英文商務(wù)邀請函_第1頁
英文商務(wù)邀請函_第2頁
英文商務(wù)邀請函_第3頁
英文商務(wù)邀請函_第4頁
英文商務(wù)邀請函_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

第頁共頁英文商務(wù)邀請函英文商務(wù)邀請函英文商務(wù)邀請函2fromtriplewavesdn.bhda-5-9empiretower,ss16/1subangjaya,47500,selangor,malaysiadearvisaofficer,wewouldbegratefulifabusinessvisacouldbegrantedforchinaresearchinstituteofelectronicengineering,tovisitmalaysiaonmondayfebruary15throughfebruary20,XX.duringthistriphewillmeetwithourpanyrepresentativetodiscussthesaleanddistributionofdigitalcctvsurveillancesolutions,accesscontrolsystemandsecurityalarmsystemandothermunicationsolutions.chinaresearchinstituteofelectronicengineeringisfinanciallyresponsiblefortheapplicant’svisitandundertakestoensurethatthathewillabidebytherulesandregulationsofthemalaysiasincerely,mr.samirseniorvicepresidenttriplewavesdn.bhdconsulategeneralofmalaysiaconsularsectiondearvisaofficer,wearecordiallyinvitingchinaresearchinstituteofelectronicengineeringtovisitmalaysiaonmondayapril3throughapril17,XX.duringthistriphewillmeetwithourpanyrepresentativetodiscussthesaleanddistributionofproducts.sincerely,barryg.hartseniorvicepresidenteastcoastpromotions,inc.fromtriplewavesdn.bhda-5-9empiretower,ss16/1subangjaya,47500,selangor,malaysia英文商務(wù)邀請函3towhomitmayconcern:iamwritingthislettertoinviteour/myparents(nameandbrithdays)tovisitusincanadathisingmayforaperiodof3months.itgoeswithoutsayingthatwewillcoverallexpensesduringtheirvisitincanada,whichincludesinternationalairtickets,localtransportation,accmodations,medicalinsurancesandallotherrelatedexpenses.yourfavourableconsiderationregardingtheirvisaapplicationswillbehighlyappreciated.ifyouhaveanyquestionregardingthismatter,pleasekindlycontactme/usattheaddressabove.sincerely.英文商務(wù)邀請函5invitationlettertoyotatsushomarunouchibldg,8-1,marunouchi3-chome,chiyoda-ku,tokyo100-8320,japantel.+81-3-5288-211/f+81-3-5288-9100url.3w.toyota-tsusho./english/1ax.humanresources&generalaffairsdepartment英文商務(wù)邀請函6dearsir/madam:thankyouforyourletterof[date].i’mgladthatyouarealsogoingto[place]nextmonth.itwouldbeagreatpleasuretomeetyouatthe[exhibition/tradefair].ilookforwardtohearingfromyousoon.yourssincerely,yours,liming英文商務(wù)邀請函7英語簽證商務(wù)邀請函茲邀請由您領(lǐng)導(dǎo)的北京4人代表團來***〔國家〕參加***〔展覽〕。該展覽將于***〔日期〕在***〔地點〕舉行。請您安排來***〔國家〕的必要事宜。展會期間您們將在此逗留***日,所有的費用,包括國際機票、當(dāng)?shù)亟煌?、食宿、醫(yī)療保險和其他相關(guān)費用由貴公司承當(dāng)。我們期待您的訪問。此致敬禮(Salutation)IwouldherebyinvitethemembersofBeijingdelegationtotally4persons(listedattachment)ledbyyou,toeoverto***(country)for***(exposition),whichistobeheldat***(place)during***(date).Pleasemakethenecessaryarrangementsforyourdelegationtoarrivein***(country).Duringtheexposition,youwillstayherefor***days.Allyourexpensesincludinginternationalairtickets,localtransportation,acmodations,medicalinsurancesandallotherrelatedexpensesduringyourstayherewillbepaidbyyourselves.Wearelookingforwardtogreetingyouin***(country)verysoon.Yourssincerely,(Signature)商務(wù)邀請函是正式公函,請用單位帶英文抬頭、地址、的信紙打印,結(jié)尾加蓋公章。商務(wù)英語書信寫作小技巧不管你身居要職還是一員小兵,不管你身處哪個行業(yè),在工作中,你都不可防止地接觸到takingnotes和writingbusinessletters。