侵華文學中的“他者”和日本女作家的戰(zhàn)爭觀_第1頁
侵華文學中的“他者”和日本女作家的戰(zhàn)爭觀_第2頁
侵華文學中的“他者”和日本女作家的戰(zhàn)爭觀_第3頁
侵華文學中的“他者”和日本女作家的戰(zhàn)爭觀_第4頁
侵華文學中的“他者”和日本女作家的戰(zhàn)爭觀_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

侵華文學中的“他者”和日本女作家的戰(zhàn)爭觀

摘要:侵華戰(zhàn)爭時期,日本軍部派出的“筆部隊”作家創(chuàng)作了“他者”這一歪曲和丑化中國人的形象,妄想以此掩蓋其侵略戰(zhàn)爭的罪行和美化日本軍隊。“他者”是法西斯軍國主義在意識形態(tài)領域?qū)θ毡咀骷腋深A和滲透的社會集體想象物,有深刻的文化根源。其時,日本國內(nèi)的女權主義者,在整個民族瘋狂于國家主義的時空下變節(jié)、轉(zhuǎn)向,以此獲得政治、經(jīng)濟和社會地位的畸形提升,建立在狹隘的民族主義意念內(nèi)的婦女解放觀與軍國主義達成了共謀。日本近代著名女作家林芙美子的人生經(jīng)歷代表了日本女權主義變異的縮影。侵華戰(zhàn)爭時期,林芙美子放棄了自由主義個人奮斗的思想轉(zhuǎn)投軍國主義,多次身負官方使命前往中國戰(zhàn)場采訪報導,成為侵華戰(zhàn)爭的積極協(xié)力者。文章以林芙美子寓華期間創(chuàng)作的描寫南京淪陷的小說《運命之旅》為例,分析了侵華文學中“他者”形象的成因及日本女作家的戰(zhàn)爭觀。

關鍵詞:侵華戰(zhàn)爭;“他者”中國;社會集體想象物;婦女解放觀

1938年8月、11月,日本軍部先后兩次派出知名作家組成“筆部隊”赴中國戰(zhàn)場采訪報導。“筆部隊”僅有的兩名女作家之一林芙美子寓華期間發(fā)表了書信體的從軍記《戰(zhàn)線》和日記體的《北岸部隊》以及多篇描寫侵華戰(zhàn)爭的小說。在這些作品中,林芙美子極力美化戰(zhàn)爭,宣傳日本皇軍的救世思想。《運命之旅》是林芙美子親眼目睹了南京城陷落和南京大屠殺后創(chuàng)作的美化侵略戰(zhàn)爭的小說。在這篇作品中通過“他者”展現(xiàn)了日本女作家對侵華戰(zhàn)爭的思想認識。

一、認識“他者”的視角

法國形象學者布呂奈爾認為:“一個國家按照它的發(fā)展過程,在一種文學的總體中反映出來的形象往往表現(xiàn)出由被尊重國家的演變和接受國家的演變而產(chǎn)生的變化。為了描繪這個形象,應該清點構成它的‘所有’文學因素?!薄哆\命之旅》中刻畫的“他者”是以林芙美子為代表的“筆部隊”從軍作家對中國的社會集體想象物,這個“他者”形象的形成有其公眾心理的歷史文化背景。

侵華文學的創(chuàng)作,主觀上是為日本軍國主義的侵略戰(zhàn)爭服務。在這些作品中,從軍作家極力宣揚日本士兵的英勇,恣意表達對中國及中國人的歪曲與丑化,在二元對立的敘事結(jié)構中建構“侵略有功”論和“皇軍救世”觀,為日本對中國的侵略和奴役尋找合法性依據(jù)。日本軍部號召文學家協(xié)力戰(zhàn)爭,且對具體創(chuàng)作有明文規(guī)定。這些苛刻的條件嚴重地違背了文學創(chuàng)作的真實性準則。強制性的規(guī)定必然對作家產(chǎn)生嚴重的負面影響,作家不能真實地表現(xiàn)戰(zhàn)爭的殘酷。石川達三的紀實小說《活著的士兵》的遭遇即為最好的實證。

