2023年《春宮曲·昨夜風開露井桃》古詩-作者王昌齡-古詩春宮曲·昨夜風開露井桃的原文詩意翻譯賞析-語文迷整理_第1頁
2023年《春宮曲·昨夜風開露井桃》古詩-作者王昌齡-古詩春宮曲·昨夜風開露井桃的原文詩意翻譯賞析-語文迷整理_第2頁
2023年《春宮曲·昨夜風開露井桃》古詩-作者王昌齡-古詩春宮曲·昨夜風開露井桃的原文詩意翻譯賞析-語文迷整理_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

千里之行,始于足下。讓知識帶有溫度。第第2頁/共2頁精品文檔推薦2023年《春宮曲·昨夜風開露井桃》古詩_作者王昌齡_古詩春宮曲·昨夜風開露井桃的原文詩意翻譯賞析_語文迷整理昨夜風開露井桃,未央前殿月輪高。

平陽歌舞新承寵,簾外春寒賜錦袍。

《春宮曲》譯文及解釋

譯文

昨夜的春風吹開了露井邊的桃花,未央宮前的明月高高地掛在天上。

平陽公主家的歌女新受武帝寵幸,見簾外略有春寒皇上特把錦袍賜給她。

解釋

⑴春宮曲:一作“殿前曲”。

⑵露井:指沒有井亭掩蓋的井。

⑶未央:即未央宮?,漢宮殿名,漢高祖劉邦?所建。也指唐宮。

⑷平陽歌舞:平陽公主?家中的歌女。新承:一作“承新”。

《春宮曲》鑒賞

天寶(742—756)年間,唐玄宗寵納楊玉環(huán),淫佚無度,人以漢喻唐,拉出漢?武帝寵幸衛(wèi)?子夫、遺棄陳皇后的一段情事,為自己的諷刺詩罩上了一層“宮怨”的煙幕。更為奇妙的是,詩人寫宮怨,字面上卻看不出一點怨意,只是從一個失寵者的角度,著力描述新人受寵的情狀,這樣,“只說他人之承寵,而己之失寵,悠閑可會”(沈德潛?《唐詩別裁?》)。

全詩通篇都是失寵者對“昨夜”的追述之詞?!白蛞癸L開露井桃”點明時令,切題中“春”字;露井旁邊的桃樹,在春風的吹拂下,開放了花朵。“未央前殿月輪高”點明地點,切題中“宮”字。未央宮的前殿,月輪高照,銀光鋪灑。字面上看來,兩句詩只是淡淡地描繪了一幅春意融融、安詳和穆的自然景象,觸物起興,暗喻歌女承寵,有如桃花沾沐雨露之恩而開放,是興而兼比的寫法。月亮,對于人們來說,本無遠近、凹凸之分,這里偏說“未央前殿月輪高”,由于那里是新人受寵的地方,是這個失寵者心憧憬之而不得近的所在,所以她只覺得月是彼處高,盡管無理,但卻有情。

后兩句寫新人的由來和她受寵的詳細情狀。衛(wèi)子夫原為平陽公主的歌女,因妙麗善舞,被漢武帝看中,召入宮中,大得寵幸。“新承寵”一句,即就此而發(fā)。為了詳細說明新人的受寵,第四句選取了一個典型的細節(jié)。露井桃開,可知已是春暖季節(jié),但寵意正濃的皇帝猶恐簾外春寒,所以特賜錦袍,見出其過分的關懷。通過這一細節(jié)描寫,新人受寵之深,顯而易見。另外,由“新承寵”三字,人們自然會聯(lián)想起那個剛剛失寵的舊人,此時此刻,她可能正站在月光如水的幽宮檐下,遙望未央殿,耳聽新人的歌舞玩耍之聲而黯然神傷,其孤寂、愁慘、怨悱之情狀,更是可想而知的了。正是由于有見于此,前人評論此詩,多認為是詩人代失寵的舊人抒發(fā)妒嫉、怨恨之情的。王堯衢《古唐詩合解》云:“不寒而寒,賜非所賜,失寵者思得寵者之榮,而愈加愁恨,故有此詞也?!边@些說法,盡管不為無見,但此詩的旨義乃敘春宮中未承寵幸的宮人的怨思,從而諷刺皇帝沉溺聲色,喜新厭舊。這種似此實彼、言近旨遠的藝術手法,正體現(xiàn)出王昌齡七絕詩“深情幽怨,意旨微茫,令人測之無端,玩之不盡”的特色。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論