Informallanguageisoftenusedwhentakingmessages,becausemostofthemareshortnotesforourconvenience.所以takingnotes相對來說還是比擬簡單的。However,whenwritingbusinessletters,faxesormemos,wenotonlyrequiremoreformallanguage,butalsorightformsandappropriatetechniques.接下來,我們就列舉一些商務(wù)信函的寫作技巧:1Usethewritingpaperwiththenameandaddressofthepanyonittohelpthereaderknowatoncewheretheletteresfrom.最好使用公司的信紙。2Puteachseparateideainaseparateparagraphandnumbereachparagraphtohelpthereaderunderstandbetter.保證行文段落明晰。4Alwaystrytobecourteouseveniftheletterissenttoamuchsmallerfirm.文字要謙遜有禮。usedabbreviationshavealsobeenacceptedinwritingbusinessletters.時下商務(wù)信函的流行趨勢是行文不必過于正式,但務(wù)須簡潔,也可以使用一些約定俗成的英文縮寫。提到英文縮寫,我們再說一下英美的一點差異。Co.,Ltd.areshortforpanyorLimitedforaBritishfirm.IfyoureadPlc,Bros.afteraBritishfirm,youknowtheystandforPublicLimitedpany,Brothers.IfyoureadCorp.orInc.afteranAmericanfirm’sname,youknowtheystandforCorporationorIncorporated.英美對于一些jobtitles的稱呼也有差異性。Thesearetheroughequivalents:American:PresidentBritish:ChairmanAmerican:ChiefExecutiveOfficerBritish:ManagingDirectorAmerican:Vice-presidentBritish:DirectorAmerican:FinancialControllerBritish:Ac本文恒星英語網(wǎng)countant不過,ManyBritishfirmsnowalsousetitleslike"officer","controller"and"director".英美不僅對于一些jobtitles的`用法有所不同,他們對于一些occupationalterminology的說法也存在差異。Forexle,pharmacistandsolicitorareBritishEnglish.ThecorrespondingAmericantermsaredruggistandattorney.Donotworryaboutthesedifferences.SpeakersofAmericanEnglishwillgenerallyunderstandtheBritishtermsandspeakersofBritishEnglishwillusuallyrecognizetheAmericanterms.BEC商務(wù)英語關(guān)于公司遷址Steve:GoodmorningMike.Mike:GoodmorningtoyouSteve.Youseemlikeyouareinagoodmoodtoday.Steve:Isuream.Iwillbeoutoftheofficealldaytoday.Mike:Why?Whereareyougoing?Steve:Arealestateagentisgoingtoshowmearoundsomenewofficespace.Mike:Thatsoundscool.Atleastyouwon'tbestuckinthiscredofficeallday.Steve:AndneitherwillyouformuchlongerMike.Thepanyisrelocating.Mike:That'sthebestnewsIhaveheardforweeksmygoombah!NEWWORDS生詞1)Goodmood:happy,smiling好心情:快樂,微笑著Somepeoplearealwaysinagoodmoodwhileothersneverseemtosmile.有些人永遠都有好心情,而有些人從來不笑。2)Realestateagent:apersonwhosellsorleasesproperty房地產(chǎn)代理:一個賣或出租房產(chǎn)的人Agoodrealestateagentknowswhat'shappeninginthelocalpropertymarket.一個好的房地產(chǎn)代理知道當(dāng)?shù)胤康禺a(chǎn)市場上的動向。3)Cred:havingtoolittleroomtobefortable狹窄的:空間太小而很不舒適。Ihavetosharemyofficewiththreeotherpeoplesoweareverycredforroom.我必須和另外三個人公用我的辦公室,所以我們的空間很狹窄。老兄:一個密友,信賴的朋友Thisismygoombah-youcouldtrusthimwithyourlife.這是我的老兄-你可以把生命托付給他。BEC商務(wù)英語關(guān)于公司的財務(wù)部Steve:Mike,doyouhaveanyaccountingskills?Mike:Well,Icancountfromoneto10ifthat'swhatyoumean.Steve:Mike,whyareyoualwayssuchagonzo?Mike:Well,Iansweredyourquestion,didn'tI?Steve:Iwanttoknowifyoucanhelpwiththepanyaccounts.Mike:OhsorrySteve,auditingisjustnotmyskill.Steve:Doyouknowanyonewhocanhelpme?Mike:FollowmeandIwilltakeyoutotheFinanceDepartment,theywillbeabletoassistyouwiththeineandexpenses.史蒂夫:邁克,你懂會計嗎?邁克:我能從一數(shù)到十假如你指的是這個的話。史蒂夫:邁克,你為什么總是這么愚蠢?