一個作家或集團若把異國現(xiàn)實看成是絕對落后,則必然于主管上帶有一種先天的憎惡之情且會呈現(xiàn)出意識形態(tài)的象征模式。在將中國視為敵人、失敗者、日本的戰(zhàn)利品的敘事過程中,日本作家對中國形象加入了日本文化的優(yōu)越感與個人的主觀情感。

(一)對中國軍隊的歪曲

《運命之旅》是日軍攻陷南京后,林芙美子眼中所看到的中國士兵、百姓和首都敗落的景象。正文之前編輯對此作了評價:由于作者“事變后和大東亞戰(zhàn)爭勃發(fā)以來,數(shù)度到中國以及南方戰(zhàn)線從軍”,這篇作品“很可以表現(xiàn)出日本作家對于戰(zhàn)事的理念和精神”。小說中的男女主人公黃土和四襟結(jié)婚不久即遭南京陷落,作家就主人公逃難途中的所見所聞展現(xiàn)了南京失陷的景象。

林芙美子從幾個角度描繪南京之戰(zhàn)中中國士兵形象。在她眼中,中國士兵都是些烏合之眾,不僅戰(zhàn)斗能力很差,而且軍紀渙散,還經(jīng)常掠奪百姓財物。

穿灰色軍服和卡西色短洋服袴的兵士們,這時候也如雪崩似的擠進了南京街,這些烏合的兵士們從閉著門的商店里,毫不客氣地拿出東西來,很使得逃剩下的民眾們叫苦。

從四川來的兵干得最厲害,所以丟下家而逃去的人們,把能拿的東西全部拿跑了。

假若日本軍隊來到南京時,這些性子粗暴的烏合的隊伍又該把南京市街化為焦土而往別的地方雪崩似的逃去吧?來了就跑,民眾這樣的批評著。

戰(zhàn)敗了的中國士兵不僅被作家歪曲為缺乏戰(zhàn)斗力的烏合之眾,還以逃兵的形象出現(xiàn):“兵士也混在避難民中在山里頭悄然隱藏起來。”作品詳細描寫了中國士兵逃跑、搶掠財物、對傷員棄之不顧等負面行為。作家對中國士兵的丑化用意十分明顯:南京之所以陷落,實則是中國軍隊自己的問題,而不是日軍的問題,從而進一步掩蓋了日軍侵略的罪行。

(二)亡國奴的卑微和丑陋

《運命之旅》中著墨最多的是中國百姓。女主人公四襟年芳17歲,在南京一家酒館里做工。男主人公黃土是夏港做鞋子生意的小商人。作家通過這兩個人物表現(xiàn)了中國民眾的自私、愚蠢和貪生怕死。南京陷落之時,國難當頭的中國民眾只顧逃命,既貪生怕死,又眷戀家財,每個人身上都背著大包袱,四襟還將鍋碗瓢盆背在身上。黃土想到安慶避難,在江邊找船時,一個無處去留的傷兵用鄉(xiāng)下土腔哀求黃土帶他逃命,卻遭到拒絕?!哆\命之旅》通過刻畫中國人的狡猾、猥瑣來突出日軍高大、善良、正直的形象。日本文人將人性中負面和丑惡的形象強加在中國人“國民性”中,體現(xiàn)出對中國人的極端蔑視。

日軍占領南京后,日本作家眼中的中國民眾狡猾、自私、陰險、愚蠢而又貪生怕死,這些特征都代表了“筆部隊”作家對中國人的歧視和蔑視。這種種族偏見,成為整個昭和時代(1926年12月26日一1989年1月7日)日本人對中國社會集體想象物的總體表征。

