語(yǔ)用學(xué)中的語(yǔ)境課件_第1頁(yè)
語(yǔ)用學(xué)中的語(yǔ)境課件_第2頁(yè)
語(yǔ)用學(xué)中的語(yǔ)境課件_第3頁(yè)
語(yǔ)用學(xué)中的語(yǔ)境課件_第4頁(yè)
語(yǔ)用學(xué)中的語(yǔ)境課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩57頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

關(guān)于語(yǔ)用學(xué)中的語(yǔ)境第1頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三1引言

語(yǔ)境是語(yǔ)用學(xué)研究的基本要素之一,要研究語(yǔ)用意義就不得不關(guān)注語(yǔ)境。通俗地講,語(yǔ)境指語(yǔ)言運(yùn)作的環(huán)境;作為一個(gè)語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ),它指與語(yǔ)言使用和理解過程有關(guān)的一切環(huán)境。但這個(gè)術(shù)語(yǔ)從來就沒有明確到底指哪些才屬于與語(yǔ)言使用和理解過程有關(guān)的環(huán)境。過去,語(yǔ)境往往指語(yǔ)言語(yǔ)境,即上下文,但這個(gè)定義太狹窄了。第2頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三上下文只是語(yǔ)境的一種,常見于句段、篇章,它可能指詞語(yǔ)與上下句段或篇章之間的意義關(guān)系,所以,當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)家把上下文看成是linguisticcontext,或稱為co-text(=theactualtextsurroundinganygivenlexicalitem.—MichaelMcCarthy,1991:64)。這樣的語(yǔ)境,分析起來往往是一種靜態(tài)的觀察,不能反映語(yǔ)境的全貎。第3頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三從語(yǔ)用學(xué)的角度看,語(yǔ)境(context)指在語(yǔ)言運(yùn)作過程中與之有關(guān)的語(yǔ)言或非語(yǔ)言成分,是產(chǎn)生話語(yǔ)的環(huán)境(thesituationinwhichthediscourseisproduced.—ibid.)。人們依據(jù)話語(yǔ)產(chǎn)生的環(huán)境,判斷出話語(yǔ)表達(dá)的意義。不過,如果把語(yǔ)境中的上下文(co-text)分離出來,不把它看成是語(yǔ)境的組成部分便說語(yǔ)境(context)是產(chǎn)生話語(yǔ)的環(huán)境,那么語(yǔ)境的定義就會(huì)不夠全面,話語(yǔ)意義也就不一定能夠準(zhǔn)確認(rèn)知了。第4頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三有學(xué)者之所以主張語(yǔ)境不包括上下文,是因?yàn)樗麄冋J(rèn)為上下文只用來分析現(xiàn)成的語(yǔ)段篇章,是形式的、靜態(tài)的。不過他們強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境與語(yǔ)言行為的過程有關(guān),涉及說話雙方的主觀成分,而不是一種純客觀的環(huán)境。他們認(rèn)為,由于語(yǔ)境會(huì)隨著語(yǔ)言運(yùn)作的變化而變化,它必然具有不斷變化的動(dòng)態(tài)性。第5頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三可以說,當(dāng)代語(yǔ)用學(xué)對(duì)語(yǔ)境的研究有兩個(gè)特點(diǎn):廣泛性動(dòng)態(tài)性。第6頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三語(yǔ)境的廣泛性語(yǔ)境的廣泛性,指語(yǔ)境不再局限在語(yǔ)言語(yǔ)境,即上下文。語(yǔ)境是廣泛地與語(yǔ)言意義表述有關(guān)的一切因素。如果我們把語(yǔ)言看成是一種社會(huì)現(xiàn)象,那它必然是在社會(huì)的某種環(huán)境中使用。這種與語(yǔ)言運(yùn)作有關(guān)的社會(huì)環(huán)境范圍很廣,很復(fù)雜。它不但指語(yǔ)言運(yùn)作的現(xiàn)場(chǎng),而且要考慮語(yǔ)言運(yùn)作者雙方的身份、地位、性別、長(zhǎng)幼,雙方的語(yǔ)言、文化背景,思想意識(shí)及民俗習(xí)慣。第7頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)性所謂語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)性,就是說不能將語(yǔ)境理解為固態(tài)的,不變的。相反,語(yǔ)境是動(dòng)態(tài)的,因?yàn)樗饕c言語(yǔ)有關(guān),是隨著話語(yǔ)的變化而變化。語(yǔ)言運(yùn)作者在語(yǔ)言運(yùn)作過程中涉及的內(nèi)容、目的以及這些內(nèi)容和目的本身都可能出現(xiàn)種種變化。第8頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三

