農(nóng)產(chǎn)品商標(biāo)翻譯研究_第1頁
農(nóng)產(chǎn)品商標(biāo)翻譯研究_第2頁
農(nóng)產(chǎn)品商標(biāo)翻譯研究_第3頁
農(nóng)產(chǎn)品商標(biāo)翻譯研究_第4頁
農(nóng)產(chǎn)品商標(biāo)翻譯研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

農(nóng)產(chǎn)品商標(biāo)翻譯研究讀書筆記模板01思維導(dǎo)圖目錄分析讀書筆記內(nèi)容摘要作者介紹精彩摘錄目錄0305020406思維導(dǎo)圖農(nóng)產(chǎn)品翻譯商標(biāo)工作翻譯農(nóng)產(chǎn)品理論商標(biāo)翻譯第章方法研究農(nóng)產(chǎn)品理論基礎(chǔ)問題名稱綜述對象關(guān)鍵字分析思維導(dǎo)圖內(nèi)容摘要內(nèi)容摘要圍繞農(nóng)產(chǎn)品商標(biāo)翻譯研究的課題,從其理論基礎(chǔ)、其漢英商標(biāo)名稱的對比分析、其商標(biāo)翻譯的原則及方法和實(shí)例分析等幾方面對農(nóng)產(chǎn)品商標(biāo)翻譯進(jìn)行了全面的調(diào)查、梳理和深入探討。全書通過理論上的研究和具體工作上的策劃,提出了整體改善農(nóng)產(chǎn)品商標(biāo)翻譯狀況的策略和建議,對進(jìn)一步提升該項專業(yè)工作的質(zhì)量和效果起到積極的推動作用。目錄分析1.1問題的提出1.2研究的意義1.3國內(nèi)外文獻(xiàn)綜述1.4研究對象、方法、內(nèi)容和技術(shù)路線1.5可能的創(chuàng)新和不足12345第1章緒論2.1商標(biāo)翻譯的語用研究視角2.3商標(biāo)翻譯的理論基礎(chǔ)2.2商標(biāo)翻譯的文化學(xué)視角第2章研究的理論基礎(chǔ)3.2漢英商標(biāo)名稱的不同3.1漢英商標(biāo)名稱的相同點(diǎn)第3章漢英商標(biāo)名稱對比分析4.2商標(biāo)翻譯的方法4.1商標(biāo)翻譯的原則第4章商標(biāo)翻譯的原則及方法5.1農(nóng)產(chǎn)品商標(biāo)的特征5.3農(nóng)產(chǎn)品商標(biāo)類型及翻譯方法探討5.2農(nóng)產(chǎn)品商標(biāo)翻譯存在的主要問題第5章農(nóng)產(chǎn)品商標(biāo)翻譯的實(shí)例分析6.2農(nóng)產(chǎn)品商標(biāo)翻譯建議6.1改進(jìn)農(nóng)產(chǎn)品商標(biāo)翻譯的策略第6章改進(jìn)農(nóng)產(chǎn)品商標(biāo)翻譯的策略與建議作者介紹同名作者介紹這是《農(nóng)產(chǎn)品商標(biāo)翻譯研究》的讀書筆記模板,暫無該書作者的介紹。讀書筆記讀書筆記這是《農(nóng)產(chǎn)品商標(biāo)翻譯研究》的讀書筆記模板,可以替換為自己的心得。精彩摘錄精彩摘錄這是《農(nóng)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論