日本作家對近代中國形象的歪曲,源于在強大的國家主義意識形態(tài)下日本民族對中國的集體認知?!哆\命之旅》這篇小說代表了“筆部隊”作家對侵略戰(zhàn)爭的國家主義思想認識,在這一思想基礎上形成了“他者”的視角?!哆\命之旅》中出現(xiàn)的幾組中國軍隊如湖南兵與四川兵燒殺、搶掠當?shù)鼐用竦膱雒?,無非是說明“中國軍隊的腐敗行為給南京制造了混亂局面”。而對中國士兵的殺戮則成為日軍維持治安的“合法性暴力”。貧窮落后的中國被日本文人視為缺乏社會秩序和道德秩序的國家,而侵略就成為維護秩序的合理性理由。誠如日本人對南京大屠殺的戰(zhàn)爭意識:“事件的發(fā)生在于中國軍隊的激烈抵抗激怒了損失慘重的日本軍所致。”這成為日軍實行暴虐的“正當性的強調(diào)”。林芙美子是“筆部隊”赴中國戰(zhàn)場的第一批成員,先后去過北平、南京、武漢等戰(zhàn)場。作為特派記者,林芙美子是最早乘卡車進入南京的,親眼目睹了南京大屠殺的暴虐場面?!哆\命之旅》這篇小說是完全站在歪曲歷史的國家主義立場上,編造的一份掩蓋日本軍隊殘暴和獸性的謊言。一場人類史上駭人聽聞的大屠殺在日本女作家的筆下變成了和平的景象,從而從根本上否定和篡改了侵略戰(zhàn)爭的性質(zhì)?!哆\命之旅》實際上是以林芙美子為代表的“筆部隊”作家以詆毀、丑化中國人的方式為侵略戰(zhàn)爭開脫罪責。

二、“皇軍拯救”觀與“日中親善”

與中國人的丑陋、自私、狡猾形成鮮明對比的是日本人的善良、誠實、寬宏大量和體恤民情。為了粉飾太平,林芙美子在《運命之旅》中不斷宣揚日本軍隊“軍紀整然”,日本士兵與南京市民“和平相處”的假相。眾所周知,日軍攻陷南京后,瘋狂地屠殺30萬中國軍民,這一數(shù)字目前仍為保守數(shù)字。林芙美子只字不提屠殺場面,卻將日軍美化成中國人的救世主。這些“不曾見過的整然的兵士”對待中國百姓和藹可親,非但不殺人,還給難民分發(fā)面包。致使黃土接面包時激動得手都哆嗦起來:“湖南的兵士們又曾給過我們什么了呢?!?/p>

在林芙美子的筆下,殺人如麻的鬼子成了和平的使者。日本侵略軍儼然是一支秋毫不犯、紀律嚴明的“文明之師”、“禮儀之師”,這更加深了與湖南兵和四川兵胡作非為、腐敗作風的對比。“皇軍”所到之處,中國民眾拿著太陽旗夾道歡迎,向“皇軍”恭敬行禮,小孩子更是與“皇軍”玩耍成一片。日軍占領幾個月后的南京,“中國兵居住時的混亂不安已經(jīng)一點也沒有了……南京市街,忽然變得明朗起來”。

林芙美子力圖通過《運命之旅》編造日本侵略軍與中國百姓的“魚水情”,以此掩蓋侵略事實,彰顯“日中親善”的敘事目的。作品還通過日軍對中國百姓施以小恩小惠,體現(xiàn)“日中親善”的具體能指?!皥箴^的記者先生們,人人都很親切,把在以前生涯中未曾吃著過的昂貴的罐頭打開給了黃土”。黃土還從日本人那里領到了薪水、煙卷和襪子,感到皇恩浩蕩。