曾經(jīng)有學(xué)者談?wù)撜Z(yǔ)境時(shí),以為語(yǔ)境是一個(gè)約束人們運(yùn)用語(yǔ)言時(shí)不可抗拒的“無形的恢恢的網(wǎng)”,認(rèn)為語(yǔ)言使用者是“語(yǔ)言環(huán)境的奴隸”(錢冠連:1997:76,2002:81)。其實(shí),這個(gè)看法過分強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境的客觀性,把語(yǔ)境固化了。人們?yōu)榱顺晒浑H而使用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言表達(dá)方式,絕非是屈從于語(yǔ)境,被動(dòng)地使用那些可以不經(jīng)腦子的、固化了的語(yǔ)言。第9頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三2.語(yǔ)境研究的歷史

在國(guó)外,將語(yǔ)境概念引進(jìn)語(yǔ)言學(xué)的是倫敦功能學(xué)派。Malinowski理解的語(yǔ)境是contextofsituation,認(rèn)為環(huán)境總是和語(yǔ)言互相緊密地糾合在一起,成為理解語(yǔ)言必要的因素。接著,F(xiàn)irth明確地指出context不局限于由語(yǔ)言因素構(gòu)成的上下文語(yǔ)境,而且包括表示語(yǔ)言和社會(huì)環(huán)境之間關(guān)系的情景語(yǔ)境。第10頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三后來Halliday理解的語(yǔ)境是他提出來的語(yǔ)域(register),將語(yǔ)境概括為話語(yǔ)的范圍(政治、生活、科技),話語(yǔ)的方式(口頭語(yǔ)、書面語(yǔ))和話語(yǔ)的風(fēng)格(地位、關(guān)系、身份)。Fishman則補(bǔ)充說,語(yǔ)域是社會(huì)情景,受著共同行為規(guī)則(包括時(shí)間、地點(diǎn)、身份、主題)的制約。Hymes立足于交際,把語(yǔ)境定義為篇章的形式、內(nèi)容、背景、參與者、目的、音調(diào)、交際手段和風(fēng)格,從而把話語(yǔ)本身都看成是語(yǔ)境的組成部份。第11頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三其實(shí)即使是轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法學(xué)派,對(duì)語(yǔ)境問題也無法回避。Chomsky在分析語(yǔ)義時(shí)就強(qiáng)調(diào)過語(yǔ)境的重要性,認(rèn)為非語(yǔ)言因素對(duì)語(yǔ)義產(chǎn)生影響,語(yǔ)句離開上下文就無法確定它的真實(shí)性條件。他說Hehasarrived中的he就不能靠句法來解決。他又說:有朋友對(duì)我說:Todaywasadisaster。如果我知道他今天曾經(jīng)做過一個(gè)講座,那我就會(huì)明白,他說這句話的意思準(zhǔn)是認(rèn)為講座做得很糟糕了。第12頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三在國(guó)內(nèi),修辭學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家們都談?wù)撜Z(yǔ)境,陳望道稱之為情境,提出具體環(huán)境的6種因素影響著修辭:何故(說寫的目的),何事(說寫的事項(xiàng)),何人(說寫者與聽讀者的關(guān)系),何地(說寫者所處的地方),何時(shí)(說寫者所處時(shí)間),何如(如何說寫)。第13頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三王德春很早就提出語(yǔ)境就是“使用語(yǔ)言的環(huán)境”,即言語(yǔ)環(huán)境,而不能稱為語(yǔ)言環(huán)境,從而指出了語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)性。他更進(jìn)一步認(rèn)為,“語(yǔ)境就是時(shí)間、地點(diǎn)、場(chǎng)合、對(duì)象等客觀因素和使用語(yǔ)言的人、身份、思想、性格、職業(yè)、修養(yǎng)、處境、心情等主觀因素所構(gòu)成的使用語(yǔ)言的環(huán)境?!?《修辭學(xué)探索》1983:64)。第14頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三張志公談?wù)搩煞N語(yǔ)境:一種從較小的范圍看,指對(duì)語(yǔ)義影響最直接的、說話和聽話時(shí)的場(chǎng)合和前言后語(yǔ);而另一種則是大至一個(gè)時(shí)代,社會(huì)的性質(zhì)和特點(diǎn),小至交際雙方個(gè)人的情況(文化修養(yǎng)、知識(shí)水平、生活經(jīng)驗(yàn)、語(yǔ)言風(fēng)格和方言基礎(chǔ)等)也是一種語(yǔ)境。他最后總結(jié)出“現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境”、“時(shí)代社會(huì)語(yǔ)境”和“個(gè)人語(yǔ)境”三大類。第15頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三當(dāng)然,國(guó)內(nèi)其他學(xué)者談?wù)撜Z(yǔ)境的還有很多,1992年我國(guó)出版了《語(yǔ)境研究論文集》,收集了我國(guó)及海外華裔學(xué)者撰寫的有關(guān)語(yǔ)境研究的論文,開創(chuàng)了語(yǔ)境專題研究的先河,在語(yǔ)言學(xué)界產(chǎn)生較大的影響。然而,作者們論述的重點(diǎn)盡管不同,但大都是描述性的,離不開傳統(tǒng)觀點(diǎn)的框架。至今,語(yǔ)境研究始終是語(yǔ)言研究中的一個(gè)弱項(xiàng)。第16頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三3.語(yǔ)境研究近況近年來,語(yǔ)言學(xué)界,特別是語(yǔ)用學(xué)界和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)界,對(duì)語(yǔ)境的研究不斷升溫。語(yǔ)用學(xué)是研究意義的,但它研究的意義往往與語(yǔ)境有關(guān),兩者的關(guān)系極其密切。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中有很重要的一個(gè)研究面,就是探索語(yǔ)言的理解問題。為解決這個(gè)問題,就必然會(huì)展開對(duì)語(yǔ)境的研究。第17頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三語(yǔ)用學(xué)家們重視從語(yǔ)境的角度研究語(yǔ)用學(xué)。他們認(rèn)為,語(yǔ)用學(xué)是研究語(yǔ)境意義的學(xué)問(Yule,1996:3);語(yǔ)用學(xué)研究話語(yǔ)如何在情景中獲得意義(Leech,1983:13);語(yǔ)用學(xué)研究如何利用語(yǔ)境來推斷出意義(Fasold,1993:119);語(yǔ)用學(xué)研究由社會(huì)語(yǔ)境確定的人類使用語(yǔ)言的條件(Mey,1993:42)。