邁克:我不是已經(jīng)答復(fù)了你的問題嗎?史蒂夫:我想知道你是否能幫助處理一下公司的帳。邁克:噢,對不起史蒂夫,我不懂查帳。史蒂夫:你知道誰能幫我嗎?邁克:跟我來,我?guī)闳ヘ攧?wù)部,他們在這些收入支出方面能幫上你。NEWWORDS生詞1)Accounting:keepingthefinancialrecordsofaperson,panyororganization記帳:保持個人、公司或機構(gòu)的財政記錄IfIneedsomeaccountingadviceIalwaysgotoaprofessionalaccountant.假如需要會計方面的建議的話,我會去找專業(yè)會計。2)Gonzo:asillyoffoolishperson傻瓜、笨蛋我的男朋友真是個笨蛋,可不管怎樣我還是愛他。3)Auditing:checkingtheaccountingrecords審計,檢查會計記錄Alloftheaccountantspanicwhentheauditingstaffeintochecktheirwork!審計人員來檢查工作的時候所有的會計都很慌張。4)Ine:thetotalamountofmoneyingin收入Myineisjustnotenoughformylifestyle!按我的生活方式我的收入是不夠的。5)Expenses:thetotalamountofmoneygoingout花銷IfIcouldcontrolmyexpenses,Icouldsavesomemoneyforthefuture.假如能控制花銷的話,我會為將來存一些錢。LESSON課文MostpanieshaveaFinanceDepartmentwhosejobistokeeptrackofalloftheineandexpensesandpreparethepanyprofitandlossstatementandbalancesheet.TheFinanceDepartmentarealsoresponsibleforyoursalary.Ifyouhavequestionsaboutyoursalaryortheamountoftaxyoupay,theFinanceDepartmentcanusuallyassistyou.IfyouwanttoworkintheFinanceDepartment,youshouldhavegoodnumericalskills,acloseattentiontodetail,theabilitytopreparereportswellandbeabletoworkwithmoneywithoutbeingtemptedtotakesomeforyourself!大多數(shù)公司都有財務(wù)部,他們的工作是記錄所有的收入和支出以及準備公司的利潤虧損表和資產(chǎn)負債表。財務(wù)部的辦事員做簡單的書面工作,會計準備正式的報告,而審計人員檢查會計的工作。有的時候你為公司采購必須先到財務(wù)部獲得批準。要做好答復(fù)很多問題的準備,因為會計必須確定這些錢是值得花的。財務(wù)部還負責(zé)你的薪水。假如你對工資或應(yīng)繳稅有疑問的話,財務(wù)部一般會幫你解答。假如想要到財務(wù)部工作,你必須擅長計算,在細節(jié)方面觀察力很強、有才能做好報告,而且可以跟錢打交道又不受誘惑而將公款據(jù)為己有。Beth:Maybeit'sbecausetheyaresurroundedbymoneyallday!Sally:That'spossible!IwishIcouldjointheFinanceDepartmentinourpany.Beth:Whycan'tyou?Sally:Mynumericalskillsarejusttoobad.Ifailedmathematicsatschool,youknow.Sally:Well,ifyouarenogoodatmathematicsmaybeyoushouldn'tworkintheFinanceDepartment.Youcouldaccidentallyloosealotofmoney.Sally:We'reagoodteamBethandweshouldalwayslookoutforeachother.貝斯:莎莉,你注意到?jīng)]有,我們財務(wù)部的人都很友好?莎莉:我注意到了。你覺得他們?yōu)槭裁茨敲从押??貝斯:可能是因為他們整天都跟錢打交道吧。莎莉:很可能!希望我能參加我們公司的財務(wù)部。貝斯:你為什么不能呢?莎莉:我在計算方面的技能太差了。要知道我在學(xué)校數(shù)學(xué)不及格。貝斯:假如你數(shù)學(xué)不好就不應(yīng)該在財務(wù)部工作。你可能會無意中弄丟一大比錢。貝斯:你總是那么明智莎莉。我真快樂有你這樣的朋友。莎莉:我們是好的合作伙伴貝斯,應(yīng)該永遠互相照顧。英文商務(wù)邀請函8dearsir/madam:i’mdelightedthatyouhaveacceptedourinvitationtospeakattheconferencein[city]on[date].asweagreed,you’llbespeakingonthetopic...from[time]to[time].therewillbeanadditionalminutesforquestions.wouldyoupleasetellmewhatkindofaudio-visualequipmentyou’llneed.ifyoucouldletmeknowyourspecificrequirementsby[date],i’llhaveplentyoftimetomakesurethatthehotelprovidesyouwithwhatyouneed.thankyouagainforagreeingtospeak.ilookforwardtohearingfromyou.sincerelyyours,[name][title]英文商務(wù)邀請函9Distinguishedmembersandrelatedenterprises,TohelptheenterprisesinShenzhentoexploretheinternationalmarket,understandforeignindustryproductionandmarketcutting-edgeinformation,strengtheninternationaleconomicandtradeexchangesandcooperation,ShenzhenBaoanDistrictCreativeIndustryFederationbySriLankaNationalMinistryofmerceinvited,inDecember

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論