侵華戰(zhàn)爭時期,日軍每占領一個地區(qū),就進行宣撫工作,武裝侵略與文化宣傳齊頭并進。所謂宣撫,就是向中國民眾進行思想宣傳,以穩(wěn)定占領區(qū)民眾的思想。侵華時期日軍的宣撫工作在小山榮三的《戰(zhàn)時宣傳論》中有明確的規(guī)定:“在戰(zhàn)區(qū)向民眾說明支那軍隊敗退的真相,讓他們理解皇軍出動的本意和其威力,誘使他們由敬畏而親和,由親和而協(xié)力,從而實現(xiàn)軍民協(xié)力滅黨(指國民黨)反共的實際目的?!弊髌吩啻纬霈F(xiàn)黃土離開無錫時主人曾說過的一句話:“不論什么時候,人生是塞翁失馬,把運命委之于天?!毙≌f末尾表達了作家對《運命之旅》的真正寓意:南京失陷,對黃土等中國人來說焉知不是因禍得福?

“大陸的日本侵略性戰(zhàn)爭行為,可以說,是近代日本在認識上始終一貫構建異質(zhì)的否定性他者中國像,其否定性最終付諸戰(zhàn)爭行為的結(jié)果”。林芙美子在這篇小說中傳達了一個信息:南京的失陷對于中國人來說恰如“塞翁失馬”——軍紀整然的日本軍給無秩序的南京帶來了建設的新氣象。因此,小說起名《運命之旅》意即黃土們的命運由此轉(zhuǎn)變。林芙美子的這些觀念并非憑空而來。1937年全面侵華戰(zhàn)爭開始后,日本學術界把對大陸的“思想宣傳戰(zhàn)”看成是戰(zhàn)爭中的重要組成部分,紛紛著書立說。20世紀30年代末有田中豐的《戰(zhàn)爭和宣傳》,1939年有井上哲次郎的《東洋文化與支那的將來》,1942年有丸山學的《大陸的思想戰(zhàn)》等。其中,丸山學的《大陸的思想戰(zhàn)》一書,從文化學的高度,提出了“戰(zhàn)爭就是異質(zhì)文化的相克”的觀點:“戰(zhàn)爭是人類文化的建設行為。這種行為與清除一座陳舊礙事的建筑物,建設新的雄偉建筑物的行為很相似。作為清理的手段必然伴隨著破壞的現(xiàn)象?!痹谶@里,丸山學提出了“日本的侵華戰(zhàn)爭等同于文化建設”的謬論,為侵略戰(zhàn)爭制造理論根據(jù)。而“筆部隊”作家將這一謬論具體文學化,使侵略戰(zhàn)爭帶來的血腥、殘暴的場面得以美化和遮蔽。

林芙美子在南京大屠殺中對中國形象的歪曲,代表了“筆部隊”作家的社會集體想象物。在“筆部隊”作家對“他者(中國)”的創(chuàng)造層面上,對“他者”的否定,實際上是對主體的張揚,它所呈現(xiàn)的是主體(日本)——他者(中國)的對應關系?!耙磺行蜗蠖荚从趯ψ晕遗c‘他者’,本土與‘異域’關系的自覺意識之中”。明治維新后,在意識形態(tài)領域里,日本海外擴張政策和對華戰(zhàn)略研究思想深深地干預著日本作家對中國形象的建構,并滲入到侵華戰(zhàn)爭這一特定歷史時期對中國社會集體想象物的內(nèi)涵中去?!哆\命之旅》很能代表“日本作家對于戰(zhàn)事的理念和精神”?!八?中國)”形象是日本軍國主義宣傳戰(zhàn)略下的社會集體想象物,表達的是一個異己的文化印象,帶有虛構性的異國空間?!八?中國)”形象的建構過程,顯然深受日本明治維新以來對華戰(zhàn)略研究“大陸政策”的影響,反映出侵華戰(zhàn)爭時期日本法西斯主義意識形態(tài)的強烈滲透和日本軍部創(chuàng)作規(guī)則強制性干預以及作家本人的趨勢功利思想等多重因素,因此,中國形象被妖魔化?!肮P部隊”作家對侵略戰(zhàn)爭的美化,為戰(zhàn)后日本右翼勢力制造“南京大屠殺”抹殺論作了鋪墊。