第18頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,動(dòng)態(tài)的語(yǔ)境有助于獲取事物認(rèn)知的最佳關(guān)聯(lián),從而在交際過程中只須付出較少的努力就能推算出最大的認(rèn)知效果。順應(yīng)論則認(rèn)為語(yǔ)言使用過程中選擇語(yǔ)言必須要與語(yǔ)境順應(yīng);語(yǔ)境是在交際中動(dòng)態(tài)生成的。語(yǔ)境有交際語(yǔ)境和語(yǔ)言語(yǔ)境:前者包括語(yǔ)言使用者(utterer-interpreter)、心理世界(mentalworld)、社交世界(socialworld)和物理世界(physicalworld)等因素;后者則是我們通常說的上下文,包括篇內(nèi)銜接(cohesion)、篇際制約(intertextuality)和線性序列(sequencing)。第19頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三去年年底日本語(yǔ)用學(xué)會(huì)召開了第10屆年會(huì),與會(huì)學(xué)者們的興趣就集中在認(rèn)知和語(yǔ)境,話語(yǔ)和語(yǔ)境、社會(huì)和語(yǔ)境等論題上。幾位語(yǔ)言學(xué)家關(guān)于語(yǔ)境研究的發(fā)言正好反映了語(yǔ)境研究的最新進(jìn)展,下面我們以此為線索做點(diǎn)介紹。第20頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三3.1社會(huì)認(rèn)知語(yǔ)境觀vanDijk在題為“TextandContextRevisited:ThirtyYearsLater”的發(fā)言中,回顧了過去幾十年語(yǔ)境學(xué)研究的進(jìn)程。他指出,話語(yǔ)研究和語(yǔ)用學(xué)作為語(yǔ)言學(xué)的兩個(gè)新興領(lǐng)域,過去主要關(guān)注的是語(yǔ)篇和話語(yǔ)的結(jié)構(gòu)和策略,而忽略了對(duì)語(yǔ)境的研究。在現(xiàn)有的研究中,人們又常有一種根本的誤解,以為各種社會(huì)因素(如性別、年齡等)直接導(dǎo)致了語(yǔ)言使用的變異,以為處于相同社會(huì)條件中的人會(huì)以相同方式來講話。這種客觀主義語(yǔ)境觀隱含一種無端的決定論,會(huì)給人以誤導(dǎo),因?yàn)槭聦?shí)上男性講話并不是一成不變的,老年人講話也不只限于一種風(fēng)格。第21頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三vanDijk認(rèn)為,在社會(huì)結(jié)構(gòu)和話語(yǔ)之間尚有一個(gè)環(huán)節(jié),那就是語(yǔ)境。這種語(yǔ)境不是客觀的事物,而是一種主觀的認(rèn)識(shí),是交談?wù)咴诮浑H過程中建構(gòu)出來的。交際者根據(jù)具體情境中的相關(guān)特征來建構(gòu)語(yǔ)境,表現(xiàn)為場(chǎng)景記憶(episodicmemory)中的語(yǔ)境模型。第22頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三例如,男人可以同時(shí)具備父親、丈夫等身份。當(dāng)父親與兒子交流時(shí),他的父親的身份特征才是相關(guān)的,而作為丈夫的身份特征則會(huì)因語(yǔ)境不相關(guān)而隱藏起來。據(jù)此,vanDijk提出了社會(huì)認(rèn)知說(socio-cognitivetheoryofcontext),認(rèn)為語(yǔ)境會(huì)因人而異,存在于人們的頭腦中,是關(guān)于交際環(huán)境的心理建構(gòu)。第23頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三Mey曾經(jīng)舉過這樣的例子,它正好說明語(yǔ)境是一種交際環(huán)境產(chǎn)生的心理建構(gòu):A:Wouldyoulikeapieceofapplecake?B:Haveyougotsome?

