銷售合同中英文對照_第1頁
銷售合同中英文對照_第2頁
銷售合同中英文對照_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

銷售合同中英文對照一、合同主體本合同由以下幾個方面組成:*買方:英文:Buyer中文:買方賣方:英文:Seller中文:賣方二、產(chǎn)品描述產(chǎn)品名稱:英文:ProductName中文:產(chǎn)品名稱型號:英文:Model中文:型號數(shù)量:英文:Quantity中文:數(shù)量單價:英文:UnitPrice中文:單價總價:英文:TotalPrice中文:總價三、交付與驗收交付時間:英文:DeliveryTime中文:交付時間交付地點:英文:DeliveryPlace中文:交付地點驗收標準:英文:AcceptanceCriteria中文:驗收標準四、付款方式付款條件:英文:PaymentTerms中文:付款條件付款方式:英文:PaymentMethod中文:付款方式違約金:英文:LiquidatedDamages中文:違約金五、服務與保修售后服務:英文:After-salesService中文:售后服務保修期限:英文:WarrantyPeriod中文:保修期限保修范圍:英文:WarrantyScope中文:保修范圍六、法律條款適用法律:英文:ApplicableLaw中文:適用法律爭議解決:英文:DisputeResolution中文:爭議解決七、其他條款轉(zhuǎn)讓:英文:Assignment中文:轉(zhuǎn)讓完整協(xié)議:英文:EntireAgreement中文:完整協(xié)議八、簽約本合同的簽署經(jīng)由買賣雙方確認,證明各方已經(jīng)完全了解和認可全部內(nèi)容,并對其具有法律效力。買方簽字:英文:BuyerSignature中文:買方簽字日期:英文:Date中文:日期賣方簽字:英文:SellerSignature中文:賣方簽字日期:英文:Date中

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論