三、侵華戰(zhàn)爭期間日本女作家的國家主義和戰(zhàn)爭觀

明治維新之后,日本開始走上了資本主義近代化道路。隨著基督教的傳播和西方女權主義思想的傳人,日本人權運動也隨之發(fā)展,日本優(yōu)秀的知識女性越來越關注她們在現(xiàn)代社會中的地位和身份。普及女子教育是明治維新最顯著的功績之一。女子教育的普及有力地促進了女性文學的發(fā)展。明治、大正時期,在易卜生等作家作品的影響下,對“新女性”觀的體會和認識喚起了女性強烈的自我意識。1911年,日本最早的女權組織——藍襪子文學社成立并出版了第一本女性文學雜志。具有“新女性”觀的女性作者在文學領域中尋找自己的夢想,她們筆下的人物都是在追求自我表現(xiàn)中尋求著女性的解放。女作家熱衷于自傳體的心理描寫,這種傳統(tǒng)敘事手法使她們只能拘泥于私人生活的狹窄主題和題材,女性文學發(fā)展越來越受局限,于是女作家們渴望對“女性原則”重新定義。

作為自由主義作家,林芙美子的創(chuàng)作大多拘泥于私人生活的狹窄空間,以自我經(jīng)歷為題材表現(xiàn)對貧窮和挫折的反抗。林芙美子在加入“筆部隊”之前的文學創(chuàng)作大多具有自敘傳成分。當代日本學者中村光夫評價“她的創(chuàng)作特色在于表現(xiàn)出地地道道的女性……所具有的女性感覺及其缺點則超過了別人,她不是擺脫,而是充分利用,有時甚至是利用這一點,并以此為基礎建立起自己的文學”。林芙美子早期的作品都是以日記體形式描寫幼年的生活體驗。她曾做過攤販、臨時女傭、女工、女招待等,嘗盡了東京最下層生活的艱辛。林芙美子的個性力圖使創(chuàng)作題材有所突破,以擺脫貧困的現(xiàn)狀。代表作《流浪記》同樣采用私生活手記的形式,一經(jīng)發(fā)表引起了轟動。作品描述了一個青春年華的女性,面對饑餓與屈辱的不斷威逼,全力抗爭,內(nèi)心充滿著對新生活的憧憬?!读骼擞洝方o讀者最深刻的印象是作家總是抱著某種希望,勇往直前地生活在逆流之中?!罢缢孕拧哪菢樱瑹o論時代怎樣變遷,只要大城市的生活及其‘文化’依然吸引著青年男女,只要世上還存在著貧窮、屈辱和青春,喜愛《流浪記》的讀者就不會消失”。這些作品表現(xiàn)出強烈的女權意識。

1937年日本侵華戰(zhàn)爭全面爆發(fā)后,內(nèi)閣情報部號召作家協(xié)力戰(zhàn)爭。戰(zhàn)爭為各種投機分子提供了機會,日本文壇絕大多數(shù)作家創(chuàng)作發(fā)生了轉(zhuǎn)向。林芙美子也不遺余力地抓住這個機會,于1937年作為《每日新聞》特派員派往中國戰(zhàn)場,1938年8月作為“筆部隊”陸軍班第一批成員奔赴中國前線。林芙美子由此創(chuàng)作的從軍記和描寫戰(zhàn)爭的侵華文學,使她一時名聲大噪,被當時的日本宣傳媒體譽為陸軍班的“頭號功臣”。這些侵華文學的確使林芙美子的創(chuàng)作突破了狹小的女性自敘傳空間,但她極力地附庸和迎合日本主導意識形態(tài)——軍國主義,卻使她喪失了作家應有的良知和自由主義的創(chuàng)作精神,成為法西斯軍國主義的工具。