這是兩個(gè)日本秘書在辦公室小休時(shí)對(duì)話的英譯。這段對(duì)話涉及到交際環(huán)境的心理及說話人的語(yǔ)用用意問題。第24頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三

B的反問在日本人看來很正常(你有嗎?有就給我嘗嘗吧?。┤欢鳰ey認(rèn)為英美人或丹麥人卻會(huì)認(rèn)為B的問話是多余的。在他們看來,A的問話已經(jīng)構(gòu)建了“我有蘋果餡餅”這個(gè)語(yǔ)境了,因而立即明白A的用意,只要回應(yīng)“要”還是“不要”就行。第25頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三我曾從文化因素的角度引用過Mey的另一個(gè)例子,現(xiàn)在根據(jù)vanDijk的觀點(diǎn)我們可以更清楚地看到語(yǔ)境所揭示的交際環(huán)境產(chǎn)生的心理:Tourist:Isthereatoiletaroundhere?Attendant:Youwanttouse?Tourist:(somewhatastonished):SureIdo.Attendant:Godownthesteps.第26頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三

這是一位研究東方建筑的西方學(xué)者來到日本,甫下飛機(jī)與接待人員的一段對(duì)話。按西方的交際環(huán)境心理,第2話輪的應(yīng)答是唐突無禮的,更麻煩的是接待人員根本不知道那位學(xué)者是想見識(shí)“東洋式”廁所的用意,最后的話輪所表達(dá)的是那位接待人員熱情地把這位學(xué)者帶到機(jī)場(chǎng)負(fù)一層的“西方風(fēng)格”的廁所去了。第27頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三人們?cè)诮浑H過程中會(huì)出現(xiàn)各種的心理模型(mentalmodels)和情景模型(situationmodels),vanDijk認(rèn)為,語(yǔ)境正是在交際過程中產(chǎn)生的主觀心理模型。隨著交際的進(jìn)行,由于交際目標(biāo)、交際環(huán)境、背景知識(shí)或認(rèn)知記憶(epistemicmemory)、身份選擇等的變化,語(yǔ)境也會(huì)不斷發(fā)生變化,因而具有動(dòng)態(tài)性。人們?cè)诮浑H中之所以會(huì)產(chǎn)生誤解,正是因?yàn)殡p方建構(gòu)的心理模型發(fā)生了偏差。下面這個(gè)相聲片段表明,如果不了解文革年代干部受到過的傷害,下面這段對(duì)話恐怕就不會(huì)聯(lián)想到“坐牢”和“上吊”了:

