



下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
英語(yǔ)翻譯合同英語(yǔ)引言英語(yǔ)翻譯合同是在國(guó)際貿(mào)易中常見(jiàn)的一種文書(shū)。它是英文合同經(jīng)過(guò)翻譯后的文件,用于防止在交易中出現(xiàn)語(yǔ)言上的不準(zhǔn)確或歧義。本文將對(duì)英語(yǔ)翻譯合同中常用的英語(yǔ)詞匯和格式進(jìn)行介紹和解釋。常用英語(yǔ)詞匯PartiesParties是指在合同中涉及到的各方。在英語(yǔ)翻譯合同中,通常會(huì)包含以下幾個(gè)參與方:Seller:賣(mài)方Buyer:買(mǎi)方Translator:翻譯NotaryPublic:公證員TermsandConditionsTermsandConditions通常是指合同的條款和條件。在英語(yǔ)翻譯合同中,最常見(jiàn)的條款和條件包括:PaymentTerms:付款條款DeliveryTerms:交貨條款WarrantyTerms:保修條款ForceMajeureClause:不可抗力條款RepresentationsandWarrantiesRepresentationsandWarranties通常用于確保合同雙方的責(zé)任和義務(wù)。在英語(yǔ)翻譯合同中,常見(jiàn)的代表和保證包括:Authority:權(quán)利Title:所有權(quán)IntellectualPropertyRights:知識(shí)產(chǎn)權(quán)LiabilityLiability是指合同雙方在交易中承擔(dān)的法律責(zé)任和賠償責(zé)任。在英語(yǔ)翻譯合同中,常見(jiàn)的責(zé)任包括:BreachofContract:違約Indemnification:賠償LimitationofLiability:責(zé)任限制GoverningLawandJurisdictionGoverningLawandJurisdiction是指法律管轄區(qū)和管轄權(quán)。在英語(yǔ)翻譯合同中,通常會(huì)規(guī)定以下幾個(gè)法律條款:ChoiceofLaw:法律選擇ForumSelectionClause:法律管轄區(qū)選擇DisputeResolutionClause:爭(zhēng)議解決條款樣例格式以下是英語(yǔ)翻譯合同中常見(jiàn)的樣例格式,供參考:[Contractor'sName]
[Contractor'sAddress]
[Contractor'sPhoneNumber]
[Contractor'sFaxNumber]
DearSir/Madam:
Wearepleasedtoofferyouthecontractfortheprocurementofthefollowinggoodsandservices:
ContractNumber:[InsertContractNumber]
ContractValue:[InsertContractValue]
DateofContract:[InsertDateofContract]
Pleaseacknowledgeyouracceptanceofthisofferbysigningandreturningtheduplicatecopyofthiscontracttous.
Thankyouforyourattention.
Sincerely,
[Client'sName]
[Client'sAddress]
[Client'sPhoneNumber]
[Client'sFaxNumber]
Acceptedby:
[Contractor'sSignature]
[Date]
Approvedby:
[Client'sSignature]
[Date]總結(jié)英語(yǔ)翻譯合同是國(guó)際貿(mào)易中非常重要的一種文件,它確保了交易雙方之
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 民辦萬(wàn)博科技職業(yè)學(xué)院《水工建筑物》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 2025海南省安全員B證考試題庫(kù)附答案
- 武漢設(shè)計(jì)工程學(xué)院《火電廠煙氣凈化Ⅰ》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 湖北科技學(xué)院《生物技術(shù)制藥B》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 四川科技職業(yè)學(xué)院《房屋建筑與實(shí)務(wù)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 荊門(mén)職業(yè)學(xué)院《雷達(dá)信號(hào)分析》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 黑龍江三江美術(shù)職業(yè)學(xué)院《BIM技術(shù)與軟件應(yīng)用》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 長(zhǎng)春早期教育職業(yè)學(xué)院《紡織品實(shí)驗(yàn)與設(shè)計(jì)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 2024-2025學(xué)年河北省部分重點(diǎn)中學(xué)高三上學(xué)期12月聯(lián)考?xì)v史試卷
- 廣西民族師范學(xué)院《連鎖經(jīng)營(yíng)管理》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 重慶市渝北區(qū)龍山小學(xué)-25版四年級(jí)寒假特色作業(yè)【課件】
- 煤礦重大災(zāi)害治理中長(zhǎng)期規(guī)劃(防治煤塵爆炸、火災(zāi)事故)
- 2024年事業(yè)單位考試(綜合管理類(lèi)A類(lèi))綜合應(yīng)用能力試題及解答參考
- 管理ABC-干嘉偉(美團(tuán)網(wǎng)COO)
- 高壓氧科工作總結(jié)高壓氧科個(gè)人年終總結(jié).doc
- 《政治學(xué)概論》教學(xué)大綱
- 橋梁缺陷與預(yù)防
- 食品生物化學(xué)習(xí)題謝達(dá)平(動(dòng)態(tài))
- 保安員工入職登記表
- 睿達(dá)RDCAM激光雕刻切割軟件V5.0操作說(shuō)明書(shū)
- 機(jī)械設(shè)計(jì)基礎(chǔ)平面連桿機(jī)構(gòu)課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論