林芙美子曾經(jīng)多次到過中國,在她筆下,戰(zhàn)爭之前和戰(zhàn)爭之中的“他者(中國)”形象表現(xiàn)出巨大的差異性。

我最初到中國旅行去的,是在民國十八年的秋天,以后就記不清去了多少次,然而我到中國去多少次都是愉快的。那時候,畫畫的人好像去得很多,作家到中國去的,是僅少的。

可見,戰(zhàn)前的中國給作家留下了美好的印象,以至于吸引她“愉快的”去了“多少次”。

中國人也使作家倍感親切。

從上海曾經(jīng)去過杭州蘇州,雖然是一個獨身女子的旅客,我并沒有感到過什么不安,錢也費不了多少。就可以得到很愉快的旅行。那時候中日之間的風云就很有著不平靜的地方,可是我一回也沒感覺到有什么危險,在杭州住過一家秀英旅舍,茶役待我都是很親切的。

戰(zhàn)前作家中國游記中的“他者”以正面形象出現(xiàn)。作家抱著對中華文化傾慕的心情來到中國,中國的一切都在博大的文化氛圍中顯得如此美妙。無論是北京街頭的“兔爺兒”還是國粹京劇,也無論是民間文化的集散地天橋還是秦始皇抵御外侮的萬里長城……都深深地吸引著作家流連忘返。法國學者呂布奈爾說:“形象是加入了文化的和情感的、客觀的和主觀的因素的個人的或集體的表現(xiàn)?!绷周矫雷討?zhàn)前游記中的中國形象,融入了作家情感的、主觀的因素。中國是一個蘊含了唐詩和陶淵明氣魄的偉大中華:“我以為中國底文字是偉大的,時常想著有了機會,到中國去看看?!?/p>

然而,當偉大的中華成為本民族侵略的目標時,她眼中的一切美好都變成了丑陋。中國人也變成了“支那人”,而她對“支那人”的憎惡顯示了作家極端的民族主義情緒。

我經(jīng)過一個村落時,看見一支部隊捉住了抗戰(zhàn)的支那兵,聽到了這樣的對話?!拔艺嫦胗没馃浪薄盎斓?日本男人的作法是一刀砍了他!要不就一槍結(jié)果了他”“不,俺一想起那些家伙死在田家鎮(zhèn)的那模樣就惡心,就難受”“也罷,一刀砍了他吧”。于是。被俘虜?shù)闹袊驮谔锰玫囊坏吨?,毫無痛苦地一下子結(jié)果了性命。我聽了他們的話,非常理解他們。我不覺得那種事情有什么殘酷。

女作家對生靈涂炭的冷漠令人驚訝!無怪乎她在《運命之旅》對南京陷落的描述中有意識地掩蓋了南京大屠殺的真相,而美化了侵略戰(zhàn)爭。當美好的中國和善良的中國人成為作家獵取功名的目標時,作家的情感也就發(fā)生了一百八十度的變化,強烈的國家民族主義的情感與軍部的誘惑驅(qū)使著作家以筆為槍,自覺地為侵略戰(zhàn)爭擂鼓助威、搖旗吶喊。

林芙美子一生都在為改變個人命運進行不懈的奮斗。對戰(zhàn)爭的投機使林芙美子獲得了空前的榮譽和地位。出身寒門的林芙美子在侵華戰(zhàn)爭期間表現(xiàn)出的暴發(fā)戶般的庸俗習氣,表明了女權主義在爭取自由、平等的過程中自身的脆弱,因此,其思想和情感在巨大的利益誘惑和大語境感召下發(fā)生異化和轉(zhuǎn)向不可避免。