第28頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三甲:老金同志,你什么時(shí)候出來的?乙:從哪兒出來啊?甲:出來重新參加工作呀。乙:嚇我一跳。七七年……那你們站長(zhǎng)呢?甲:別提了,逼的沒辦法上調(diào)了。乙:哎呀,就這樣上吊,死得可太冤了!甲:什么呀,上邊來個(gè)人把他調(diào)走了。乙:啊,調(diào)工作了!第29頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三語(yǔ)境不僅影響了我們說什么,更重要的是影響我們?nèi)绾稳フf。以自行車失竊一事為例,向朋友講述與向警察講述是不一樣的,因?yàn)閮煞N行為涉及不同的情景模型。vanDijk認(rèn)為,情景模型由簡(jiǎn)單的圖式(schema)或有限的常規(guī)范疇構(gòu)成。這些范疇可以切分為交際情景,包括:場(chǎng)景(setting)(交際的時(shí)間、空間等因素)參與者(participants)(交際雙方的各種因素)、意圖(intention)(背景)知識(shí)(knowledge)等。第30頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三這些范疇控制著話語(yǔ)的產(chǎn)生和理解。在vanDijk看來,情景模型可以解釋言語(yǔ)行為的得體條件、話語(yǔ)體裁和語(yǔ)域,以及因語(yǔ)言使用情景變化而產(chǎn)生的特征。錯(cuò)用情景模型會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)用失誤。例如下面的例子,靜態(tài)語(yǔ)境觀會(huì)認(rèn)為它并無不妥,但當(dāng)它納入動(dòng)態(tài)的交際情景模型,得出的效果就不一定是正面的了:第31頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三--Areyouwritingalettertoyourwife?--Yes,Iam.--Howoftendoyouwritetoyourwife?--Onceaweek.這段對(duì)話只適用于課堂上操練句型,一旦放入交際情景模型,就會(huì)認(rèn)為提問人無禮,甚至別有用心。第32頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三Excuseme,wouldyoumindtakingmetotheairport?這句話禮貌得體,可是用它來向出租車司機(jī)招手叫停后提出的請(qǐng)求,就未免太做作了。這里的交際情景模型只要求簡(jiǎn)單的Airport,please,既禮貌得體,也不失身份。再如前面舉過的日本秘書之間的對(duì)話,以及西方學(xué)者被帶到機(jī)場(chǎng)洗手間的例子,都可以證明交際情景模型必須恰當(dāng)?shù)闹匾?。?3頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三vanDijk的語(yǔ)境觀從心理認(rèn)知的角度說明了語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)性,認(rèn)為語(yǔ)境不等于是客觀的語(yǔ)言環(huán)境,也不是客觀的事物,而是大腦的產(chǎn)物,是一種主觀的認(rèn)識(shí)(vanDijk,2007);交際中的語(yǔ)境是在交際雙方的話語(yǔ)中設(shè)想出來的,這個(gè)設(shè)想的語(yǔ)境可能與現(xiàn)實(shí)環(huán)境一致,也可能是隨著話題展開而在大腦中不斷形成新的語(yǔ)境。這些觀點(diǎn)都是很有啟發(fā)意義的。不過,vanDijk所認(rèn)為的語(yǔ)境并不包括上下文(co-text或linguisticcontext)。另一方面,他的語(yǔ)境觀也還只是停留在探討階段,還需要進(jìn)一步的完善。下面我們?cè)俳榻B另一位語(yǔ)用學(xué)家的語(yǔ)境觀。第34頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三3.2

