirseniorvicepresidenttriplewavesdn.bhdconsulategeneralofmalaysiaconsularsectiondearvisaofficer,wearecordiallyinvitingchinaresearchinstituteofelectronicengineeringtovisitmalaysiaonmondayapril3throughapril17,XX.duringthistriphewillmeetwithourpanyrepresentativetodiscussthesaleanddistributionofproducts.sincerely,barryg.hartseniorvicepresidenteastcoastpromotions,inc.fromtriplewavesdn.bhda-5-9empiretower,ss16/1subangjaya,47500,selangor,malaysia英文商務(wù)邀請(qǐng)函3towhomitmayconcern:iamwritingthislettertoinviteour/myparents(nameandbrithdays)tovisitusincanadathisingmayforaperiodof3months.itgoeswithoutsayingthatwewillcoverallexpensesduringtheirvisitincanada,whichincludesinternationalairtickets,localtransportation,accmodations,medicalinsurancesandallotherrelatedexpenses.yourfavourableconsiderationregardingtheirvisaapplicationswillbehighlyappreciated.ifyouhaveanyquestionregardingthismatter,pleasekindlycontactme/usattheaddressabove.sincerely.英文商務(wù)邀請(qǐng)函5invitationlettertoyotatsushomarunouchibldg,8-1,marunouchi3-chome,chiyoda-ku,tokyo100-8320,japantel.+81-3-5288-211/f+81-3-5288-9100url.3w.toyota-tsusho./english/1ax.humanresources&generalaffairsdepartment英文商務(wù)邀請(qǐng)函6dearsir/madam:thankyouforyourletterof[date].i’mgladthatyouarealsogoingto[place]nextmonth.itwouldbeagreatpleasuretomeetyouatthe[exhibition/tradefair].ilookforwardtohearingfromyousoon.yourssincerely,yours,liming英文商務(wù)邀請(qǐng)函7英語(yǔ)簽證商務(wù)邀請(qǐng)函茲邀請(qǐng)由您領(lǐng)導(dǎo)的北京4人代表團(tuán)來***〔國(guó)家〕參加***〔展覽〕。該展覽將于***〔日期〕在***〔地點(diǎn)〕舉行。請(qǐng)您安排來***〔國(guó)家〕的必要事宜。展會(huì)期間您們將在此逗留***日,所有的費(fèi)用,包括國(guó)際機(jī)票、當(dāng)?shù)亟煌?、食宿、醫(yī)療保險(xiǎn)和其他相關(guān)費(fèi)用由貴公司承當(dāng)。我們期待您的訪問。此致敬禮(Salutation)IwouldherebyinvitethemembersofBeijingdelegationtotally4persons(listedattachment)ledbyyou,toeoverto***(country)for***(exposition),whichistobeheldat***(place)during***(date).Pleasemakethenecessaryarrangementsforyourdelegationtoarrivein***(country).Duringtheexposition,youwillstayherefor***days.Allyourexpensesincludinginternationalairtickets,localtransportation,acmodations,medicalinsurancesandallotherrelatedexpensesduringyourstayherewillbepaidbyyourselves.Wearelookingforwardtogreetingyouin***(country)verysoon.Yourssincerely,(Signature)商務(wù)邀請(qǐng)函是正式公函,請(qǐng)用單位帶英文抬頭、地址、的信紙打印,結(jié)尾加蓋公章。商務(wù)英語(yǔ)書信寫作小技巧不管你身居要職還是一員小兵,不管你身處哪個(gè)行業(yè),在工作中,你都不可防止地接觸到takingnotes和writingbusinessletters。Informallanguageisoftenusedwhentakingmessages,becausemostofthemareshortnotesforourconvenience.所以takingnotes相對(duì)來說還是比擬簡(jiǎn)單的。However,whenwritingbusinessletters,faxesormemos,wenotonlyrequiremoreformallanguage,butalsorightformsandappropriatetechniques.接下來,我們就列舉一些商務(wù)信函的寫作技巧:1Usethewritingpaperwiththenameandaddressofthepanyonittohelpthereaderknowatoncewheretheletteresfrom.最好使用公司的信紙。2Puteachseparateideainaseparateparagraphandnumbereachparagraphtohelpthereaderunderstandbetter.保證行文段落明晰。4Alwaystrytobecourteouseveniftheletterissenttoamuchsmallerfirm.