1931年“九一八”事變后,日本侵占了中國東北。日本政府在振興殖民地建設和繼續(xù)擴張中,號召日本婦女協(xié)力戰(zhàn)爭。大量的日本婦女從狹小的廚房走進了礦山、工廠,走上了生產(chǎn)線。女性的社會就業(yè)率大增。以市川房枝為首的女權運動領導人迫于政府和軍部的巨大壓力,在觀望和痛苦的思考后屈服于軍部,表示轉(zhuǎn)向。在整個侵華戰(zhàn)爭期間,日本婦女在大日本聯(lián)合婦人會、大日本國防婦人會、愛國婦人會以及大日本婦人會等四大官方婦女團體的組織下,卷入戰(zhàn)時體制中,助紂為虐,成為侵略戰(zhàn)爭銃后的主力軍。當時中國國統(tǒng)區(qū)發(fā)行的婦女刊物《婦女生活》半月刊刊載了對日本婦女現(xiàn)狀的描述:現(xiàn)代日本婦女,不幸被驅(qū)入賢妻良母主義、愛國主義的軌道之上。戰(zhàn)爭期間,日本婦女參與社會活動和勞動的結(jié)果是直接支持了侵略戰(zhàn)爭。當代日本學者村上信彥曾對此評價:“從站在婦女解放立場上的女性史的角度,這段時期沒有任何正面因素,也就是說是女性史負面的時代?!?/p>

為追求競選權和社會主體地位,女權主義與法西斯主義發(fā)生關系是女權主義者缺乏更堅定的婦女解放的精神信仰,因此,建立在狹窄的功利思想基礎上的婦女解放觀沒有超越國家民族的視野。正像婦運領袖市川房枝所認為的婦女應該從封建的父權家長制下解放出來。但她的解放觀不是以階級解放為途徑的馬克思主義婦女解放觀,而是從資產(chǎn)階級自由主義的角度出發(fā)看待婦女解放的。在她那里,婦女參與戰(zhàn)時體制與婦女解放畫上了等號。

日本女作家在戰(zhàn)爭中的惡劣行徑,比起普通的日本婦女,其精神上的危害性更為嚴重。侵華戰(zhàn)爭時期,日本作家創(chuàng)作的戰(zhàn)爭文學都從不同側(cè)面履行了軍部交付的使命。例如,日軍軍部明確規(guī)定了參加武漢會戰(zhàn)的“筆部隊”作家的寫作目的:向國民報導日軍英勇奮戰(zhàn)的實況和占領區(qū)內(nèi)建設的情況,以使國民奮起。這些作品對激發(fā)日本本土民眾對戰(zhàn)爭的狂熱發(fā)揮了積極作用。戰(zhàn)后日本的各種學術研究都被有意淡化了“筆部隊”作家的惡劣行徑。而在中國近年日本文學研究中對“筆部隊”作家的不光彩歷史也極少提及甚或忽略不計。例如,由吉林人民出版社出版的《日本文學》1986年第1期,刊載了“林芙美子特輯”,其中幾篇評論林芙美子的文章對其戰(zhàn)爭行為只字未提或一筆帶過。其中一篇文章這樣寫道:“1937年中日戰(zhàn)爭爆發(fā),日軍侵占南京后,芙美子以《每日新聞》特派員身份到南京從事所謂的‘報導’。后來,芙美子本人的《流浪記》也被禁止出售。到了戰(zhàn)爭后期,一切文學活動都被迫停止。”在這篇文章的作者眼里,林芙美子儼然戰(zhàn)爭的受害者。作者并未了解林芙美子在侵華時期大紅大紫的暴發(fā)戶經(jīng)歷,反而為其在戰(zhàn)爭中的行為進行掩蓋和混淆:“盡管芙美子在侵略戰(zhàn)爭時期被動員去過戰(zhàn)場,寫過‘從軍記’一類文章,但在她的戰(zhàn)后作品中,反戰(zhàn)思想還是很明顯的,尤其是《浮云

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論