動(dòng)態(tài)語(yǔ)境觀

這是我們熟悉的語(yǔ)用學(xué)家JefVerschueren提出的語(yǔ)境理論。如果說vanDijk強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境的社會(huì)認(rèn)知成分,則Verschueren卻突出語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)性。我們?cè)谇懊嫣岬剑?dāng)代語(yǔ)用學(xué)認(rèn)為語(yǔ)境不是靜態(tài)的,而是動(dòng)態(tài)的。話語(yǔ)的運(yùn)作不受制于預(yù)先設(shè)定的語(yǔ)境,相反,語(yǔ)境是在話語(yǔ)的運(yùn)作過程中隨話題和說話人角色的變換而不斷變化。Verschueren(2007a,2007b)最近在日本語(yǔ)用學(xué)會(huì)第10屆年會(huì)上的講演中,從順應(yīng)論角度探討了語(yǔ)境與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)之間的動(dòng)態(tài)關(guān)系。第35頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三他認(rèn)為人們經(jīng)常把語(yǔ)境與意義聯(lián)系在一起去討論語(yǔ)境如何影響意義的解讀,卻很少探究語(yǔ)境與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系,這不能不說是一種疏忽。作為順應(yīng)的對(duì)象,結(jié)構(gòu)指話語(yǔ)選擇來表達(dá)意義的語(yǔ)言組織形式的綜合體,它包括語(yǔ)言、語(yǔ)碼、語(yǔ)體、語(yǔ)篇、語(yǔ)段、語(yǔ)句、詞組、詞匯等的組合。作為順應(yīng)的相關(guān)因素,語(yǔ)境指的是交際事件的各種因素組合,涉及語(yǔ)言使用者、客觀世界、社交世界、心理世界以及語(yǔ)言的上下文等,由交際雙方視線所及來確定。這就是說,語(yǔ)境是由語(yǔ)言使用者在交際過程中創(chuàng)造的,而不是事先確定的。第36頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三同vanDijk認(rèn)識(shí)不完全一致的地方是,Verschueren認(rèn)為上下文在話語(yǔ)中出現(xiàn)時(shí)也應(yīng)該算是語(yǔ)境的一部分。語(yǔ)境和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的運(yùn)用,按順應(yīng)論的觀點(diǎn),是有密切關(guān)系的。兩者之間存在本體論意義和認(rèn)識(shí)論意義上的聯(lián)系。第37頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三從本體論角度看,語(yǔ)境一俟變化,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形式所表達(dá)的意義也會(huì)發(fā)生變化,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形式的變化也必然會(huì)引起語(yǔ)境內(nèi)容的變化;從認(rèn)識(shí)論角度看,交際雙方在言語(yǔ)互動(dòng)的過程中,他們的語(yǔ)言表達(dá)方式反映出他們對(duì)語(yǔ)境因素的認(rèn)知,同所謂“在什么山上唱什么歌”一樣。例如Verschueren在UnderstandingPragmatics一書中舉的例子:Customer:Isthisnon-smoking?Waitress:Youcanuseitasnon-smoking.Customer(sitsdown):Thanks.第38頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三這是咖啡廳里女服務(wù)員與顧客的對(duì)話。這時(shí)的語(yǔ)境狀況前后變化如下:1)客觀環(huán)境:咖啡廳辟有吸煙區(qū)和非吸煙區(qū);2)顧客通過詢問提出請(qǐng)求:他不抽煙,希望安排在非吸煙區(qū);3)與通常的情況相反,這個(gè)咖啡廳沒有專門設(shè)置非吸煙區(qū);4)如果把顧客的言語(yǔ)行為只看成是詢問,女服務(wù)員可以作出否定的回應(yīng):I’msorry;wedon’thaveanon-smokingsection,從而讓顧客到別的地方;第39頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三5)但她從顧客的詢問中了解到顧客是非吸煙人士,希望能在非吸煙區(qū)里安排一個(gè)座位。由于咖啡廳沒有非吸煙區(qū),聰明的女服務(wù)員為留住顧客,直接把詢問看成是請(qǐng)求,使用了use…as…結(jié)構(gòu),在吸煙區(qū)騰出位置給這位顧客,從而改變了整個(gè)客觀的環(huán)境。6)最后,在女服務(wù)員的靈活安排下,顧客的愿望得到滿足,于是對(duì)服務(wù)員表示了感謝。第40頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三下面的這個(gè)例子也同樣說明了這樣的問題:

Woman:[gesticulating]Pause…pause.

[pointingatwatch]Howlong?JV:[slowlyarticulating]Tenminutes.[holdingbothhandsup,fingersstretched]Ten.第41頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三這也是Verschueren在UnderstandingPragmatics一書中用過的例子:布達(dá)佩斯音樂廳在幕間休息時(shí),一位美藉女士以為正用荷蘭語(yǔ)交談的JV夫婦并不擅長(zhǎng)英語(yǔ),但她又想向他們打聽幕間休息多少時(shí)間,于是用了簡(jiǎn)單的“結(jié)巴英語(yǔ)”詢問JV。而JV也以為對(duì)方是只懂幾個(gè)簡(jiǎn)單英語(yǔ)單詞的當(dāng)?shù)厝?,也就以同樣緩慢的發(fā)音加手勢(shì)來回答了她的詢問。后來當(dāng)JV發(fā)覺那位女士改用流利的德克薩斯英語(yǔ)同她丈夫交談時(shí)才不禁說出Oh,you’reAmerican!第42頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三談話雙方這種相互順應(yīng)現(xiàn)象說明:精通英語(yǔ)的雙方受限于當(dāng)時(shí)各自的認(rèn)知語(yǔ)境(都以為對(duì)方不諳英語(yǔ)),用了特殊的語(yǔ)言形式--“單個(gè)詞語(yǔ)+手勢(shì)”的“結(jié)巴英語(yǔ)”來交流。此時(shí),語(yǔ)言形式的變化引致語(yǔ)境的變化:雙方在言語(yǔ)互動(dòng)過程中,語(yǔ)言的表達(dá)方式反映出交際者對(duì)語(yǔ)境因素的認(rèn)知。到后來,當(dāng)相互知道都能操流利英語(yǔ)時(shí),他們所用的語(yǔ)言形式自然有所改變,而語(yǔ)境也隨之不同了。