文字要謙遜有禮。usedabbreviationshavealsobeenacceptedinwritingbusinessletters.時(shí)下商務(wù)信函的流行趨勢(shì)是行文不必過于正式,但務(wù)須簡(jiǎn)潔,也可以使用一些約定俗成的英文縮寫。提到英文縮寫,我們?cè)僬f一下英美的一點(diǎn)差異。Co.,Ltd.areshortforpanyorLimitedforaBritishfirm.IfyoureadPlc,Bros.afteraBritishfirm,youknowtheystandforPublicLimitedpany,Brothers.IfyoureadCorp.orInc.afteranAmericanfirm’sname,youknowtheystandforCorporationorIncorporated.英美對(duì)于一些jobtitles的稱呼也有差異性。Thesearetheroughequivalents:American:PresidentBritish:ChairmanAmerican:ChiefExecutiveOfficerBritish:ManagingDirectorAmerican:Vice-presidentBritish:DirectorAmerican:FinancialControllerBritish:Ac本文恒星英語(yǔ)網(wǎng)countant不過,ManyBritishfirmsnowalsousetitleslike"officer","controller"and"director".英美不僅對(duì)于一些jobtitles的`用法有所不同,他們對(duì)于一些occupationalterminology的說法也存在差異。Forexle,pharmacistandsolicitorareBritishEnglish.ThecorrespondingAmericantermsaredruggistandattorney.Donotworryaboutthesedifferences.SpeakersofAmericanEnglishwillgenerallyunderstandtheBritishtermsandspeakersofBritishEnglishwillusuallyrecognizetheAmericanterms.BEC商務(wù)英語(yǔ)關(guān)于公司遷址Steve:GoodmorningMike.Mike:GoodmorningtoyouSteve.Youseemlikeyouareinagoodmoodtoday.Steve:Isuream.Iwillbeoutoftheofficealldaytoday.Mike:Why?Whereareyougoing?Steve:Arealestateagentisgoingtoshowmearoundsomenewofficespace.Mike:Thatsoundscool.Atleastyouwon'tbestuckinthiscredofficeallday.Steve:AndneitherwillyouformuchlongerMike.Thepanyisrelocating.Mike:That'sthebestnewsIhaveheardforweeksmygoombah!NEWWORDS生詞1)Goodmood:happy,smiling好心情:快樂,微笑著Somepeoplearealwaysinagoodmoodwhileothersneverseemtosmile.有些人永遠(yuǎn)都有好心情,而有些人從來不笑。2)Realestateagent:apersonwhosellsorleasesproperty房地產(chǎn)代理:一個(gè)賣或出租房產(chǎn)的人Agoodrealestateagentknowswhat'shappeninginthelocalpropertymarket.一個(gè)好的房地產(chǎn)代理知道當(dāng)?shù)胤康禺a(chǎn)市場(chǎng)上的動(dòng)向。3)Cred:havingtoolittleroomtobefortable狹窄的:空間太小而很不舒適。Ihavetosharemyofficewiththreeotherpeoplesoweareverycredforroom.我必須和另外三個(gè)人公用我的辦公室,所以我們的空間很狹窄。老兄:一個(gè)密友,信賴的朋友Thisismygoombah-youcouldtrusthimwithyourlife.這是我的老兄-你可以把生命托付給他。BEC商務(wù)英語(yǔ)關(guān)于公司的財(cái)務(wù)部Steve:Mike,doyouhaveanyaccountingskills?Mike:Well,Icancountfromoneto10ifthat'swhatyoumean.Steve:Mike,whyareyoualwayssuchagonzo?Mike:Well,Iansweredyourquestion,didn'tI?Steve:Iwanttoknowifyoucanhelpwiththepanyaccounts.Mike:OhsorrySteve,auditingisjustnotmyskill.Steve:Doyouknowanyonewhocanhelpme?Mike:FollowmeandIwilltakeyoutotheFinanceDepartment,theywillbeabletoassistyouwiththeineandexpenses.史蒂夫:邁克,你懂會(huì)計(jì)嗎?邁克:我能從一數(shù)到十假如你指的是這個(gè)的話。史蒂夫:邁克,你為什么總是這么愚蠢?邁克:我不是已經(jīng)答復(fù)了你的問題嗎?史蒂夫:我想知道你是否能幫助處理一下公司的帳。邁克:噢,對(duì)不起史蒂夫,我不懂查帳。史蒂夫:你知道誰能幫我嗎?邁克:跟我來,我?guī)闳ヘ?cái)務(wù)部,他們?cè)谶@些收入支出方面能幫上你。NEWWORDS生詞1)Accounting:keepingthefinancialrecordsofaperson,panyororganization記帳:保持個(gè)人、公司或機(jī)構(gòu)的財(cái)政記錄IfIneedsomeaccountingadviceIalwaysgotoaprofessionalaccountant.假如需要會(huì)計(jì)方面的建議的話,我會(huì)去找專業(yè)會(huì)計(jì)。