漢譯英理論與實(shí)踐課程教學(xué)大綱_第1頁(yè)
漢譯英理論與實(shí)踐課程教學(xué)大綱_第2頁(yè)
漢譯英理論與實(shí)踐課程教學(xué)大綱_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

漢譯英理論與實(shí)踐課程教學(xué)大綱課程英文名稱:TranslationfromChinesetoEnglish:TheoryandPractice課程編號(hào):0401060學(xué)分:2學(xué)時(shí):32一、課程教學(xué)對(duì)象本課程教學(xué)對(duì)象為外國(guó)語(yǔ)學(xué)院翻譯方向(四年制)四年級(jí)學(xué)生。二、課程性質(zhì)及教學(xué)目的本課程是翻譯方向本科學(xué)生在高年級(jí)階段的核心專業(yè)課,為必修課。其先修課程是《英譯漢理論與實(shí)踐》。課程旨在使學(xué)生進(jìn)一步了解和掌握各種翻譯知識(shí),加深對(duì)漢英語(yǔ)言文化異同的理解,傳授漢譯英常用的方法和技巧,并配合一定量的選句和選段翻譯練習(xí)促進(jìn)學(xué)生對(duì)翻譯基本知識(shí)的掌握,進(jìn)一步提高學(xué)生的翻譯能力和雙語(yǔ)修養(yǎng)。完成該課程的學(xué)習(xí)后,學(xué)生能完成中等難度的漢譯英,且譯文語(yǔ)句基本通順,語(yǔ)言比較地道,基本符合原文風(fēng)格。三、對(duì)先修知識(shí)的要求要求修完英語(yǔ)專業(yè)一、二年級(jí)的所有基礎(chǔ)課程,具備比較全面扎實(shí)的英語(yǔ)基礎(chǔ),已經(jīng)完整地掌握了英語(yǔ)的語(yǔ)法知識(shí)并能在實(shí)際中加以運(yùn)用;具有6000個(gè)以上的英語(yǔ)詞匯。四、課程的主要內(nèi)容、基本要求和學(xué)時(shí)分配建議(總學(xué)時(shí)數(shù):32)基本要求分三級(jí):A級(jí)—掌握,B級(jí)—理解,C級(jí)—了解知識(shí)/技能模塊知識(shí)點(diǎn)要求學(xué)時(shí)學(xué)習(xí)方式課外學(xué)習(xí)要求1、英漢語(yǔ)言文化對(duì)比(續(xù))1.1英漢語(yǔ)言對(duì)比B1課堂講授1.2英漢文化對(duì)比B1課堂講授2、詞匯的翻譯2.1語(yǔ)境與選詞A2課堂講授翻譯練習(xí)2.2增減詞法A2課堂講授2.3詞類轉(zhuǎn)換法A2課堂講授2.4成語(yǔ)與四字格的翻譯C2課堂講授3、句子的翻譯3.1主語(yǔ)及信息重心的確定A2課堂講授翻譯練習(xí)3.2謂語(yǔ)動(dòng)詞的選擇B2課堂講授3.3語(yǔ)序的調(diào)整A3課堂講授3.4否定的翻譯B2課堂講授3.5漢語(yǔ)特殊句式的翻譯B2課堂講授3.6長(zhǎng)句的翻譯B2課堂講授4、篇章的翻譯4.1段內(nèi)連貫B1課堂講授4.2段際連貫B1課堂講授5、文體與翻譯5.1各類文體的翻譯B2課堂講授6、文化與翻譯6.1文化信息的處理C2課堂講授7、翻譯比較與賞析7.1漢譯英譯作比較與賞析B3課堂討論討論五、建議使用教材及參考書1、教材李明,《漢英互動(dòng)翻譯教程》,武漢大學(xué)出版社,2009陳宏薇、李亞丹,《新編漢英翻譯教程》,上海外語(yǔ)教育出版社,20042、參考書[1]Newmark,P.,Atextbookoftranslation,上海外語(yǔ)教育出版社,2001[2]Nida,E.,Language,cultureandtranslation,上海外語(yǔ)教育出版社,1993[3]陳德彰,《英漢翻譯入門》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005[4]馮慶華,《實(shí)用翻譯教程(英漢互譯·增訂本)》,上海外語(yǔ)教育出版社,2002[5]賈文波,《應(yīng)用翻譯功能論》,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2004[6]呂瑞昌,《漢英翻譯教程》,陜西人民出版社,2002[7]毛榮貴,《新世紀(jì)大學(xué)漢英翻譯教程》,上海交通大學(xué)出版社,2007[8]魏志成,《漢英比較翻譯教程(第1版)》,清華大學(xué)出版社,2006六、課

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論