第43頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三在交際雙方進(jìn)行言語(yǔ)互動(dòng)過程中,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)資源的使用可以反映交際者對(duì)語(yǔ)境因素的考慮情況。交際雙方的視線確定哪些相關(guān)因素構(gòu)成語(yǔ)境。交際者對(duì)語(yǔ)境的選擇會(huì)在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)選擇上留下痕跡,反映了交際者對(duì)語(yǔ)境與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)之間關(guān)系的認(rèn)識(shí)。第44頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三與vanDijk的認(rèn)識(shí)不太一樣的是,Verschueren認(rèn)為不能將語(yǔ)境與語(yǔ)篇(上下文)割裂開來,語(yǔ)篇本身是語(yǔ)境的一部分:話語(yǔ)一旦產(chǎn)出,它就成為語(yǔ)境的一部分了。第45頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三Verschueren的動(dòng)態(tài)語(yǔ)境觀中很重要的一個(gè)認(rèn)識(shí)是:話語(yǔ)不存在于預(yù)先確定的語(yǔ)境之中,相反,話語(yǔ)可以創(chuàng)造自己的語(yǔ)境(Discoursedoesn’texistsinapre-setcontext,butitcancreateitsowncontext)。人們根據(jù)他們交談時(shí)自己創(chuàng)造出來的語(yǔ)境,以恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言結(jié)構(gòu)來表達(dá)他們的思想,同時(shí)通過語(yǔ)境和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)去理解別人表達(dá)的思想。第46頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三Verschueren強(qiáng)調(diào),在研究語(yǔ)言使用時(shí),語(yǔ)境和結(jié)構(gòu)不能被看作是分離的實(shí)體,而必須牢記它們之間的上述聯(lián)系。這種聯(lián)系能夠使我們即使面對(duì)互動(dòng)的、動(dòng)態(tài)的意義生成過程,也能采用實(shí)證研究方法評(píng)估語(yǔ)境各種因素的相關(guān)性,而不必依賴單純的主觀臆測(cè)。第47頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三Verschueren的動(dòng)態(tài)語(yǔ)境觀主要從順應(yīng)論角度探討了語(yǔ)境與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)之間的動(dòng)態(tài)關(guān)系。語(yǔ)用學(xué)是一門關(guān)于語(yǔ)言使用的跨學(xué)科(涉及認(rèn)知科學(xué)、社會(huì)科學(xué)和文化研究)的科學(xué)。語(yǔ)言使用過程是意義生成的(互動(dòng))過程,呈現(xiàn)為語(yǔ)境和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)在表達(dá)和理解方面所作的選擇,這些選擇是可變的、多樣的(變異性),是通過協(xié)商的方式作出的(商討性),與交際需求相互順應(yīng)的(順應(yīng)性),而且是依賴人們對(duì)話語(yǔ)事件作出的自我反應(yīng)來決定的(元語(yǔ)用意識(shí))。第48頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三副題:語(yǔ)用學(xué)研究的新視野—日本語(yǔ)用學(xué)會(huì)第10屆年會(huì)論題的啟示第49頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三日本語(yǔ)用學(xué)會(huì)第10屆年會(huì)于2007年12月8、9號(hào)在日本大阪關(guān)西外大召開。大會(huì)安排了三場(chǎng)主旨發(fā)言,分別是國(guó)際著名學(xué)者、語(yǔ)篇分析專家、現(xiàn)任教于西班牙的TeunvanDijk教授做的題為“TextandContextRevisited:ThirtyYearsLater”的報(bào)告;國(guó)際語(yǔ)用學(xué)協(xié)會(huì)秘書長(zhǎng)、比利時(shí)安特衛(wèi)普大學(xué)JefVerschueren所做的題為“ContextandStructureinaTheoryofPragmatics”的報(bào)告;本人做了題為“OnMemesandMemeticsinLanguage”的報(bào)告。第50頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三此外,大會(huì)還安排了三位學(xué)者—東京大學(xué)名譽(yù)教授池上嘉彥(YoshihikoIkegami),現(xiàn)任IPrA主席、日本女子大學(xué)教授井出祥子(SachikoIde)和做過主旨發(fā)言的Verschueren教授就當(dāng)前語(yǔ)用學(xué)研究的新視野作了重點(diǎn)發(fā)言。這些講演涉及今后語(yǔ)用學(xué)研究的前景,內(nèi)容充滿了新意。在這里,除了先前已經(jīng)重點(diǎn)談到的有關(guān)語(yǔ)用學(xué)中的語(yǔ)境之外,對(duì)他們涉及的其他論題也做一些簡(jiǎn)要介紹。第51頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三1.語(yǔ)用學(xué)與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的融合