2)Gonzo:asillyoffoolishperson傻瓜、笨蛋我的男朋友真是個(gè)笨蛋,可不管怎樣我還是愛他。3)Auditing:checkingtheaccountingrecords審計(jì),檢查會(huì)計(jì)記錄Alloftheaccountantspanicwhentheauditingstaffeintochecktheirwork!審計(jì)人員來檢查工作的時(shí)候所有的會(huì)計(jì)都很慌張。4)Ine:thetotalamountofmoneyingin收入Myineisjustnotenoughformylifestyle!按我的生活方式我的收入是不夠的。5)Expenses:thetotalamountofmoneygoingout花銷IfIcouldcontrolmyexpenses,Icouldsavesomemoneyforthefuture.假如能控制花銷的話,我會(huì)為將來存一些錢。LESSON課文MostpanieshaveaFinanceDepartmentwhosejobistokeeptrackofalloftheineandexpensesandpreparethepanyprofitandlossstatementandbalancesheet.TheFinanceDepartmentarealsoresponsibleforyoursalary.Ifyouhavequestionsaboutyoursalaryortheamountoftaxyoupay,theFinanceDepartmentcanusuallyassistyou.IfyouwanttoworkintheFinanceDepartment,youshouldhavegoodnumericalskills,acloseattentiontodetail,theabilitytopreparereportswellandbeabletoworkwithmoneywithoutbeingtemptedtotakesomeforyourself!大多數(shù)公司都有財(cái)務(wù)部,他們的工作是記錄所有的收入和支出以及準(zhǔn)備公司的利潤(rùn)虧損表和資產(chǎn)負(fù)債表。財(cái)務(wù)部的辦事員做簡(jiǎn)單的書面工作,會(huì)計(jì)準(zhǔn)備正式的報(bào)告,而審計(jì)人員檢查會(huì)計(jì)的工作。有的時(shí)候你為公司采購(gòu)必須先到財(cái)務(wù)部獲得批準(zhǔn)。要做好答復(fù)很多問題的準(zhǔn)備,因?yàn)闀?huì)計(jì)必須確定這些錢是值得花的。財(cái)務(wù)部還負(fù)責(zé)你的薪水。假如你對(duì)工資或應(yīng)繳稅有疑問的話,財(cái)務(wù)部一般會(huì)幫你解答。假如想要到財(cái)務(wù)部工作,你必須擅長(zhǎng)計(jì)算,在細(xì)節(jié)方面觀察力很強(qiáng)、有才能做好報(bào)告,而且可以跟錢打交道又不受誘惑而將公款據(jù)為己有。Beth:Maybeit'sbecausetheyaresurroundedbymoneyallday!Sally:That'spossible!IwishIcouldjointheFinanceDepartmentinourpany.Beth:Whycan'tyou?Sally:Mynumericalskillsarejusttoobad.Ifailedmathematicsatschool,youknow.Sally:Well,ifyouarenogoodatmathematicsmaybeyoushouldn'tworkintheFinanceDepartment.Youcouldaccidentallyloosealotofmoney.Sally:We'reagoodteamBethandweshouldalwayslookoutforeachother.貝斯:莎莉,你注意到?jīng)]有,我們財(cái)務(wù)部的人都很友好?莎莉:我注意到了。你覺得他們?yōu)槭裁茨敲从押茫控愃梗嚎赡苁且驗(yàn)樗麄冋於几X打交道吧。莎莉:很可能!希望我能參加我們公司的財(cái)務(wù)部。貝斯:你為什么不能呢?莎莉:我在計(jì)算方面的技能太差了。要知道我在學(xué)校數(shù)學(xué)不及格。貝斯:假如你數(shù)學(xué)不好就不應(yīng)該在財(cái)務(wù)部工作。你可能會(huì)無意中弄丟一大比錢。貝斯:你總是那么明智莎莉。我真快樂有你這樣的朋友。莎莉:我們是好的合作伙伴貝斯,應(yīng)該永遠(yuǎn)互相照顧。英文商務(wù)邀請(qǐng)函8dearsir/madam:i’mdelightedthatyouhaveacceptedourinvitationtospeakattheconferencein[city]on[date].asweagreed,you’llbespeakingonthetopic...from[time]to[time].therewillbeanadditionalminutesforquestions.wouldyoupleasetellmewhatkindofaudio-visualequipmentyou’llneed.ifyoucouldletmeknowyourspecificrequirementsby[date],i’llhaveplentyoftimetomakesurethatthehotelprovidesyouwithwhatyouneed.thankyouagainforagreeingtospeak.ilookforwardtohearingfromyou.sincerelyyours,[name][title]英文商務(wù)邀請(qǐng)函9Distinguishedmembersandrelatedenterprises,TohelptheenterprisesinShenzhentoexploretheinternationalmarket,understandforeignindustryproductionandmarketcutting-edgeinformation,strengtheninternationaleconomicandtradeexchangesandcooperation,ShenzhenBaoanDistrictCreativeIndustryFederationbySriLankaNationalMinistryofmerceinvited,inDecember

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論