東京大學(xué)名譽(yù)教授、昭和女子大學(xué)教授池上嘉彥(YoshihikoIkegami)作了一個(gè)語(yǔ)用學(xué)、符號(hào)學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)三方關(guān)系的專題講演。他指出,語(yǔ)用學(xué)與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)都先后改變了人們對(duì)“意義”的認(rèn)識(shí)方式,它們不采用實(shí)體或情景的語(yǔ)義特征來界定“意義”,而是根據(jù)說話人或認(rèn)知主體理解實(shí)體或情景的方式來解釋“意義”。如此一來,“意義”涉及“說話人”、“符號(hào)”、“指稱對(duì)象”的三元關(guān)系而不是“符號(hào)”、“指稱對(duì)象”之間的二元關(guān)系。語(yǔ)言學(xué)中這種看待“意義”的方式與現(xiàn)代生物符號(hào)學(xué)(biosemiotics)對(duì)“意義”的解讀是一致的。第52頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三池上(Ikegami)認(rèn)為“意義”的發(fā)展經(jīng)過三個(gè)階段:1)“主體”階段--“意義”起初是個(gè)人的認(rèn)識(shí),由說話人直接感知或體驗(yàn)的;2)主體互動(dòng)階段--通過觀察交流別人談話中的“意義”,加上自身與他人的相互移情,說話人之間在互動(dòng)過程中對(duì)“意義”取得越來越多的共識(shí);3)客體階段--最后取得共識(shí)的“意義”在語(yǔ)言中確立為社交規(guī)約,為社區(qū)成員所使用。第53頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三當(dāng)“意義”發(fā)展到客體階段時(shí),它就只成為指稱的對(duì)象了,但池上認(rèn)為“意義”一開始是與語(yǔ)言使用者聯(lián)系的,不純是與指稱對(duì)象聯(lián)系;即“意義”有強(qiáng)烈的主體性和說話人的導(dǎo)向性,而這些“意義”的屬性在語(yǔ)用學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中得到了證實(shí)和肯定。池上認(rèn)為,語(yǔ)用學(xué)與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)之間不僅存在許多一致的看法,而且從不同側(cè)面揭示語(yǔ)言的發(fā)展和解讀語(yǔ)言使用的意義。日本同行這個(gè)“語(yǔ)用學(xué)與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)相融合”的觀點(diǎn)對(duì)拓寬語(yǔ)用學(xué)研究視野具有深刻的意義,值得我們予以高度的關(guān)注。第54頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三2.語(yǔ)用學(xué)研究的本土化意識(shí)國(guó)際語(yǔ)用學(xué)會(huì)(IPrA)現(xiàn)任主席、日本女子大學(xué)井出祥子(SachikoIde)教授以“解放語(yǔ)用學(xué)—關(guān)于全球社區(qū)普遍性的探討”(Emancipatorypragmatics--Explorationsonuniversalsfortheglobalcommunity

)為題指出語(yǔ)用學(xué)研究今后應(yīng)有的新方向。她強(qiáng)調(diào),單向性的學(xué)術(shù)爭(zhēng)論應(yīng)轉(zhuǎn)變?yōu)槎嘞蛐誀?zhēng)論。當(dāng)代語(yǔ)用學(xué)起源于西方,并在全世界傳播,但它很少?gòu)氖澜缙渌貐^(qū)獲得足以充實(shí)這個(gè)學(xué)科的養(yǎng)分。井出說,盡管我們承認(rèn)西方所作的貢獻(xiàn),但語(yǔ)用學(xué)家們向世界其他地區(qū)學(xué)習(xí)的時(shí)機(jī)必然到來,而且已經(jīng)到來。這些地區(qū)的人們有自己的語(yǔ)言和文化傳統(tǒng),向這些地區(qū)的人們學(xué)習(xí),可以更好地了解人類言語(yǔ)交際實(shí)踐的復(fù)雜性。第55頁(yè),講稿共62頁(yè),2023年5月2日,星期三井出指出,目前語(yǔ)用學(xué)的研究框架只限于西方已建立的那些理論,這些理論被廣泛地用來解讀來自其他地區(qū)的文化和語(yǔ)言。表面上看,這有助于在“全球范圍的學(xué)術(shù)市場(chǎng)”內(nèi)人們有統(tǒng)一的理解,但是,它也可能會(huì)使人忽視了那些非西方的文化背景,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論